Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

chapter 24

Я была в ванной комнате на корабле, заканчивая одеваться и поправлять волосы. Кто-то постучал в дверь, и когда я открыла её, увидела Гарри, облокотившегося о косяк и скрестив лодыжки.

- Я почти готова, - ответила я прежде, чем он успел что-то сказать, и улыбнулась.

- Я не тороплю, мои родители все ещё не на судне, - ответил. - Ты красивая.

- Ношу ту же самую одежду, что и раньше, - улыбаюсь. - Постоянно.

Гарри усмехнулся и начал ходить вперёд и назад. Я обеспокоено посмотрела на него. Я не была точно уверена в том, о чем именно он думает, но я надеюсь, что это не что-то плохое.

- Г? - позвала его, и в нём словно что-то щёлкнуло. - Ты в порядке? Мне показалось, что ты задумался.

- Я всегда думаю, - отвечает он, нежно улыбаясь. - И, как правило, думаю о тебе.

- И о чём именно ты думаешь?

- Ничего особенного, дорогая. Нам надо уже идти, скоро будут запускать фонарики в небо.

- Почему твои родители не с нами? - спросила я, выходя из ванной.

- В этом году мне не обязательно запускать фонарики с ними, - подмигнул он.

- На что это похоже?

- Как на свечи на торте в день рождения.

- Получается, свечи, но не в прямом смысле этого слова? - Гарри кивнул.

- Это не трудно. После запуска фонариков, они больше не смогут опустить на землю. Потом мы вернёмся во дворец, где меня будет ждать самый лучший разговор в мире, - саркастично объяснил он, закатывая глаза.

Я улыбнулась и взяла его за руку. Вывела нас на верхнюю палубу, и тот сильнее сжал мою руку. Когда мы поднялись, мы увидела ночное небо в розовых и оранжевых огнях. Капитан был за штурвалом.

- Ваше Высочество, мисс Прайс, - поприветствовал он нас. - Готовы запустить фонарики?

- Да, капитан Свон, - кивнул он. - Их уже подготовили?

- Да, они готовы и лежат на скамейке. Их хватит на пять дней, десять штук выходит.

- Моя сестра не будет с нами? - спросил Гарри.

- Нет, принц Луи приехал в гости на фестиваль, так что они вместе. Они отвозили девочку в больницу и только недавно вернулись, - объяснил. - Капитан Джонс, капитан Смит! Готовы к отплытию?

- Да! - в унисон ответили оба.

- Будем на месте через пару секунд, - предупредил капитан, в то время, как Смит поднимал якорь.

- Когда мы запустим фонарики?

- Когда будет глубокая ночь, - улыбается он. - Думаю, совсем скоро, солнце уже садится. Сначала их запустят мои родители.

- В следующем году возможно первым будешь ты. - Он кивнул, поправляя волосы назад. - Должно быть страшно это.

- Просто нервирует, Эмеральда, - сглатывает он. - Но я буду в порядке, если рядом будешь ты.

- У тебя есть все шансы.

- Я иногда думал о своей свадьбе, но не подозревал, что такое случится, - усмехается Гарри. - Ты очень быстро украла мое сердце.

- Ты у нас мистер-все-идёт-по-плану? - смеюсь я.

- Конечно, - ухмыляется принц. - Только для тебя.

- Ты не должен быть кем-то, кем ты себя не считаешь, Г. Ты мне нравишься таким, какой ты есть, и я не хочу, чтобы ты менялся, - улыбаюсь я, смотря на парня с нежностью. Он повернулся ко мне с улыбкой на лице, показывая свои глубокие ямочки. Мне бы хотелось, чтобы время заморозилось, но я знаю, что такое просто невозможно.

Лодка начала движение, к которому я была не готова. Я начала падать назад, к счастью у Гарри прекрасная реакция, и он успел меня поймать до того, как моя спина коснулась земли. Я улыбнулась, вставая на ноги и отряхивая своё платье. Люди на пирсе весело махали отходящим суднам. Было неловко стоять перед ними. Я не знала, что именно должна делать, ведь они наблюдали за каждым нашим движением.

- Не волнуйся, - сказал Гарри. - Нашу свадьбу покажут по телевидению, - пробормотал он.

- Кто сказал, что мы поженимся?

- Я, - ухмыльнулся он, я закатила глаза. - Я все ещё жду.

- Чего?

- Когда смогу сказать эти шесть слов, - говорит он, приближаясь к моим губам. - Или мы можем сократить до трёх, я не возражаю.

Я посмотрела ему в глаза и увидела блеск. Он был в хорошем настроении, я бы даже сказала, в отличном. Он выглядел так, словно дух фестиваля заразил его. Это был счастливый день, самый первый. Я снова улыбнулась, когда услышала комментарии со стороны людей на пристани.

- Ты ничего не скажешь? - спросил он. - Ничего?

- Я не знаю, что ты хочешь услышать, Гарри? - тяжело вздохнула я. - Я знаю, к чему ты клонишь, но я все ещё пытаюсь поближе узнать тебя... Просто дай мне время, пожалуйста.

- Я понимаю, я не тороплю, - улыбается он. - Я буду ждать до тех пор, пока мы не станем старыми и страшными, и с ужасными морщинками на лице, если понадобится. Твоё сердце - единственное, чего я хочу от тебя. Я даже откажусь от титула, если таким образом я получу тебя. Я просто хочу быть с тобой, навсегда.

Я покраснела от слов Гарри. Иногда он бывает действительно милым, что заставляет мое сердце просто подпрыгивать и крутить тройное сальто. Мне бы очень хотелось ответить ему взаимностью, но я правда ещё не готова к этому. Поэтому, я просто оставила ему поцелуй в щеку, пока тот улыбался людям и своим родителям.

- Спасибо, - прошептала я. - Ты очень важен для меня.

- Я бы хотел услышать большее, - признался он.

- Не сейчас, - отвечаю. - Я ещё не готова к этому.

- Хорошо, - кивает он. - Ладно, я понимаю, да, я подожду.

- Я знаю... - улыбнулась я. - Я сделаю это, даже если будет уже слишком поздно.

- Что ты имеешь в виду? - нахмурившись, спросил он.

- Гарри, мы ещё не женаты, даже не помолвлены, меня могут в любой момент выставить из дворца. Ты знаешь это лучше, чем я.

- Я не позволю этого, - серьёзно ответил он, глядя на меня. - Они не сделают этого, родители знают, что я чувствую к тебе. Блять, да все государство знает, что я чувствую к тебе, черт возьми!

- Давай не сейчас, хорошо? Сегодня праздник, в следующем году его будешь открывать ты, - успокаивала я. - Смотри, твои родители уже зажгли фонари.

Гарри подошёл к скамье и взял два шарика. Один протянул мне вместо со свечой, и поставил на подсвечник. Он посмотрел на своих родителей, и те ему кивнули.

- Я хочу выразить желание для нас, - сказал. - Для нашего будущего, я хочу быть с тобой до конца наших дней. Ничего более. - Он подбросил фонарик, и тот полетел вверх.

- Я хочу... - начала я, глядя на него. - Я не знаю, Г.

- Давай, Эм, - подтолкнул он. - Подумай хорошенько.

- Я хочу быть счастливой и иметь полноценную жизнь с кем-то, кто любит меня, и кого люблю я, - наконец, сказала я, подбрасывая фонарик в небо.

- И всё? Это всё, чего ты хочешь? - спросил.

- Ну я не знала, что ещё загадать!

- Ты же понимаешь, что у нас есть ещё по четыре желания? - спрашивает. - У меня в голове их сотни, а ты и один придумать не можешь!

- Ну что поделать, если я счастлива, - пожала плечами я, глядя на Джемму и Луи, как они зажигают свои фонари. Вскоре небо окутало множество жёлтых огней. Я посмотрела на Гарри: ветер развивал его кудри, а на лице была широкая улыбка.

Он потянул руку и обнял меня за талию. Я не могла не улыбнуться, глядя на всё это. Это выглядело волшебно.

- Так красиво, - пробормотал он. - Прямо как ты.

- Ты такой романтик, - смеюсь я.

- Я ничего не могу поделать, - улыбнулся принц. - Потому что это правда, ты всегда красивая. Самая красивая в мире.

- Прекрати льстить мне, Гарри! Слишком много комплиментов за один день.

- О да ладно, их не так много. Ты идеальна, - сказал он, поцеловав меня.

- Мы на месте! - крикнул капитан, когда наша лодка остановилась у причала. Я даже не заметила, как мы вернулись обратно.

- Теперь меня ждёт разговор с отцом.

~ ~ ~

- О чём, ты чёрт возьми, думал, Гарри? - воскликнул король Десмонд, как только мы вошли в его кабинет. - Построю церковь, изменю закон! Что это было?

- Это мои планы не будущий год. В селе Эм нет церкви, отец. Они исповедуются в доме какого-то мужчины!

- Меня не волнует это. Где ты возьмешь деньги на всё это, мальчик мой?

- Налоги, - ответил он. - Если пересчитать налоги, то оставшаяся часть денег пойдёт на постройку. Если понизим дань у бедных, и поднимем у богатых, то у нас будет достаточно средств. Я согласовал это с мистером Бенсоном. Он помог мне, - объяснил Гарри. - Я хочу помочь им, отец.

- Мой ответ: нет.

- На секундочку, если ты забыл, то королём буду я, а не ты, - ответил он, поднимаясь с кресла. - И не тебе решать, что и как будет происходить в моём государстве. Это будет моим, а не твоим.

- И всё будет хуже, чем в Аду, - плюнул он. - Всё превратиться в пепел, но если ты считаешь, что церковь - это важно, то дерзай.

- Я уже сказал, это моё государство. То, что я сказал, будет правильным, а ты экс-король. Ты больше не сможешь управлять страной. Когда я и Эмеральда поженимся, я сделаю это. Всё, чего я хочу, так это изменить жизнь бедных людей. А вы поощряешь только тех, кто достаточно богат для тебя!

- Это не так.

- Ты приказал повсюду повесить свой портрет, чтобы ты мог любоваться собой! Ты потратил деньги на какое-то дерьмо, вместо того, чтобы помочь бедным. Я не говорю, что давай дадим им деньги, но я считаю, что они, по крайней мере, заслужили церковь.

- Я уже ответил тебе.

- Я не просил у тебя разрешения, потому что это будет сделано не в твоё время. А в моё, в эпоху короля Гарри, а не короля Десмонда, - сказал он, подойдя ко мне и взяв за руку. - После того, как я приобрету титул, ты будешь просто отцом, или Десмондом.

Я не могла поверить в происходящее. Он спорил, в первую очередь, со своим королём. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил с ним. Я в шоке смотрю на «короля Гарри», его мать стояла рядом с Десмондом, прикрыв рот рукой.

- Гарри, - начала она. - Ты...

- Я имел в виду именно то, что сказал, - повторил он, глядя на своих родителей. - Когда я стану королём, это будет первое, что я сделаю. Я построю грёбаную церковь.

- Ты назвал себя королём, - тихо пробормотала я. - Ты ненавидишь этот титул.

- Да? - Я кивнула. - Если я так назвался, то это всё равно ничего не значит.

- Это значит, что ты вырос, - ответила с нежностью королева, подойдя к сыну и положив руку на щёку. - Ты растёшь.

- Я вырос, когда мне исполнилось восемнадцать.

- Ты взрослеешь, - усмехнулась она. - Такое случается, когда ты влюбляешься.

- Да-да, - отмахнулся он. - Пошли в комнату, Эм. Спокойной ночи, - плюнул он, выходя из кабинета.

Как только мы вышли, я вдохнула полной грудью и улыбнулась.

- Кстати, ты классно звучишь, как король.

- О, только не начинай, - смеётся он. - Ты действительно так думаешь?

- Ты противостоял своему отцу, не знаю, но думаю, это стоит того, чтобы попробовать.

-

боже, как же удобно переводить на ноутбуке, господи!

так вот, теперь принц будет выходить два в неделю, это то есть в понедельник и четверг, потому что мне надо как можно быстрее закончить этот перевод. уверена, вам нравится мысль о том, что главы будут выходить чаще, но вот только скоро история оборвется, что, если честно, совсем не радует меня ;(((

ох, а как он спорил со своим отцом, мне так понравилось, история прям оживилась

спасибо что читаешь, надеюсь тебе нравится, а еще я люблю тебя!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro