Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Bách hợp tiểu thuyết.Tác phẩm: Tổng Giám Của Ta Không Thể Nào Đáng Yêu Như Thế. Tác giả: Nhà ngươi đối diện kia nhà ăn đề lạp thước tô căn bản là không thể ăn. Thể loại: Tình cảm, nhẹ nhàng, hiện đại, tình một đêm, oan gia, 1×1, H scene, HE.Couple: Chung Minh x Bạch Cẩn Niên, Đường Đường x Trần Tịnh Nhất. Raw: Hoàn, 80 chương + 1 phiên ngoại.Translate: QT + Google.Edit: Sun.Tiến độ: Hoàn thành.***Vui lòng KHÔNG COVER truyện, xin cám ơn.…
Hán Việt: Đa trấp đích ác độc tiểu mỹ nhân 【 khoái xuyên / hệ thống 】Tác giả: Tạ Nhân Huyên | Tình trạng bản gốc: Tác giả đã dropEdit: Trầm Lăng | Tình trạng bản edit: đang bòThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, OE, Tình cảm, H văn, Hệ thống, Xuyên nhanh, Song tính, NP, Chủ thụ, Sảng văn, Sản nhũ, Nhược thụ, Vạn nhân mê…
Lưu ý: Truyện lấy cảm hứng từ Đạo tình - Chu Ngọc."Anh hạ dược tôi!" gương mặt cô vì tức giận cộng với dược tình mà đỏ lên, làm tên nam nhân nào đó không nhịn được mà muốn cắn một cái:"Tức giận cái gì? Ván này do em thua còn trách ai được. Ngoan nào bảo bối! Ai bảo em không giảo hoạt bằng tôi" Nói xong anh không quên tặng cô một nụ cười xảo trá, điên cuồng giày vò cô suốt đêmTác giả: Tình Văn (bút danh)Nam chính phúc hắc, nữ chính cũng không kém nhưng làm sao bằng được nam chính chứ =))Truyện sủng, không có tiểu tam. Nếu có thì 1 là man chính 1 đao chém chết, 2 là nữ chính tát nát mặtKhông phải Văn tự tin đâu mà là nếu các bạn có đăng ở trang khác thì ghi nguồn và tên tui dùm nha _ Tình Văn _…
Tên gốc: Tửu Chàng Tiên (酒撞仙)Tác giả: Tiêu Đường Đông QuaEditor: Mia TreeNguồn raw & qt: Kho tàng đam mỹ - fanfic.Thể loại: đam mỹ, tiên hiệp, tu chân, cổ trang, tình hữu độc chung 1×1, chủ thụ.Số chương: 72 chương chính văn - 10 phiên ngoại.Bản gốc: đã hoàn thành (17/10/2018)Bản edit: đã hoàn thành (24/02/2019)Nhân vật chính: Thư Vô Khích x Lộ Tiểu ThiềnMột số nhân vật khác: Mạc Thiên Thu, Côn Ngô, Giang Vô Triều, Lăng Niệm Ngô..Lưu ý:Truyện chỉ được post tại 2 nơi duy nhất là wordpress (miatree0402.worpress.com) và wattpad (miatree0402) này, ngoài ra ở những nơi khác đều là repost (đăng lại) và chưa có sự đồng ý của editor.…
Tên truyện: Chàng quỷ của bác sĩTác giả: Bắc DãThể loại: Hiện đại, huyền huyễn, thần quái, bác sĩ công x ma thụ, ngọt sủng văn.Editor: ♪ Đậu ♪---- ××× ----Giới thiệu:Với tư cách là người đầu tiên bị xe cấp cứu đâm chết trong thành phố, Lâm Triệt bày tỏ cảm giác tự hào kỳ lạ.Cậu nghĩ mình là công dân tốt tuân thủ pháp luật hơn 20 năm thì chết rồi cũng phải được lên Thiên Đường mới đúng, vậy tại sao lại biến thành một con ma?Biến thành ma thôi cũng kệ mẹ nó đi, đằng này sao hồn ma của cậu lại bị ép phải theo một bác sĩ nam không thể xa quá 10 mét??Vậy là Lâm Triệt bị bắt nhìn bác sĩ ăn cơm, nhìn bác sĩ tắm rửa, nhìn bác sĩ thực hiện giải phẫu, nhìn bác sĩ cù cưa với người khác, nhìn bác sĩ chịch tên khác...Đờ mờ thế giới này bị làm sao thế?!Lâm Triệt cảm thấy có lẽ mình chỉ có thể làm một con ma vô hình nhìn trộm suốt đời.Cho đến ngày hôm đó...Ngay lúc Lâm Triệt nhàm chán đếm xem bác sĩ dùng bao nhiêu tư thế thì cậu hóa thành thực thể..."Em dọa người ta chạy mất rồi thì vào thay người ta đi." Bác sĩ nói với thân thể trần trụi.Hỡi ôi, thế giới này hoàn toàn sụp đổ rồi.***Đừng để câu của bác sĩ lừa, không có ai chịch thế cho ai đâu, bác sĩ cưng thụ lắm =))---- ××× ----Truyện được edit phi thương mại. Không đồng ý chuyển ver, không chấp nhận repost ở bất kỳ đâu.…
Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…