VNSO
GIỚI THIỆU TÁC PHẨM NHẠC CỔ ĐIỂN…
GIỚI THIỆU TÁC PHẨM NHẠC CỔ ĐIỂN…
-trận tuyết rơi trong mùa đông năm ấy đã vượt qua thời gian, sự sống và cái chết,và trở thành vĩnh hằng.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/45623395/chapters/114802987* Mình không biết tiếng Trung, chỉ dùng Google Translate rồi điều chỉnh lại một số chỗ mình thấy hơi sượng.* Mình giữ nguyên tên tiếng Trung của truyện vì dịch sang tiếng Việt thấy không ưng ý lắm. Tên tiếng Anh của nó sẽ là "Snow silently fall".* Mình không rành về lịch sử Na Uy, Đức và cũng không đủ nhiệt huyết hay tận tuỵ để tìm hiểu chúng, vậy nên mình mong mọi người sẽ bỏ qua cho những sai sót về kiến thức lịch sử.* Cặp Na Uy x Iceland trong truyện của Hidekaz Himaruya là anh em ruột, nhưng trong tác phẩm này thì cả hai không có quan hệ máu mủ nên không phải loạn luân.…
Ai thích một câu chuyện tình buồn, lãng mạn, lâm ly bi đát, .....Xin mời *xê ra*.Ai thích một câu chuyện nam chính sủng nữ chính vô đối, nữ chính hiền lành ngây thơ.....Xin mời *xê ra* nốt.Vì trời sinh, à không, vì ba mẹ đặt tên có một sự trùng hợp ngạc nhiên, anh-Dương Thuần Miễn, từ nhỏ thích ăn mì thịt bò, cô-Ngưu Nhu Miên, từ nhỏ vô cùng thích ăn mì Dương Xuân.Trong tiếng Trung, tên Dương Thuần Miễn đồng âm với 'mì Dương Xuân', Ngưu Nhu Miên đồng âm với 'mì thịt bò'.Hai món ăn gặp nhau, sẽ là.............Đây là một câu chuyện về một đôi oan gia ngõ hẹp, suốt ngày như chó với mèo, nam chính vô cùng ngây thơ, nữ chính trái lại lưu manh vô cùng, vừa vô sỉ vừa háo sắc.Ai thấy hợp với tính cách của mình thì mời mại zô mại zô......…
" Một chút nắng cho mỗi ngày, mong mỗi ngày có thể yêu em nhiều hơn "…
" Oh, I hope some day I'll make it out of hereEven if it takes all night or a hundred yearsNeed a place to hide, but I can't find one nearWanna feel alive, outside I can't fight my fear... "…
chấp nhận tính em tiểu thư và đôi phần đỏng đảnhviệc giỏi nhất là yêu em,còn mấy chuyện khác thì không sành." nhớ em cún "" anh su đâu òi ";;bảo minh bảo ngọc…
Bao lâu cho một mối quan hệ? Câu hỏi được đặt ra ở đây rằng là bao lâu thì đủ? Nam và Thanh là 2 người bạn thân của nhau tuy cả 2 đều có tình cảm với đối phương nhưng khi được tỏ tình Thanh lại từ chối, thời gian của cả 2 không còn nhiều để ở bên nhau những năm cuối cùng. 2 thanh niêm lạc lõng họ không biết phải hồi đáp nửa kia ra làm sao và mất bao lâu để hình thành lên một mối quan hệ? Trong khi đó mối quan hệ giữa Dương và Tuấn cũng ngày càng chắc chở, họ sẽ vẫn là bạn của nhau hay cứ âm thầm thích đối phương mà chẳng dám ngỏ lời? Bao lâu để hình thành lên một mối qua hệ? Bao lâu để con người ta lại thật thà với nhau?…
Cô gái nhỏ được một anh chàng nổi tiếng trong trường cứu khi sắp đi đến bước đường cùng. Chuyện xảy ra tại một cánh đồng hoang, nơi mà không ai biết tới, trừ hai người họ.…
một vài câu chuyện nhỏ xíu xiu…
tác giả: sojuQueenGiống loài: tiên cá Sức mạnh: về mặc thể chất ở con finman, và sức mạnh phép thuật ở cả hai.Sợ: bạcGiới tính: con đực (finman), con cái (Finwife) lãnh địa: FinfolkaheenĐây có lẽ là loại tiên cá quyền năng nhất, thú vị nhất và … sang chảnh nhất trong các loại tiên cá. Tiên cá Finfolk là một loại tiên cá đặc trưng của quần đảo Orkney. Chúng có quyền năng phép thuật .......…
Be yourself and live each day as if it's your last.…
nơi em hằng khao khát được đến.…
Một bộ truyện được sử dụng Font chữ tàn hình…
truyện kể về cuộc gặp gỡ giữa 2 kẻ lạc lõng trong thế giới của mình, họ mắc một căn bệnh vô phương cứu chữa chìm trong đau khổ cho đến khi họ vô tình tìm thấy nhau và cùng hỗ trợ động viên nhau vượt qua mọi đau đớn do bệnh tình mang lại, cùng lời hứa sẽ yêu nhau đến khi cái chết chia lìa 2 người…
Dựa trên mối tình tay ba trong album folklore - Taylor Swift.…
Chuyện về nguồn gốc hình thành và lịch sử của Middle-Earth (Trung Địa) trước thời điểm diễn ra sự kiện trong quyển "Chàng Hoobit" và 3 quyển "Chúa tể những chiếc nhẫn" của J.R.R Tolkien.Sau khi J.R.R.Tolkien qua đời,C.Tolkien tiến hành chỉnh sửa và biên soạn tiếp những đoạn bản thảo viết tay của cha mình để lại. 4 năm sau ngày mất của cha mình, C.Tolkien đã hoàn thành bản chỉnh sửa và cho xuất bản cuốn sách "The Silmarillion" (tạm dịch là Những viên ngọc Silmaril) vào năm 1977.Bản dịch Việt được "gdqt" lược dịch (bạn này có nhiều bản dịch phụ đề phim rất tốt). Bản dịch này nhìn chung khá hay, nếu bỏ qua vài tiểu tiết thì hiện tại đây đã là bản dịch (free) tốt nhất. Mạn phép đăng lên đây để chia sẻ cùng bạn đọc có hứng thú khám phá về vùng đất có tên Trung Địa này.Link gốc: https://docs.google.com/document/d/14IDA-Rjqt25nTz3sweKyKnzPmaXhG5JxXDsSksOKf_o/editBảo lưu: Mọi thông tin và hình ảnh trong bài viết này đều được sưu tầm trên internet. Tôi không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào về nội dung này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức giữ bản quyền nào, khi được yêu cầu, tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.…
Tác giả:Sin Thanapon Rattavit CholkunChuyện sẽ upp từ từ nhé mọi người,lâu lâu bận nên upp trễ mong được ủng hộ để sốp ra chap mới nhe…
Oneshot về puppy × coolkid…
truyện đc viết bằng trí tưởng tượng của tôi VUI LÒNG KO ÁP ĐẶT LÊN NGƯỜI THẬTthể loại : viễn tưởng ,ABOtruyện sẽ bám theo một phần mạch truyện gốc của KPTS nên mn sẽt hấy vài điểm giống nhau đọc vui thôi ko đọc thì đừng toxic…
tác giả Đào Mật truyện chỉ được đăng tại page Folktagram VNFC Và wattpad của FolkThitiphatVN Mong các bạn không tự ý mang truyện ra ngoài. Khi chưa được phép…