Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Một ngày chuẩn bị giao thừa của gia đình Jaehyun(Ft tất cả các thành viên còn lại của NCT)~Thời gian ra fic tính bằng nămSố chap bằng số năm tôi đu NCT và JaeDoCameo: Johnil, TaeYu, KunTen, HenXiao và các thành viên khác.…
- tên gốc: 你或像你的人- tác giả: -FoggyRomance-- link gốc:https://qingchundiaoxitaozile.lofter.com/post/4c4813c7_2b5dea1f1- trans: lan'an_ ☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
Author: luwoo_woocasTranslator: MochieTitle: Creatures and Crimes Pairing: Lucas Wong/Kim Jungwoo, Hendery Wong/Xiao De Jun, cùng với sự hỗ trợ phụ họa nhiệt tình của các anh em NCT.Rating: M(mình cũng không biết tại sao đừng hỏi mình)Category: Harry Potter!AU, lấy thông tin từ Sinh vật huyền bí và Nơi tìm ra chúng.Disclaimer: Các nhân vật trong truyện không thuộc về author hay translator và fic dịch không vì lợi nhuận. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author hay translator.Summary: Yukhei và Kunhang đang có một ngày hết sức "bình thường" trong văn phòng của mình khi bọn nó nhận được một nhiệm vụ giúp đỡ cho một vụ điều tra liên quan đến sinh vật quý hiếm, và kiến thức của bọn nó cần cho vụ án. Yukhei có một vấn đề, đó là làm việc chung với Thần Sáng. Cậu đã không có mấy kỉ niệm tốt đẹp khi làm việc cùng với những phù thủy cấp cao đó, và cậu đã cố hết sức để tránh gặp bọn họ.Tuy nhiên cậu vẫn miễn cưỡng đồng ý tới giúp đỡ cho vụ án, và Jungwoo lại chính là Thần Sáng chịu trách nhiệm chính của vụ này.10/05/2019 - ?…
Cậu lừa dối phản bội anh...! Anh biết rõ điều đó nhưng thật sự anh không thể thoát khỏi mật ngọt do cậu trót vào tim anh được... Nghịch Thiên Long Đế x Phá Tiễn Vân Au : Cổ trang , có H.…
Phục vụ một phần cho sinh viên đang học môn Kiểm toán căn bảnĐáp án có thể bị sai sót😅😅Rất mong có được thật nhiều ý kiến của người đọc về bài viết của tôi.…
"Flies are easier caught with honey than with vinegar."Như một con ruồi bị cuốn hút mà say mê bay theo làn mật ngọt, ta không hề hay biết rằng chính bước chân ngây thơ ấy sẽ đưa bản thân mình vào một cái bẫy tàn nhẫn - nơi sự ngọt ngào ban đầu chỉ là ảo ảnh và kết cục sẽ là một sự im lặng vĩnh cửu.@softcookyee.…
• Tên gốc: 抿口淡奶油• Tạm dịch: Một Hớp Kem Tươi• Tác giả: 木木祺• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=6476406📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU: Ngọt văn, truyện dài vừa phải…
Build luôn tự ghê tởm chính cái cơ thể chết tiệt này của mình. Cậu đã cố gắng gom góp cái may mắn ít ỏi trong cả tuổi thơ để đổi lấy cơ duyên gặp được anh-hạnh phúc to lớn của sau này…