Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,024 Truyện
[TRANS] TILL MY LAST BREATH • KOOKMIN

[TRANS] TILL MY LAST BREATH • KOOKMIN

83 3 3

Tags : angst, fluff, heavy angst.warning : character deathJungkook và Jimin yêu nhau, và cả hai hạnh phúc hơn bao giờ hết. Cảm giác như là họ có riêng cho mình một vũ trụ tuyệt vời, nơi mà họ tồn tại trong chính những bong bóng nước be bé.Cho đến khi, Jungkook biết rằng cậu ấy sẽ chết. Cậu không còn nhiều thời gian, nhưng với tất cả thời gian ít ỏi mà cậu có, cậu muốn dành hết cho Jimin. Jungkook muốn những thời khắc cuối cùng của cậu là những khoảnh khắc hạnh phúc với chính người mình yêu. Và cậu quyết định không nói chuyện ấy với Jimin.Nhưng Jimin đã biết.Hay,Với một Jungkook đang chết mòn và muốn dành thời gian nhiều nhất có thể với Jimin bao gồm những trận ân ái với nhau, hôn anh, thậm chí là khiến anh "hư hỏng", và chắc chắn rằng anh sẽ không biết được bí mật của Jungkook.…

[Trans] Để em khỏi lạc trong khu phố

[Trans] Để em khỏi lạc trong khu phố

254 27 1

Author: @afuzzyowlhttps://mobile.twitter.com/afuzzyowl/status/1572083764343500800Artist: @smol_kiaJungkook và Taehyung đã hẹn hò với nhau được một tháng, cho tới ngày Jungkook thấy anh người thương được tỏ tình dưới hậu trường sân khấu."Em không nghĩ hai anh thật sự hẹn hò..." Cô gái lắp bắp nói. "Không phải anh Jungkook đang hẹn hò với một thành viên nhóm nhạc nữ ạ?"Jungkook đã chờ anh người thương cười thật to. Nhưng nụ cười chợt vụt tắt trên khuôn mặt Taehyung...…

MỘT CHÚT THÔI [TRANS]

MỘT CHÚT THÔI [TRANS]

6,478 421 3

Đây là fic thứ 2 mà mình dịch, tuy nhiên lần này mình chọn một fic đã hoàn để dịch tặng mọi người nhân dịp năm mới. Còn fic trước mình sẽ dịch nốt những chương còn lại (khoảng 2-3 chương) để bắt kịp tiến độ bên kia. Tuy nhiên mọi người cũng biết Trung Quốc đang đối diện với một dịch bệnh khủng khiếp thế nên tác giả xin phép được được nghỉ ngơi hoàn toàn trong dịp tết nguyên đán này và hứa sẽ sớm trở lại khi tình hình dịch bệnh được kiểm soát. Mong mọi người ủng hộ. Mình sẽ gom nhiều part của cùng một chương vào để dịch nên nếu nó có quá dài để đọc thì mọi người cứ góp ý nhé, hoặc nếu mình dịch không tốt mọi người có thể góp ý thoải mái, mình sẽ lắng nghe và hợp tác vui vẻ. Chúc mừng năm mới <3…

[Trans] [Đồng Nhân] [Cổ Hoặc Tử] [Teddy Boy] Tân Muội | BanMui | 宾妹

[Trans] [Đồng Nhân] [Cổ Hoặc Tử] [Teddy Boy] Tân Muội | BanMui | 宾妹

2 0 21

Đây là fanfic về CP BenMui Hàn Tân (hay còn được gọi là Cọp Benny, cậu 2 Ben, tier tóc trắng, dân chơi quốc tế): Trong phim anh là chưởng đà, tra fit khu Quỳ Thanh, đứng sau giật dây khu Đồn Môn, trong truyện tranh anh từng ngồi 5/12 ghế đường chủ và long đầu F5 Hồng HưngThập Tam Muội (hay còn được gọi là Tiểu Muội, chị Muội, A Mui): Trong phim chị là chưởng đà, tra fit đường Portland, nam nữ đều húp Đồng nhân riêng của truyện Cổ Hoặc Tử hay còn có tên là Người Trong Giang Hồ của Ngưu Lão, kể về mối tình giữa 2 tra fit (đường chủ, thủ lĩnh) xã đòn mafia giữa trai thẳng và lé biên thời dụ tại thập niên 80 90s Hồng KôngToàn bộ fanfic đều lấy chủ yếu từ phim, truyện tranh chỉ là hỗ trợ thêm về phần char dev…

[TAEKOOK] [TRANS] BEHIND THE LIGHT

[TAEKOOK] [TRANS] BEHIND THE LIGHT

617 44 1

Jeongguk chỉ muốn thấy rằng em một phần nào đó vẫn là ưu tiên của Taehyung. Em chỉ muốn một dấu hiệu nào đó Taehyung vẫn còn quan tâm đến em. Em chỉ muốn cảm thấy rằng Taehyung vẫn còn yêu em nhiều như thuở ban đầu. Tất cả những gì xảy đến với hai người gần đây như thể muốn bào mòn sức lực em, và Jeongguk ghét việc em khát khao tìm kiếm sự chú ý từ Taehyung trước cả việc tự chăm sóc cho bản thân. Em không muốn biến mình thành một kẻ ích kỉ, nhưng em chỉ muốn Taehyung dành thời gian với em thôi mà, cho dù có là một ngày ngắn ngủi. Điều đó khó khăn đến vậy ư?Author: NamjinityLink: https://archiveofourown.org/chapters/48490412?page=2&show_comments=true&view_full_work=false#comment_280435864…

[Trans] Soogyu | Bruises, Arcades and Skate Parks

[Trans] Soogyu | Bruises, Arcades and Skate Parks

2,504 311 3

Summary: Soobin đã quen với việc thỉnh thoảng lại tìm thấy một vài vết bầm trên cánh tay hay một vài vết xước nhỏ ở chân mỗi khi tri kỉ của anh tự làm đau chính mình. Vậy nên khi những vết thương xuất hiện với tần suất ngày một dày đặc, anh tỏ ra lo lắng thấy rõ.Tạ ơn trời, những điều anh lo lắng đã không xảy ra.Tác giả: crushskzDịch: rynieTruyện gốc: https://archiveofourown.org/works/19334611…

[Wenclair] [Trans] [Oneshot] First Day Back

[Wenclair] [Trans] [Oneshot] First Day Back

375 33 1

Đây là ngày đầu tiên họ trở lại trường học và Wednesday chờ Enid xuất hiện.Link gốc trên AO3Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả.https://archiveofourown.org/works/44750600/chapters/112593148?show_comments=true&view_full_work=false&fbclid=IwAR2dZBX9BPkBQENn779xAMZdbb9HoZ60PlO82bh1WEDA2I8QaGes3eMcJ2Q#comment_617270852…

[Trans] Alice Mare - miwashiba

[Trans] Alice Mare - miwashiba

7 1 1

Bản Novel của tựa game cùng tên được phát triển bởi miwashiba - Alicemare (game hiện đang có sẵn trên Steam).Alicemare - kể về một cậu bé bị mất trí nhớ tên là Allen, người nhận được sự chăm sóc của một người đàn ông được gọi là Sensei, cũng đang chăm sóc bốn đứa trẻ khác. Một đêm, Allen kiểm chứng thực hư về một giọng nói bí ẩn phát ra từ tầng hai và khi trở về phòng, cậu tìm thấy một con mèo đen kỳ lạ dẫn cậu vào trong tủ quần áo của mình, cậu đã kết thúc trong một giấc mơ thậm chí còn kì lạ hơn. Câu chuyện sẽ dần được hé mở trong novel này. Bản chuyển ngữ thuộc về tớ, làm vì yêu thích game.Dịch chui nên vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans] 𝘿𝙍𝙀𝘼𝙈𝙀𝙍𝙎 | tokyo revengers...

[Trans] 𝘿𝙍𝙀𝘼𝙈𝙀𝙍𝙎 | tokyo revengers...

15 1 1

- Đây là lần đầu tiên mình dịch kiêm vai trò edit nên có gì sai sót mong mọi người góp ý <3.- Bộ truyện này rất hay, khuyến khích mọi người thử đọc bản eng*Lưu ý : Đã có sự đồng ý của tác giả cho phép dịch. [STARTED: May/06/2022][FINISHED: ? ]- Link bản gốc: wattpad.com/story/278388413-𝘿𝙍𝙀𝘼𝙈𝙀𝙍𝙎-tokyo-revengers-chatfic- Link tác giả : https://www.wattpad.com/user/BAJIBATSYêu yêu :333 Cảm ơn vì đã đến đây.…

[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time

[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time

187 9 1

Jeff không còn biết bao nhiêu thời gian đã trôi qua, mọi thứ bắt đầu trở nên mơ hồ sau một lúc. Cảm giác như đã nhiều ngày cậu không nhìn thấy ánh Mặt Trời; một nửa người cậu chui rúc bên trong bụng Enigma, chỉ có đôi chân lơ lửng cách mặt đất khoảng hai trăm feet, có lẽ đang dọa choáng váng một người nào đó vô tình đi ngang qua. Đôi tay lấm lem dầu mỡ đến tận khuỷu tay, những ngón tay bắt đầu tê cứng vì tất cả công việc tỉ mỉ cậu phải thực hiện bên trong Jaegar.Ngay lúc Jeff đang tính nghỉ ngơi, cậu chợt nghe tiếng thấy ai đó gọi tên cậu lặp đi lặp lại để thu hút sự chú ý. Thở hắt ra một tiếng, Jeff chui ra khỏi cỗ Jaeger, cẩn thận không rơi xuống khoảng trống hẹp giữa Jaegar và giàn giáo tạm thời được dựng xung quanh cỗ máy."Này, nhóc." Khoảnh khắc Jeff nhìn thấy người đang gọi mình, cậu chỉ muốn chui tọt trở lại hố sâu bên trong cỗ máy. Nhưng đã quá muộn. Và có lẽ sẽ là thô lỗ nếu phớt lờ cấp trên."Tướng Quân," hắn vái chào người đàn ông, cố gắng giấu mình sau cỗ Jaeger hết sức có thể.The story belongs to forthbeaming which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

[trans] haunted house | c.bg x k.th

[trans] haunted house | c.bg x k.th

4 1 1

"chúng ta sẽ chết ở đây mất thôi!""biết gì không? xem anh ồn ào như thế nào kìa, em nghĩ chúng ta chắc chắn sẽ làm được mà."ㅡ những chuyện tình lãng mạn thường luôn bắt đầu bằng một điều gì đó thật khác biệt, nhưng chẳng ai có thể ngờ rằng, điều ấy sẽ xảy ra với hai con người xa lạ và cùng bị kẹt trong ngôi nhà ma ám. một người thì ồn ào, còn người kia thì chẳng biết sợ là gì.lowercase!--------------------------------------------nguồn : https://www.wattpad.com/story/226087323-haunted-house-c-bg-x-k-th-%E2%9C%93author : @starryjvntrans + edit : blueberry (@whynotyingg_)bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả!…

[TRANS] [FANFIC] [JIKOOK/KOOKMIN] HOT COFFEE - CÀ PHÊ NÓNG

[TRANS] [FANFIC] [JIKOOK/KOOKMIN] HOT COFFEE - CÀ PHÊ NÓNG

48 0 1

Tóm tắt: Những buổi sáng lạnh lẽo càng khiến hai cậu trai này giống như hai thiên thần. [Jikook/Kookmin]------------------------------------------------------------------------------------------------------------Ghi chú:Xin chào! Đây là mẩu truyện đầu tiên của tôi! Mong các bạn hãy dễ dãi với tôi!- Thân ái, Bee.Link fic gốc: http://archiveofourown.org/works/8296148Author: CatsBee…

[Trans] - [Bellamione] - Good Is Better Than Perfect

[Trans] - [Bellamione] - Good Is Better Than Perfect

251 32 4

- Truyện dịch chưa có sự cho phép- Không chuẩn 100%- Nhân vật thuộc bản quyền tác giả Harry Potter, tình tiết truyện thuộc bản quyền tác giả myladyriverTóm tắt: Cả hai đều im lặng trước sự tàn khốc mà Bellatrix vừa làm. Trong suốt quá trình hẹn hò của họ, không người phụ nữ nào phản bội, họ cũng không đòi hỏi điều đó ở đối phương. Họ chưa bao giờ đi xa hơn ngoài cố tình tránh mặt nhau trong trận chiến, và bây giờ, Bellatrix đột nhiên ném tất cả ra ngoài cửa sổ. Ả đã phản bội Chúa của mình, cảnh báo Hermione về kế hoạch của Ngài, và vừa thề sẽ giữ cho người yêu của mình sống sót, bất chấp mệnh lệnh trực tiếp của Ngài.…

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

337 30 2

Title: Brighten My Day - Rực rỡ ngày em Author: SiriuscelestialTrans by L'ivresseSource: https://archiveofourown.org/works/14957370Rating: [G]Relation ship: Natsu Dragneel / Lucy Heartfilia , Gray Fullbuster / Juvia Lockser, Sting Eucliffe / Yukino AguriaSummary: Khi thế giới của em sụp đổ, hay cái ngày em quên mất đi nụ cười của chính em, anh tới. Anh xuất hiện trước mặt em, không phải dưới tư cách một vị anh hùng, mà là một tia nắng ấm áp nhỏ nhoi, một cử chỉ nhẹ nhàng nhân ái, lặng lẽ bừng sáng cuộc sống tẻ nhạt ấy.__________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/ reup dưới mọi hình thức!…

[trans] - hold my hands as i'm lowered

[trans] - hold my hands as i'm lowered

319 29 3

Mina không muốn doạ đứa nhỏ- có máu trong miệng em, sau tròng mắt, trong phổi- nên em siết lấy cái chân mũm mĩm của đứa nhỏ để an ủi. Mina chết cứu một kẻ lạ. Không phải cái chết huy hoàng nhất nhưng ít ra đó là việc tốt. ----written by dblckparadetranslated by echoreflex…

[Trans] Nhiệt Ba ❤️

[Trans] Nhiệt Ba ❤️

21 0 23

Những bài cảm nhận của fan / blogger về Địch Lệ Nhiệt Ba do mình tự dịch.Nếu mang đi vui lòng ghi nguồn.…

[Trans] [BrightWin] Hàng Xóm Phiền Phức Của Tôi

[Trans] [BrightWin] Hàng Xóm Phiền Phức Của Tôi

76 13 3

Tên: Hàng Xóm Phiền Phức Của TôiTên gốc: My Annoying NeighbourTác giả: sunnuisanceVăn án: Cuộc sống của Bright Vachirawit vô cùng tươi đẹp cho đến một ngày có sự xuất hiện đầy khó hiểu và phiền phức của Win Metawin. Vô cùng bất ngờ là từ khi con người kia chuyển đến kế phòng anh, anh lại có khả năng có thể đọc được suy nghĩ của người ở gần.Nhưng điều kì lạ là anh lại chỉ có thể đọc được suy nghĩ của một người duy nhất, không ai khác chính là Win Metawin.Vậy thì Win Metawin thực sự là ai? Và làm cách nào để con người hướng nội như Bright có thể sống sót khi anh ấy liên tiếp phải đón nhận những âm thanh đầy kinh khủng từ Win?…