Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Truyện đơn giản kể về 100 tỉ và người cần 100 tỉ.Tác giả: Én Áo Đỏ (@iel_watt) CP: GeminiFourth.Gia trưởng nửa mùa, bị vả mặt là chính (top) x Thật thà, dễ lừa, bị nói lắp (bot).Ý chính: Nói trước bước không qua.*Đây là fanfic, OOC, vui lòng không gán lên người thật.*Vui lòng không reup, không chuyển ver.*Vui lòng vào trong để biết thêm chi tiết. Hoan nghênh ^^(30.07.2024 - ?)…
Độ tuổi thích hợp: 18-25Trích đoạn:Tôi từng nghĩ đến cái chết rất nhiều lần. Mỗi đêm, tôi tự tưởng tượng ra hàng nghìn viễn cảnh về cái chết của bản thân. Có thể tôi sẽ chết vì bị xe đâm, có thể tôi sẽ được chứng kiến sự sống của chính mình dần xói mòn do mất máu quá nhiều, hoặc tôi sẽ nát vụn dưới chân tòa nhà vài chục tầng... Tôi mường tượng đến rất nhiều trường hợp, nhưng chưa một lần nghĩ mình sẽ chết già._____________Bìa: Tiểu Thanh XuânNgày đăng: 13/08/2023…
Tên gốc: Trọng sinh chân thiếu gia khai thủy dưỡng sinh dĩ hậuTác giả: Thính NguyênThể loại: Hiện đại, đam mỹ, nhẹ nhàng, học đường, yêu sâu sắcTruyện được đăng duy nhất tại @catky0308Truyện hoàn: 03.08.2024 - 31.10.2024…
Tác giả: Tương Tư Phong Tử Thái Tử PhiNguồn convert: T2909TTình trạng gốc: đã hoànTình trạng edit: đã hoànThể loại: cổ đại, huyền huyễn, sủng, ngọt, trọng sinh, hệ thống, sắc, H, 1v1Văn án:Gia Ý phúc mỏng, Tạ Yến ơn trạch, rất tương xứngNữ chủ trọng sinh thân kiều thể nhược vì tồn tại, trăm phương nghìn kế làm nũng bán si tích cóp ân sủng của đế vương để kéo dài phúc trạch.---------------Nữ chủ: tích cóp tích cóp tích cópNam chủ: sủng sủng sủngPs: ngụy cung đấu, 1v1, ngọt…
Tên gốc: 有囍.Tác giả: Bạch Giới Tử 白芥子.Nguồn: https://www.gongzicp.com/novel-1600958.htmlDịch: Zoenene.Tình trạng bản gốc: Hoàn 82 chương chính văn + 3 ngoại truyện.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành.Hạ Tân Nam X Giang Nguyên Dã.Nham hiểm X Hoa gặp hoa nở.Ảnh đế hạ phàm vì tình X Đỉnh lưu cậy đẹp mà quậy.Tag: Giới giải trí, ngọt, trời định, HE.BẢN DỊCH PHI LỢI NHUẬN CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG SAO CHÉP, CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!…
Tác giả: Kỵ Trứ Tảo Trửu Khứ Hỏa TinhNguồn: https://gocluoi.com/category/nghe-noi-cau-chi-xem-toi-la-ban/Quý Vãn vô cùng xinh đẹp, vô số Alpha đều dụ dỗ lấy lòng cậu, nhưng chẳng một ai thật lòng dạ, nguyên nhân chỉ vì cậu là một Beta.Những Alpha kia nói: "Dù sao cậu cũng không bị đánh dấu, mọi người cùng chơi đùa không thật lòng chẳng phải tốt lắm à?"AO trời sinh một đôi, Beta không ngửi được mùi pheromone, cũng không có pheromone còn chẳng đủ tư cách bước vào thế giới của họ. Chỉ đành làm một con rối dừng chân nghỉ tạm trong tòa cao ốc xa hoa, bị chơi chán rồi thì vứt.Quý Vãn không muốn chơi.Mọi người cười cậu không biết điều.Đến một ngày nọ, ở một góc trong sân trường, có người nhìn thấy Phong Tiến - người thân phận cao quý, xưa nay chưa bao giờ chấp nhận những hành vi lấy lòng của người khác, bị Quý Vãn không hề có pheromone kích thích đến mức không kiểm soát được pheromone trong người.Phong Tiến nhìn Quý Vãn, sự độc chiếm và cố chấp tràn ngập trong mắt, khàn giọng: "Không cần pheromone, tôi chỉ cần mỗi mình cậu."TRUYỆN ĐĂNG CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ NÊN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU NHÁ !…
Tên Gốc: Bất Như Kiến Nhất Điện/不如见一面Tên Chính Thức: Sau khi chia tay đại tiểu thư giàu có/和豪门大小姐分手后Tác giả: Nhất Chỉ Hoa Giáp TửThể loại: Bách hợp, hiện đại, hỗ công, truy thê, chua, ngọt, gương vỡ lại lành, HETình trạng: 138 chương + 15 Ngoại truyện + Phúc lợi (???)…
Author: TieuBichTình trạng bản gốc : Đã hoàn 25 chương + PNTình trạng bản chuyển : đã hoàn 25 chương + PNCp gốc: Cố Duật Hành × Hạ Diệp VũCp chuyển: Tuấn Chung Quốc × Kim Tại HưởngThể loại : Sinh tử văn, H+, niên hạ, sủng*Lại một chiếc sinh tử nữa được author cho phép chuyển ver…
Chương Ngọc là một thầy giáo vô cùng tài năng và kiệt xuất, thế nhưng anh lại bị mù cả hai mắt. Chương Ngọc mang một phong thái thâm trầm và lạnh nhạt. Anh không chấp nhận bất kì sự giúp đỡ nào vì không muốn nhận sự thương hại của ai cả. Nhưng với Liễu Địch, cô giúp đỡ anh xuất phát từ lòng tôn kính và ngưỡng mộ - giống như bảo vệ một "tư tưởng cao quý" không bị "người đời bôi nhọ."Vậy nên dần dần Chương Ngọc đã hoàn toàn tin tưởng và chấp nhận sự giúp đỡ của cô. Vì đã nhận lời sẽ không hỏi và bàn luận bất cứ điều gì liên quan đến Chương Ngọc, nên Liễu Địch chỉ lặng lẽ làm tốt mọi việc và chăm sóc anh vô cùng chu đáo. Việc mà Liễu Địch thích nhất đó là tiễn anh ra bến xe. Năm tháng cứ thế trôi qua, con đường đi đến bến xe dần dần chứa đầy những kỉ niệm nhỏ bé của hai thầy trò qua 4 mùa xuân, hạ, thu, đông.Tất cả đều là những khoảnh khắc đẹp đẽ đáng nhớ... Trải qua nhiều biến cố, từ bài viết "Người thầy của tôi" của Liễu Địch, ngày nghỉ mùa đông Liễu Địch "lỡ" quên mất Chương Ngọc ở trường đến kì thi cuối cấp của Liễu Địch... tình cảm của cô dành cho thầy Chương lớn dần lúc nào không hay. Nhưng chỉ đến khi Liễu Địch rời xa ngôi trường cấp 3, rời xa Chương Ngọc đến với ngôi trường Bắc Đại... vô tình bắt gặp một bến xe buýt cô mới ý thức được tình cảm trong cô dành cho người thầy của mình. Còn về phía Chương Ngọc, anh đã luôn yêu Liễu Địch trong sự đau khổ và kìm nén. Đến cuối cùng, anh đã bất chấp tất cả để bảo vệ cô gái bé nhỏ của mình...…
Tên gốc: 少夫人Tác giả: 山崩崩Thiết lập nhân vật: Tiểu tướng quân và phu nhân ngốc.Bối cảnh: Cổ trang, bựa, HE.Tình trạng bản gốc: 50 chương + 1 phiên ngoại (hoàn)Tình trạng bản dịch: Hoàn (07/04/2023)Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.…
Tên gốc: 当红影帝与过气流量Tạm dịch: Ngài ảnh đế đang hot và cậu nghệ sĩ hết thờiTác giả: Khai Tâm Thị Phúc Ma || 开心是福嘛Dịch: EtherealThể loại: Giới giải trí, ngọt ngào, niên thượngSố chương: 58 chương + 3 ngoại truyệnNguồn raw: Tấn GiangTình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhTiến độ bản dịch: Đã hoàn thành----------------------------------------Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả và được làm dưới hình thức phi lợi nhuận, vui lòng không mang ra nơi khác ngoài WordPress Ethereal và Wattpad ethereal_20…
Đây là Truyện chuyển ver. Đã xin phép tác giả. Tác giả gốc: TieuBichCouple gốc: Cố Duật Hành - Hạ Diệp Vũ.Couple chuyển: Trần Minh Hiếu - Đặng Thành An.Thể loại: Giới giải trí, ngọt, H+, Sinh tử văn, Boylove, Niên hạ. Kết HE - HE - HE.Tình trạng chương: 28 chương + 3 phiên ngoại.Vì là fic chuyển ver nên sẽ có một số tình tiết không phù hợp với giới giải trí ở Việt Nam. Nên mọi người đọc hoan hỉ nha.Để phù hợp với tình tiết trong chuyện, thì ở đây Anh Hiếu sẽ nhỏ hơn anh An nha.Nhân vật chính:Trần Minh Hiếu.Đặng Thành An.Và cùng các nhân vật khác. Vui lòng không bế fic lên những nơi có chính quyền. T sợ chính quyền gõ cửa lắm.…
Đề cử: keodeoviquytblog.wordpress.comThể loại: đam mỹ, hiện đại, cưới trước yêu sau, chủ thụ, nhẹ nhàng, duyên trời tác hợp, 1x1Độ dài 75 chương + phiên ngoạiCP: Thẩm Trình x Tri NhạcCông: Thẩm Trình - 沈程 (沈 là họ Thẩm, 程 là phép tác, quy củ, thủ tục)Thụ: Tri Nhạc - 知乐 (知 là biết, 乐 là vui)Văn án:Từ nhỏ đến lớn Tri Nhạc đều rất đẹp, tựa mỹ thiếu niên trong truyện tranh vậy.Đáng tiếc lại là một nhóc ngốc.Ông nội sắp xếp một mối hôn nhân cho nhóc ngốc, đối phương có vẻ không thích cậu lắm. Vì muốn ông nội yên tâm, Tri Nhạc nghiêm túc đóng tốt vai diễn của mình, đối xử tốt hết mức có thể với "nàng dâu", vụng về chăm chỉ khiến người ta thích mình."Anh trai đẹp trai quá.""Anh trai lợi hại nhất.""Thích anh trai nhất "Có thể nắm tay không ạ?""Hôm nay anh trai đã thích em hơn chút nào chưa?"***Người bị ép đính hôn là Thẩm Trình, cháu trai của một gia tộc giàu có, lạnh cả tim lẫn mặt, quyết tâm giải trừ hôn ước, đuổi nhóc ngốc đi, nhưng không biết từ bao giờ mà vừa nghe tiếng gọi anh trai kia tim anh lại đập thình thịch.***Ngày Thẩm Trình cuối cùng cũng thừa nhận lòng mình, Tri Nhạc lại reo lên một tiếng:"Nhiệm vụ hoàn thành!"Thẩm Trình: ........ Nhiệm vụ?! Nhiệm vụ đã kết thúc, vì vậy những lời nịnh nọt, ân cần, ngọt ngào cũng bị thu lại hết.Thẩm Trình: ........ Muốn mắng em ấy.Lưu ý: Thoại của thụ sẽ có dấu chấm phẩy ngắt không đúng chỗ vì thụ nói chậm và ngắt ngứ thật nha, khum phải mình chia ngoo đâu 🥲…
Tên gốc: 穿成女儿奴大佬的前妻Hán Việt: Xuyên thành nữ nhi nô đại lão đích tiền thê Tác giả: Hồng Cần Tô Tửu ( 红芹酥酒 )Tình trạng bản gốc: hoàn thành (80 chương + 14 ngoại truyện) Ngày đào hố: 20/08/2022 Ngày lấp hố: 03/01/2024Thể loại: Cốt truyện gốc, Lãng mạn, Hiện đại, HE, Tình cảm, Xuyên qua thời không, Ngọt, Kiếp trước kiếp này, Góc nhìn nữ chính, Văn niên đại, Đề cử 🏅, Bảng vàng 🏆---------------Đời trước, Lê Tiêu dùng mười một năm ẩn nấp, lẩn trốn cảnh sát để tìm cách trả thù cho con gái. Mất đi con gái, hắn như mất đi toàn bộ ánh sáng soi đường, ý niệm làm người tốt cũng triệt để biến mất.Mà Giang Nhu lại xuyên về hai mươi năm trước, khi mà mọi chuyện vẫn còn có cơ hội cứu vãn, trở thành cô vợ "bất đắc dĩ" của Lê Tiêu. Từ đây, Lê Tiêu không còn cô độc sống trong bóng tối, hắn đã có cho mình một gia đình.Hắn không biết quá khứ của cô, nhưng cũng có thể đoán được một chút. Ở bên cạnh Giang Nhu, hắn sẽ không khỏi cảm thấy cảm thấy tự ti, bởi vì hắn không biết mình có thể cho cô cái gì, có khi những thứ mà hắn cố hết sức để cho cô, ở trong mắt cô đều vô cùng bình thường. "Cho dù em có là ai, đừng đi có được không?""Giang Nhu, đừng giận anh, anh rất thích em."Thật sự rất thích, thích đến nỗi muốn giấu em đi, không cho bất luận kẻ nào phát hiện em tốt đẹp đến như vậy. Thích em, trong tim lẫn trong mắt chỉ có em, không nhìn thấy sẽ nhớ, nhìn thấy rồi vẫn luôn muốn nhìn tiếp.…
.:: Giang hồ lớn như vậy ::.Tác giả: Ngữ Tiếu Lan SanThể loại: Cổ đại, võ hiệp, ân oán giang hồ, sảng văn, ngọt văn, tình hữu độc chung, 1v1Trans by Danhuang wattpad @luungocbichlinh Tình trạng truyện: Hoàn 87 chương chính vănTình trạng bản dịch: Đã hoàn thành Nhân vật: Lệ Tuỳ x Chúc Yến ẨnMa đầu Chính phái công x Dòng dõi thư hương ngáo kiếm hiệp thụ =)))))…
ĐAM MỸ "PHIM NGẮN TÌNH YÊU"Tác giả: Tiền Đường LộĐộ dài: 42 chương + Phiên ngoạiGõ chữ: trangtron68Văn án:Lý Ngọc cứ nghĩ rằng mình và Tống Song Dung là một cặp trời sinh, nhưng Tống Song Dung lại chia tay hắn."Em thấy chúng ta không hợp nhau" Tống Song Dung nói.Lý Ngọc không đồng ý: "Chỗ nào không hợp thì em thay đổi đi."Tranh cãi xong, Tống Song Dung xoay người rời đi.Lý Ngọc uy hiếp sau lưng cậu: "Em cho rằng anh không tìm được người nào tốt hơn sao?"Sau đó đóng cửa lại.------------------------Đồ cổ hủ chỉ mặc áo sơ mi kẻ sọc X Hoa bướmLý Ngọc X Tống Song DungMột cái cây cô đơn và một con cá khó gần yêu nhau.Hiện đại, Đô thị tình duyên, Gương vỡ lại lành, HETag tự thêm: Thần kinh thô, thiên tài Toán học, "rất thương em nhưng hễ mở miệng ra là tạt nước lạnh vào mặt em" Công x Nhạy cảm, học chuyên ngành đạo diễn, "em nghĩ nhiều nhưng em không nói" ThụCHÚ Ý QUAN TRỌNG1. Đừng vội chửi công vì cả hai người đều có thiếu sót, họ phải học cách chia sẻ suy nghĩ, học cách trưởng thành, học cách sống chung, học cách thể hiện tình yêu. Cả hai đều là đồ ngốc.2. Mình không hề biết tiếng Trung, bản chuyển ngữ này hoàn toàn dựa vào sự hỗ trợ từ các công cụ dịch, vậy nên nếu bạn đang tìm một bản dịch xuất sắc và chính xác 100% thì ở đây không có. 3. Vui lòng đừng bê đi đâu khác vì bản edit không có sự đồng ý của tác giả, đừng chuyển ver, đừng re-up.4. Tuy đã cố gắng đọc lại + chỉnh sửa nhiều lần nhưng chắc vẫn còn nhiều sai sót, mong mọi người đọc với tinh thần hoan hỉ, đừng nói những lời quá nặng nề.…
Tác phẩm: Lĩnh Chi Hoa (Hoa Trên Núi)Tên gốc: 《岭之花》Tác giả: Nê Mộ Ngọc (泥幕玉)Số chương: 72Bản dịch thuộc về Phyhills, không được sao chép hoặc chuyển thể khi chưa có sự đồng ý của dịch giả.…
Tác giả: Tô MangThể loại: hiện đại, vườn trường, trúc mã, 1x1, HE. Số chương: 64 chương + ngoại truyệnTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Hoàn chính văn, ngoại truyện đã lết xongTruyện này mình dịch với mục đích phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, mong bạn không tự ý mang ra ngoài.Mình vừa dấn thân vào con đường edit thôi nên mong mọi người có thể góp ý thêm cho mình.…
Tên gốc:悄悄,是心上的肖肖* Tác giả: 沐汐@lofter (Mộc Tịch)* Tình trạng bản gốc: Hoàn * Số chương: 20 chương chính văn + 8 phiên ngoại* Trans: Hoa* Thể loại: Truy phu, ABO, tổng tài x tổng tài, Ôn nhu thâm tình Bo x Độc lập tự chủ Tán* Văn án: Khoảng cách giữa đôi ta là 100 bước, em đã bước được 101 bước về phía anh.Người dịch nghiệp dư nên không thể đảm bảo bản dịch đúng 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…