Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

↪ 𝘏𝘢𝘺𝘮𝘦 𝘈𝘯𝘢 𝘏𝘢𝘵𝘶𝘯

Según el autor Necdet Sakaoğlu:

¿Quién fue la mujer nómada, esposa de Ertuğrul Bey, que dio a luz a Kara Osman, el antepasado de los Osmanoğulları, y que lo amamantó y meció su cuna? Nuestros hábitos patriarcales no nos hacen pensar en esta pregunta. Tampoco hay registros de fechas. Sin duda, Osman Bey tenía madre. Ertuğrul Bey entró en la tienda nupcial con esta joven turcomana que, según la tradición, dio a luz a Kara Osman, el antepasado de la dinastía.

Desafortunadamente, no existe información histórica escrita sobre la identidad de Hayma Hatun. Ni Bursah Süleyman Çelebi, quien comenzó su historia en verso sobre la vida del profeta con el verso "Amine Hatun çün Muhammed motheresi", ni otros poetas y escritores de los siglos XIV y XV escribieron una sola línea o frase sobre la esposa de Ertuğrul y madre de Osman. Por ejemplo, en el anónimo Tevarih-i Osman, se resume de la siguiente manera: "Ertuğrul tuvo un sueño una noche. Realizó su oración por la mañana, cambió su forma y fue directamente a Konya. En ese momento, había una persona respetable, su nombre era Alıdülaziz. Le contó su sueño. Pero algunos dicen que quien interpretó este sueño fue un santo jeque, llamado Edebali (Adabalı). Solían decir: "Que tu generación sea el sultán, que tu hijo Osman se lleve a mi hija". Cuando Osman se volvió valiente, tomó a la hija del jeque y tuvo un hijo. Cuyo nombre es Urhan.

En las narrativas orales locales, Hayma es a veces mencionada como la madre de Ertuğrul y otras veces como la madre de Osman. Partiendo del supuesto de que la esposa de Ertuğrul era la madre de Osman, la pareja se casó antes de que la familia Kayı llegara a Anatolia o Sultanönü. Cuando se dice que la madre de este gran linaje no era hija de un tekfur o bey, sino hija de un jeque turcomano, es necesario centrarse en su nombre.

La palabra más cercana que evoca Hayma es la palabra árabe "Hayme", que significa tienda. Pero ¿por qué una joven musulmana turcomana debería recibir el nombre árabe de Hayme? Alderson escribió este nombre como "Haime". La palabra que con el tiempo se convirtió en Hayma debe ser en realidad un nombre turco como "ayma", "aymak" o "ayman", de la raíz "ay".

En el Divanü Lügitti't-Türk, "ayamak" significa poner apodos o proteger, y "aymak" significa contar. El Diccionario Tarama también contiene las palabras "aymak" (estar sobrio, traer a la mente).

Hayma Ana, al dar a luz y amamantar a un fundador de estado, es la verdadera "Devlet Ana". Según İbn Kemal en el primer libro de Tevarih-i Al-i Osman, mientras Ertuğrul vivía una vida nómada en Söğüt, en el año 652 de la Hégira (1254 d.C.), nació su hijo menor, "de carácter leonino y con rostro de luna", Osman. Sin embargo, Hammer presenta a Osman no como el hijo menor, sino como el mayor de Ertuğrul. Ahmed Rasim, en su Resimli Haritalı Osmanlı Tarihi, basado en fuentes antiguas, escribe que Osman, nacido en Söğüt en el año 656 de la Hégira (1258 d.C.), sucedió a su padre como líder de su tribu en el año 680 de la Hégira (1281 d.C.), cuando su padre murió a más de noventa años de edad. Pero ni ellos ni otros mencionan a la madre de Osman.

El pueblo de Domaniç, en la región de İnegöl, ha mantenido vivo el nombre y el recuerdo de Hayma Ana, que no es mencionada por los historiadores. Durante siglos, la gente ha visitado una antigua tumba en el pueblo de Çarşamba, creyendo que es el mausoleo de Hayma Hatun. Al enterarse de esto, el sultán Abdul Hamid II mandó construir un mausoleo en el mismo lugar en 1892. Este mausoleo también atestigua que Domaniç fue el primer lugar donde los Osmanoğulları echaron raíces.

Mientras Mustafa Ali, quien escribió Künhü'l-Ahbar, resumió el surgimiento de la dinastía basándose en las historias de Ruhi Çelebi, Neşri y Aşıkpaşazade, afirmó que las historias que Orhan Gazi le contó a Molla İlyas desde el aguamanil (rikab) fueron transmitidas oralmente. Escribe que Orhan dijo: "Cuando mi ancestro Ertuğrul fue asignado a Söğüt, también conocido como pasto de invierno, y a las montañas Domaniç como pasto de verano, el padre de Germiyan, Leş Beg y Çavdar, también conocido como Tatar, no podían dañar a la gente porque le tenían miedo". Esto destaca que la vida nómada de Ertuğrul y su esposa continuaba sin problemas.

Una segunda información, y más importante, se obtiene de las estancias de huéspedes atribuidas a veces a Ertuğrul y a veces a Osman Bey en las fuentes que cuentan la historia del establecimiento del Imperio Otomano. Según Mustafa Ali, el héroe del evento es Ertuğrul:

"Ertuğrul fue puesto en la casa de un jurista. Resulta que un Mushaf (copia del Corán) de la casa del dueño quedó en el armario detrás del mezbur. El jurista se levantó de inmediato y dijo: "¡Detrás de ti quedó un libro!" Lo levantó y lo puso en un lugar alto. Ertuğrul Bey, que no sabía qué era el Corán, quedó asombrado y preguntó: "¿Qué libro importante es este?" El jurista explicó que era el Kitabullah, enviado al Profeta, y le habló sobre su contenido; explicó que el Islam se adhiere a las reglas de este libro. Entonces Ertuğrul Bey guardó silencio y se puso a pensar.

Cuando terminaron de comer y todos se fueron a dormir, "después de realizar las oraciones fard, sunnah y wajib, juntó las manos hacia el Mushaf y no cerró los ojos hasta la mañana". Luego, mientras dormía por la mañana, recibió en su sueño una buena noticia divina: "Has honrado mi antigua palabra de esta manera. ¡Y yo te he honrado a ti, a tu familia y a tus descendientes con el estado y el sultanato!".

Esta leyenda sugiere que Ertuğrul aceptó el islam influenciado por un jurista mientras vivía con su familia en el campamento de invierno de Söğüt y en la llanura de verano de Domaniç, siguiendo las costumbres turcomanas. También se puede suponer que su esposa Hayma siguió el mismo camino que Ertuğrul. Como prueba de que ambos se convirtieron al islam, se puede señalar el nombre que dieron a su hijo menor, "Osman".

Sin embargo, existe otra teoría que sostiene que el nombre de este "hijo menor" fue originalmente "Ataman", "Otman" o "Aytaman", y que más tarde se transformó en "Osman" por asimilación. De hecho, el historiador bizantino Nicephorus Gregoras escribió: "Después de que Rof y sus ejércitos se retiraron de esta región, todas las tierras hasta el mar quedaron bajo la hegemonía de los sátrapas turcos. Alguien llamado Atman tomó el control de los alrededores del Olimpo y toda Bitinia". Además, explica que hasta el reinado de Murad II, los primeros miembros de la dinastía otomana eran conocidos como "Atmani".

Si no se consideran las lecturas controvertidas de "Osman" en algunas monedas, inscripciones y tughras, nos encontramos con una familia que aún conserva su estructura turcomana pura: el padre Ertuğrul, la madre Ayman, sus hijos Gündüz Alp, Saruyatı y Atman, y sus nietos Aktimur, Aydoğdu Alp, Baykoca, Orhan, Çoban y Savcı.

Aşıkpaşazade menciona una vez a la madre que dio a luz a "Black Osmancık" sin mencionar su nombre. Este historiador, que escribió que la gente de la tribu confiaba sus "havayiçs" (bienes importantes) al castillo de Bilecik mientras migraban a la meseta cada primavera, también envió un mensaje al tekfur (gobernante) de Bilecik de parte de Osman Bey en la primavera de 1298 y dijo: "Siempre hemos confiado en nuestros bienes, déjanos confiarlos incluso este año. Los havayiçs de mi madre y míos regresaron a la fortaleza". Dice que pidió: "¡Envíalo!". De esta frase se desprende que Hayma Ana era rica y estaba viva durante el establecimiento del Principado Otomano. Idris-i Bitlisi, en su historia llamada Heşt Behişt, escribe que Osman Bey "mantuvo a su hijo menor Alaeddin Pasha en Bilecik con su madre ali-güheri (madre)".

También es importante que, a pesar de que los historiadores no mencionan el nombre de Hayma, los turcomanos de Domaniç han estado visitando su tumba en la meseta durante siglos. No debería sorprender que los poetas y escritores otomanos que escribieron masnavis y panegíricos para Amine Hatun, la madre del profeta Mahoma, y Meryem Hatun, la madre del profeta Jesús, no mencionaran a la Madre Hayma en una sola línea, y prefirieran decir "Osman, eres el hijo de Ertuğrul". El hecho de que la tumba de Hayma Ana esté en Domaniç, lejos de la tumba de su marido Ertuğrul en Söğüt, se puede atribuir a su vida en la meseta e invierno, y se puede decir que Hayma murió en una temporada de verano en la cordillera de Kayı.

La idea de construir un mausoleo para la madre de esta dinastía pertenece a su nieto, Abdulhamid II, el 34º de los sultanes otomanos, en la 21ª generación. Ni los conquistadores, los sargentos, los magníficos; sus otros nietos, guerreros, poetas y aficionados a la historia, que recorrían las ciudades de Anatolia y pasaban cerca de Domaniç de camino a sus campañas, preguntaron: "¿Quién era nuestra bisabuela?". Abdulhamid II, que nunca había puesto un pie en Anatolia, se enteró de la tradición continuada por los turcomanos e hizo construir una tumba para su gran madre. Según lo que escribió Mehmed Süreyya Bey en Sicill-i Osmani, "El mausoleo de Su Santidad Ertuğrul Gazi, cuya madre se llama Hayma Ana, fue descubierto cerca de la aldea de Çarşamba del municipio de Domaniç, subordinado a İnegöl, y el sultán ordenó su reconstrucción y reactivación". Aunque fue reparado y colocado en un sarcófago monolítico de piedra por orden de Abdulhamid II en los meses de primavera y verano de 1891, su parte superior fue destruida en 1901.

En la historia otomana, el historiador Hammer describió un "evento de la verdad" (un sueño en el que se entregaban advertencias divinas a los profetas) similar al sueño de Ertuğrul o su hijo Osman, sobre la sucesión y el trono de sus descendientes. Hammer afirma que este sueño es similar al sueño de Jacob descrito en el Libro del Génesis, y sostiene que este sueño es una invención. El nombre de Hayma Ana no se menciona en la leyenda en cuestión.

Al concluir la historia de Hayma Ana, queda claro que no se puede dar ningún consejo específico a quienes visitan la tumba en la meseta de Domaniç sobre cómo rendir homenaje. No se sabe si deben recitar la Fatiha junto a la tumba de la "gran madre" que yace allí, siguiendo las tradiciones islámicas, o decir "Que Dios juzgue" según la tradición chamánica.

━━━━━━✧♛✧━━━━━━

╔═══════ ≪ •❈• ≫ ═══════╗

Fuente consultada

Necdet Sakaoğlu - Bu Mulkun Kadin Sultanlari: Valide Sultanlar, Hatunlar, Hasekiler, Kadinefendiler, Sultanaefendiler

╚═══════ ≪ •❈• ≫ ═══════╝

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro