một vũng trăng êm,
yoriichi sợ rằng sẽ đánh mất những thứ quan trọng một lần nữa, sợ rằng sẽ đánh mất michikatsu.…
yoriichi sợ rằng sẽ đánh mất những thứ quan trọng một lần nữa, sợ rằng sẽ đánh mất michikatsu.…
Tên cũ: Tình yêu ở chốn hoàng cung lạnh lẽo.Hồ Điệp Nhẫn đột nhiên xuyên về cổ đại, xuyên ngay một cơ thể nữ phẫn nam trang, mà quan trọng nhất là cơ thể này là thái tử. Một ngôi vị mà nhiều kẻ ham muốn, và các hoàng tử khác cũng không ngoại lệ, các vị hoàng tử khác đều tiếp cận cô với mục đích là ngôi vị đó, cô sẽ làm gì để đối phó với họ đây ? Cố gắng đấu tranh với họ, quyền lực, mưu mô, xảo quyệt, lạnh lùng, tàn nhẫn, mạnh mẽ, là thứ mà cô cần có để chống lại những thế lực khác. Cô không muốn quyền lực, tiền bạc, hay địa vị, thứ mà cô cần một tình yêu nhỏ bé nhưng lại ấm áp sưởi ấm trái tim của cô ở chốn Hoàng Cung lạnh lẽo này thôi. . .∆ Note: Có chỉnh sửa lại truyện, giới tính của các nhân vật nữ trong cốt truyện chính vẫn giữ nguyên trong fic này. Không Nữ Biến Nam!!…
Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…
Fic được dịch từ "Emotions [Dazai x Reader]"Đã được sự cho phép dịch và đăng tải của tác giả!…
"Em thích chong chóng lắm, nhưng phải là của anh làm cho cơ".*Tên truyện: [ĐN KnY](OS) Chong chóng quay trong gió*Tác giả: Bạc hà socola (Hajiko) (Etheral)Tình trạng: Đã hoànThời gian viết: 3.7.24 viết, 8.8.24 đăng…
Tác giả: 皖若惊鸿 Nguyên gốc: 10 chương - Đã HoànBản dịch: Đã xongNếu Ly Luân là ngọn đèn dẫn đường của Chu Yếm, dạy cho Chu Yếm những gì Chu Yếm không biết, nhưng Ly Luân là kẻ ích kỷ, hắn muốn Chu Yếm chỉ là của riêng mình. Đây là một câu chuyện vừa ngọt ngào vừa cay đắng của hai đại yêu mạnh nhất Đại Hoang.Warning: Không thân thiện lắm với Tập Yêu Tư, không chịu được có thể click back.Theo đánh giá của translator thì bộ này khá là nặng nề 😓…
Author: xhopefullmoonx | Translator: sincerelyhsw…
[trans au] PIANOjaemin đang tuyệt vọng trong việc tìm cách để học đánh đàn piano cấp tốc, trong khi jeno, một người đã học đánh đàn piano được 11 năm vô tình đọc được một mảnh giấy được dán trên cây cột ngoài đường...• author: @jenominau• couple: jeno x jaemin• lowercase• translated by chee and spicy• bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. the translated version has been approved by the author, please do not take it out.…
Tác giả: 127moodNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoàiThe fanfic was translated with the permission of author…
Author (Tác giả): ErythrosTranslator (Người dịch): fandra229 Beta: Tiara_NgOriginal work (Truyện gốc): https://m.fanfiction.net/s/2416169/1/---------Họ không hề CKTHTC - chính nó đó, Công khai Thể hiện Tình cảm.…
Tác giả: 世界上唯一仅有的瓜Link: http://sjswyjydg. lofter .com/post/3122499b_1c763a9c8Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênSummary: Nhân viên văn phòng Lưu Diệu Văn × Giảng viên đại học Tống Á HiênRating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
"Này, cậu có nhìn thấy những ngôi sao sáng đó không? Tớ tin rằng trong số đó sẽ có ba mẹ tớ và anh hai tớ đấy! Họ đang dõi theo tớ đây này! Vậy nên lúc nào tớ cũng phải sống thật hạnh phúc, sống cho cả phần của họ nữa. Có như vậy, khi ở trên thiên đường họ mới yên lòng được. Cậu có nghĩ vậy không?"Đồng tác giả: @kyduyen1511…
Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come- Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never ComesAll credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out!Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác.…
jimin là giáo sư, đồng thời cũng là gia sư dạy kèm của jungkook.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…
"một câu chuyện ngắn hướng dẫn bạn về những điều bạn có thể làm trong một ngày tuyết rơi với sự góp mặt của park jimin và min yoongi và một sự khác biệt thú vị của hai người."Translator: LêFandom: 방탄소년단 | Bangtan BoysRelationship: Min Yoongi - Park JiminStatus: Original: Completed Translation: On-goingWarning: Lowercase intendedPermission granted by @hobisbody. All credits belong to him (Thank you for letting me translate this fic)…
Ngày đăng: 31/12/2024Tác giả: Nadehiko(Mộc Tử Hoa)Nhân vật được thêm: Kamado Yuna (Hoa trụ) và Mukusoana Yumeko(Băng trụ), Hanayuki Maery (Học trò của Hoa trụ)Mô tả thì ko có gì nhiềuLý do viết thì do thích mà thuiCác cặp là ngẩu nhiên nhưng ko nên ý kiến về các cặp tui đẩy thuyền đấyCái thứ vô lý là tui tự tạo ra 3 hơi thở mà ko có trong nguyên tác nên đừng hỏi thêm gì nhiều và cốt truyện ảo ma canada lắm thích thì xem, ko thích thì xem nhé😊😊Thể loại: BL, Anime, doujinshiNhân vật là của tác giả Gotouge Koyoharu nhưng số phận lần này là do tôi định đoạt và nó ko giống hoàn toàn trong nguyên tác đóLịch ra chap:◇T3 hoặc T6◇ 1 tuần 1 chap thui do tui trong 2 ngày đó◇ Sẽ nghĩ nếu vào mùa ôn thi hay thi cử để tập chung học, có kết quả ổn khịa mấy bàLưu ý !!!!☆Chuyện chỉ đăng ở wattpad ☆Ko có ở nơi khác nếu có là đăng truyện chưa hỏi ý kiến người viết xin đừng đọc…
"Thu qua, đông tới, rồi đông cũng tàn. Mùa đông, đối với họ, là mùa chia ly, cũng là mùa tái ngộ."Nguyên tác : Koyoharu GotougePhóng tác : Helena Michaels _________© Bản quyền thuộc về @helenamichaels, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức khi chưa được sự cho phép của tác giả.…
author: @Gnattygan on AO3translated by: @melatoninee_-Sunghoon tỉnh dậy ở một ngôi làng bỏ hoang và không có kí ức gì về bản thân cũng như vì sao mình lại ở đây.-a/n: Đây là theory fic của vũ trụ nhà enhypen. Sự kiện trong truyện được lấy cảm hứng từ teaser, trailer và MV Given-Taken, tên chương được lấy từ story cover của 2 ver Dusk/Dawn. Các cặp nhân vật được lấy cảm hứng từ hình chụp unit trong album.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…
- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
"chào,tôi buồn"©yepeudastranslator : btranslate with permission.…