[FTS - 13:00] 'Lo Siento
The 14th time I fantasize about our love.........❗️❗️❗️Warning: có cảnh bạo lực, giết người.…
The 14th time I fantasize about our love.........❗️❗️❗️Warning: có cảnh bạo lực, giết người.…
"i've been having these dreams. some are good dreams some are nightmares. there about a house, no a tall building i think i can remember falling off of something or was i pushed i don't know anyway i am hoing to find out what this means.…
A Little Girl...Her name is Alan...Her Soul is Losing... ♡…
"Ah,long time no see! How do you do?"…
When she was 15 years old, she went to study abroad and went to a foreign school. She fell in love with him for three years, confessed twice, and for the third time, after the 18-year-old high school graduation exam, she confessed to him for the third time. On the 18th birthday, she officially became Ji Bei, (real name Ji Siyi), began to take over Century Group, studied Drama University in S country A, and managed the company while reading. At 20, she entered the entertainment industry. At 21, she starred in the first part. The work, "The Love of Youth" released on campus, is also a masterpiece. At the age of 24, he became the film emperor of the S country, and Century Group became one of the best-known companies in the country. Married at the age of 24, a night of spring love, made her regain her true love.…
This is my first time writing an novel ! Đây là lần đầu tiên mình viết tiểu thuyết, nội dung về 1 cô gái nhỏ có tên là LynLƯU Ý NỘI DUNG TRUYỆN HOÀN TOÀN KHÔNG CÓ THỰC…
The story is not worth mentioning and not worth reading. I mainly want to share about my life (the author), time is passing by, I am getting older but my thoughts are still negative, when something unpleasant happens, I spend a whole day sad. And whatever people touch, it is ruined, it takes a lot of time to do something, to think about the problem, to keep up with the speed of others. It is not slow but something that I myself do not understand. I do not understand myself either.…
mochi là loại bánh xinh xắn của người nhật. nó mang trong mình nhiều sự tin tưởng về tâm linh. mochi có nhiều biến tấu và là biểu tượng của điềm lành, đặc biệt, người ta còn xem loại bánh này như một món bùa phù hộ cho hạnh phúc hôn nhân của các cặp đôi.about: kaiba seto x atem.…
moment xinh xinh của 2 cục đáng yêu Jenyangi và Chimchim…
"i remember all the times the universe proved to me that you were it for me. In turn, i remember all about you."…
Nơi đây chúng tớ lưu trữ những bức ảnh đẹp, những câu truyện hay về couple thần thánh Lisa Jungkook. LizKook shipper thì bơi vào đây!…
I have some bad mood so I written it down*This is my first time to write in English, some of words i'll use Google translate, and this is all about just NaibEli. Naib top and Eli bottom, no switch.…
It's been a long time, where is my Grell? This part of our love will end, a painful ending, I know, we both know it but there's nothing we can do about it, that's the law.…
Long time ago in a kingdom, a prince hears a story about a read dragon who was the symbol of his kingdom. He goes on a quest to find the dragon. Meanwhile his friend hears this and wants to seek out the dragon as well. Who will find the dragon first ?…
- Oneshot about PriPara & Kiratto Couple ♡…
My writings are not specifically about any topic; my writings are the worded version of what's inside my head at one time or another, or all the time.…
Một vài cái moodboard tự làm và khá fail nhưng vẫn thích khoe, một vài câu chuyện tâm sự về đời sống và cuộc sống khi có các bạn bè 01line.Chú ý: Moodboard mặc dù fail nhưng cũng là tâm sức của mình, muốn lấy nhớ xin phép nhé :)…
Paris sera toujours Paris. Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse d'autre ? ' Paris sẽ luôn là Paris, bạn còn muốn gì hơn nữa? '…
Nguyên tác: A Starlit Sibling Session About Scientific Sweethearts - Epicocityhttps://www.fanfiction.net/s/11962748/1/A-Starlit-Sibling-Session-About-Scientific-SweetheartsTạm dịch: "Để tìm ra người chăm sóc lí tưởng nhất về mặt khoa học cho anh trai mình, mình đã thảo luận với anh ấy dưới ánh trăng"Queo, tôi không thích dịch như vậy đâu :)))Disclaimer: Quyền dịch đã được công nhận bởi tác giả Epicocity…