Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,259 Truyện
[Doraemon, Dekisugi/Nobita] TO THE VERY MARROW OF MY BONES

[Doraemon, Dekisugi/Nobita] TO THE VERY MARROW OF MY BONES

75 12 1

Làm thế nào cậu có thể diễn đạt cảm giác tách biệt này - đối với cơ thể, những cảm xúc của cậu, và tất cả mọi thứ? Nó giống như việc điều khiển những sợi dây của con rối, một sự phức tạp quá rối ren đối với một thế giới đòi hỏi câu trả lời chỉ bằng một từ duy nhất: "Ổn."Vì thế, Nobita luôn chăm chỉ hoàn thành các bài tập, nghiền ngẫm kỹ lưỡng những bài đọc được giao, ôn tập cho các bài kiểm tra sắp tới, ăn bữa tối một cách máy móc, và cuối cùng là rút vào giường ngủ. Ở đó, cậu nhìn chằm chằm lên trần nhà cho đến khi giấc ngủ nhẹ nhàng ập đến, cảm thấy thật xa lạ hơn bao giờ hết với những điều tốt đẹp._________________________________________Tác giả: MaelstromOfEmotionsDịch giả: foxcutiie_Thể loại: M/MĐánh giá: K+Tình trạng: Hoàn thành (1/1)Nguồn AO3: https://archiveofourown.org/works/54827995Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.⚠️ Cảnh báo:Mặc dù không có gì quá nặng nề hay mô tả chi tiết, nhưng có một đoạn nói về việc Nobita cố ý ép mình vượt quá giới hạn và tự làm tổn thương bản thân để cảm thấy điều gì đó. Bao gồm việc vặn nước nóng đến bỏng da, hi sinh giấc ngủ để học bài, đi bộ bất chấp đau đớn về thể xác để cảm nhận nhiều hơn về nó, viết bài ngay cả khi tay bị chuột rút, và nắm chặt bút đến mức đau đớn. Có thể nhiều người sẽ không đồng ý, nhưng mình coi đây là hành vi tự hủy hoại và tổn thương bản thân. Vì vậy, nếu nó khiến các độc giả cảm thấy khó chịu, xin hãy lưu ý trước.…

Jaedo | (Trans) Mùi hương nơi người

Jaedo | (Trans) Mùi hương nơi người

235 28 2

Jaehyun và Doyoung đã là bạn thân từ hồi trung học. Họ thân nhau khi Doyoung lần đầu rơi vào lưới tình, với cô gái đứng sau ống kính, người nhờ anh tạo dáng ở nơi bờ cát hòa vào biển cả, người con gái mà anh dành tặng chai nước hoa đầu tiên anh chế tác. Cả khi Jaehyun gặp được một người tổ chức bảo tàng và lần đầu cảm nhận được trái tim mình thổn thức vì ai đó ngoài những giấc mơ của bản thân, họ vẫn là những người bạn thân thiết. Trong suốt nhiều năm, họ đã là những người bạn thân thiết, đã nương tựa vào nhau những lúc khó khăn. Họ vẫn là bạn thân cho tới khi họ không còn thân nữa. Bởi lẽ, cô gái đứng sau ống kính đã làm trái tim Doyoung tan vỡ và giờ đây anh chẳng thế nào đi tới bãi biển, nhìn vào khung cảnh biển cả mà không bật khóc. Và bởi lẽ người con gái mà Jaehyun phải lòng muốn trở thành giấc mơ duy nhất nơi cậu, và cậu thì chẳng thể nào để điều ấy xảy tới, nên cô ấy đã rời đi, bỏ lại chiếc nhẫn lạnh lẽo trong túi áo cậu. Họ là bạn thân cho tới khi hai người vượt qua ranh giới ấy. Bởi lẽ, Doyoung nhận ra rằng mọi mùi hương anh từng điều chế đều là nỗ lực mô phỏng lại mùi hương dễ chịu của Jaehyun và cách mà hơi ấm từ người ấy sưởi ấm anh trong những ngày lạnh lẽo nhất; và Jaehyun thì hiểu ra rằng mỗi món ăn cậu làm ra chính là cách cậu tìm hiểu về vị của Doyoung. Pairing: Jaehyun x Doyoung, Jungwoo x OCTags: Friends to LoversNguồn: https://archiveofourown.org/works/46518658/chapters/117137083Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả nhân dịp 2 sếp vi vu MFW, vui lòng không mang đi nơi khác…

The Underworld after 500 years

The Underworld after 500 years

698 61 7

The Underworld- một trò chơi sinh tử với hơn 1.000.000 player trên thế giới bị bắt buộc tham gia game và phá đảo nó. Hơn 5 năm sau, Shin - 27 tuổi đã một mình đánh bại boss cuối và phá đảo game, giải thoát cho tất cả các player còn lại. Sau khi tất cả player đã log out, khi thanh niên chuẩn bị log out ra thì bỗng nhiên xuất hiện 1 cánh cửa mở ra. Khi tỉnh lại thì thấy mình vẫn ở trong The Underworld 500 năm sau.Lần đầu mình viết truyện mong mọi người ủng hộ.…

Gyllenholland/full - Trans | Golden chains

Gyllenholland/full - Trans | Golden chains

202 16 1

Jake đã chia tay với Tom hai tháng trước, và bây giờ anh đang trong một mối quan hệ mới với một người phụ nữ. Ngoại trừ việc Tom không thật sự có cơ hội để nói bất cứ thứ gì vào thời điểm đó. Jake đồng thời hoảng sợ, và giờ đây Tom đã sẵn sàng đấu tranh vì mối quan hệ của họ.Một ngày nọ, Jake để ý đến một tiểu tiết trong vẻ ngoài của Tom, và điều đó khiến anh băn khoăn. Nên anh đã nhắn tin cho cậu..author: Jethnytrans by: @iamoonieecategory: text-ficlink: https://archiveofourown.org/works/21411799bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả.…

[FIC DỊCH | DRAMIONE]- LAST KISS - [By LADYKENZ347]

[FIC DỊCH | DRAMIONE]- LAST KISS - [By LADYKENZ347]

767 49 1

SPECIAL THANKS TO [LadyKenz347] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/21150194VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Hermione biết rằng, cô đang thiếu khuyết một điều gì đó. Một phần ký ức rất quan trọng trong cô, đã biến mất. Cho đến khi cô nhận ra đó là gì. Mọi thứ đã đã quá trễ.…

asakar. nori

asakar. nori

616 75 1

nori: rong biển/tảo biểncouple: asano gakushuu x akabane karmaauthor: gwendeehttps://archiveofourown.org/chapters/47480392?page=2&show_comments=true&view_full_work=false#comment_482130454summary; khẩu vị lạ của gakushuu, món quà ngày valentine và rong biển khô. "cậu xiêu lòng vì mấy em rong biển hả?""đã nói là không""có lẽ cậu thích người đã tặng gói rong biển đó cho cậu. nhưng mà chúng ta chưa biết người đó là ai cả, nên cơ bản là cậu chỉ đang rất rất thích gói rong biển đó thôi".…

[TRANS/SOOKAI] TỪ CƯỜI ĐẾN THỞ DÀI

[TRANS/SOOKAI] TỪ CƯỜI ĐẾN THỞ DÀI

163 24 1

Soobin và Kai cùng nhau tận hưởng buổi tối xem phim như thường lệ ở căn hộ của Soobin.Title: From laughs to sighsAuthor: namu_mygTrans: Nguyễn HoaOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/52217584?fbclid=IwAR2AcD1NYr5-2Q5fehgpvCor3R5ubhCCcixYoB4xUOFYXO3z9jBBqc3_pE0&view_adult=true*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không đem ra ngoài.*…

《oneshot|dachuu|r18》ái dục kì tử

《oneshot|dachuu|r18》ái dục kì tử

861 51 1

tác phẩm gốc: 【太中】爱欲其死 Rtạm dịch: yêu đến tàn hơi📎archiveofourown.org/works/52962919/tác giả: QingQing_Galaxydịch giả: bạch nguyệt quangartist: cát ái⚠︎ lowercase, nsfw, rape, yếu tố bạo lực, đề cập đến đa vũ trụ.《summary》「giết cậu ấy trong lúc ân ái cao trào, để trên mỗi tấc cơ thể cậu đều là tinh dịch, rồi đem dương vật chôn thật sâu vào huyệt nhỏ lạnh lẽo đó, hai bên đan vào nhau mà chết.」___special thanks to nam ngư, cát ái.hoan nghênh mọi ý kiến mang tính xây dựng.bản dịch sử dụng với mục đích phi thương mại, nghiêm cấm mọi hình thức đăng lại trên bất cứ nền tảng nào.…

(HaiKaveh) (Transfic) Late night walk

(HaiKaveh) (Transfic) Late night walk

86 10 1

Kaveh nhận ra bản thân có lẽ đã quá đắm chìm vào dòng suy nghĩ của mình.Lời bài hát xuất hiện trong fic được trích từ bài hát "double take" của Dhruv.*Lưu ý: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Ủng hộ tác giả tại đây (<ゝω•)~☆:Ao3: BackyardBubbleLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/48721918/chapters/122903668?show_comments=true&view_full_work=false#comment_793539652Cảm ơn mọi người đã ủng hộ, và chúc mọi người một ngày tốt lành _(:3ゝ∠)_…

[Trans][Banana Fish] 『AshEiji』Close your eyes

[Trans][Banana Fish] 『AshEiji』Close your eyes

16 4 1

Ngay khi Ash tin rằng mọi thứ đã kết thúc, cậu được ban cơ hội nữa để nắm lấy hạnh phúc---Tạm dịch: Nhắm mắt lạiFandom: Banana FishNguồn/Credit: KlanceStargazin trên AO3https://archiveofourown.org/works/56894554Trans+edit: wattpad CeresCredit ảnh: 糖森君 ****trên pixivhttps://www.pixiv.net/en/artworks/70325141Nhân vật, bối cảnh thuộc về Akimi YoshidaCâu chuyện thuộc về KlanceStargazin trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hết…

trans • xavier x wednesday | khi giờ chuyển thành ngày

trans • xavier x wednesday | khi giờ chuyển thành ngày

1,342 172 2

Title: Khi giờ chuyển thành ngày"Trời đang mưa.""Thế nên?""Tôi thích mưa."--------------------------------------Fic: Hours Turn to DaysAuthor: @cocorngsource: https(:)//archiveofourown.org/works/43276764Trans & edit: @Boo_0102FIC ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI NƠI KHÁC DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO[THIS WORK IS TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IT IN ANY WAY]…

Trans | Allhyunjin | Wait a meowment

Trans | Allhyunjin | Wait a meowment

1,051 92 2

Hyunjin cứu một bé mèo bị bỏ rơi và mang về kí túc xá. Tuy nhiên cậu tệ hại việc giữ bí mật vô cùng, nên chẳng bao lâu mà bé mèo bị phát hiện.Đôi khi Seungmin tự hỏi cậu nên làm gì với bé người yêu có trái tim to bự tốt tính này đây.Tác giả: GalexyiNgười dịch: ersayuehLink gốc: https://archiveofourown.org/works/35743153Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

Angelic Touch Magic Books

Angelic Touch Magic Books

54 10 7

Cuốn sách này bao gồm Spells liên quan đến Angelic. Được sưu tầm, chọn lọc và sửa đổi phù hợp từ nhiều nguồn khác nhau.Tại đây, bạn sẽ được cung cấp những spells và rituals về Angelic.…

KHÔNG HƠN MỘT XU KHÔNG KÉM MỘT XU

KHÔNG HƠN MỘT XU KHÔNG KÉM MỘT XU

73 1 10

Một triệu đô la- đó là số tiền mà Harvey Matcalfe, một kẻ lừa đảo già đời, kiếm được bằng những lời hứa hẹn về lợi nhuận của một mỏ dầu chỉ có trong trí tưởng tượng của gã. Chỉ qua một đêm, bốn người đàn ông - một vị bá tước, một bác sĩ, một nhà buôn tranh và một giáo sư trường Đại học Oxford - chợt thấy mình nhẵn túi.Nhưng lần này Harvey đã chọn nhầm đối tượng để lừa đảo. Bốn nạn nhân đã liên kết với nhau, theo đuổi Harvey từ các sòng bạc ở Monte Carlo đến những thảm cỏ thiêng liêng ở Oxford. Ý định của họ thật đơn giản: Lấy lại từ tên lừa đảo, đúng những gì mà họ đã mất, không hơn một xu, không kém một xu.Cuốn tiểu thuyết "Không hơn một xu, không kém một xu" là tiểu thuyết đầu tay viết năm 1974 của Jeffrey Archer, sau bản in lần đầu tiên vào năm 1976 đã trở nên cực kỳ nổi tiếng và tái bản liên tục trong mấy chục năm qua, dịch ra nhiều thứ tiếng và bước lên màn ảnh...…

#Nomin the series

#Nomin the series

6,588 681 7

Một series ngắn về Jeno và Jaemin với những bối cảnh khác nhau.Original works: https://archiveofourown.org/series/1030161Original Author : @bastanubis29Author's twitter : @bastanubis29Truyện dịch đã được sự đồng ý của tác giả…

𝓂𝒾𝓁𝑒𝓋𝑒𝓃- 𝓅𝒶𝓇𝒹𝑜𝓃 𝓉𝒽𝑒 𝓌𝒶𝓎 𝓉𝒽𝒶𝓉 𝒾 𝓈𝓉𝒶𝓇𝑒

𝓂𝒾𝓁𝑒𝓋𝑒𝓃- 𝓅𝒶𝓇𝒹𝑜𝓃 𝓉𝒽𝑒 𝓌𝒶𝓎 𝓉𝒽𝒶𝓉 𝒾 𝓈𝓉𝒶𝓇𝑒

79 10 1

El có tâm trạng hơi cáu kỉnh vì mẹ nàng, Theresa, nữ thần mùa màng, luôn bao bọc nàng quá mức. El thực sự ghét khi bà ấy luôn làm điều đó.Kể từ những năm đầu đời, El đã nhớ rằng mẹ nàng đã làm như vậy. Theresa không mấy quý mến các vị thần trên đỉnh Olympus và giữ El tránh xa họ. Như vậy, El đã gặp gỡ rất ít người trong cuộc đời nàng. Người bạn duy nhất của nàng là Max, nữ thần phép thuật và thậm chí họ có rất ít cơ hội gặp nhau. El đã dành rất nhiều thời gian với các tinh linh rừng và tiên nữ nước nhưng nàng thực sự cần nhiều bạn bè hơnKhi một chàng trai trẻ đẹp trai xuất hiện ở bìa rừng nơi nàng đang ban phát mùa xuân, El biết là nàng nên tự giới thiệu bản thân"XIN CHÀO! Tôi là El!" nàng nói một cách rạng rỡ khi giới thiệu bản thân. Nàng không thể không nhận thấy anh ta rất đẹp. Da anh trắng ngà với những đốm tàn nhang trên má và mũi giống như những vì sao mà nàng đã quen nhìn thấy trên bầu trời đêm. Đôi mắt anh như vực sâu thăm thẳm, ngay lập tức thu hút nàng. Khi nghe thấy giọng nói của El, anh giật mình và đôi má nhợt nhạt của anh chuyển sang một sắc hồng xinh đẹp."Thật dễ thương," El không thể không nghĩ như vậy.- Thần Hy Lạp Mileven AU; Hades và PersephoneTác phẩm được dịch với sự cho phép của tác giả gốc.Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/23395273…

[Transfic][Haikyuu!!] Paper flower

[Transfic][Haikyuu!!] Paper flower

104 5 1

Author: vagariusLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/10629906BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT!___________***__________Từ một chuyến đi chơi thành hai, và từ hai thành ba, và từ ba trở thành sự đều đặn một cách ngạc nhiên. Ushijima thích thói quen, nhưng anh chưa từng tưởng tượng một điều như vậy.Hay: nhiều (cựu) đội trưởng đội bóng chuyền (tình cờ) chiếm lấy vườn của Ushijima, và (bằng cách nào đó) trở thành bạn bè trong khoảng thời gian đó.___________**_________Có gì thắc mắc thì sang fic 'Những rắc rối khi tui dịch truyện' nha.Enjoy!…

[HaoBin|Trans] Nổi tiếng và hạnh phúc (finished)

[HaoBin|Trans] Nổi tiếng và hạnh phúc (finished)

182 7 1

Chương Hạo muốn có con, ý nghĩ mơ hồ như bao người trẻ lứa đôi mươi khác - phẩy tay khi nói mấy câu như: "Tất nhiên rồi, tụi nhỏ dễ cưng mà. Có lẽ là sau này đi."Nhưng con trẻ như xa khỏi tầm tay khi anh trở thành idol. Anh chưa từng nghĩ mình sẽ hối hận vì đánh đổi điều đó.Cho đến khi, anh thấy Sung Hanbin cùng với một đứa bé ba tuổi.Hay là: Chương Hạo trông thấy tương lai mà anh chẳng bao giờ dám tưởng tượng đến diễn ra ngay trước mắt mình.-------BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢNguồn: https://archiveofourown.org/works/48754036Tác giả: allindans (sonnyangel)Tác giả không để rõ tag nên Binhao hay Haobin là tùy vào cảm nhận mọi người nhé. Mình để tiêu đề theo tên chemistry của chính chủ đặt nha…

[KiriBaku] First Day

[KiriBaku] First Day

1,941 213 1

Fanfic của couple Top! Kirishima Eijirou x Bottom! Bakugou Katsuki.Author: nineth9t Source: archiveofourown (_) org/works/23000155 (Thay (_) thành . để vào AO3)Tình trạng: Hoàn.Edit: Twaalf -------------------------------------Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG CHUYỂN VER HOẶC REUP ( đăng lại ) ở bất kỳ đâu. Truyện chỉ được đăng ở wattpad @twaalf_twel Ảnh minh họa chưa có sự cho phép của tác giả và nó nằm trong doujinshi của Hellenism.Nội dung chỉ đảm bảo 70-80%.…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

472 47 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…