chapter 29
Дни без Гарри были нереально тяжёлыми. Я чувствовала себя одиноко: чаще всего проводила время в своих раздумьях. Мне так не хватает его компании. Это было единственным, чего я хотела. Мне не хватало его прикосновений, его большой и тёплой руки, что держала мою.
Погода же только сильнее усугубляла моё настроение. Почти каждый день, после уезда Гарри, лил дождь. Приходилось носить джинсы и резиновые сапоги, что колоссально отличалось от обычной моей одежды здесь.
И только чуть-чуть солнышко выглядело изо горизонта, освещая собой, ещё зелёные, луга в саду. Утренний ветерок приятно щекотал кожу, но я была в ожидании зимних дней. Свежий воздух наполнил мои лёгкие. Обычно, в моей комнате окно открыто постоянно; мне нравится запах свежести.
Я гуляла по большому саду, который успела так полюбить. Обычно я провожу здесь свои свободные часы, чтобы не думать о нашем расставании с Гарри. Он был для меня всем. Не в любовном плане, а скорее, как друг. Казалось, мне никогда не сможет надоесть его присутствие.
Сажусь на влажную траву, подогнув ноги к груди. Подбородком прижалась к коленям и тихо наблюдала за восходом солнца, иногда бросая взгляд на птиц в небе.
Спокойствие. Это было единственное слово, что пришло мне на ум. Сейчас у меня не было каких-то важных занятий в замке, поэтому мне приходилось как-то выкручиваться из ситуации. Но разумеется, Гарри не выходил у меня из головы. Я постоянно думала о том, как он, что делает. Не с терпением ждала Рождества, потому что он должен был вернуться. Мне хотелось ощущать его большие руки на своей талии, когда тот обнимает.
Я слышала, как позади меня раздавались шаги. Вскоре вижу перед собой копыта лошади, а далее ноги человека. Я знала, что это был король, но мне не хотелось видеть его.
- Мы волновались, Эмеральда, - сказал он, погладив животное по брюху. - Как долго ты здесь?
- Совсем недолго, - пожимаю плечами, взглянув на него. - Что вы здесь делаете?
- Меня отправили за тобой, - сказал. Я кивнула, так и не сдвинувшись с места. - Я знаю, что ты и мой сын были близки в последнее время, Эмеральда. И я знаю, что ты не довольна моим решением отправить его на фронт. Но он мой сын, и я считаю, что ему необходим такой опыт.
- Это больше похоже на наказание, нежели что-то другое, - ответила.
- Может, ты и права, - кивает. - Но я всегда держу своё слово.
Остальную часть нашего, теперь, общего времени мы провели в тишине. Я продолжала смотреть на горизонт, водя рукой по влажной траве, что щекотала мою ладонь. Король Десмонд присел рядом со мной, и я на мгновение посмотрела начинено, заметив такие же янтарно-зелёные глаза, прям как у Гарри. В конце концов, они были родственниками.
- Красиво, - признался он, улыбаясь. - Я никогда не перестану восхищаться землёй, что имею. Жизнь здесь научила меня любить простоту во всём. Я научился ценить это.
Я молча кивнула, подняв глаза в небо, что ослепляло. Потом посмотрела на отца Гарри. Я понятия не имела, что именно чувствую к нему, ведь он был человеком, что отправил своего сына на войну.
- Эмеральда, - зовёт он. - Ты когда-нибудь была на охоте?
- Никогда, - отвечаю. - У моей семьи был собственный скот, так что мы не нуждались в охоте. А что?
- Хочу сходить сегодня, - улыбается король. - Я мог бы тебя научить этому. У меня был бы прекрасный случай узнать свою будущую невестку.
- Я не уверена, - отвечаю, и тот засмеялся.
- Будет весело, Эмеральда, - уверяет он. - Пошли в замок перекусим, а потом пойдём. Только ты, я и утки, - опять улыбается он, поднимаясь на ноги и подавая мне руку, которую я приняла.
Король сел на лошадь и помог мне, но я не знала, куда деть свои руки. Было немного неловко.
- Держись за меня, Эмеральда, - говорит. - Не думаю, что мой сын будет в восторге от того, что ты упала с лошади.
Я усмехаюсь и делаю так, как сказал король. Он дёрнул поводья и лошадь двинулась с места. Всю дорогу до дворца я думала о Гарри. Меня не переставало беспокоить тот факт, что с ним могло что-нибудь случится. Уж слишком сильно я переживаю за него.
- Хорошо, Эмеральда, - сказал король Десмонд, когда кто-то помог мне спуститься с лошади. - Позавтракаем, и идём. Я дам распоряжение твоим фрейлинам, чтобы они одели тебя и собрали волосы в хвост. Так будет удобнее.
Я кивнула, «поддерживая» его идеи с охотой. Честно признаюсь, что не горю желанием делать этого.
Мы пришли в обеденный зал, где уже были королева и принцесса. Джемма, когда увидела меня, улыбнулась и помахала рукой, но её выражение лица изменилось, когда она увидела своего отца.
- Помоги, - шепчу, присаживаясь. - Он тащит меня на охоту.
- Что? - спрашивает. - Боже мой.
- Джемма, - окликает король, улыбаясь и садясь на свой стул. - Ты хочешь с нами чём-то поделиться?
- Берёшь Эм на охоту? - говорит девушка, вскидывая бровями. - Почему ты делаешь это? Потому что Гарри нет рядом? Ты же знаешь, как сильно он ненавидит охоту.
- Это не правда, - отвечает. - Может, это не совсем хорошо, но ему нравится.
- Да он ни разу не ходил, - сказала Джемма. - Думаю, что если бы ему это нравилось, то за двадцать лет он и мог бы сходить один раз. Эмеральде тоже не нравится эта идея, папа, я же вижу. Я, наверное, больше знаю, что любят делать подростки в девятнадцать.
- Вообще-то, мне уже двадцать, - прошептала я, и их головы моментально повернулись ко мне.
- У тебя было день рождения, а мы не в курсе? - восклицает королева.
- Ничего страшного, - говорю. - Это не так важно.
- Не так важно? Я более, чем уверена, что это важно. Когда оно было?
- В день, когда уехал Гарри, - отвечаю, вытирая потные руки о брюки.
- Папа! Ты заставил её пройти через самые худшие эмоции в свой день рождения, - возмущалась принцесса, яростно жестикулируя руками. - Ты отправил Гарри на войну в её день! Знаешь, ты мог бы сделать это, хотя бы, на день позже.
- Я не знал, что у неё было день рождения, - говорит король, смотря на меня. - Это правда?
- Да, ваше Величество, - отвечаю, отпивая немного воды со стакана.
- Я в любом случае ничего не могу сделать, - говорит. - Гарри вернётся только если будет ранен, или не умрёт. Или я не умру.
- Ты же командир армии, - хнычет Джемма, - Я просто хочу, чтобы мой младший братик вернулся домой, папа.
- Дес, неужели нет никакого способа вернуть его домой? - спросила королева. - Ему никогда не нравилось насилие, ты знаешь это.
- Я не могу, Энн, - более грубо отвечает король. - Он останется там. И вернётся вместе с остальными.
Королева посмотрела на меня, якобы извиняясь. Так же мы переглянулись с Джеммой, замечая странное поведение между королём и королевой. Их отношения больше не такие, какими были, когда я пришла сюда. Если из можно было бы встретить в коридоре дворца, они бы просто разбежались в разные направления.
- Эмеральда? Утки ждут нас, - улыбнулся король, вставая с места.
- Вообще-то, я кое-что запланировала на сегодня с Эм, - сказала Джемма, глядя на меня. - У нас сегодня много дел с ней.
- Уверен, что дела могут подождать, Джемма.
- Утки тоже могут, отец. Да ладно тебе, она не хочет идти туда.
- Значит завтра вы обе идёте со мной, - окончательно говорит он, выйдя из комнаты. Королева Энн извинилась и тоже вышла, оставляя нас с Джеммой наедине.
- Похоже, у этих двоих есть какая-то проблема, - говорит девушка. - Это продолжается ещё с фестиваля. Особенно после того, что сказал Гарри на открытии. Но я не думаю, что отец заметил поведения моей мамы. У них разные комнаты.
- И часто они ночуют в разных комнатах?
- Да, - кивает. - Не уверена насчёт их проблемы, но ссорятся они частенько. Обычно, они спорят в кабинете отца и все могут услышать. Ты знаешь, какой у него сильный голос.
Тяжело вздыхаю и встаю с места. Смотрю на принцессу, и опускаю руку ей на плечо, немного прихлопнув.
- Не думала, что буду так сильно скучать, - признаётся она. - Здесь есть всё, но то, что действительно нужно, нет.
- Я бы тоже хотела, чтобы он был здесь. Я очень скучаю.
- Конечно, ведь вам нравится быть наедине, если ты понимаешь, о чём я, - подмигивает Джемма. - Но сейчас это другое, Эмеральда.
- Мне не хватает его компании, - смеюсь, садясь на стул. - Мне нравится, как он открывается передо мной. Он действительно мальчик с золотым сердцем, самый сладкий из всех, что я только встречала. Он заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
- Он просто хороший парень, ладно? - смеётся Джемма. - Хочешь позаниматься?
- Да! - отвечаю. - Мне надо, чтобы ты помогла мне с истории Ула. У меня завтра тест.
- А как твои дела с письмами?
- Я могу что-то писать. Даже читаю лучше. Эта компьютерная программа здорово помогает.
- И я не знала! У тебя правда стало получаться лучше? - Я киваю.
- Твоя мама дала мне вчера книгу «Золушка», мне понравилось.
- Там были картинки?
- Что? Нет, не знаю.
- То есть, без картинок?
- Ты с помощью картинок научилась читать, Джемма? - Девушка покраснела. - Вот видишь, я права, а ты нет.
- Я никогда не ошибаюсь.
- Ты ошибаешься.
-
очень. странная. концовка. что?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro