Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

chapter 32

Я почувствовала руку, что ласкала моё плечо. Мои глаза открылись и я увидела перед собой Энн, стоящую рядом с кроватью Гарри.

Медленно принимаю сидячее положение, стараясь не нарушить спокойный сон парня. Так же я увидела короля Десмонда, что скрестил руки и смотрел на своего сына.

- Ты не позвонила, мы заволновались, - прошептала королева, проведя пальцами вдоль моих чёрных волос. - Всё хорошо?

- Да, - кивнула я. - Они дали ему морфин, так что он в порядке.

- Очень хорошо, - улыбнулась она, взглянув на Гарри, голова которого опиралась на мою руку.

- Куда попала пуля?

- В живот, - говорю. - Они удалили её успешно.

- Бедный мой мальчик, - сказала она. - Дес, ты не должен был делать этого.

- Энн...

- Сейчас мы находимся в больнице, где лежит наш сын из-за тебя... Подумай над этим и сходи за едой для Эмеральды. И только попробуй послать медсестру, иди сам и принеси.

Король Десмонд вышел из комнаты, поджав губы. Я посмотрела на королеву Энн с тревогой. Она поймала мой взгляд и поняла, вздохнув.

- Очевидно, что наши отношения с Десмондом куда хуже, чем вы с Джеммой предполагали, - шепчет мне королева. - Мы больше не счастливы, как раньше. Постоянные споры, бесконечные дискуссии, это утомительно. Развод очень необычен в нашем случае, но мы сделаем это, как только Гарри взойдёт на трон.

- Развод?

- Нет ничего, чтобы исправить наше супружеское положение, Эмеральда, - вздыхает она. - Слишком много вещей изменилось между мной и Десмондом. Он жаждет власти, а я хочу, чтобы люди были счастливы и здоровы. Наши мнения начали расходиться в разные стороны, мы больше не такие, как прежде, - грустно сказала королева. - Это начало тогда, когда ты появилась в нашей жизни.

- Я? Почему?

- Он считал тебя самой красивой девушкой в мире. Даже когда вы не были в отношениях, он с уверенностью мог сказать, что влюблён в тебя. Тогда я не верила ему, но сейчас я вижу, что это правда. Мой сын нашёл свою королеву.

Слёзы начали подступать на глазах от сказанных ею слов. Шмыгаю и вытираю слезинку. Улыбаюсь Энн, смотря в её прекрасные глаза. Женщина касается моей руки, чуть наклоняясь.

- Наша любовь с Десмондом никогда не была похожа на ту, что происходит между тобой и Гарри. Мы больше не похожи на небо и воду, скорее на ад и землю*. Ты и Гарри открыли лучшее и худшее в каждом из нас. Ты показала это, когда утром разговаривала как солдат. Я никогда не видела, чтобы кто-то так яростно хотел чего-либо; ты была такой настойчивой и сильной. Ты словно чувствовала, что что-то не так, что что-то случилось с Гарри.

- Солдат...

- Именно так ты и выглядела, - начинает она. - Ты решила действовать, даже не зная, что происходит, и тогда я поняла, что ты любишь моего сына и позаботишься о нём. И он рассказал мне, что ты боишься тех обязанностей, что придут к тебе с титулом.

- Почему вы так уверены?

- Гарри мой ребёнок, Эмеральда, когда ты с ним, он готов покорить гору, я знаю это, - улыбается Энн. - И поверь, он напуган не меньше тебя. Ты и он вернёт Ула жизнь, это правда. Пожалуйста, скажи ему да, я не могу больше видеть, как мой мальчик мучается.

Мой взгляд перешёл на спящего парня. Его дыхание было ровным, а сон, казалось, очень светлым. Затем посмотрела на королеву Энн, улыбающуюся мне. Эта жизнь, в которую я вовлекла себя, была жизнью, о которой я бы никогда не подумала. Эта была жизнь, которую я всегда хотела. Я поняла это ещё давно, но не была до конца уверена в этом... Но когда я провела какое-то время без Гарри, то полностью осознала, что не могу прожить без него и дня. И я действительно настроена сделать это. Бороться за тех, кого люблю, не позволяя им исчезать из моей жизни.

Гарри дёрнул головой и я посмотрела на него. На лице появилась улыбка, как только наши взгляды встретились. Перевожу взгляд на королеву, у которой по щекам уже стекали слёзы. Гарри последовал за мной, улыбаясь ещё шире.

- Привет, мама, - медленно говорил он, поднимаясь с постели. Словно по щелчку я помогаю ему подняться. - Спасибо, Эм.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила она, подойдя к кровати и поцеловав его в лоб.

- Спроси эту маленькую красную кнопочку, что качает морфин в мои вены, - усмехнулся он, показывая её. - Я в порядке, пока Эмеральда рядом, - улыбнулся Гарри, взяв меня за руку. - А ты как? Где отец?

- Он отошёл, чтобы принести Эмеральде поесть, - кивает королева. - Я хорошо, можешь не беспокоиться за меня. - Гарри посмотрел на свою мать вопросительно. Он смотрел то на меня, то на Энн, не понимая, что происходит.

- Что случилось? Это Джемма?

- Нет, дорогой, твоя сестра такая же дерзкая, как и всегда, - смеётся королева. - Тебе правда не о чем беспокоиться, особенно с твоим положением.

- Мама, я не умираю, - напомнил он, поджав губы. - Скажи мне.

- Оставим эту историю на чёрный день, - сказала она, опустив руку на своё колено. - Твой отец вернулся.

Десмонд пересёк порог палаты, держа поднос полный еды. Он поставил его на стол и подкатил к нам с Гарри. Кудрявый вздохнул, глядя на всю еду перед собой. Он не мог есть твёрдую пищу несколько недель, пока его желудок не заживёт.

- Прости, - извиняюсь перед Гарри. - Я могу поесть потом.

- Нет, ничего страшного. Пожалуйста, ешь, - улыбнулся он. - У меня есть морфин.

- Очень забавно, - закатываю глаза.

- Я так скучаю по нормальной еде, - бормочет принц, опустив голову мне на плечо. - Я хочу мясо.

- Тебе надо немного подождать, прежде чем есть что-то подобное, - смеюсь я.

Гарри взглянул на отца, что вновь стоял со скрещенными руками. Он хмуро смотрел на нас, заставляя чувствовать себя неуютно. Почему он не счастлив видеть своего сына живым? Я не могу понять, какого чёрта он не благодарен Богу за такое чудо?

- Отец, - кивнул Гарри, якобы поздоровавшись с ним. Он взял стакан с водой и отпил немного.

- Сынок, - сказал король, - тебе лучше.

- Не знаю, - пожимает он плечами, не отрывая глаз от отца. - Ты, наверное, не знаешь, какого это, быть подстреленым?

- Нет, не знаю.

- Жаль, - говорит он, сделав ещё глоток. - Это больно. Чертовски, сука, больно. В жизни не испытывал боли хуже этой, но ты бы, возможно, знал об этом, если бы не был таким су...

- Достаточно, Гарри, - отрезал он. - Я сделал то, что считал лучшим для тебя.

- Думаешь, что я в больнице - лучше для меня? - смеялся Гарри. - Удивительно, насколько это невероятно.

- Я сказал достаточно, - огрызнулся Десмонд. - Я твой король.

- В первую очередь, ты мой отец! - на тон выше перешёл Гарри. - Меня не интересует твой титул, твои заслуги, за которыми ты постоянно прячешься. Ты мой отец, и твоя настоящая работа - это защищать свою семью, а ты отправил меня на поле боя. Что же ты за отец такой? - спросил Гарри. Всю боль, что была в его голосе, можно было так увидеть на лице.

- Я сделал это...

- Да-да, чтобы доказать, что все мои слова дерьмо. Ты доволен? - сказал он, скрестив руки. - Я хочу и сделаю это, потому что так будет правильно. Помогать людям - вот обязанность настоящего короля.

- Я помогаю людям!

- Просиживая жопу на троне, - усмехнулся он. - Однажды, я поставлю тебя на колени и заставлю отсосать всё то дерьмо, что ты сотворил со своим королевством, папочка. Моя миссия заключается не в том, чтобы испортить этот город - это уже сделал ты, спасибо, - а разгрести всё это дерьмо, что останется после тебя. И когда я стану отцом, я поведую своим детям и дедушке Десмонде, который не имел ни малейшего понятия, как руководить страной, но не волнуйся, я научу их ценить каждого человека на своём пути, - плюнул Гарри. - Ты уничтожил всех, отец.

- Это не правда, - защищался король.

- Самое жалкое оправдание короля, которое я только слышал.

- Но я всё ещё не вижу кольца на её руке, - отстреливает Десмонд, глядя на меня. Я в свою очередь смотрю на Энн, чувствуя себя не комфортно, но она лишь посмотрела на меня извиняющееся.

- С каких пор это стало важным? Я сам решу, когда мне жениться, это мой выбор, становиться королём сейчас или немного подождать, - сказал он, морщась, когда упоминал титул. - И есть кое-что ещё, что я жажда изменить, и это доставит тебе ещё больше неприятностей.

- И что же это? Давай, добей меня!

- Моя дети. Да, неважно, кто будет первенцем: девочка или мальчик, они станут наследниками, несмотря на пол.

- Абсурд! Женщины...

- Способны на то же, что и мужчины. Мама, Джемма, Дороти, Триш и Эмеральда, все они доказали, что так же мужественны. Эмеральда ни разу не падала, лишь однажды, перед моим отъездом.

- И сейчас - прошептала я.

- Да, точно. И сейчас, - добавил он. - Я понимаю, это урок мне. Но знаешь что ещё, отец? Я не стану принуждать свою дочь выходить замуж для добычи союзников. Я позволю ей выбирать самой, позволю найти настоящую любовь. Но точно не допущу, такой жизни, которую ты дал Джемме.

- Она любит принца Луи, этого уже достаточно.

- Но не для меня, - качает головой принц. - Она не любит её.

- Да и он сам не проявляет к ней интереса, - тихонько добавляю я. Король Десмонд посмотрел на меня. - У него нет ничего общего с Джеммой. Она чувствует себя одинокой.

- Почему она не сказала мне об этом?

- Потому что ты не учил её бороться за свои права, - посмотрел на него Гарри. - Она беззащитна во всех планах. Но когда буду править я, всё измениться.

Король Десмонд молча опустил голову вниз, бегая глазами по всей комнате. Он смотрел на нас и качал головой, выпуская из ноздрей раздражающий вздох. Он не был счастливо тому, что только что сказал Гарри. Я знала, что он хотел изменить тот мир, в котором вырос, лишь из-за отца. Чёрт, я тоже хочу изменить свой прежний мир.

- Ты не посмеешь сделать этого, - сказал он, качая головой. - Всё должно оставаться так, как есть сейчас.

- Медсестра! - крикнул Гарри. Девушка в халате тотчас оказалась в палате. - Пожалуйста, уведите моего отца. Этот ублюдок ни каким образом не помогает моему выздоровлению.

- Сынок...

- Извините, ваше Величество, но я попрошу вас уйти. Принц Гарри потерял слишком много крови, ему нужен покой, - сказала она, указывая королю на дверь. Королева Энн подходит к нам и целует Гарри в лоб.

- Ты тоже уходишь?

- Ну, кто-то же должен усмирить твоего отца, - сказала она с полуулыбкой.

- До свидания, Энн, - сказала я. - Не стесняйтесь использовать мою комнату, если вам надо будет спрятаться.

- Спасибо, - усмехается она. - Я бы всё равно сделала так.

- Что...

- До завтра, любовь, - отрезала королева, поцеловав сына в щёчку. - Эмеральда, тебе нужно принести что-нибудь завтра?

- Если вам не трудно, не могли бы вы принести мне более удобную одежду, - сказала я.

- Конечно, милая, - кивнула Энн. - Ведите себя хорошо.

Как только его мать скрылась за дверьми, Гарри посмотрел на меня. Было очевидно, что он догадывается, что что-то не так между его родителями, но он не был уверен в этом.

- У твоих родителей проблемы, - вздыхаю. - Твоя мама думает о расторжении брака, как только ты станешь королём. Это всё, что я знаю.

- Развод? - спрашивает. - Это необычно.

- Она сказала точно так же, - подтверждаю я. - Она не хочет быть заключённой в несчастливом браке.

- Не знаешь, что заставило её подумать над этим?

- Довольно забавно, потому что это всё из-за нас.

- Нас? - переспросил принц. Он явно был в шоке. - Что мы сделали?

- Спроси сам свою маму, - говорю. - У неё есть ответ на этот вопрос, но без слёз не обойдётся.

- Что я буду делать, когда уйду отсюда, Эм? Ощущение, что вся моя жизнь катится по пизде.

- Рано или мы должны были столкнуться с этим, верно?

- Да, - кивает он. - Шаг за шагом.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro