Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,671 Truyện
[Jaewoo][Oneshot/Trans] I'd Like to Walk Around in Your Mind

[Jaewoo][Oneshot/Trans] I'd Like to Walk Around in Your Mind

825 56 2

Tác giả: brissajdNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.…

Cross's love story (Vietnamese) [Drop]

Cross's love story (Vietnamese) [Drop]

30,335 3,088 46

Đăng tùy hứng nhưng giờ chắc drop rồi vì cđ lười bám lấy toai với cả toai rời fandom cũng đã lâu-Hồi toai còn là cháu bé lớp 6,7 và dịch là dùng gg dịch cùng với vốn từ hạn hẹp . Toai dịch cứng vc nhưng hiện giờ lườiii , ai gảnh beta lại =))) Có ý kiến , góp ý thì cmt ở dưới ha-…

[Harry Potter][Translate] George weasley x reader-Cừu đen

[Harry Potter][Translate] George weasley x reader-Cừu đen

10,738 531 38

Lyra Malfoy luôn cảm thấy bản thân lạc lõng trong chính căn nhà của mình. Khi cô bị giằng xé giữa chính mình, một Weasley đã bước vào đời cô và mang lại cho cô sự tự tin để cuối cùng đưa ra lựa chọn của chính mìnhWARNING : Từ chương Cá cược trở đi tình tiết sẽ có những yếu tố 18+. Những chương như vậy mình đều để warning 18+.Các bạn cân nhắc khi đọc nhé. Cảm ơn đã ủng hộ mình.…

Miracle [Vietnamese Translate] [Đã hoàn thành]

Miracle [Vietnamese Translate] [Đã hoàn thành]

783 98 1

- Một nhánh truyện ngắn của comic Stand-In.- Artist: https://the-triangle-cat.tumblr.com/- Translate by: Dori- Edit by: PanPermission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

Collection Of SasuSaku Translated Oneshot

Collection Of SasuSaku Translated Oneshot

6,053 407 2

- Nhiều tác giả.Translator: Icyard.Pairing: SasuSakuRatting: KPermission: Đã được sự cho phép của tác giả. Tổng hợp các Oneshot về cặp đôi SS mình dịch =v=Note: Mình chỉ sở hữu bản dịch. Không mang đi bất cứ đâu vì lí do gì. Cmt and vote nếu thích. Xin cảm ơn.…

[Spy x Family] |Damianya| đừng bận lòng, nhé?

[Spy x Family] |Damianya| đừng bận lòng, nhé?

109 4 1

Tên truyện: so don't you worry your pretty, little mindTên tiếng Việt: đừng bận lòng, nhé?Trans: LuneTác giả gốc: postcardsUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Người đời có thể cho rằng điều đó thật kỳ lạ-làm sao giữa một biển người, Damian lại cứ lặng thinh, trong khi cô gái bên cạnh vẫn thủ thỉ như thể đang tự mình độc thoại.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

934 103 1

Dịch từ fanfiction "I'm here, Sweetheart" của DaftPunk_DeLoreanLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7131182Translator: OceanbluemoonBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Khi Tony bị thương nặng trong một cuộc họp báo, Steve đã phát điên lên vì lo lắng. Và không chỉ vì họ là bạn thân, hay đồng đội, hay đồng nghiệp. Chẳng ai có thể trách Steve vì phản ứng của anh nếu họ biết rằng anh và Tony đã kết hôn. Nhưng vấn đề là, không một ai biết về chuyện đó cả.…

heavy hearted | xiuchen

heavy hearted | xiuchen

603 97 16

"definitely not a love story"--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

ALL THE LOVE OF THE WORLD

ALL THE LOVE OF THE WORLD

230 21 1

Tên: All The Love Of The World.Tác giả: Ánh Sao Trên Cỏ Dại.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, giới giải trí, ôn nhu niên hạ công, ôn nhu ham ăn thụ, 1x1, HE, nhẹ nhàng, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[ĐAM MỸ/HỒ HOẮC] BÌNH PHÀM VI CHÂN

[ĐAM MỸ/HỒ HOẮC] BÌNH PHÀM VI CHÂN

2,564 65 26

Tác giả: CastlefuukoDịch: Quick TranslatorEditor: Ano Rea & B_BThể loại: Đam mỹ, đồng nhân văn, người thật, cường - cường, giới giải trí.Nhân vật chính: Hồ Ca, Hoắc Kiến HoaNhân vật phụ: Lâm Tâm Như, Trần Kiều Ân, Viên Hoằng,...Bản gốc: HoànBản up tiếng Việt: HoànVăn án:Truyện miêu tả cuộc sống thường ngày của Hồ Ca và Hoắc Kiến Hoa.Tác giả hi vọng miêu tả tình cảm ám muội giữa hai người, hơn tình bạn nhưng chưa hẳn là tình yêu.…

[MinLix] Bé Mèo Con cần một cái ôm (vtrans)

[MinLix] Bé Mèo Con cần một cái ôm (vtrans)

685 68 1

Tags: idol AU, fluffTranslator: Lé...Không có summary gì cả, oneshot ngắn chút chíuChỉ là Felix gặp ác mộng và em là em mèo thứ 4 của Minho…

Genshin impact x reader

Genshin impact x reader

156,417 6,193 27

chỉ là tôi quá vã trai GI thôiLưu ý: reader không phải là nhà lữ hành, xin đừng đừng nhầm lẫn cảm ơn nhiều <3…

I don't want to be Scrooge!

I don't want to be Scrooge!

236 29 6

Tiêu đề: Tôi không muốn trở thành Scrooge!Chú thích: Có một câu chuyện tên là "A Christmas Carol" kể về Ebenezer Scrooge, một người khốn khổ lớn tuổi được hồn ma của đối tác kinh doanh cũ Jacob Marley và linh hồn của Giáng sinh, Hiện tại và Vị lai đến thăm. Sau chuyến thăm của họ, Scrooge được biến thành một người đàn ông tử tế, dịu dàng hơn.Tác giả: BelsmomausDịch: LuttieNote: Trình độ có hạn nên dịch không mượt, mục đích đăng chỉ để có mà đọc offline. Truyện được dịch đang xin phép và chưa được tác giả phản hồi, sẽ xóa khi tác giả không cho phép. Vui lòng không repost ở bất kỳ trang web nào. Xin cảm ơn.Tony bị bệnh.Và Howard không hề nhận thức được vấn đề. Hãy để một mình anh ta biết rằng ANH ẤY mới là vấn đề. Cho đến khi anh bị một số vị khách quen thuộc đẩy anh vào đó. Tất nhiên là không quá nhẹ nhàng.…

gravity is (not) the only thing pulling me

gravity is (not) the only thing pulling me

332 26 1

Author: dochiouTranslator: colawthebrnouttastePairing: Jaemin x JisungTags: Alternate Universe - Science Fiction; Alternate Universe - Space; Spaceships; A.I. Park Jisung; Traveler Na Jaemin; mentions of a crash; Platonic Relationships; some good old platonic bonding; Light Angst; like really really light; FriendshipOriginal Link: https://archiveofourown .org/works/33480754Translator note: Bản dịch có lẽ sẽ đúng khoảng 90%, có một vài chỗ mình dịch hơi thoáng một chút, vì nếu để word by word thì mình thấy nó sẽ khá cụt.Summary:"Anh nên đi ngủ thôi, sắp muộn rồi đấy." Thực ra, chẳng ai có thể xác nhận được rằng điều đó có chính xác hay không cả - Jisung thì không tìm ra cách nào để kết nối được mạng, còn đồng hồ sinh học của Jaemin thì cứ chập cheng mãi, thậm chí là chưa kể đến rằng, anh còn đang phải lơ lửng giữa nơi vũ trụ rộng lớn vốn không hề tồn tại khái niệm ngày hay đêm này.Nhưng Jaemin cũng không quá bận tâm nữa. Thà rằng nghỉ ngơi sớm hơn một chút so với dự kiến còn hơn là phải đối mặt với một Jisung luôn giận cá chém thớt trong vòng ba ngày sắp tới.FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…

ĐẾ VƯƠNG VÀ ĐÀO KÉP

ĐẾ VƯƠNG VÀ ĐÀO KÉP

412 44 1

Tên: Đế Vương Và Đào Kép.Tác giả: Tiểu Mạc Thỏ.Thể loại: đam mỹ, đoản văn, ôn nhu niên thượng công, tinh nghịch niên hạ thụ, 1x1, huynh đệ văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Thẩm Nguy x Dạ Tôn (Nguy công Tôn thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

XƯƠNG QUAI XANH

XƯƠNG QUAI XANH

524 29 1

Tên: Xương Quai Xanh.Tác giả: ...... (tên thật đấy, 6 dấu chấm, bạn không nhìn nhầm).Thể loại: đam mỹ, hiện đại, ôn nhu niên hạ công, ôn nhu thụ, giới giải trí, 1x1, HE, H văn, đoản.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

[ryeonseung][transfic] Talking to the moon

125 25 1

Seungwoo muốn được nắm tay ai đấy sau một ngày dài mệt mỏi.----------Author: snoseTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

Recruit member | soft like bunny
[Dịch] Giải đấu đồng đội Wasshu

[Dịch] Giải đấu đồng đội Wasshu

292 18 4

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: A Tag Team Tournament of FriendsTác giả: PedantiCatLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/11716956/1/A-Tag-Team-Tournament-of-FriendsNội dung: Một giai thoại nho nhỏ nằm giữa hai phần XY và XY&Z...*Notes:- Đời không như là mơ, bí ý tưởng là lại quay về dịch truyện =)))- Nội dung truyện diễn ra sau tập 987 (tập 93 phần XY) và trước tập 988 (tập 1 phần XY&Z)- Về nơi diễn ra giải đấu, tác giả đặt tên là "Plawer Town", nhưng tôi thì sẽ biến tấu theo hướng đào sâu một chút: + Hai nơi mà nhóm Satoshi du hành trong khoảng thời gian này chính là thành phố Hiyakoku và thị trấn Renri. + Trên thực tế thì hai địa điểm nêu trên khả năng cao là thành phố Strasbourg và thị trấn Molsheim của Pháp, trên bản đồ cho thấy từ nơi này đến nơi kia có thể đi thẳng được. + Nhưng nếu đi chếch một chút về hướng tấy thì có một địa điểm trung gian là xã Wasselonne, và thế là tôi đã có tên cho thị trấn này rồi đó, là "Wasshu".*Nguồn ảnh: Cap màn hình tập 837 (tập 33 phần XY). Ý nghĩa minh họa (và spoiler): Superteam =)))…

sebaek | comfort food

sebaek | comfort food

283 31 1

khi byun baekhyun trải qua một ngày không-vui-vẻ-cho-lắm và tìm tới món ăn chữa lành duy nhất của mình; rồi nhận lại một điều tuyệt vời hơn cậu mong đợi rất, rất nhiều.translation © markliness ; 2017bản dịch đang chờ sự cho phép của tác giả.…