Google Translate №14
Da bin ich wieder, mit einer wundervollen Idee :D
Ja, Kitty hat nur Unsinn im Sinn.
Ich habe von ein paar netten Leuten 5 ihrer Lieblingssongs erfragt, und diese werde ich von Google zerstören lassen :D
Fangen wir erstmal an :D
~•~
Dies hier sind die 5 liebsten Songs von SCHATTENWUNSCH
1. Song:
"Daddy Issues" von The Neighborhood
Originaltext -> Fett
Übersetzung -> Fett-kursiv
Reaktion -> kursiv
Take you like a drug
I taste you on my tongue
Du bist wie eine Medizin
Ich stecke dich in meinen Mund
Pardon Google aber nein. Fängt ja schonmal super an hier D:
You ask me what I'm thinking about
I tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for a friend
fragen Sie mich, was ich denke
Ich kenne meine Gedanken
Was ist dir wichtig
Sag mir, was ich frage
Und vielleicht solltest du mir mehr erzählen
Du hast einen unwürdigen Freund
Da ist nirgens ein Fragezeichen, also scheinst du ja gar nichts zu fragen XD
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that she's got daddy issues, and I do too
Weine, o Tochter
Niemand kann so sein wie du
Ich weiß, wie wichtig dir das ist
Ich weiß, dass dein Vater ein Problem hat
Und wenn du meine Tochter bist
ich werde tun was ich kann
Ich werde rennen und mich mit dir verstecken
Ich liebe die Probleme ihres Vaters, und ich liebe ihn
WEINE, O TOCHTER-
I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made with the sun
The shade
Always comes at the worst time
Ich habe versucht, eure Namen in den Regen zu schreiben
Der Regen konnte es nicht gefressen haben
Also habe ich mit der Sonne gearbeitet
Hoomaha
Du bist wichtig
Versucht das Mal zu singen. Also die Übersetzung.
Das ist das Chaos pur :'D
Hoomaha
You ask me what I'm thinking about
I tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for a friend
fragen Sie mich, was ich denke
Ich kenne dich, ich kenne
Was ist dir am wichtigsten
Sag mir, was ich mich frage
Und vielleicht solltest du mir mehr erzählen
Sie leben in einer trügerischen Gegend
Yes aber wie kann beim selben Text eine komplett andere Übersetzung rauskommen-
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that she's got daddy issues
Geh zum Wein, meine Tochter
Es gibt niemanden wie dich
Ich weiß, wie wichtig du bist
Ich weiß, dass dein Vater ein Problem hat
Und wenn du meine Tochter bist
Ich werde sehen, was ich sehen werde
Ich würde nur aufwachen und blind für dich sein
Ich denke, das Problem mit ihren Vätern ist eine gute Sache
Wie kann das bitte passieren, der Text ist doch nicht anders 😭😭
I keep on trying to let you go
I'm dying to let you know
How I'm getting on
I didn't cry when you left at first
But now that you're dead it hurts
This time I gotta know
Where did my daddy go?
I'm not entirely here
Half of me has disappeared
Ich bitte dich, frei zu sein
Ich möchte Ihnen sagen
Was die meisten von Ihnen
Ich hätte dir nichts gegeben, wenn du das erste Übel getan hättest
Aber jetzt, wo du tot bist, ist alles gut
Ich muss es jetzt wissen
Wo ist mein Vater?
Ich bin nicht hier
Ich habe die Kranken empfangen
...im Originaltext ist ja echt jemand tot. Google, du kannst ja Mal jemanden zum richtigen Zeitpunkt umbringen :D
Go ahead and cry, little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out
Geh zum Wein, mein Sohn
Du weißt, dass dein Vater das getan hat
Du siehst, was deine Mutter tut
Du musst schnell loslassen, lass einfach los
Hört doch auf, eure Kinder Wein holen zu schicken D:
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that she's got daddy issues, and I do too
Geh zum Wein, meine Tochter
Es gibt niemanden wie dich
Ich weiß, was dir wichtig ist
Dein Vater denkt oft, dass er ein Problem hat
Und wenn du meine Tochter bist
Ich werde sehen, was ich tun kann
Ich werde rennen und mich mit dir verstecken
Ich denke, das Problem deines Vaters ist eine gute Geschichte, und ich auch.
Dieser Song macht mich fertig
If you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that she's got daddy issues, and I do too
Wenn du meine Tochter bist
Ich werde sehen, was ich sehe
Wäre ich nur aufgewacht und blind für dich gewesen
Ich liebe ihr Vaterschaftsproblem und ich auch.
Vaterschaftsproblem, alles klar 😭😭😭
~•~
Song Nummer 2
"Bubblegum Bitch" von MARINA
(ich liebe diesen Song abgöttisch und mir tut es jetzt schon weh, was Google daraus machen wird)
Got a figure like a pin-up, got a figure like a doll
Don't care if you think I'm dumb, I don't care at all
Candy bear, sweetie pie, wanna be adored
I'm the girl you'd die for
Nimm es wie ein Pine-up, mach ein Foto wie ein Baby
Ich meine nicht, wenn du denkst, ich bin eine Stimme, das ist meine komplette Übereinstimmung
Angesichts des Bonbonbären, Sweetie Pie
Ich bin das Mädchen, weil du keine Angst hast
Das ganze ist hier jetzt schon on crack.
BONBONBÄR?
I'll chew you up and I'll spit you out
'Cause that's what young love is all about
So pull me closer and kiss me hard
I'm gonna pop your bubblegum heart
Ich habe es dir gesagt und dich gefickt
Denn das ist die Essenz jugendlicher Liebe
Also sah er zu mir auf und küsste mich hart
Ich werde dein Kaugummiherz besuchen
Okay Google, sei einfach direkt D:
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
Hit me with your sweet love, steal me with a kiss
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
I'm gonna be your bubblegum bitch
I'm gonna be your bubblegum bitch
Ich bin Miss Sugar Pink Alcoholic Lips
Schlag mich mit deiner Liebe, küss mich mit einem Kuss
Ich bin Miss Sugar Pink Alcoholic Lips
Ich werde deine Tochter sein
Ich werde dein Bruder sein
Die letzten beiden Absätze-
Queentex, latex, I'm your wonder maid
Life gave me some lemons so I made some lemonade
Soda pop, soda pop, baby, here I come
Straight to number one
Queentex, Latex, ich bin deine wunderschöne Tochter
Das Leben gibt mir Zitronen für dunkle Nerven, bevor ich es mit Limonade probiere
Limonade, Limonade, Baby, ich komme
Der erste
Man könnte meinen, das ist ein Lied über Limonade
Oh, dear diary, I met a boy
He made my doll heart light up with joy
Oh, dear diary, we fell apart
Welcome to the life of Electra Heart
Seebuch Ich habe einen Jungen verloren
Sie war glücklich mit meinem Baby
Wörterbuch, das wissen wir
Willkommen im Leben von Electra Heart
Wie kannst du zwei verschiedene Übersetzungen für Diary erschaffen-
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
Hit me with your sweet love, steal me with a kiss
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
I'm gonna be your bubblegum bitch
I'm gonna be your bubblegum bitch
Ich bin Miss Sugar Pink Alcohol Lips
Schlag mich mit deiner Liebe, küss mich mit einem Kuss
Ich bin Miss Sugar Pink Alcoholic Lips
Ich werde deine Tochter sein
Es ist schade, bei dir zu sein
😭😭
I think I want your, your American tan
Oh, oh, oh
I think you're gonna be my biggest fan
Oh, oh, oh
Ich glaube, ich liebe dich, deine schwarzen Amerikaner
Oh oh oh
Ich glaube, du bist meine größte Liebe
Oh oh oh
Wie man früher seine Liebe in den USA gefunden hat
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
Hit me with your sweet love, steal me with a kiss
Ich bin Miss Sugar Pink, Alkohol, alkoholische Lippen
Schlag mich mit deiner süßen Liebe, stiehl mich mit einem Kuss
Alkoholische Lippen D:
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
I'm gonna be your bubblegum bitch
I'm gonna be your bubblegum bitch
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
Hit me with your sweet love, steal me with a kiss
Ich bin Miss Sugar Pink, trinke Wasser, trinke Lippen
Ich werde ein kleiner Spieler sein
Ich werde ein kleiner Spieler sein
Ich bin Miss Sugar Pink, trinke Wasser, trinke Lippen
Schlag mich mit deiner süßen Liebe, küss mich mit einem Kuss
Das ist schonwieder eine andere Übersetzung für einen unveränderten Text D:
I'm Miss Sugar Pink, liquor, liquor lips
I'm gonna be your bubblegum bitch
I'm gonna be your bubblegum bitch
Ich bin Miss Sugar Pink, Schnaps, Schnapslippen
Ich werde deine schöne Lampe sein
Ich werde deine schöne Lampe sein
SCHÖNE LAMPE-
How to Zensur
~•~
3. Song:
"I love you" von Billie Eilish
It's not true
Tell me I've been lied to
Cryin' isn't like you
Ooh
nicht wirklich
Lassen Sie mich Ihnen sagen, dass er gekommen ist
Du bist nicht der einzige, der andere
ʻ
Ich bin sprachlos, Google.
What the hell did I do?
Never been the type to
Let someone see right through
Ooh
Was hast du gemacht?
Das ist nicht fair
Sehen Sie einige
ʻ
Einfach die Schuld in anderer Schuhe schieben :P
Maybe won't you take it back?
Say you were tryna make me laugh
And nothin' has to change today
You didn't mean to say, "I love you"
Willst du es nicht zurückgeben?
Du sagtest: "Du hast versucht, mich zu den Löwen zu bringen."
Heute wird sich nichts ändern
Du willst nicht "Ich liebe dich" sagen
Woher kommen denn jetzt bitte die Löwen 😭
I love you and I don't want to
Ooh
Up all night on another red eye
I wish we never learned to fly
I
Ich liebe dich und ich mag dich nicht
ʻ
Er hat die ganze Nacht mit roten Augen zugesehen
Ich glaube nicht, dass wir geflogen sind
ich
Warum zum Geier wird das "Ooh" IMMER zu diesem komischen Strich D:
Maybe we should just try
To tell ourselves a good lie
I didn't mean to make you cry
I
Wir haben es gerade versucht
Geben Sie uns einen besseren Aufenthalt
Ich wusste nicht, dass du betrunken bist
ich
Gebt ihr doch Mal einen besseren Aufenthalt ey
Maybe won't you take it back?
Say you were tryna make me laugh
And nothin' has to change today
You didn't mean to say, "I love you"
I love you and I don't want to
Ooh
Willst du es nicht zurückgeben?
Sag du, du hast versucht, mich zu den Löwen zu bringen
Heute wird sich nichts ändern
Du willst nicht „Ich liebe dich“ sagen.
Ich liebe dich und ich mag dich nicht
ʻ
Diese verdammten Löwen 😭
The smile that you gave me
Even when you felt like dyin'
We fall apart as it gets dark
I'm in your arms in Central Park
There's nothin' you could do or say
I can't escape the way I love you
I don't want to, but I love you
Die Geilheit, die du mir gegeben hast
Auch wenn du wie der Tod stirbst
Wir sind in der Dunkelheit verloren
Ich bin in deinen Armen im Central Park
Es gibt nichts, was du sagen oder sagen kannst
Ich kann meine Liebe nicht vor dir davonlaufen lassen
Ich will nicht, aber ich liebe dich
Wie zum Fick kannst du eigentlich IMMER deine Übersetzung so versauen???
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
ʻ
ʻ
ʻ
ʻ
ʻ
Was habe ich eigentlich auch anderes erwartet
~•~
Song Nummer 4:
"An unhealthy Obsession" von Blake Robinson Synthetic Orchestra
They call it creeping, I say loving, it's the only way for me
Filling out papers, signing waivers but I stay outside his reach
I name your mother and your father and the first pet that you keep
Wenn du es weißt, weiß ich Aloha, das ist der einzige Weg für mich
Ich füllte den Papierkram mit schriftlichen Erklärungen aus, aber ich schaute außerhalb seines Reichtums.
Ich rufe deine Mutter und deinen Vater und den Erstgeborenen, um dich zu töten.
WAS ZUM GEIER IST HIER JETZT GERADE PASSIERT D:
I know your favourite place to dine at when your cheque comes in each week
I know you do your wash on Sundays and you separate your whites
And that your car needs a new tire 'cause last week I laid those spikes
I've got a million polaroids with all the dates penned in red ink
I sneak a walkie-talky in your room to listen to you sleep
Ich kenne deinen Lieblingsplatz zum Essen, wenn deine Ferien jede Woche kommen
Ich weiß, dass du am Sonntag deinen Waschlappen wäschst und deine weißen Klamotten zur Geltung kommen
Und Ihr Auto braucht ein neues Rad, da ich letzte Woche diese Spikes getroffen habe
Ich bekomme eines Tages Millionen von Polaroids, die mit Rotationstinte geschrieben sind
Ich gehe zu einem Walkie-Talk in deinem Zimmer, um dein Bett zu hören
Warum willst du ihr Bett hören-
Holy, der Originaltext ist schon... Heftig :'D
You just don't know it yet but you love me and I love you the same
One day we'll have a pretty wedding and I'll be your everything
We'll be together, yes forever, we will never ever part
Oh you don't know it yet but baby I've already got your heart
Du weißt es nicht, aber du liebst mich und ich liebe dich
Eines Tages werden wir leben und ich werde dein sein
Wir lebten die ganze Zeit zusammen, wir wussten nicht, wer wir waren
Du weißt es nicht, aber dein Baby gehört mir
Klau doch nicht die Babys der anderen D:
Some call it stalking, I say walking just extremely close behind
I'm sure if I sat down and asked you, well you really wouldn't mind
You've got those eyes that drive me crazy
And I've got eyes to watch you sleep
I brought a pack lunch and some coffee
For my stakeout in your tree, outside your house
(Shh)
Ich weiß nicht, ob es Stalking ist, ich weiß, es ist zu spät
Ich weiß, wenn ich dich anlüge und dich frage, wirst du es nicht wissen
Du hast diese Augen, um mich zu töten
Und ich habe Augen, um dich beim Schlafen zu beobachten
Ich mag Brot und Kaffee
Denn ich habe einen Baum vor deinem Haus gepflanzt
(Sch)
In diesem Absatz passiert so viel, ich komm nicht mehr hinterher D:
Ich mag auch Brot und Kaffee :D
Gotta be as quiet as a mouse, or else you'll call the police
And I'll get done for somethin' stupid like disturbance of the peace
And piece by piece I am collecting all the things you leave behind
And when you don't I rummage through your bins to see what I can find
Du musst wie eine Maus leben, dann rufst du die Polizei
Und ich werde einen Altar machen wie der Töpfer des Friedens
Stück für Stück sammle ich alles, was Sie zurückgeben
Und wenn nicht, werde ich sehen, was ich finde, wenn ich Ihre Bücher durchgehe
Holy fuck, der Töpfer des Friedens 😭😭
You just don't know it yet but you love me and I love you the same
One day we'll have a pretty wedding and I'll be your everything
We'll be together, yes forever, we will never ever part
Du weißt es nicht, aber du liebst mich und ich werde dich lieben
Eines Tages werden wir leben und ich werde dein sein
Wir leben die ganze Zeit, wir wissen nicht, wer wir sind
Puhhh, nichts überraschendes... Zeit, mich von den vorigen Absätzen zu erholen D:
Oh you don't know it yet but baby I've already got your heart
You just don't know it yet but you love me and I love you the same
One day we'll have a pretty wedding and I'll be your everything
Ja, du kennst diese Macht jetzt nicht, aber dein Herz tut mir weh
Du weißt es jetzt nicht, aber du liebst mich und ich liebe dich auch
Eines Tages werden wir heiraten und ich werde bei dir sein
Google, WIE 😭😭
We'll be together, yes forever, we will never ever part
Oh you don't know it yet but baby I've already got your heart
Lass uns für immer zusammenleben, vergiss es nicht
Ich weiß es nicht, aber ich habe deine Liebe
Dieser Song war echt on crack.
~•~
5. Song:
"Lost on you" von LP
When you get older, plainer, saner
Will you remember all the danger
We came from?
Burning like embers, falling, tender
Longing for the days of no surrender
Years ago
And will you know
Mit Hilfe von Alt ist es einfach und sicher
Alles Unheil wird dich treffen
Von uns?
Feuer ist wie brennendes Holz
Ich mag die Feiertage
Vor vielen Jahren
und weißt du?
Ahja
"Feuer ist wie brennendes Holz" ~ Google Translate 2022
So smoke 'em if you got 'em
'Cause it's going down
All I ever wanted was you
I'll never get to heaven
'Cause I don't know how
Sie müssen sie verbrennen
für das was kommt
Ich liebe dich einfach
Ich werde nicht in den Himmel kommen
Ich weiß nicht
Wenn du Leute verbrennst, kommst du auch nicht in den Himmel 🤨
Let's raise a glass or two
To all the things I've lost on you
Oh-oh
Tell me are they lost on you?
Oh-oh
Just that you could cut me loose
Oh-oh
After everything I've lost on you
Is that lost on you?
Lass uns ein oder zwei Spiegel anbringen
Sie sind deine
Ja
Sag mir, sind sie für dich verloren?
Ja
du kannst mich abschneiden
Ja
Ich vermisse dich
bist du sein?
Oh Google, bitte lass hier niemanden sterben, danke
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Is that lost on you?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Baby, is that lost on you?
Is that lost on you?
O-o-o-o, o-o
Oh oh oh
bist du sein?
O-o-o-o, o-o
Mein Sohn, bist du für sie verloren?
bist du sein?
Was hat Google eigentlich aktuell mit Kindern? Überall fügt es Töchter und Söhne ein D:
Wish that I could see the machinations
Understand the toil of expectations
In your mind
Hold me like you never lost your patience
Tell me that you love me more than hate me
All the time
And you're still mine
Ich hoffe, die Werke zu sehen
Sie sehen, wie Ideen funktionieren
mein neuer gedanke
Bleib nah bei mir oder deine Gedanken werden versagen
sag mir, dass du mich mehr liebst, als du mich geliebt hast
die ganze Zeit
Und du bist mein
Google hat doch schonwieder irgendetwas geraucht
So smoke 'em if you got 'em
'Cause it's going down
All I ever wanted was you
Let's take a drink of heaven
This can turn around
Verbrennen Sie sie also, wenn Sie sie haben
Denn es kommt herunter
Du bist der Einzige, den ich will
Lasst uns vom Himmel trinken
Dies kann durchsucht werden
Hört doch auf, immer irgendwas zu verbrennen D:
Let's raise a glass or two
To all the things I've lost on you
Oh-oh
Tell me are they lost on you?
Oh-oh
Just that you could cut me loose
Oh-oh
After everything I've lost on you
Is that lost on you?
Wir setzen ein oder zwei Spiegel auf
Sie sind deine
Ja
Sag mir, sind sie für dich verloren?
Ja
du kannst mich abschneiden
Ja
Ich vermisse dich
musst du sein
Muss WAS sein?
~•~
Holy Shit, das war das erste Kapitel mit den ersten 5 Songs :D
Ich hoffe, es hat euch allen gefallen :D
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro