[Trans][Yoonjin] déjà-brew
Translator: kimcoconutAuthor: chlexcerNguồn: https://archiveofourown.org/works/17062307Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng đem bản dịch đi nơi khác.…
Translator: kimcoconutAuthor: chlexcerNguồn: https://archiveofourown.org/works/17062307Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng đem bản dịch đi nơi khác.…
Summary: Seokjin từng nói biển mùa đông trông thật cô đơnAuthor: resonaeTranslator: KimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/5900701Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác…
Summary: "Chào""Chào""Xin lỗi vì đã bắn em"Author: whenflowersbloomTranslator: kimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/12516420Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Author: yoonjinthingsTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/14886201Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Summary: "Lúc bồ ngủ chân bồ để bên trong hay ngoài chăn", Taehyung ậm ừ...Author: BivebomTranslator: kimcoconutNguồn:https://bibevom.livejournal.com/1521.htmlBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Em thở nhẹ một sợi khói, khiến bầu trời vỡ làm hai nửa. Nếu mà anh không tới, thì cả đời đâu còn ai sửa.…
Họ gặp nhau khi cả hai đã không còn là những người tin vào tình yêu trọn vẹn.…
Một nhà trọ bất ổn cùng 8 con người còn bất ổn hơn :(((có h hoặc k nếu chap n có sẽ lưu ý trước)cplchanchangseunginminHuynHanLix :)))…
"Chỉ là người thuê phòng thôi mà. Đừng có nhìn em bằng ánh mắt... như thể em là cây cảnh cần anh chăm."…
PLEASE DO NOT BRING OUT OF WATTPAD WITHOUT MY PERMISSION!!!!!!…
Mùa Trung Thu tới. Chút chuyện "nhỏ" về Trung Thu ăn bánh nhân gì của 2 bạn nhỏ.…
"Bé của anh giỏi lắm gòi. Nhớ cố gắng thật nhiều nhé. Mệt quá thì qua đây. Anh đàn cho nghe.""Dạaaaaa"…
những kẻ phàm ăn và 7749 cách tán đổ crush của họ trong group chat.…
Mục đích đăng để đọc offline…
Summary: Có ba điều mà Yoongi khá là chắc chắn:1. Bạn cùng phòng mới của cậu, Kim Seokjin, vô cùng quyến rũ.2. Anh ta hay ở trần và đi vòng vòng quanh phòng khách chung.3.Yoongi hay nhìn chằm chằm những lúc anh đã cởi áo và việc đó khá là biến thái.Au: joontv Translator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/6563053Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Hán Việt: Giá cấp ngãTác giả: Trường Sinh Thiên DiệpTình trạng bản gốc: Hoàn thànhCập nhật mới nhất: 52 chương + 3 PNThời gian cập nhật: 26-07-2021Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Song tính , Hào môn thế gia , Cẩu huyết , Song hướng yêu thầm , Cưới trước yêu sau , Nhẹ nhàng , Nhiều CP( Ngốc bạch ngọt! Cẩu huyết! Vật hi sinh ngốc nghếch lượn qua lượn lại! Song nam chủ cường cường! )Ngoài lạnh trong nóng song tính tổng tài thụ, giả heo ăn thịt hổ tài đại khí thô công!Đời này việc mà Cố Trường Đình muốn làm nhất chính là đối với người mình thích, lại thích chính mình, có thể mạnh dạn nói - Gả cho ta!Nhưng mà Cố Trường Đình lại là người có thể chất song tính quái dị......Vì gia nghiệp, Cố Trường Đình không thể không cùng tên đại ngốc đến từ thâm sơn cùng cốc vội vàng kết hôn, diễn một màn hôn lễ lấy cơ sở đôi bên cùng có lợi, hôn nhân giả. Ban đầu tưởng là chỉ bao dưỡng một tên ngốc cả ngày thích cười ngây ngô, lương cơm ăn hơi lớn, vóc dáng vừa hàm hậu lại có chút ngốc, nhưng kết quả Cố Trường Đình phát hiện tên ngốc này còn có tiền hơn mình......…
"Tôi hỏi anh thích nhất hoa gìanh nói, hoa Lưu Ly."-----------Reader x char (người đọc là nam)•không liên quan đến cốt truyện hay tình tiết nguyên tác.•tất cả là tưởng tượng.•OOC•AU…