soojun, cậu chuyện khó tin
khó tin nhất trên đời là anh cũng thích em…
khó tin nhất trên đời là anh cũng thích em…
dựa trên câu chuyện có thật…
một cái tên, đau đến thấu tâm can.…
3 giờ sáng,yeonjun như yếu lòng, ôm trọn soobin.…
• Soobin!top × Yeonjun!bot.• Một chap là một mẩu chuyện random, các chap không hề có liên kết với nhau.…
"Anh đừng đi đâu nữa, được không?""Anh sẽ không đi nữa, anh mệt rồi...chỉ muốn ở bên Soobin mãi thôi"…
"Anh đến từ đâu?"…
"Em là đoạn kết tôi mong chờ."…
10 kiếp của Thôi Tú Bân - Thôi Nhiên Thuân…
soojun ( ngược nhiều - ngọt về đằng sau kết he)…
"từ nay làm bạn trai mình nha, mình chọn bạn rồi"…
Chàng hãy cứ giữ khuôn mặt lạnh tanh.....If you said so - Coldzy (ft. Wxrdie, 2pillz)…
trong một lần trò chuyện cùng cô bạn thân…
Đại dương kia trông thật lạnh lẽo nhưng cũng thật ấm áp.…
cho người mà em yêutruyện được đăng tải trên Hạ Vân và thuộc chất xám của hygge…
Sổ vi phạm của cờ đỏ Choi Soobin đều viết tên của đàn anh quậy phá năm ba Choi Yeonjun. Liệu đây là do cậu có ghen ghét nên ghim thù, luôn theo dõi để bắt vi phạm anh, hay lại ẩn chứa một bí mật sâu xa nào đó về ba chữ Choi Yeonjun lắp đầy hơn một trăm trang giấy trắng này đây?…
Seoul, twelve, them.***Mọi chi tiết trong truyện đều là sản phẩm của trí tưởng tượng***Do not reup.…
dance with me in the moonlightand even when the moon fades.…
" 'johmosta' là thích tới mức yêu luôn "" Nó là cảm xúc của anh khi nhìn tôi đó. "...." Dù em có là mùa Đông, anh sẽ nguyện làm mùa Xuân của em. "HE…
Soobin quả quyết rằng cậu cực kỳ không thích Yeonjun mang mấy tên đàn ông về nhà, điều trực tiếp gây ra hai vấn đề:1. Số lần Soobin cáu kỉnh tăng lên vì giấc ngủ của cậu bị quấy rối bởi lịch trình cua trai kỳ quặc của Yeonjun.2. Cậu không hề ghen tị nhé- đến cuối, Soobin lại không nghĩ vậy- thế nên cậu đưa ra một kết luận khá là ngu si: chắc chắn cậu là một thằng homophobic* rồi.(Khi Yeonjun và Soobin là bạn cùng phòng. Hay từng là bạn cùng phòng.)*homophobic: kỳ thị đồng tính luyến ái.Write: mageistOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/25535608Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…