Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Truyện đầu tiên tớ viết thuần Việt, nên sẽ có đôi chỗ vẫn hơi hướng văn phong TQ, các cậu thông cảm cho tớ nhé.Truyện SE, lưu ý trước khi đọc.Đọc thì cho tớ xin bình luận nha.Chúc các cậu đọc truyện vv❤️❤️…
Nói là oan gia thì không đúng, tiếng sét ái tình càng không, cùng nhau trải qua sóng gió lại càng không. Thời gian lặng lẽ trôi, cuộc sống dần thay đổi, bình thường như vậy, cứ như vậy họ cùng nhau đi qua......…
Nữ nhân cũng giống như sợi mì, ban đầu thì thẳng nhưng đến khi chạm ngưỡng nhiệt độ và thời gian thích hợp, tự khắc sẽ mềm lại và dễ dàng uốn cong. Thanh Yến hiện tại tuổi vẫn còn quá nhỏ, không phù hợp để "luộc mì", e rằng tam công chúa càng phải kiên nhẫn thêm một thời gian.…
Thể loại: Cung đấuConvert: ngocquynh520Edit: AtuThâm cung luôn diễn ra nội chiến nhưng xảy ra rất âm thầm và lạnh lẽo, mùi máu tanh bị che dấu bởi hương thơm hoa cỏ thanh thoát. Tố Doanh là kẻ sinh không gặp thời cho rằng mình sẽ không bị số mệnh như thế. Song cuối cùng cũng vẫn bị dã tâm của gia tộc đẩy vào chốn cung đình, số mệnh vẫn cứ từng bước từng bước ép bức. Dùng hai mươi năm gian khổ để đổi lấy một năm quyền khuynh thiên hạ, đổi hay không?…
Note: gói gọn trong dàn huấn luyện viên, ban giám khảo, mc cả 3 mùa Rap Việt, nhấn mạnh là cả 3 mùa, tổng hợp những cp tui ship, mọi thứ hoàn toàn không có thật, vui lòng không mang đi đâuRating: 13+warning: OOC, lowcase, fanfiction, tục, văn xuôi, text tùm lum tùm la, bad language Written by: WinnieNhân vật không phải của tôi Nhưng cốt truyện thuộc về tôiTẤT CẢ CHỈ LÀ SẢN PHẨM CỦA TRÍ TƯỞNG TƯỢNG, KHÔNG ĐÁNH ĐỒNG VỚI THỰC TẾ.VUI LÒNG KHÔNG RE-UP, CHUYỂN VER KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ…
Tác giả : DoroThyeoBản Quyền : DoroThyeo (ông nào ăn cắp truyện làm chóa) Chuyện về Tư Long Tư Ý, cứ 10 chương sẽ có một phiên ngoại (về bất kì nhân vật hoặc cp nào đó trong phim, nếu bạn thích có thể góp ý cp mình thích)…
Nah~ Phong cách muôn thuở của bạn Dathica:1. Thấy nổi thì đú2. Lầy bựa là chân lý3. Không văng tục không phải là con người4. Lười mới là xu thế của thời đại…
Lấy bối cảnh triều đại Lê sơ, kể về cuộc tình không trọn vẹn giữa vua Lê Thánh Tông và Trường Lạc Hoàng Hậu. Rằng năm ấy, Vua phải lòng một người con gái trong giáo phường, liền đem nàng vào cung phong cho chức Chiêu Nghi. Rằng năm ấy, Vĩnh Ninh cung có một giai nhân, giai nhân và tài tử tâm đầu ý hợp, hễ mà thời gian rảnh rỗi, người ta đều nhìn thấy họ bên nhau. Ai ai cũng bảo, hẳn đó là một đôi Uyên Ương đẹp nhất trên đời. Rằng năm ấy, quân Chiêm Thành xâm lược nước ta, Lê Tư Thành đích thân ngự giá, có người con gái không quản đường xa cát dặm tới đón người trong mộng trở về, nhưng đâu ngờ, bên cạnh ngài đã có người con gái khác. (*)Thời gian thấm thoát thoi đưa, Vĩnh Ninh cung từ một nơi "kim ốc tàng kiều" biến thành lồng giam của sự cô độc, thất vọng và đổ bể, đổ bể của một cuộc đời, đổ bể của một cuộc tình. (*) hư cấu. Cung cấm, là nơi lừa mình dối người, là nơi khiến con người ta thay đổi. Chàng từ một người đã thề non hẹn biển, nay quay mặt mà đi. Nàng từ một thiếu nữ thiện lương, nay cũng vì quyền lực danh lợi mà mưu toan đầy mình. Một kiếp tình duyên, hoá ra là vậy!…
+ Tên Fic: Lạc lối+ Author: Lá🍃+ Couple: Kang Daniel - Ong SeongWoo+ Tình trạng: Hoàn+ Đây là truyện của page mong các bạn đón đọc và ủng hộ 🍃+ Có gì sai sót mong mọi người bỏ qua🍃Chúng mình mong nhận được sự góp ý của các bạn🍃"Anh ơi! Em đây! Niel của anh đây! Em tìm thấy anh rồi anh ơi!"…
"Anh có thể cho em biết tên của anh được không?" "Tên của anh khá là...lạ, vì thế em phải nghe cho rõ đấy nhé.""Tên của anh là...Ong Seongwoo. Không phải Hong mà là Ong. Không phải Gong mà là Ong. Không phải Oong mà là Ong. Ong Seongwoo."Daniel bật cười. " Thật là sự trùng hợp hài hước, em cũng nuôi một con mèo tên là Seongwoo!"Thể loại: Freeform!OngNiel; Supernatural; College student!Daniel; Cat shifter!Ong; Fluff ; some angst; HE Tình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng bản trans: On-going, 2-3 chap/tuầnTrans: Lìu & PiuEditors & Beta: Chuối & Lìu & PiuCover: Mad.Eagle 40Link to original story: https://archiveofourown.org/works/12821157.Credit to @heartykeykekeTruyện dịch và chỉnh sửa đã được sự đồng ý của tác giả bản gốc. We got full permission from @heartykeykeke to translate this story into Vietnamese and amend several parts when needed. Pls looking forward to her coming up stories.…
Truyện Việt NamThể loại: Yêu thầm Truyện được dựa trên câu chuyện có thật.Tôi thích cậu ấy, đó là sự thật. Cậu ấy nói cậu ấy thích tôi, đó cũng không phải là lời nói dối. Nhưng tổn thương thì vẫn còn đó, thời gian có thể khiến một người thôi nhắc về nó, thôi nhức nhối mỗi lần nhớ lại, không có nghĩa là vết đau đã biến mất. Nó không ồn ào, nó cứ âm ỉ như thế mãi, một vết sẹo dưới lớp da lành mà lâu lâu lại nhói lên nhắc nhở rằng mình từng đau đến thế nào."Những năm tháng ấy, tớ thật lòng thích cậu..."Tác giả: Sương Đầu Mùa.Ngày đăng: 5/5/2024Hết: 26/6/2024Ẩn, sửa lại, đổi tên: 6/12/2024Ngày đăng lại: Sắp tới…
Có rất nhiều thứ biến mất có thể quay lại, điều quên rồi có thể nhớ ra, lá rụng rồi lại mọc, người xa nhau sẽ có ngày gặp lại...Nhưng thời gian và thanh xuân không nằm trong số đó, thời gian trôi đi không thể lấy lại, thanh xuân qua rồi cũng như gió lướt đi...Và thứ ta còn lại là kí ức về những ngày thanh xuân đã qua đó...Chúng Ta Của Năm Đó là gì? Là tình yêu, tình bạn, là những ngày tháng vô tư giữa đời xô bồ? Là một bản thân có thể cuồng nhiệt vì điều gì đó? Là buồn, là vui, là những mớ cảm xúc xay nhuyễn không phân minh?Bất chấp Chúng Ta Của Năm Đó là gì, tớ cũng sẽ mãi chẳng hối hận, dù mình chẳng là gì cả, dù mình chẳng là ai cả, dù giờ đây chúng mình đã cách xa, tớ vẫn không hề hối hận... vì ta của năm đó đã có nhau.Câu chuyện về Chúng Ta Của Năm Đó chính là dòng hồi tưởng trong một chiều mưa cuối hạ của Song Ngư và Sư Tử dưới mái hiên của quán cafe Chúng Ta Của Năm Đó.Vậy năm đó của chúng ta đã xảy ra những gì? Mời các bạn theo dõi và đón đọc!…
Truyền kỳ mạn lục (chữ Hán: 傳奇漫錄, nghĩa là Sao chép tản mạn những truyện lạ), là tác phẩm duy nhất của danh sĩ Nguyễn Dư (thường được gọi là Nguyễn Dữ), sống vào khoảng thế kỷ 16 tại Việt Nam. Đây là tác phẩm được Hà Thiện Hán viết lời tựa, Nguyễn Bỉnh Khiêm (thầy dạy tác giả) phủ chính, Nguyễn Thế Nghi, dịch ra chữ Nôm, và đã được Tiến sĩ Vũ Khâm Lân (1702-?), đánh giá là một "thiên cổ kỳ bút".Ngay từ khi tác phẩm mới hoàn thành đã được đón nhận. Về sau nhiều học giả tên tuổi như: Lê Quý Đôn, Bùi Huy Bích, Phan Huy Chú, Bùi Kỷ, Trần Văn Giáp, Trần Ích Nguyên (Đài Loan)... đều có ghi chép về Nguyễn Dữ và định giá tác phẩm này.Nhiều bản dịch ra chữ quốc ngữ, trong đó bản dịch của Trúc Khê năm 1943 được coi như đặc sắc nhất.Tác phẩm gồm 20 truyện, viết bằng chữ Hán, theo thể loại tản văn (văn xuôi), xen lẫn biền văn (văn có đối) và thơ ca, cuối mỗi truyện có lời bình của tác giả hoặc của một người có cùng quan điểm của tác giả. Hầu hết các truyện xảy ra ở đời Lý, đời Trần, đời Hồ hoặc đời Lê sơ từ Nghệ An trở ra Bắc.Lấy tên sách là Truyền kỳ mạn lục, hình như Nguyễn Dữ muốn thể hiện thái độ khiêm tốn của một người chỉ ghi chép truyện cũ. Tuy nhiên, cũng theo Bùi Duy Tân, căn cứ vào tính chất của các truyện thì thấy Truyền kỳ mạn lục không phải là một công trình sưu tập như Lĩnh Nam chích quái, Thiên Nam vân lục... mà là một sáng tác văn học với ý nghĩa đầy đủ của từ này. Đó là một tập truyện phóng tác, đánh dấu bước phát triển quan trọng của thể loại tự sự hình tư…