Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,054 Truyện
[Trans] | Bluelock × reader | His jersey

[Trans] | Bluelock × reader | His jersey

15,595 865 21

Khi áo đấu anh còn vương hương ngọt. Warning: từ ngữ thô tục, link bài đăng gốc ở bình luận mỗi chap, đôi khi sẽ có sai sót dịch thuật, trình dịch đủ hiểu, từ ngữ chưa được xem là mượt.…

[TRANS] [HOPEMIN] Perish

[TRANS] [HOPEMIN] Perish

867 131 16

"...anh vẫn ở đây với em màcho đến khi cái chết chia lìa đôi ta..."------------------------------------Bản dịch đã được sự cho phép của tác giảTác giả: PeachihobiTrans: #Tabi[j.h.s x p.j.m]🚫 KHÔNG CHUYỂN VER DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO…

[Trans] bbangsaz -target(H)

[Trans] bbangsaz -target(H)

3,939 159 5

Trruyện mình dịch từ AO3link: https://archiveofourown.org/works/45988930?view_adult=true…

[Trans] Giấy phép sát nhân

[Trans] Giấy phép sát nhân

16,533 1,184 9

Điệp viên AU. Bright là điệp viên đẳng cấp thế giới. Và Win - học trò mới của anh và là thành viên mới của Tổ chức Tình báo Thái Lan.--Tên gốc: License To KillTác giả: helgaeunoiaTrans: T…

[trans] playground | woosan

[trans] playground | woosan

15,179 1,103 24

Author: L0VEKYUNTranslators: Tôm Proof-reader: CuaOriginal Link: https://my.w.tt/vBtT7hWqYXSummary: "san đã muộn rồi"Pairing: Jung Wooyoung x Choi San (Ateez)Disclaimer:_Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả_Không được phép mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.Status: completed (bản dịch), completed (bản gốc)Note: sử dụng lowercase xuyên suốt fic.…

[trans] flowers ; taegyu

[trans] flowers ; taegyu

942 120 9

"những đoá hoa đó nhiều như tình cảm của anh dành cho em vậy"-----bản trans đã có sự cho phép của tác giảall credit go to @KPOPLUVER2020210325 - 230316…

[trans] - untouchable

[trans] - untouchable

1,806 151 6

Nayeon cảm nhận được em ấy trước cả khi người kia xuất hiện. Nó giống cơn nhiễu sóng trong không khí hơn là sự hiện diện; phần thiếu cân bằng nhỏ nhất phá hỏng cả một hệ thống. Chỉ một người duy nhất có thể làm vậy."Mina," nàng nói, và thở dài. "Chị biết em ở đó. Ra đây đi."_Mina là bạn thân Nayeon, và một siêu anh hùng nữa. Không có hình dạng, không có cách chạm vào, nhưng vẫn rất thực.…

[Textfics] [JaemJen] 잼젠 in wonderlands

[Textfics] [JaemJen] 잼젠 in wonderlands

15,385 1,172 24

Tổng hợp textfic 잼젠 ❤️ có thể xem là một tổng hợp one-shot nhưng dưới dạng text 😘Cover photo credit to @sisok_100km…

[collection/moze] 𝚝𝚞𝚕𝚊𝚕𝚒𝚕𝚘𝚘 𝚝𝚒 𝚊𝚖𝚘

[collection/moze] 𝚝𝚞𝚕𝚊𝚕𝚒𝚕𝚘𝚘 𝚝𝚒 𝚊𝚖𝚘

1,747 112 16

- tuyển tập các oneshot về chuyện tình 'bí mật' của shin jungwoo và noh jihye, do con nhõ Any hoặc là tự nghĩ ra hoặc là đi lụm trên mạng về trans dạo -*tên fic có ý nghĩa đấy, nhưng không phải tiếng Anh hay Thái hay Hàn cao siêu gì hết, ai cùng tần sóng là tự khắc biết à =))))))*…

[LONGFIC][TRANS] YOUR PLACE-Taeny[END]

[LONGFIC][TRANS] YOUR PLACE-Taeny[END]

64,951 2,097 24

Don't expect this to be all lovey-dovey ... :3 Taeyeon cảm giác mình như bị mắc kẹt ở một nơi bản thân không hề muốn. Cô chỉ có thể chấp nhận cái thực tế là cuộc sống của bố cô và cô sẽ gắn liền với người mẹ kế Và Tiffany không thể rời mắt khỏi cô gái nhỏ kể từ lần đầu tiên cô nhìn thấy cô ấy…

[LONGFIC][Trans] Drive [Chap 9|End], Yulsic
[TRANS][NoRen] runner boy and his cup

[TRANS][NoRen] runner boy and his cup

7,028 449 4

Tác giả: jenhyungTóm tắt: Jeno chắc nịch rằng mình rất dở chuyện hẹn hò yêu đương. Anh muốn có một người để luyện tập cùng, và còn ai phù hợp hơn cậu bạn thân Renjun nữa. - Jeno / Renjun (Highschool!AU)…

[LONGFIC] [TRANS] [PRISTIN] [MINKYEBIN] I CALL IT LOVE

[LONGFIC] [TRANS] [PRISTIN] [MINKYEBIN] I CALL IT LOVE

6,945 488 10

Một câu chuyện khá lãng mạn và nhẹ nhàng về tình yêu thời đại học của Minkyung và Yebin. Lúc nào hai đứa trẻ này ngược nhau ngoài đời thật nhiều quá có thể đem ra đọc ~~…

[Trans] In too deep - JohnJae

[Trans] In too deep - JohnJae

1,380 143 5

- Written by @Cottonness on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ @Cottonness: Thank you for writing this lovely fic and for letting me translate it.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.---Cái nhếch môi của anh ấy thật quá sức chịu đựng, Jaehyun nghĩ. Cậu bỗng nhiên ý thức được cực kỳ rõ ràng rằng mắt của Johnny đẹp đến nhường nào khi nắng chiều rọi vào đôi con ngươi màu nâu mật ong, hay cánh môi anh thật đầy đặn và ngọt ngào làm sao, khẽ hé ra và lóng lánh vì anh đang uống Americano đá.Jaehyun cũng bỗng nhiên nhận thức được siêu rõ ràng trái tim mình đập nhanh và dữ dội đến mức nào.Vãi.Jaehyun đã cực kỳ, mù quáng, yêu bạn thân của mình.…

[Trans] Truyện siêu ngắn (TAENGSIC)

[Trans] Truyện siêu ngắn (TAENGSIC)

3,070 124 8

Author: Mishina, 92252, zaljy, amanda Translator: Byun Mít, jts2012Couple: SNSD (Taeyeon x Jessica)Disclaimer: They Dont Belong To Me. They belong together!Rating: KPermission: √…

[TRANS] Thử thách thần mặt trăng - Linh hồn thứ 49

[TRANS] Thử thách thần mặt trăng - Linh hồn thứ 49

1,688 184 7

Lấy cảm hứng từ bộ phim Thử thách thần chết.Moonbyul là một đặc vụ bí mật đã hy sinh khi đang làm nhiệm vụ. Tại hậu thế, cô trở thành đội trưởng đội Vệ thần và phải hướng dẫn các linh hồn vượt qua hành trình đầu thai chuyển kiếp. Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra nếu linh hồn thứ 49 là Kim Yongsun - người vợ của chính cô ấy?…

[TRANS] Ngắm sao | Homumado / Homura x Madoka

[TRANS] Ngắm sao | Homumado / Homura x Madoka

1,447 118 5

Tại điện Valhalla, việc chứng kiến Nữ Thần tiễn đi một Ma pháp Thiếu nữ là điều nên làm. Nhưng khi Người đưa Akemi Homura trở về nhà, tất cả các thiếu nữ ở Valhalla đều kéo đến xem.---Original title: StargazingAuthor: xMad.Hatterx007 | user ID: 1925287 (fanfiction.net) Cover art: SY | user ID: 7763872 (pixiv)Note: Đây là một one-shot 4200 từ nên translator (là tui nhé) chia ra nhiều phần nhỏ cho tiện đăng bài thôi.Edited: 28.10.2021…

[Trans] Event ! Snowball Fight

[Trans] Event ! Snowball Fight

3,417 177 17

スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…