Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,943 Truyện
AMNESIA || Jaywon || VIET TRANS

AMNESIA || Jaywon || VIET TRANS

22,457 2,009 21

Bản gốc https://www.wattpad.com/story/268138316?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=JiaJoo&wp_originator=%2FG49366KQ%2FFAlC65bGOX565pXxWr7BDxphdR59zwyuVbKO0Nan87qZRLf09SejrWmw6fPSVbvrLXAYN9eVX6FsO8GCTwq3Kmy3xSeZDek8NEQpKOifW4Zwugec8RVW3vAuthor : _whitesuga_Translate by JiaJooTình trạng bản gốc : đã hoàn thànhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài khi chưa có sự cho phép. PLEASE DO NOT TAKE OUT WITHOUT CREDIT…

[V-trans] VKook | Chill man

[V-trans] VKook | Chill man

3,398 261 24

Author: YOURPAPITranslator: NopenyĐây là truyện lần đầu mình dịch, cũng là truyện khởi đầu cho sự nghiệp translator.Truyện đã được sự cho phép của tác giả.Các bạn hãy ủng hộ và vote cho mình nhé ❤…

[Dịch] (Oneshot) Ngày đầu tiên

[Dịch] (Oneshot) Ngày đầu tiên

203 10 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The First DayTác giả: PurimpopoieLink truyện gốc:- Fanfiction: https://m.fanfiction.net/s/13947965/1/The-First-Day- Wattpad: https://www.wattpad.com/story/297168585-the-first-dayNội dung: Một cuộc cãi nhau giữa Gou và Koharu khiến cho hai người nhớ về ngày đầu tiên mà họ trở thành bạn của nhau.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau tập 1153 (tập 63 phần Journey) và trước tập 1169 (tập 79 phần Journey)…

[Trans] Nếu như vùng biển ấy thật sự tồn tại | ZhoukeyuxAK

[Trans] Nếu như vùng biển ấy thật sự tồn tại | ZhoukeyuxAK

3,117 339 7

AU, short-fic, original completed."... giả như khi nãy chỉ cần chậm chút nữa, một chút xíu nữa thôi nếu Lưu Chương không xông ra và nắm lấy tay nó, Châu Kha Vũ có lẽ đã bị cuốn phăng vào lòng biển rộng."Original by 渡边纯万.This translation dedicated to Hannah, the only KeZhang shipper that I've ever actually talked to.…

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

10,576 1,057 26

Ủng hộ tác giả tại link: https://my.w.tt/8hfVhfZgB2Trong một lần vô tình, Hyeongjun đã lỡ tay gửi tin nhắn trả lời "B"- bạn trai của mình vào groupchat chính.Cũng chính vì thế, Dongpyo đã lập ra kế hoạch truy tìm danh tính "B"...Có lẽ bởi vì, ừm, có lẽ là vì.....Vậy rốt cục, "B" là ai?…

[Oneshot Collection] Dreamcatcher

[Oneshot Collection] Dreamcatcher

14,686 1,144 30

Những mẫu chuyện nhỏ xíu được viết vào những lúc rãnh rỗi. Vì thế sẽ không có thể loại cố định đâu.…

【 Trùng tộc 】 Tú ân ái hằng ngày

【 Trùng tộc 】 Tú ân ái hằng ngày

3,378 67 12

Nguồn: http://dichtienghoa.com/translate/m.baihexs.com?u=https%3A%2F%2Fm.baihexs.com%2Finfo-9724%2F&t=vi (m.baihexs.com/wapbook-9724_7/)Tác giả: Mạo phao rượu gạoVăn ánLê đường làm vai ác BOSS ở mạt thế giãy giụa sống tạm mười năm sau, cuối cùng cùng một con tang thi vương đồng quy vu tận, lại mở mắt, hắn phát hiện chính mình đi tới một cái khác vị diện thành --- một con...... Trùng đực!! "Tướng quân! Đêm nay bóng đêm vừa lúc, không bằng chúng ta đi trên giường uống rượu xem ngôi sao đi" -- mạnh mẽ đẩy ngã phản bị tấu "Tướng quân! Đừng cử động! Ngươi khóe miệng có cái gì, để cho ta tới giúp ngươi!!" -- hôn môi tư thế get√ "Tướng quân! Gần nhất thế giới hoà bình, chúng ta cũng là thời điểm vì đế quốc dân cư làm ra cống hiến!" -- lái xe lấy cớ get√(Hình bìa chỉ măng tính chất minh họa QwQ)…

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

[Trans] [Kookmin] Secretary Park | Jikook AU ✓

158,567 14,815 37

╚» Mind - reader «╝AU : @lipzx-Trans : Pu ( me ^^ )Link truyện gốc : https://my.w.tt/MZndqBvI4X"Jimin là một người câm"Đó là điều mà mọi người vẫn nghĩ.Và Jungkook "Cậu là một tên khốn tốt bụng"Người ta vẫn luôn cho là như vậy.// #1 Jikook AU : 28.2.2019//Truyện gốc :started : 3.10.2018ended : 21.10.2018 Bản trans :Started : 5.7.2019Ended : 31.8.2019🚫Bản trans đã được sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver khi chưa xin phép.…

Đêm Dài Lắm Mộng, Em Nhớ Tôi Chứ?

Đêm Dài Lắm Mộng, Em Nhớ Tôi Chứ?

76 17 7

"Dẫu cuộc đời có bao lần thay đổi, em vẫn sẽ chờ. Chờ đến khi nơi địa đàng chấp nhận em."° Đêm dài lắm mộng, em nhớ tôi chứ? - Tempest YuuNgày đăng tải: 21/05/2023Ngày hoàn: ???Số lần chết lâm sàng: Sẽ cập nhậtNgày ra chương: Sẽ cập nhật...…

𝙙𝙖𝙙𝙙𝙮 | 𝙫𝙠𝙤𝙤𝙠

𝙙𝙖𝙙𝙙𝙮 | 𝙫𝙠𝙤𝙤𝙠

474,192 41,684 44

mọi chuyện bắt đầu từ việc nhầm số.©oceansguktranslator: btranslate with permission.hr #28 in ff.…

[Trans •jjk x myg•] seven inches from the midday sun(but you're so cool)

[Trans •jjk x myg•] seven inches from the midday sun(but you're so cool)

1,481 184 6

"tôi là người nhện thân thiện bên hàng xóm của anh," nghe thật lố bịch khi thằng nhóc nói ra, với một niềm nhiệt huyết vụng về. cậu ta chắc chắn rất trẻ, yoongi có thể kết luận. (nhóc) người nhện bám vào thang, và tiếng cọt kẹt hoàn toàn dừng lại. "giúp đỡ anh là sứ mệnh của tôi, ahjussi."Phần 1 của series "milk and honey and webshooters".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.•lowercase• Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/17661614…

Hôn biển - 吻海 [Hảo Đa Vũ][FANFIC]

Hôn biển - 吻海 [Hảo Đa Vũ][FANFIC]

1,596 249 12

Tên truyện: Hôn biển - 吻海Tác Giả: 陆小婳Trans: Yzhen.Cp: Santa x Lưu VũThể loại: Fanfic cp Hảo Đa Vũ, mất trí nhớ, cảnh báo tình tiết cẩu huyết.- Translate with author permission (Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả.)- Do not re-up (Không re-up truyện.)- Only posted at @yyz08240311 wattpat (Truyện dịch chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpat @yyz08240311)- Fanfic về cp Hảo Đa Vũ ( Santa x Lưu Vũ).…

[𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] 𝐦𝐢𝐧𝐢𝐦𝐨 :

[𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] 𝐦𝐢𝐧𝐢𝐦𝐨 : "𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐥𝐢𝐠𝐧"

664 98 7

Jungmo, một thành viên khá kín tiếng của câu lạc bộ thiên văn học, phải ghép đôi với cậu nhóc Minhee, người chỉ vừa mới tham gia câu lạc bộ và được giao cho nhiệm vụ 'một tháng'.Author: @𝐛𝐛𝐲𝐡𝐣𝐮𝐧𝐬 Translator: @𝐜𝐡𝐞𝐞𝐬𝐢𝐞𝐲𝐚…

Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

18,492 349 36

Tác giả: Nhĩ Nhã.Tác phẩm: Quyển số 18 trong bộ Long Đồ Án quyển tập. "Mộc ngẫu" có nghĩa là con rối.Translator: QT.Editor: Yuki Ame.Disclaimer: Tôi làm bản edit này hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận và thực ra chưa có sự cho phép chính thức từ tác giả.Editor's Note: Làm chỉ vì mình rất muốn đọc nốt câu chuyện nhưng chưa thấy nhà nào edit tới theo kiểu văn mình có thể nhàn nhã đọc, nên sau một hồi nghiên cứu QT cùng từ điển Hán Việt online luôn sẵn sàng túc trực mình quyết định sẽ tự edit mà đọc lấy.…

[Wenclair/ABO/Edit] Hãy Dịu Dàng Với Em

[Wenclair/ABO/Edit] Hãy Dịu Dàng Với Em

20,794 1,639 6

Tác giả: mrsassbuttTình trạng 12/??Truyện không đi theo hướng series trên NetflixWarning: câu chuyện về những người bạn cùng phòng dưới sự tác động của ABO, tập tính bạn tình của Người sói...Alpha WednesdayOmega Enid…

Accomplice - Translation

Accomplice - Translation

2,403 258 40

Tác giả: SammyGinSummary:[Nếu một ngày nào đó em gặp được con người thật của anh, thì... buổi diễn ảo thuật này cũng nên khép lại rồi.]Khi con người ta cuối cùng cũng vượt qua lớp ngụy trang để thật sự nhìn thấy nhau, liệu đó có phải là dấu chấm hết cho câu chuyện?Hay chính vào khoảnh khắc những đường thẳng song song của hai kẻ đối đầu rốt cuộc cũng giao nhau, khi chiếc hộp Pandora bị mở ra bởi vị thám tử lừng danh - Meitantei Conan, hay Kudo Shinichi - thì một huyền thoại mới thực sự bắt đầu.Notes:Inspired by [新快] 共犯 Accomplice by SammyGinWarning:Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Link truyện gốc cho bạn nào cần: https://archiveofourown.org/works/58441699/chapters/148866175…

[Trans] TayNew | Coming Home

[Trans] TayNew | Coming Home

6,949 543 16

[Completed] Author: daeyumbruh (https://www.wattpad.com/user/daeyumbruh)Translator: On"Xin lỗi, anh để quên thứ này nhỉ?"Tay xoay người về phía giọng nói cất lên. Ngay đằng sau là dáng hình người con trai mà anh đem lòng yêu thương. Người đã bất chợt xuất hiện giữa màn mưa tầm tã phủ trắng thành phố. "Te, chúng ta về nhà thôi."Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[KnY] DS-Black Crow Wings

[KnY] DS-Black Crow Wings

91 8 6

English:Let the crow's wings fly and look back in the past..."-The crow is always watching you no matter what..."------------------------------------------------Tiếng Việt:Hãy để cánh quạ đen tung bay và nhìn lại trong quá khứ..."-Con quạ dù như nào vẫn luôn dõi theo bạn..."…