Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

chapter 4

— Это твоя комната, — Триш улыбнулась мне, открывая темные дубовые двери, светлой спальни. Вздох вырвался с моих уст, начав осматривать мебель.

Моя комната была больше, чем спальня родителей с братьями вместе взятых. Кровать была больше, чем две обычные. Я просто в восторге. Я не могу поверить, что правда согласилась на предложение принца. Это такой большой подарок.

Декорации были довольно просты. Темно-бежевые стены, с золотой, белой и розовой окантовкой. Изголовье кровати было розово-золотое. Постельное белье было невероятно белоснежное. Большой белый шкаф в конце комнаты, где кружились сейчас служанки.

— Тебе нравится? Нам позволено изменить ее на ваше усмот...

— Это прекрасно, — улыбнулась я Триш. — Это самая красивая спальня когда-либо.

Триш улыбнулась мне, и взяла мою руку в свою. Она отпустила меня, и подошла к белому комоду, и схватила серебряную щетку для волос, и еще несколько вещей.

— Дония, дорогуша, будь добра, набери ванную для мисс Прайс, — попросила девушку Триш. Черноволосая кивнула, и прошла в комнату позади меня. — Она одна из моих дочерей.

— О, — произнесла я. Триш попросила меня идти за ней, и она передала мне большую ткань за ширмой.

— Разденься и надеть халат, пожалуйста, — приказала она, улыбаясь мне.

Я сняла платье, и повесила его на вершину ширмы, после натянув на свое тело халат и завязала его вокруг талии. Длинные волосы вытащили из-под задней части халата. Из-за твердой древесины, моим босым ногам было тепло, это странно. Я привыкла к холодному полу. Я вышла из-за ширмы, и посмотрела на Триш. Все это было не привычно, не говоря уже о собственной комнате во дворце.

— Мы наберем вам ванну, чтобы вы могла смыть сегодняшний день, — улыбнулась она. — О, и, письмо пришло только что. От принца Гарри, он хочет видеть вас завтра утром. Где-то в семь утра мы принесем вам утренний чай, и поможем одеться.

— Семь? — недоверчиво спросила я.

— Да. Это слишком рано для вас? — озабоченно спросила Триш.

— Нет, это на самом деле, даже поздно, — улыбнулась я. — Обычно, я встаю на рассвете.

— Ну, я надеюсь, что для вас не будет проблемой поспать еще немного? — усмехнулась она. — Мы помоем тебя, и ты сразу ляжешь спать. С завтрашнего утра у тебя будет расписание.

— Расписание?

— Да, — кивнула. — Я забыла сказать об этом, прошу прощения, мисс Прайс. В качестве претендента на будущую королеву Ула, для начала будете учиться как принцесса. У вас будут уроки этикета с королевой Энн, и как я думаю, твой первый урок завтра.

— Это как школа? — спросила ее я, с широко распахнутыми глазами. — У меня будут домашние задания?

— Не уверена. Это зависит от королевы. Некоторые задают, а другие нет. Насчет королевы Энн не знаю, — говорит Триш. — Ваша ванна готова, следуйте за мной.

Я кивнула и последовала за женщиной. Развязав ремень, служанки помогли мне снять халат с моих плеч. Я чувствовала себя очень странно, стоя голышом перед всеми своими фрейлинами. Но, они вроде не возражали; на их лицах не было каких-либо эмоций по этому поводу. Дония, насколько я помню, протянула мне руку, чтобы помочь забраться в ванную. Я прошипела, когда кожа коснулась горячей воды.

— Горячо? — кто-то спросил. Я легонько кивнула. Девушка добавила холодной воды, и перемешала по кругу. Я вновь опустила ногу, и уже медленно погрузилась в воду.

Было странно то, что служанки стали купать меня. Я могла вполне сама и помыться, но они настояли на своем. Они даже волосы на ногах побрили. Пижама, в которую меня одели, была не привычна на ощупь. Мое тело не привыкло к такой гладкости.

— Мисс Прайс, если вам что-нибудь понадобиться, не стесняйтесь звать нас через охранника, — сказала Триш. Я кивнула, зная, что мне ничего от них не понадобиться. Я думаю, она тоже это знала.

Оставшись одна, я могла спокойно побродить по комнате. Я заметила, что тут больше электрических вещей, нежели, например, свечи. Мы всегда хотели, чтобы наш дом освещало электричество, но мы не могли себе это позволить. Так же и с водой.

Я подошла к большой двери, и открыла ее. Я ахнула, когда увидела большой балкон. Улыбка моментально появилась на моем лице, пройдя дальше. Холодный воздух добрался до моих костей. Я подошла к перилам, и облокотилась.

До сих пор не могу поверить в это. Только сегодня утром я проснулась в своем старом домике, а засыпаю уже во дворце. Я чувствовала себя настоящей принцессой, это нереально. Думаю, улыбка никогда не сойдет с моего лица. Теперь я понимаю, почему мама всегда улыбалась, вспоминая.

Должно быть, отец не может поверить в то, что его дочь ночует вне дома...

Мои мысли прервали голоса. Я посмотрела вниз, и увидела принца Гарри с королевой, болтающих и разгуливающих в саду. Ее рука плотно держалась за сына. Помимо своей одежды, они не выглядели как принц и королева. Они были похожи на самую обыкновенную семью.

Принц Гарри был очень красив, признаю. Я не думала, что он действительно предложит мне остаться, но мама говорила, чтобы я приняла это. После встречи с ним, я поняла, насколько он хорош. Он был заботливым и приятным. Мама говорила, что король Десмонд был таким же. Его сын особо не отличается, могу сказать.

— Я думаю, что эта девушка прекрасная, — слышала я королеву Энн. — Ее мать тоже.

— Согласен, мисс Прайс очень хорошая девушка, — говорит принц. Не привычно, что он так официально говорит обо мне.

— Гарри, любовь моя, ты можешь звать ее по имени передо мной, — сказала королева. — Она может стать тебе женой.

— Я знаю, — вздохнул он. — Мне нравиться Эмеральда, спасибо, что пригласила ее семью на ужин.

— Благодари не меня, Гарри, а отца. Он подумал, что это прекрасно, если, как и ее мать, поживет во дворце. Он любил Дороти как друга, в какой-то степени, я не уверена, — вздохнула она.

— Мама, — сказал принц, — не думаю, что он думает о ней таким образом. Он отпустил ее по этой причине, не так ли? Он выбрал тебя.

— Да, но он мог оставить ее. — Она плакала.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересованно спросил принц Гарри.

— Он...

Рев сирен прервал королеву. Я нахмурилась, и вернулась в спальню. Что происходит? Главная дверь распахнулась, и охранник, делая длинные шаги, подошел ко мне. Он взял меня за руку, и потянул из спальни.

— Что происходит? — спросила я, стараясь изо всех сил догнать его.

— Я не могу сказать, — говорит он. — Я не проинформирован, вы будете в курсе, как только все узнает король. Вы будете в бункере, вместе с королевской семьей.

Я промолчала. Мое сердце начало биться быстрее, когда мысли о вторжение забрели в голову. А еще, моя семья. Мы спустились вниз, войдя в маленькую комнатку, где была уже часть королевской семьи.

— Эмеральда, оставайся здесь, мне нужно узн... — начал король, но его прервали.

— Сожалею, ваше Величество, но вы должны остаться здесь, пока мы не узнаем, что происходит.

— Ради Бога, я король. Мой сын коронованный принц, у меня есть наследник.

— Мне жаль, сэр, — сказал охранник, и тихо удалился из комнатки.

Очевидно, это было что-то серьезное, потому что король был разочарован. Он расхаживал из стороны в сторону, он был напряжен. А я же была в полном недоумении. Я не могла ни о чем думать, кроме своей семьи. Даже сам король был в смятении. Одна его рука была на боку, а другая теребила нижнюю губу.

— Гарри. — Я слышала, как кто-то резко прошептал. Он сел рядом со мной.

— Ты в порядке? — спросил он, сложив руки на коленях.

— Я не уверена, — честно ответила. — Я не знаю, что происходит.

— Ула захватили, — сказал он. — Ничего серьезного, но когда они пересекают границы, срабатывает сирена, и можно узнать, с какой стороны они напали, — объяснил Гарри. — Твоя семья будет в безопасности, я обещаю.

— Ты не можешь обещать, — прошептала я. — Если в Ула вторгаются, то больше никто не застрахован.

— Главное что ты в безопасности, Эмеральда, — тихо сказал он. — Ты в безопасности. До тех пор, пока ты живешь здесь, ты как член королевской семьи. Мы в безопасности.

Я посмотрела на него, и увидела, что он говорил все искренне. Было ясно, что он не знал, что сказать в такой ситуации. Вероятно. Ему не приходилось раньше. Я ощущала, как Гарри нерешительно, но нежно гладил меня по спине, успокаивая.

— Я хочу, чтобы мне сказали, что происходит, — ворчал король Десмонд. — Я ненавижу быть в неведении.

— Потерпи, отец, — проговорила принцесса Джемма. — Ты устал, это туманит твой разум. Присядь, пожалуйста.

— Мне очень жаль, дорогая, — говорит король, когда она встала. Он сел на ее место, и принцесса Джемма села на колени к отцу. Ее голова покоилась на плече короля, а сам он обнял дочь одной рукой. Другая рука обнимала королеву.

— Я сожалею об этом, — прошептал принц Гарри. — Не самое лучшее, первое впечатление о дворце. Я пойму, если ты захочешь уйти завтра утром.

Я шокировано посмотрела на него. Он всерьез думал, что из-за злоумышленников, я покину дворец? Глупый.

— Я не уйду, — решительно ответила я. — Вторжение на границу нисколько не касается меня. Я имела дело с суровой погодой, когда ветер сорвал крышу нашего дома. Думаю, будучи запертой во дворцовом бункере, не так уж и плохо. Даже если он не совсем соответствует всем нам.

Мы посмеялись над последней фразой. С принцем Гарри мы сидели в невероятной близости друг к другу. Это не то что было наверху. Все комнаты были просторными, но эта была довольно мала для пятерых человек.

— У нас есть еще одна комната, но мы думали, что здесь будет достаточно места, — сказал он. — Скорее всего, мы используем ее в следующих раз, если это произойдет вновь. Я снова прошу прощения.

Дверь распахнулась, и охранник, который привел меня сюда, стоял перед нами с суровым выражением лица. Возможно, новость была не приятной, хотя, я почти уверена, что это его обычное выражение.

— Как и ожидалось, еще одно нападение. Чуть более западного моста. Несколько жертв. Когда они увидели наш отряд, отступили, — говорил он. — Было одновременное нападение на северной границе, в районе села мисс Прайс. Ее семья цела и невредима, но оттуда было около тридцати умерших, в том числе, один из ваших поставщиков. Мистер Джейкобс. Как и с западного моста, они отступили, заметив нас. Предполагаем, они были частью той же группы.

— Благодарю, сержант Уотерс, — кивнул король Десмонд. — Можем мы вернуться по своим комнатам?

— Предупреждение снято. Советую остаться вам всем в одной комнате.

— Да, — согласилась королева.

— Нет необходимости, Уотерс, — сказал король. — Пусть охранники патрулируют всю ночь. И поставьте еще одного охранника к нашим спальням. Утром должны будете сделать проверку.

— Да, ваше Величество, — кивнул он. — Должен спросить. Я охраняю спальню мисс Прайс, как я должен делать это, если нужен в другом месте?

— Гарри, — сказал король, через несколько минут. — Ты посторожишь комнату мисс Прайс. В случае возникновения чрезвычайной ситуации, отведешь ее в ближайшее убежище, — поручил он своему сыну.

— Ну, Эмеральда, — проговорил Гарри, протянув мне руку, — мы должен сначала заглянуть в мою комнату.

Я кивнула и взяла его за руку. Напряжение во дворце было высоким, даже слишком. Мы остановились перед большими дверьми. Гарри достал ключ, и открыл дверь.

— Ты можешь пройти, Эмеральда, — говорит он, чаруя меня своими зелеными глазами. Я медленно прошла в комнату, закрыв дверь.

Спальня принца Гарри была гораздо больше, чем моя. Конечно, я ожидала этого, он как-никак коронованный принц. Его большая кровать была с навесной тюлью. Хрустальная люстра висела в центре комнаты над журнальным столиком, перед диваном. У него тоже был комод, сундук. Обеденный круглый стол у окна, с двумя стульями. Письменный стол, прижатый к стене с книгами, аккуратно сложенными поверх него.

— Я должен переодеться, извиняюсь, — сказал он, направляя к шкафу. — Если нам поручено охранять кого-то, мы должны быть в форме. Думаю, это придумал мой отец.

— Все в порядке, — кивнула я. — Я не против. Но ведь, если я с тобой, то я вроде как бы, под охраной, верно?

— Да, ты права. — Он снял свой черный пиджак, и надел красный. — Я не ожидал, что на Ула нападут.

— Это непредсказуемо, — пожала я плечами. — Я просто рада, что моя семья в порядке.

— Я тоже.

Красный пиджак идеально сидел на его теле. У него было множество медалей, висевших на левой стороне груди. Золотой шнур свисал на правой стороне мундира. Вокруг его талии был золотой ремень. Свободные брюки, с красной полоской по бокам и блестящие черные туфли. Он улыбнулся мне, и вернулся к шкафу. Гарри схватил меч, и закрепил его на бедре. Он схватил черную шляпу с символом Ула, с золотым козырьком.

— Ты выглядишь...

— Скучно? Я ненавижу этот наряд. Но, к сожалению, так надо.

— Я хотела сказать... прекрасно? — сказала я, хотя, скорее всего, задала вопрос.

— Спасибо, — покраснел он. — Я должен надеть перчатки, и мы вернемся к твоей спальни.

Я кивнула, и терпеливо ждала. Внезапно, я вспомнила, что стою перед принцем в ночной рубашке. Я скрестила руки на груди, надеясь, что он заметил. Не хочу, чтобы он смотрел туда, но уверена, что он не стал бы. Принц Гарри не был таким парнем, я заметила это сразу, после пары минут разговора с ним.

— Отец ругает меня, если в моей спальник находиться девушка, — смеялся Гарри. — Но из-за обстоятельств, уверен, он не будет против.

— Ну, я же не видела тебя голым или что-то подобное, — смеялась я вместе с ним. — Ты просто переоделся.

— Да, — кивнул он. — Пойдем?

Я взялась за его локоть, и мы вышли из его комнаты. Принц Гарри в этой форме заставил меня чувствоваться себя несознательно. Я не была достаточно хороша, чтобы стоять рядом с ним, не говоря уже быть его женой. Так или иначе, я удивлена, что он выбрал именно меня.

— Ты ужасно тихая, Эмеральда, — тихо проговорил принц. — О чем ты думаешь?

— Ни о чем, — быстро ответила. — Мои мысли перемешались.

— Думаю, это ложь, — отрицал Гарри. — Ты просто не хочешь говорить мне.

— Не правда, я просто едва знаю тебя. Но спасибо за твою доброту.

— Это моя работа, — кивнул парень. — Я вроде твоего охранника на ночь. Не знаю, наверно твои служанки передали расписание, и мои планы на тебя перейдут на вечер.

— Вовсе нет, завтра утром я встречаюсь с тобой, — улыбнулась я.

— А ты спокойно принимаешь все это, — отметил он.

— Мама говорила, что это место как сказка. — Мы подошли к моей комнате. Он открыл мне дверь, и я вошла, жестом показав, что он тоже может войти. — Думаю, эта сказка стала мечтой.

— В смысле?

— Я наконец отдыхаю от своей привычной жизни. К тому же, я встретила прекрасного человека и его семью, которые оказались королевской семьей. Вы очень добры ко мне.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри, положив свою руку на грудь. — Я заметил, у тебя нет ничего с дому. Не хочешь взять некоторые книги из библиотеки? Я могу проводить тебя.

— Как бы я не хотела, но нет, спасибо, — застенчиво отказал я.

— Почему нет? — спросил Гарри. — Это прекрасное место, одно из моих любимых во дворце.

— Я не умею читать, — призналась. — Мы не могли позволить себе книги.

— В таком случае, я просто обязан научить тебя. Уверен, что некоторые твои уроки будут требовать письма и чтения. Я попрошу вставить это в расписание, может быть, с утра.

— Ты не...

— Я хочу, — отрезал он, улыбнувшись. — Я очень хороший учитель.

— Правда? — усмехнулась.

— Ты будешь читать самые великие романы нашего времени, — гордо проговорил Гарри. — Все будет хорошо, Эм.

— Эм?

— Да, я... Это сокращенно от Эмеральда, — покраснел он.— Надеюсь, ты не против.

— Абсолютно нет, — улыбнулась я.— Мне нравится... Г.

— Г? — смеялась он.

— Да, Г. Не слишком мудрено.

— Мне нравится. Только ты можешь звать меня так.

— Тогда и ты тоже, — смеялись мы. — Тебе лучше начать охранять мою дверь.

— Хорошо, Эм, спокойной ночи. — Он наклонился, и нерешительно поцеловал меня в щеку. — Увидимся утром.

— Утром.

Гарри оглянулся, и посмотрела на меня своими зелеными глазами, а затем вышел и закрыл дверь. Это странно, быть запертой внутри своей комнаты. Эта ночь застала меня врасплох. Только моя мама, мои братья (а особенно Лукас) заботились обо мне.

Я легла на мягкую постель, и прижала колени к груди. Находясь здесь, в этой комнате, я думала, что все еще мечтаю. Мечта маленькой девочки, которой мама рассказывала сказки. Я всегда хотела быть принцессой. И вот, я здесь. Я еще не принцесса, но это очень близка к этому. Если коронованный принц полюбит меня, то я стану его женой. Я не знаю, каково это. Вдруг у меня не получиться? Или у меня не будет детей? Выходит, он женился бы на мне просто так. Единственное, что волновало меня, помимо пребывания здесь, так это будет ли он счастлив со мной?

Один прекрасный день здесь, тоже имел свои недостатки. Главным из них, было то, что я не могла сделать вывод о принце Гарри. Да, у нас уже есть прозвища друг для друга, и это большое начало для нашей дружбы. Он был добр и очень красив. Его внешний вид буквально взорвал меня, но его личность важнее для меня. Могу сказать, что он индивидуальный. Не могу дождаться, чтобы познакомиться с ним поближе.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro