Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,907 Truyện
《You Tripped Me》«malec»

《You Tripped Me》«malec»

1,242 66 2

❌ KHÔNG ĐƯỢC REUP FIC HAY CHUYỂN VER.... KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP ❌>> bản dịch đã có sự cho phép của author <<Đây là fic đầu tay của author nhưng vẫn rất rất hay, nên tôi cũng ngu người chỗ dịch sao cho sát ý em ấy, rồi câu văn sao cho mượt... lần đầu tiên trong cuộc đời translator của tôi bị fail lòi ra như thế này, kết cục thì đọc bản gốc vẫn high hơn hahq CP :Magnus Bane x Alec LightwoodSimon Lewis x Raphael SantiagoClary Fray x Jace Wayland. Tumblr: imagine-malec-prompts Author : JustCallMeJo Original fic : https://archiveofourown.org/works/7955869…

[TRANSFIC|Oneshot] 1-1=1 | PanWink

[TRANSFIC|Oneshot] 1-1=1 | PanWink

2,341 207 2

* Author : Bbytaebin* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace* Link fic: https://archiveofourown.org/works/12364278/chapters/28123986?show_comments=true&view_full_work=false#comment_131770548FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[TRANS|BinHao] Eyes on you

[TRANS|BinHao] Eyes on you

358 42 1

Author: jeonghanmireyLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/47466379/chapters/119619322?show_comments=true&view_full_work=false#comment_656470090Translator: hyunheejung99.Cre ảnh bìa: I doSummary: Trong phòng giặt đồ. Hanbin thích Zhang Hao, Zhang Hao thích Hanbin. BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO.…

[REQUESTED] 《IwaOi》Turning page 《Fic dịch》

[REQUESTED] 《IwaOi》Turning page 《Fic dịch》

579 55 1

Author: velvetcrowbarsTranslator: GaryCategory: fluffRating: T+Pairing: Iwaizumi Hajime x Oikawa TooruDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: "Cho dù là vậy..."Hắn mở lời và những câu chữ tan biến dần, không rõ có nên giải bày những câu chữ đang nên dạng ở khóe môi và hắn nghiến răng trong sự cố gắng vô ích để không nói nữa."Cho dù là vậy. Tôi đã yêu cậu."Link gốc: http://archiveofourown.org/works/2636087/chapters/5883983…

[Yoonseok] Expulso

[Yoonseok] Expulso

42 6 1

Author: NeujjamTranslator: JoannaDisclaimer: Nhân vật trong truyện không thuộc về người viết và tác phẩm này được viết với mục đích phi lợi nhuậnPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả Original: https://archiveofourown.org/works/15304632*****************************************Hoseok không thích việc Yoongi liên tục đánh nhau, nhưng mỗi đêm cậu đều đợi ở Đại sảnh đường với một túi thuốc và bông băng để sơ cứu cho người bạn trai rắc rối của mình.Hoặc, khi Jungkook và Taehyung luôn gây rối, và Yoongi luôn ở đó để giúp đỡ họ.…

[Trans][RinIsa] Eat me like an Apple

[Trans][RinIsa] Eat me like an Apple

661 86 1

"You look lonely, I can fix that.""Bằng cách nào?" Đôi mắt xanh hiện ý cười. Rin sẽ nhớ mãi khoảnh khắc ấy."Bí mật."Theo những gì có thể nhớ, Rin chỉ biết một vài điều khiến trái tim anh rung động. Một trong những người đó - hay "ai đó" - sẽ là Isagi Yoichi. Thiên thần xinh đẹp nhất được Trái đất nâng niu trong vòng tay.-----------Tình trạng: Hoàn thànhOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/53835775/chapters/136259839Tác giả: r___osmmry (ao3)Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans][Oneshot] Unrequited

[Trans][Oneshot] Unrequited

593 93 1

Hanahaki là một căn bệnh sinh ra từ mối tình đơn phương, lồng ngực người bệnh sẽ sản sinh ra những cánh hoa và giải phóng chúng theo đường miệng - như nôn hoặc no. Căn bệnh có thể được chữa khỏi nhờ phẫu thuật, nhưng tất cả những cảm xúc nồng nhiệt sẽ theo đó mà biến mất. Hoặc bệnh có thể được chữa bằng cách tình cảm của người bệnh được đáp lạiSeokjin bắt đầu ho ra những cánh hoa đỏ thẫmAu: ResonaeTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/2405873Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

【澜久】【Nhật Quang Dục Tiệp】- Chân Trời Của Những Đôi Tình Nhân

【澜久】【Nhật Quang Dục Tiệp】- Chân Trời Của Những Đôi Tình Nhân

710 67 1

Tên gốc: 恋人们的地平线Tác giả: FelicityFitzLink truyện: https://archiveofourown.org/works/55005688?view_adult=trueTrans: phht_1206______Tóm tắt:Đêm đầu tiên của Lan Cửu _________Lưu ý: Với vốn tiếng Trung ít ỏi cũng như học ngữ văn không giỏi cho nên bản dịch chỉ có thể đúng từ 60-70% và câu từ có hơi lủng củng, mong mọi người sẽ góp ý, nhưng nhẹ nhàng với tui thui nha 🥰🥰_________©️ TRUYỆN CỦA TÁC GIẢ KHÔNG PHẢI CỦA MÌNH. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ NÊN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU. XIN CẢM ƠN!…

akam - collars and dogs

akam - collars and dogs

176 19 1

"Furuya-kun. Cậu không cần phải phát động chiến tranh với tôi chỉ để thuyết phục tôi giúp đâu.""Tôi biết," Furuya gắt. Rồi nhỏ giọng hơn, nhưng không kém phần sắc lạnh, "Tôi biết. Điều tôi không biết là cái giá."Akai nhìn anh, để ánh mắt cố ý quét qua toàn bộ dáng người - đôi vai co lại, khuỷu tay nâng cao, sẵn sàng đánh trả. "Tôi không đến đây với ý định mặc cả mạng sống của cậu."᛫ ᛫ ✧ Author: athena_crikeyOriginal version: https://archiveofourown.org/works/60027250Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, không re-up dưới mọi hình thức.…

01:00 | NEULBIN ✧ 그밤

01:00 | NEULBIN ✧ 그밤

68 22 1

Chương Hạo cảm tưởng như bản thân đang nằm giữa thành phố chìm trong biển lũ, một chút phòng hộ cũng không có, sắp sửa bị trận mưa như trút nước bao lấy. Đau quá, anh nghĩ, Hanbin, đừng khóc. Trong mắt Sung Hanbin có sóng nước long lanh của dòng Seine đêm đó, để ánh đèn khách sạn vừa vụt tắt một lần trở lại trên người anh.---------Tên tạm dịch: Đêm đó ( ed không biết tiếng Hàn nên mạnh dạn dùng google dịch, nếu sai sót thì nhờ mn góp ý cho ạ )Tác giả: infret Nguồn: archiveofourown.org/works/53524810Tác phẩm thuộc event 24h - 𝓡𝓮𝓭𝓪𝓶𝓪𝓷𝓬𝔂 dành cho shipdom NeulBin.…

[TRANS] OkiKagu Oneshort - Đôi lúc lời nói chẳng thể diễn đạt ý nghĩ

[TRANS] OkiKagu Oneshort - Đôi lúc lời nói chẳng thể diễn đạt ý nghĩ

215 14 1

Rating: GFandom: GintamaSummary: Kagura được một cô gái thuê làm 'người phụ nữ khác' để giúp chia tay bạn trai cô ta. Tất cả diễn ra theo kế hoạch cho đến khi tên bạn trai đó bị một mũi kiếm chĩa vào...là Sadist?Ai đó đã tuyên bố là bạn trai của Kagura???HẢ?!?!?!?Tác giả: daisydaisydaisy Nguồn: https://archiveofourown.org/works/33266401NOTE: Tui chỉ sở hữu bản dịch.…

jeongri | i would need someone like you in my perfect life

jeongri | i would need someone like you in my perfect life

45 8 1

28/8/2025[trans]☆ author: JeongriClub☆ trans by: jelly☆ bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả☆ tên fic gốc là "i never thought i would need someone like you in my so called perfect life" nhưng tui cắt bớt vì watt nó giới hạn ký tự =))☆ summary: jeonghyeon và ricky là bạn cùng phòng và jeonghyeon thật sự cần sự giúp đỡ để đối mặt với cảm xúc của mình. ☆ link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/50353432…

yoonhong | don't know

yoonhong | don't know

401 40 1

tên gốc: 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗱𝗼𝗻'𝘁 𝗸𝗻𝗼𝘄 | nguồn: https://archiveofourown.org/works/50874664tác giả: 𝘆𝗼𝗼𝗻_𝘀𝗵𝘂𝗷𝗶𝘀𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆:đối với nhiều người, hai alpha yêu nhau có vẻ như là sai lầm lớn nhất, tuy nhiên, sợi chỉ đỏ buộc vào ngón tay út của họ chắc chắn rằng việc yêu nhau dường như không phải là một ý tưởng điên rồ đối với jeonghan và joshua, những người đã trải qua tình yêu mãnh liệt. mọi người đều bàn tán và chỉ trích mối quan hệ của cả hai, nói rằng nó không phù hợp nhưng... bọn họ thì biết gì?𝘄𝗮𝗿𝗻𝗶𝗻𝗴:bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình. vui lòng không reup - chuyển ver hay mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…

[ Transfic ] [ Bnior/ JJproject ] Here with me

[ Transfic ] [ Bnior/ JJproject ] Here with me

1,444 75 2

Au: tomriddlery ( sailorrm.tumblr.com, @ponytailtae)Trans: Hằng Xiu ( Điềm Điềm ) aka Xiu cute :">Pairing: Jaebum x Jinyoung, JB x Jr.Original link: http://archiveofourown.org/works/6912685tumblr: http://sailorrm.tumblr.com/post/144656750655/okay-the-timeline-on-this-is-probably-not-100FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. ĐỀ NGHỊ KHÔNG MANG FIC ĐI ĐÂU KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH. XIN CẢM ƠN!…

[Stony] Would You Still Love Me if I Burned the World to Ashes?

[Stony] Would You Still Love Me if I Burned the World to Ashes?

4,191 297 3

Trong cuộc chiến ở DC, HYDRA đã chiến thắng và SHIELD thì sụp đổ hoàn toàn. Captain đã trở thành một phần của HYDRA, và Tony đang lẩn trốn cùng những người còn sống sót để tìm cách lật đổ chúng. Nhưng giờ thì gã đã bị bắt, và mọi chuyện thật tệ... Tình trạng bản gốc: 2/2Bản dịch CHỈ đăng trên WATTPAD, những nơi khác là bản ĂN CẮP.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/19943827?view_full_work=true…

[WilliamEst] Love & Loud

[WilliamEst] Love & Loud

332 43 1

Tên gốc: Love & LoudTác giả: lillygoesonLink truyện: https://archiveofourown.org/works/65520769Độ dài: 1 chươngTình trạng bản gốc và bản dịch: Hoàn thànhTóm tắt:Est bật cười. "Em đúng là kịch quá thể.""Không có! Mọi người cứ làm như tụi mình là-kiểu như-một thể thống nhất ấy. Anh hiểu không? Kiểu là một thể. Như... như một cặp đôi vậy."Est khựng lại.William chớp mắt.Rồi cả hai cùng lúc thốt lên:"...Nhưng tụi mình đâu phải?"Hoặc: 5 lần William và Est khiến các couple LOL khác rối não, và 1 lần chính họ rối não.Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

|Sungwon| Trans • You're mine, Yours only

|Sungwon| Trans • You're mine, Yours only

315 38 1

• Couple: Sungwon - Sunghoon x Jungwon (ENHYPEN)• Author: Milkcarrotheehoon on AO3• Original work: https://archiveofourown.org/works/37269376• Translator: hoshihoxi----------• Summary:Jungwon đã dành quá nhiều thời gian với Jake và anh người yêu của em có vẻ không hài lòng lắm với điều đó.Em là của anh mà, phải không?Vẫn luôn là như vậy.----------• Note: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong mọi người không re-up ở đâu. Xin cảm ơn mọi người đã đọc.…

TRÁNH XA TÔI RA!!! (Chuyển Ver)

TRÁNH XA TÔI RA!!! (Chuyển Ver)

5,648 300 31

Nguồn Ariel (@puizii)…

[Trans] [JakeKi] soft snores and street lights

[Trans] [JakeKi] soft snores and street lights

826 84 2

Riki bé nhỏ bị mắc chứng rối loạn giấc ngủ. Đôi lúc bé không thể nào ngủ dù tâm trí bé thật sự muốn nghỉ ngơi.Jake liền nảy ra một ý tưởng.Anh sẽ chở bé dạo quanh Seoul cho tới khi bé có thể chợp mắt.----Title: soft snores and street lightLink: https://archiveofourown.org/chapters/93874759?show_comments=true&view_full_work=false#comment_538589991Rating: GPairing: Riki x Jake (Jaeyun)- Tác phẩm dịch đã có sự cho phép của tác giả.- Nhân vật trong truyện đều không thuộc về tác giả.- Tác phẩm hoàn toàn chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên quan tới cá nhân ngoài đời.- Một fic bromance siu siu siu đáng iu nên mình sẽ không để tag bot top nha 🥰…

[Namjin][Transfic | Oneshot] Charm me

[Namjin][Transfic | Oneshot] Charm me

1,275 111 2

Title: Charm meAuthor: KingkiwiLink: archiveofourown (.) org/ works/4952023/chapters/11369770Translator & Beta : Kaos, Kore, E.SwanRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | JinCharacters: Kim Namjoon, Kim Seokjin ,Additional Tags: Alternate Universe; Alternate Universe - Urban Fantasy; Magical Realism; First Meetings; Slice of Life; Spells & Enchantments; Potions; Witches; Violence; Kidnapping; Slight torture; Don't worry there's a happy ending; accidental world building; Ducks; Idiots in Love; Fluff; Romance; Street food; Bigotry & Prejudice; Drama; Hurt/ComfortSummary: NamJoon, một phù thủy hệ Đất mở sạp bán đồ tự chế ven đường. Seokjin, chàng trai làm món mực chiên ngon nhất phố. Phép màu vụt sáng vào khoảnh khắc hai người gặp nhau, lũ vịt được cho ăn đầy đủ và chà, Seokjin gần như không thể nhìn rõ quầy đồ ăn của mình nữa. "Namjoon, em không thể cứ như vậy mà làm Happy Squid trở nên vô hình được. Thế thì còn làm ăn kiểu gì được nữa. Và đừng nghĩ rằng anh không biết bùa xin-đừng-thấy-tôi là bất hợp pháp, bởi vì anh biết thừa đấy nhé. "Namjoon chỉ nhún vai. "Không ai thấy thì làm sao mà bị bắt được."…