Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
14,031 Truyện
[Trans] KazuScara - Vạn Dặm Trôi Xa

[Trans] KazuScara - Vạn Dặm Trôi Xa

2,413 263 6

Kazuha muốn tìm hiểu về lí do khiến Scaramouche tránh mặt mình gần đây. Anh ước rằng mình chưa từng làm vậy - Bản dịch tiếng Việt của fanfic "Long Drifted Away" (AO3) - Tác giả gốc: StarSailorLone- Link bản gốc: https://archiveofourown.org/works/34273636/chapters/85274458- Bản gốc có 2 chương, mình chia nhỏ thành từng phần nhỏ để mọi người dễ theo dõi.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và với mục đích phi thương mại.…

[Trans] TsukiYama | Tiếng Vọng Từ Núi Non

[Trans] TsukiYama | Tiếng Vọng Từ Núi Non

536 82 8

"Thần linh đã nói gì với cậu?"Yamaguchi siết chặt lấy tay anh, ngần ngại, cuối cùng viết ra hai chữ:Đừng đi.…

「博君一肖」[Trans] Ngoan Thạch | Willful | PrimSix

「博君一肖」[Trans] Ngoan Thạch | Willful | PrimSix

157,617 12,340 27

Tên gốc: 顽石Tác giả: PrimSixWeibo: https://weibo.com/u/7320891545Translator: xiaopipiBGM: Ngoan Thạch http://t.cn/A6cUAw17> 26 chương.> Lính cứu hỏa Vương Sir × Đại mỹ nhân Tiêu công tử.> Cưới trước yêu sau; gương vỡ lại lành; truy thê; có H; HE!> Truyện hoàn toàn hư cấu, xin đừng áp lên người thật!!*Ngoan thạch: Có nghĩa là ngoan cường liều lĩnh, tự mình vươn lên không chịu khuất phục, cũng có nghĩa là ngoan cố, không thể cảm hóa.Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả!.6.7.2021…

[Trans][NaLu] Tuyển Tập Oneshot

[Trans][NaLu] Tuyển Tập Oneshot

195 29 9

Không cập nhật thường xuyên.…

[Trans] [Khải Nguyên] Oan gia [HOÀN]

[Trans] [Khải Nguyên] Oan gia [HOÀN]

10,264 974 34

Tác giả: Ngư Đầu Ngư Đầu Chử Thang Bất SầuEdit: NhiênThể loại: Trúc mã, song hướng thầm mến, băng sơn công x bất cần đời có chút dụ thụ.Văn án:Đại khái chính là một chuyện tình yêu của hai con người trì độn tự ngược lẫn nhau ha ha ha.Dặn dò:Truyện sẽ chỉ truyền tải được 70% ý của tác giả, còn 30% còn lại sẽ theo ý của mình, tất nhiên nếu sai mình sẽ sửa, không hoan nghênh những comt gây chiến, mình chỉ là một kẻ edit nghiệp dư cho nên có nhiều lúc mình cũng sẽ mắc lỗi, hoặc dịch không mượt mà và đôi khi không hiểu tác giả viết gì sẽ chém bừa, nếu như lời văn của mình không được tốt như bạn muốn và khiến các bạn cảm thấy quá khó chịu với lời văn của mình thì cách tốt nhất là nên thoát ra, nút X ngay góc phải màn hình, xin mời. Vì đây là công sức của mình mà bạn không thích thì hãy rời đi trong âm thầm, vui lòng đừng gây khó dễ hoặc làm tổn thương nhau.+Tác phẩm không mang tính thương mại, không được dùng cho mục đích thương mại, không được mang đi đâu khi chưa hỏi qua ý kiến người dịch. Cảm ơn mọi người quan tâm!! +Lấp hố cần quá trình, mong mọi người thông cảm (ง •̀ω•́)ง✧============…

[Jaedo][Trans] As the world caves in

[Jaedo][Trans] As the world caves in

3,534 513 10

Tận thế sẽ ập đến trong vòng bốn tuần nữa, và Doyoung không còn gì để mất. Nhưng đó là trước khi Jaehyun một lần nữa bước vào đời anh, còn bây giờ, anh không còn tự tin được như trước.…

[Hoàn][Trans][KHR] The Sky

[Hoàn][Trans][KHR] The Sky

79,079 9,776 77

Tên tác phẩm: [KHR] The Sky. Tên Tiếng Việt: [KHR] Bầu Trời.Số chương bản gốc: 77 chương (1 giới thiệu+76 chương).Giới thiệu của tác giả:Cái ngày mà cặp song sinh Sawada Ieyoshi và Sawada Tsunayoshi ra đời, cặp đôi Nana và Iemitsu đã rất vui.Nhưng tại sao khi vị gia sư Reborn đến nhà thì người anh song sinh lại chẳng thấy đâu?CP: 1827 (Hibari Kyoya x Sawada Tsunayoshi)Tác giả: MalditadiAsh.Trans: Sulơ.Cre bookcover: Breathing.*Cảnh báo OOC.*Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.*Truyện tự dịch 100% nên có lẽ câu văn sẽ không được trôi chảy lắm.*Độ chính xác chỉ đảm bảo 60-70% vì mình thêm thắt khá nhiều.*Không nhận gạch đá về nội dung hay nhân vật vì tôi không phải tác giả.*Cre bìa: thuonghng.Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ :))Chủ dịch đăng tại Wattpad.…

[HQ!][Trans][DaiSuga] Four out of Six

[HQ!][Trans][DaiSuga] Four out of Six

8,759 1,046 13

[HQ!][Trans][DaiSuga]| FOUR OUT OF SIX |Tác giả: sugamama_crowshi (AO3)Link tới nguyên tác: https://archiveofourown.org/works/7922461Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả và thuộc về dịch giả. Vui lòng không repost ở bất cứ đâu nếu không có sự cho phép. Xin cảm ơn! ❤️…

[Trans][Lam Ngôn / Ngôn Lam] Tổng hợp oneshot

[Trans][Lam Ngôn / Ngôn Lam] Tổng hợp oneshot

47,852 3,390 26

Vì quá thiếu ảnh làm cover, từ giờ tất cả oneshot Ngôn x Lam / Lam x Ngôn tui tổng hợp vào post này nhé :")Tình trạng: updating…

[Trans] Tình yêu không thể phá vỡ - Jiminjeong/Karwin

[Trans] Tình yêu không thể phá vỡ - Jiminjeong/Karwin

38,912 6,123 97

"Cứ ngỡ rằng sẽ có một cái kết hạnh phúc, nhưng niềm vui của cả hai đã tan vỡ chỉ chưa đầy một năm..."Truyện đã được xin phép tác giả mang về dịch.Vui lòng không mang ra ngoài khi chưa có sự cho phép.…

[trans] pocky ♡ chaesoo

[trans] pocky ♡ chaesoo

9,010 569 4

rosé không bao giờ nghĩ là cô ấy sẽ làm thế với jisoo (threeshot)author: sekkanrojidịch bởi dpasta09…

[TRANS] [TAENY] YOU WILL FIND ME [END]

[TRANS] [TAENY] YOU WILL FIND ME [END]

1,917 96 14

Dòng ký ức về em khiến tôi đau đớn khôn nguôi, thể xác lẫn tâm hồn vốn đã mục ruỗng qua bao tháng ngày chọn cách quên đi chúng. Nhưng tất thảy những gì tôi nhớ được chỉ có em. Vậy nếu như quên đi chúng, tôi đành phải quên cả em.…

Lucashu - Giữa Đại Dương và Bờ - [trans]

Lucashu - Giữa Đại Dương và Bờ - [trans]

5,172 567 12

Luca bắt gặp một chàng tiên cá, và dần dần, họ rơi vào lưới tình của nhau.…

[Jaedo][Trans] At dawn, at dusk

[Jaedo][Trans] At dawn, at dusk

1,456 177 4

Doyoung gặp Jaehyun lần đầu tiên vào năm anh lên sáu, trong một giấc mộng đầu hè.…

[trans] Mèo nhỏ - Jark GOT7

[trans] Mèo nhỏ - Jark GOT7

23,178 1,544 13

Bị bạn gái bỏ, Jackson đâm đầu và rượu chè, bàng quang với mọi thứ xung quanh. Cho đến một ngày một con mèo với bộ lông màu hung đỏ xuất hiện và làm rối loạn cuộc sống yên bình, chán nản của hắn.…

[Hoàn][Trans][ZSWW] TƯ VÔ TÀ II

[Hoàn][Trans][ZSWW] TƯ VÔ TÀ II

1,970 199 25

Tên gốc: 思无邪IITác giả: 哈牛柚子露yu【缓更ing】Tam sinh tam thế || ngược ngọt || sinh tử văn || lịch kiếp || trọng sinh || SE SE SESố chương: 24🚫 Truyện trans chưa xin phép tác giả, xin đừng mang đi.…

[TRANS] NAGIREORIN A Lukewarm Pain

[TRANS] NAGIREORIN A Lukewarm Pain

10,370 1,086 22

Nagi thiếp đi trong vòng tay của Reo nhưng sáng hôm sau lại thấy mình ở một nơi xa lạ. Trong khi đó, Rin chắc chắn rằng cậu đã đi ngủ một mình trong phòng nhưng lại được đánh thức bằng nụ cười của Reo. Giờ đây, 2 vị tiền đạo khó gần nhất của Blue Lock phải hợp tác với nhau để lấy lại thể xác. Và biết đâu được, trong lúc tìm cách quay lại thân xác, Nagi sẽ khám phá ra cảm giác dành cho cậu cộng sự tóc tím... Còn Rin thì sao? Đây là 1 fic trans đã có sự cho phép từ tác giả. Các bạn đọc nhấn vào link fic gốc và để lại kudos ủng hộ tác giả nha https://archiveofourown.org/works/47720425/chapters/120290422Mới cập nhật: lúc đầu mình chưa hiểu ý nghĩa của cụm từ "a lukewarm pain" lắm nên khi dịch gặp những từ như này mình chỉ dịch theo suy nghĩ. Nhưng giờ với vốn từ phong phú hơn thì tui nghĩ ý nghĩa của nó là "Nỗi phiền phức một cách hời hợt". Theo mình tìm hiểu thì lukewarm pain có nghĩa là nỗi đau (nỗi khổ) không quá nghiêm trọng, không đủ khiến người ta khó chịu. Ở đây chắc là tác giả chơi chữ "hời hợt" mà Rin thường gọi với chữ "phiền phức" của Nagi ấy.Nên tui sẽ cập nhập chap mới và sửa lại những chap cũ để bản dịch mượt hơn nhen.…

PoohPavel | Ba que diêm [Trans]

PoohPavel | Ba que diêm [Trans]

3,584 171 7

Tình cảm đơn phương của Pavel.[DONE]…

[Trans] Healing Curse || Megumi x reader

[Trans] Healing Curse || Megumi x reader

8,892 539 15

Theo như Gojo Satoru, sự xuất hiện của bạn rất hiếm có, chỉ được tìm thấy một lần sau một nghìn năm. Và bởi vì bạn không thể thích nghi với một thế giới đầy rẫy những Nguyên Hồn, Gojo đã giao phó bạn cho một trong những học sinh của anh ấy. Nhưng có vẻ như ngoài việc giao cho học sinh của mình một cô gái đầy rắc rối này, cậu học sinh còn nhận được một thứ khácCâu chuyện ở đây thuộc về @Drowned_In_The_Water. Mình chỉ là người dịch nóAll the credit belong to @Drowned_In_The_Water. I just translate it, not my own story…

Smoke & Mirrors-KOOKMIN-[TRANS]

Smoke & Mirrors-KOOKMIN-[TRANS]

169,833 13,625 57

Sau màn sương và những mảnh kính kia, biết đâu đấy tình yêu đang chờ đợi.…