Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,143 Truyện
[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

1,923 181 1

Tựa tiếng Việt: (nếu anh tính hỏi em là em có muốn anh làm vậy không thì) có, em có muốnOriginal version "(if you're wondering if i want you to) i want you to" belongs to author sabotenworld@AO3Link: https://archiveofourown.org/works/5528909Translator: bongcchiiiPairing: Choi Seungcheol/Yoon Jeonghan, implied!seoksooDisclaimer: Không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchRating: TGenre: Office AU!, fluffSummary: Trưởng phòng Marketing Choi Sungcheol mê Y tá Yoon ở phòng khám lắm.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.T/N: lâu lắm rồi mình mới đụng lại vào chữ :D…

[TR卍/MiTake/Transfic] Our Heaven

[TR卍/MiTake/Transfic] Our Heaven

2,968 441 2

Summary: - Mày là cái đồ ngu ngốc Takemichi! Mọi chuyện không nên kết thúc như thế này.- Manjirou mới ngốc.- Không, mày mới ngốc í.- Tất nhiên là éo, tao có phải là cái thằng ngu đã leo lên sân thượng hò hét rồi nhảy xuống đâu.- Này đừng có bố láo! Tao hét có một câu thôi và mày mới là thằng ngu đã mặc kệ ba vết đạn trên người mà bò ra kéo tao lên đấy!Điều gì sẽ xảy ra nếu Takemicchi không thể trở về quá khứ ngày hôm ấy?Điều gì sẽ xảy ra nếu cậu và Mikey đã chết trên đỉnh của tòa nhà đó?Thuộc phần I của series 'What If' (Chuyện gì sẽ xảy ra nếu...)Tiến độ bản gốc: 1/1Tiến độ bản dịch: đã hoàn thànhLưu ý: Bản gốc được tác giả viết bằng tiếng Tây Ban Nha nên khi mình dịch bằng gg translator sẽ chỉ đảm bảo 60% nội dung, còn lại là mình chế =))Ngày đăng: 25/6/2021…

[trans] joongnine | if it's alright, i love you baby

[trans] joongnine | if it's alright, i love you baby

270 38 3

"Chào. P." Cậu nở một nụ cười thật tươi kéo đến tận mang tai nhưng lại có chút ngại ngùng và ngập ngừng."Em nói rất nhiều, nhưng em đoán là không đủ. Em đã thể hiện ra, nhưng em biết điều đó không có ý nghĩa gì với anh. Vì vậy, em sẽ cho anh thấy theo cách, em biết, làm thế nào. Em sẽ cho anh thấy theo cách mà em hy vọng điều đó sẽ có ý nghĩa với anh."hay câu chuyện về cậu sinh viên khoa Truyền thông Kỹ thuật gửi nhầm video cho dự án của cậu.___Author: KiceessCover designed by KhuêTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25187347Bản dịch được đăng trên Facebook, Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

Four Christmases Ago (trans fic)

Four Christmases Ago (trans fic)

504 33 2

The original work: https://archiveofourown.org/works/287967The original author: MiHnn (https://archiveofourown.org/users/MiHnn/pseuds/MiHnn)Translated by EllieSpecially thanks to my sis Tiara - who helped me with this beautiful cover:333SUMMARY( của tác giả gốc) Nhiều lúc những điều nhỏ nhất lại làm lên những thứ lớn lao nhất.---Truyện chưa có sự cho phép của tác giả. Vì tác giả đã không còn hoạt động rất lâu rồi nên mình cũng không biết xin per như nào. Nên nếu có vấn đề gì về bản quyền của tác giả thì mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn mọi người.Không mang bản dịch này đi bất cứ đâu khi không có sự xin phép nhé!…

[transfic] | bbangiz - mình không muốn đôi ta chỉ là bạn

[transfic] | bbangiz - mình không muốn đôi ta chỉ là bạn

395 40 2

kim taerae x seok matthewsummary: kim taerae và hành trình nhận ra rằng mình muốn seok matthew nhiều hơn cái danh nghĩa là một đứa bạn thân mà anh thỉnh thoảng hôn._______tựa gốc: "i don't want you like a best friend" original writer: kkyutez (ao3)link: https://archiveofourown.org/works/49248709_______tags: friends to lovers, fluff, college/university!au⚠️: ooctìm được chiếc fic quá ưng của hai bạn nhỏ nên tôi xắn tay vào dịch liền :33bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả gốc (đã xin nhưng au chưa rep 😢) nên vui lòng không mang ra khỏi đây.i do not own anything but the translation into vietnamese of this story.…

[trans] soojun | but the confetti is still falling

[trans] soojun | but the confetti is still falling

918 121 1

pháo giấy vẫn đang rơi, còn anh đã sẵn sàng, mặc hậu quả là gì đi chăng nữa.translate without permission!original @/junijoonietitle do người dịch đặtp/s: đây là lần đầu tiên mình đăng fic trans, nếu có gì không ổn mong mọi người comment góp ý, mình rất trân trọng đóng góp từ người đọc. xin cảm ơn!…

[KnY Couple]Request

[KnY Couple]Request

100 5 2

Nơi nhận các đơn về các couple trong KnY…

/ TaeKook / (Chuyển ver) Trọng sinh lão học bá

/ TaeKook / (Chuyển ver) Trọng sinh lão học bá

7,021 18 1

Kiếp trước, Điền Chính Quốc được người nhà che chở lớn lên.Nhưng khi Điền gia suy tàn, cha mẹ cùng các anh không còn, Điền Chính Quốc lại một mình chống đỡ Điền gia.Dựa vào vài hạng mục của tập đoàn Kim Điền, mà Điền Chính Quốc miễn cưỡng bảo vệ được Điền gia.Nhưng chính cậu lại chống đỡ không nổi.Sống lại một đời, Điền Chính Quốc quay về năm cấp ba.Lần này, cậu nhất quyết phải học tập thật giỏi, bảo vệ người nhà, đi lên đỉnh cao nhân sinh.Chẳng qua, không ngờ tới, người cầm quyền tương lai của tập đoàn Kim Điền lại là bạn học cấp ba của cậu?Thế nhưng vị học bá này cũng hơi quá cao lãnh đóKhông có cùng bàn, không có bạn bè, nhưng lại là một học bá khiến người ta hít khói!Điền Chính Quốc nhìn bóng lưng của học bá, nghĩ đến mấy hạng mục đã cứu mình ở kiếp trước, cẩn thận đưa ra một cái móng vuốt, đâm đâm cánh tay của đại lão.Bạn học Kim này, kết bạn không? Kim Thái Hanh từ nhỏ đã thông minh, có hơi trầm mặc ít nói, không thích bị ai đụng chạm, càng chưa bao giờ sợ thứ gì.Nhưng kỳ lạ là hắn phát hiện mình lại sợ sệt Điền Chính Quốc cùng lớp.Rõ ràng người kia mềm mại đáng yêu như một con thỏ trắng nhỏ, bản thân hắn cũng không hiểu tại sao mình lại chú ý đến cậu.Sau đó, hắn phát hiện hình như bé thỏ này là một bé thỏ đen.Sau đó nữa, hắn phát hiện hình như tình cảm của mình với bé thỏ đen không đúng lắm.Link gốc :https://www-shubaow-net.translate.goog/77_77884/?_x_tr_sl=zh-CN&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=vi&_x_tr_pto=sc…

Little ( Yizhan fic)

Little ( Yizhan fic)

51 7 4

Tác giả ( Writter): ThousandsPinusNgười dịch ( Translator): Yan YanTruyện được dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt và đã có sự đồng ý của tác giả (The story has been translated from English to Vietnamese with the consent of the author)Chuyện nói về hai cậu bé...( thế thôi! không spoil vì truyện khá ngắn)…

[Rimuru×Muichiro] Sương, một màu hy vọng

[Rimuru×Muichiro] Sương, một màu hy vọng

13 0 2

Chỉ một khắc vô tình, cậu bé muichiro rơi vào hố đen được sinh ra từ sự bất cẩn của Ri. Tuy nhiên, chờ đón cậu không phải cái chết mà là một khung cảnh mới. Trước mắt cậu là ánh nhìn lạ lẫm từ Ri và yoriichi.…

[Trans] Crow's blood drabbles

[Trans] Crow's blood drabbles

1,197 132 6

Author: jlakb48Translator: SquadlessssStatus: CompletedOriginal Fic: https://www.wattpad.com/story/92149178-crow%27s-blood-drabbles/partsmột drabbles dựa trên bộ drama crow's blood (Máu quạ) của AKB48.Fic dịch đang trong qua trình xin permission (tháng 7) từ tác giả. Sẽ xóa nếu bị từ chối.…

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

3,808 35 36

一切心理罪,都是人性罪!Tất cả tội phạm tâm lý, đều là tội phạm nhân tính!·终日被囚禁于养老院中的残疾老人,当他凝望铁门之外的繁华人间,他在想什么?Một ông lão tàn tật suốt ngày bị cầm tù trong viện dưỡng lão, khi ông ngắm nhìn cuộc sống phồn hoa bên ngoài cánh cổng sắt, ông đang nghĩ gì?·身患绝症的老警察,在所剩无几的时光中,为何选择孤身上路,去破解一个不可能的谜题?Một lão cảnh sát mang bệnh nan y, trong thời gian không còn là bao nhiêu, sao lại lựa chọn một mình bước tiếp, đi giải một câu đố không lời giải?·一个普通的大学生,被卷入一起横跨二十三年的案中案里,是命运使然,还是误入死局?Một sinh viên đại học bình thường, bị cuốn vào vụ án 23 năm trước, là vận mệnh xui khiến hay là bị lạc vào ngõ cụt?·在夕阳中吸烟的女孩,有着哪些不为人知的过去和生死不明的未来?Cô gái hút thuốc trong ánh tịch dương, có những quá khứ gì và sống chết tương lai thế nào mà người ta không biết?·背负原罪的跟踪者,余生只为一件事,一个人。Kẻ theo dõi gánh vác nguồn gốc của tai họa, cuộc đời còn lại chỉ vì một chuyện, chỉ vì một người他们各有各的执念,却都想知道:Bọn họ ai nấy đều có chấp niệm riêng mình, nhưng đều muốn biết在二十三年前的那些夜里,究竟发生了什么?Trong những đêm của 23 năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?那个唯一知晓秘密的人,紧闭双唇,缄口不言。Người duy nhất biết được bí mật đó, vẫn ngậm chặt miệng, không hé nửa lời一缕香气。两个世界。三个执念满满的人。四个在城市上空彻夜游荡的冤魂。Một mùi nước hoa. Hai th…

Lilies {Kaylor} - Vietnamese Translation

Lilies {Kaylor} - Vietnamese Translation

10,410 645 15

That summertime sadnessOr a life time shadowAll rights reserved to @thebeavers…

v-trans , taekook ; all about your smell

v-trans , taekook ; all about your smell

2,131 224 13

ceo kim taehyung của hãng nước hoa nổi tiếng muốn cưới kẻ nghèo jeon jungkook.'em, sẽ là hôn phu của tôi'author: ggukiehubtranslator: singuriaades cover: cloudyssitake out with full credit!…

|Bananamilk| TUYỂN MEMBERS

|Bananamilk| TUYỂN MEMBERS

1,377 32 7

Xin chào, Tiệm Sữa Chuối đáng yêu đã chính thức mở lại đợt tuyển nhân viên thứ hai. Nếu bạn là một Jungkook!bot shipper hãy mau chóng về với bọn tớ nào! Chúng tớ luôn chào đón \(^▽^)/@_bananamilkshop_…

Kẻ Phản Nghịch - Tý Ngu (Edited)

Kẻ Phản Nghịch - Tý Ngu (Edited)

11 0 5

Đây là nguyên tác của phim Kẻ Phản Nghịch (Chu Nhất Long, Đồng Dao đóng chính). Mình đã xem phim và rất thích nên quyết định edit lại và đăng lên đây. Mình chưa xin phép tác giả và người dịch, edit vì đam mê thôi nên mọi người đừng bê đi đâu nhé. Nếu có vấn đề về bản quyền hãy liên hệ với mình và mình sẽ gỡ truyện. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ 🌿Thể loại: Ngôn tình, dân quốc, nam đảng viên Quốc Dân Đảng, nữ đảng viên Cộng Sản Đảng, OETác giả: Tý NguTranslator: Robin LeeEditor: Huyền MỹNguồn: https://legendarymania.wordpress.com/2020/04/27/ke-phan-nghich/Nhân vật chính: Lâm Nam Sênh, Chu Di Trinh…

[Fanfic]-[Lợi Nghiên]- Đoạn Trịnh Kim

[Fanfic]-[Lợi Nghiên]- Đoạn Trịnh Kim

285 17 8

Tác phẩm: Đoạn Trịnh KimTác giả: Nguyệt Ly (Ginsly93)Yêu một người, tột cùng là như thế nào?Yêu là mạnh mẽ chiếm đoạt,Yêu là lặng lẽ kề bên,Yêu là đau khổ trốn tránh,HayYêu là âm thầm chờ đợi?."Nếu ngươi nói tất cả những gì người làm là vì yêu ta, thì tiếng yêu này quả thật tàn nhẫn""Những gì nàng nợ ta, ta không cần nàng trả, trong tim nàng luôn tồn tại hình bóng người khác, cho nên từ đây chúng ta ân đoạn nghĩa tuyệt""Tin nàng là điều ta chưa bao giờ hối hận, nên xin nàng đừng khiến ta phải hận nàng""Du nhi, ta yêu nàng, ta vì nàng phụ tẫn thiên hạ, nàng tuyệt đối không được phụ ta""Ngươi biết không Tú Nghiên, ta yêu ngươi vẫn yêu ngươi, nhưng ta mong mỏi một tình yêu yên bình, ngươi lại chẳng thể cho ta. Nàng ấy vì ta và đánh đổi tất cả, trong tim nàng ấy chỉ có ta, che chở ta suốt đời, ngươi tự mình mất đi cơ hôi đó thì đừng đến phiền cuộc sống của ta nữa. Ta là Đoạn Thiên Tuyết không còn là Quyền Du Lợi mà người yêu thương"…

Thanh Thanh Tử Câm

Thanh Thanh Tử Câm

209 6 9

MÌNH CHỈ POST ĐỂ TIỆN ĐỌC OFFLINE NẾU NHÀ DỊCH CÓ YÊU CẦU MÌNH SẼ XOÁNguồn: https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/hoan/dich-thanh-thanh-tu-cam/Nguyên tác: Thụy GiảDịch giả: Quick TranslatorBiên tập: Âu Dương TìnhBộ 03 - Quá Kỳ Nam Kỹ Hệ Liêt***Văn ánĐể ngồi lên vị trí bảo đầu của nam quán, Bạch Ninh quả thật đã hao tổn hết tâm trí.Song không như tên bảo đầu xưa kia luôn bóc lột tiểu quan cùng hồng bài trong nam quán,Y liều mạng kiếm tiền, dù rằng chỉ đủ tạm thời duy trì nam quán không sụp đổ mà thôi.Lúc này đây y mới biết, làm bảo đầu nam quán lại không có chỗ dựa vững chắc là cam go đến thế cơ đấy ...Ôi chao, chẳng ngờ tên câm điếc bần cùng tình cờ nhặt về trong chuyến dạo "chợ người" hôm nọ,Sau khi trị lành vết thương, tắm rửa sạch sẽ, lại hóa thành một anh chàng trẻ tuổi đẹp trai hại người ta phải gào hét chói tai, nước miếng thành dòng thế kia,Hắn nói hắn tên Thương Liệt... Hừ hừ, chỉ cái tên cũng đủ thấy lai lịch không nhỏ chút nào.Mà võ công còn cao cường như vậy... Chẹp chẹp, thân làm người dạy dỗ ai kia mà không đẽo gọt đến nơi đến chốn lại chẳng thẹn với lương tâm ta đây hay sao...…

[Trans] Kookmin - New neighbors

[Trans] Kookmin - New neighbors

4,480 471 8

Link: https://m.weibo.cn/7290441661/4491600102921188Author: 请叫我找头妹Title: 你邻居才是憨憨Pairing: Kookmin / Điền Chính Quốc- Phác Chí MânLength: 10 chaptersTranslator: Rainbow-- Dịch dưới sự cho phép của tác giả, không mang ra ngoài--…