chapter 24
Я была в ванной комнате на корабле, заканчивая одеваться и поправлять волосы. Кто-то постучал в дверь, и когда я открыла её, увидела Гарри, облокотившегося о косяк и скрестив лодыжки.
- Я почти готова, - ответила я прежде, чем он успел что-то сказать, и улыбнулась.
- Я не тороплю, мои родители все ещё не на судне, - ответил. - Ты красивая.
- Ношу ту же самую одежду, что и раньше, - улыбаюсь. - Постоянно.
Гарри усмехнулся и начал ходить вперёд и назад. Я обеспокоено посмотрела на него. Я не была точно уверена в том, о чем именно он думает, но я надеюсь, что это не что-то плохое.
- Г? - позвала его, и в нём словно что-то щёлкнуло. - Ты в порядке? Мне показалось, что ты задумался.
- Я всегда думаю, - отвечает он, нежно улыбаясь. - И, как правило, думаю о тебе.
- И о чём именно ты думаешь?
- Ничего особенного, дорогая. Нам надо уже идти, скоро будут запускать фонарики в небо.
- Почему твои родители не с нами? - спросила я, выходя из ванной.
- В этом году мне не обязательно запускать фонарики с ними, - подмигнул он.
- На что это похоже?
- Как на свечи на торте в день рождения.
- Получается, свечи, но не в прямом смысле этого слова? - Гарри кивнул.
- Это не трудно. После запуска фонариков, они больше не смогут опустить на землю. Потом мы вернёмся во дворец, где меня будет ждать самый лучший разговор в мире, - саркастично объяснил он, закатывая глаза.
Я улыбнулась и взяла его за руку. Вывела нас на верхнюю палубу, и тот сильнее сжал мою руку. Когда мы поднялись, мы увидела ночное небо в розовых и оранжевых огнях. Капитан был за штурвалом.
- Ваше Высочество, мисс Прайс, - поприветствовал он нас. - Готовы запустить фонарики?
- Да, капитан Свон, - кивнул он. - Их уже подготовили?
- Да, они готовы и лежат на скамейке. Их хватит на пять дней, десять штук выходит.
- Моя сестра не будет с нами? - спросил Гарри.
- Нет, принц Луи приехал в гости на фестиваль, так что они вместе. Они отвозили девочку в больницу и только недавно вернулись, - объяснил. - Капитан Джонс, капитан Смит! Готовы к отплытию?
- Да! - в унисон ответили оба.
- Будем на месте через пару секунд, - предупредил капитан, в то время, как Смит поднимал якорь.
- Когда мы запустим фонарики?
- Когда будет глубокая ночь, - улыбается он. - Думаю, совсем скоро, солнце уже садится. Сначала их запустят мои родители.
- В следующем году возможно первым будешь ты. - Он кивнул, поправляя волосы назад. - Должно быть страшно это.
- Просто нервирует, Эмеральда, - сглатывает он. - Но я буду в порядке, если рядом будешь ты.
- У тебя есть все шансы.
- Я иногда думал о своей свадьбе, но не подозревал, что такое случится, - усмехается Гарри. - Ты очень быстро украла мое сердце.
- Ты у нас мистер-все-идёт-по-плану? - смеюсь я.
- Конечно, - ухмыляется принц. - Только для тебя.
- Ты не должен быть кем-то, кем ты себя не считаешь, Г. Ты мне нравишься таким, какой ты есть, и я не хочу, чтобы ты менялся, - улыбаюсь я, смотря на парня с нежностью. Он повернулся ко мне с улыбкой на лице, показывая свои глубокие ямочки. Мне бы хотелось, чтобы время заморозилось, но я знаю, что такое просто невозможно.
Лодка начала движение, к которому я была не готова. Я начала падать назад, к счастью у Гарри прекрасная реакция, и он успел меня поймать до того, как моя спина коснулась земли. Я улыбнулась, вставая на ноги и отряхивая своё платье. Люди на пирсе весело махали отходящим суднам. Было неловко стоять перед ними. Я не знала, что именно должна делать, ведь они наблюдали за каждым нашим движением.
- Не волнуйся, - сказал Гарри. - Нашу свадьбу покажут по телевидению, - пробормотал он.
- Кто сказал, что мы поженимся?
- Я, - ухмыльнулся он, я закатила глаза. - Я все ещё жду.
- Чего?
- Когда смогу сказать эти шесть слов, - говорит он, приближаясь к моим губам. - Или мы можем сократить до трёх, я не возражаю.
Я посмотрела ему в глаза и увидела блеск. Он был в хорошем настроении, я бы даже сказала, в отличном. Он выглядел так, словно дух фестиваля заразил его. Это был счастливый день, самый первый. Я снова улыбнулась, когда услышала комментарии со стороны людей на пристани.
- Ты ничего не скажешь? - спросил он. - Ничего?
- Я не знаю, что ты хочешь услышать, Гарри? - тяжело вздохнула я. - Я знаю, к чему ты клонишь, но я все ещё пытаюсь поближе узнать тебя... Просто дай мне время, пожалуйста.
- Я понимаю, я не тороплю, - улыбается он. - Я буду ждать до тех пор, пока мы не станем старыми и страшными, и с ужасными морщинками на лице, если понадобится. Твоё сердце - единственное, чего я хочу от тебя. Я даже откажусь от титула, если таким образом я получу тебя. Я просто хочу быть с тобой, навсегда.
Я покраснела от слов Гарри. Иногда он бывает действительно милым, что заставляет мое сердце просто подпрыгивать и крутить тройное сальто. Мне бы очень хотелось ответить ему взаимностью, но я правда ещё не готова к этому. Поэтому, я просто оставила ему поцелуй в щеку, пока тот улыбался людям и своим родителям.
- Спасибо, - прошептала я. - Ты очень важен для меня.
- Я бы хотел услышать большее, - признался он.
- Не сейчас, - отвечаю. - Я ещё не готова к этому.
- Хорошо, - кивает он. - Ладно, я понимаю, да, я подожду.
- Я знаю... - улыбнулась я. - Я сделаю это, даже если будет уже слишком поздно.
- Что ты имеешь в виду? - нахмурившись, спросил он.
- Гарри, мы ещё не женаты, даже не помолвлены, меня могут в любой момент выставить из дворца. Ты знаешь это лучше, чем я.
- Я не позволю этого, - серьёзно ответил он, глядя на меня. - Они не сделают этого, родители знают, что я чувствую к тебе. Блять, да все государство знает, что я чувствую к тебе, черт возьми!
- Давай не сейчас, хорошо? Сегодня праздник, в следующем году его будешь открывать ты, - успокаивала я. - Смотри, твои родители уже зажгли фонари.
Гарри подошёл к скамье и взял два шарика. Один протянул мне вместо со свечой, и поставил на подсвечник. Он посмотрел на своих родителей, и те ему кивнули.
- Я хочу выразить желание для нас, - сказал. - Для нашего будущего, я хочу быть с тобой до конца наших дней. Ничего более. - Он подбросил фонарик, и тот полетел вверх.
- Я хочу... - начала я, глядя на него. - Я не знаю, Г.
- Давай, Эм, - подтолкнул он. - Подумай хорошенько.
- Я хочу быть счастливой и иметь полноценную жизнь с кем-то, кто любит меня, и кого люблю я, - наконец, сказала я, подбрасывая фонарик в небо.
- И всё? Это всё, чего ты хочешь? - спросил.
- Ну я не знала, что ещё загадать!
- Ты же понимаешь, что у нас есть ещё по четыре желания? - спрашивает. - У меня в голове их сотни, а ты и один придумать не можешь!
- Ну что поделать, если я счастлива, - пожала плечами я, глядя на Джемму и Луи, как они зажигают свои фонари. Вскоре небо окутало множество жёлтых огней. Я посмотрела на Гарри: ветер развивал его кудри, а на лице была широкая улыбка.
Он потянул руку и обнял меня за талию. Я не могла не улыбнуться, глядя на всё это. Это выглядело волшебно.
- Так красиво, - пробормотал он. - Прямо как ты.
- Ты такой романтик, - смеюсь я.
- Я ничего не могу поделать, - улыбнулся принц. - Потому что это правда, ты всегда красивая. Самая красивая в мире.
- Прекрати льстить мне, Гарри! Слишком много комплиментов за один день.
- О да ладно, их не так много. Ты идеальна, - сказал он, поцеловав меня.
- Мы на месте! - крикнул капитан, когда наша лодка остановилась у причала. Я даже не заметила, как мы вернулись обратно.
- Теперь меня ждёт разговор с отцом.
~ ~ ~
- О чём, ты чёрт возьми, думал, Гарри? - воскликнул король Десмонд, как только мы вошли в его кабинет. - Построю церковь, изменю закон! Что это было?
- Это мои планы не будущий год. В селе Эм нет церкви, отец. Они исповедуются в доме какого-то мужчины!
- Меня не волнует это. Где ты возьмешь деньги на всё это, мальчик мой?
- Налоги, - ответил он. - Если пересчитать налоги, то оставшаяся часть денег пойдёт на постройку. Если понизим дань у бедных, и поднимем у богатых, то у нас будет достаточно средств. Я согласовал это с мистером Бенсоном. Он помог мне, - объяснил Гарри. - Я хочу помочь им, отец.
- Мой ответ: нет.
- На секундочку, если ты забыл, то королём буду я, а не ты, - ответил он, поднимаясь с кресла. - И не тебе решать, что и как будет происходить в моём государстве. Это будет моим, а не твоим.
- И всё будет хуже, чем в Аду, - плюнул он. - Всё превратиться в пепел, но если ты считаешь, что церковь - это важно, то дерзай.
- Я уже сказал, это моё государство. То, что я сказал, будет правильным, а ты экс-король. Ты больше не сможешь управлять страной. Когда я и Эмеральда поженимся, я сделаю это. Всё, чего я хочу, так это изменить жизнь бедных людей. А вы поощряешь только тех, кто достаточно богат для тебя!
- Это не так.
- Ты приказал повсюду повесить свой портрет, чтобы ты мог любоваться собой! Ты потратил деньги на какое-то дерьмо, вместо того, чтобы помочь бедным. Я не говорю, что давай дадим им деньги, но я считаю, что они, по крайней мере, заслужили церковь.
- Я уже ответил тебе.
- Я не просил у тебя разрешения, потому что это будет сделано не в твоё время. А в моё, в эпоху короля Гарри, а не короля Десмонда, - сказал он, подойдя ко мне и взяв за руку. - После того, как я приобрету титул, ты будешь просто отцом, или Десмондом.
Я не могла поверить в происходящее. Он спорил, в первую очередь, со своим королём. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил с ним. Я в шоке смотрю на «короля Гарри», его мать стояла рядом с Десмондом, прикрыв рот рукой.
- Гарри, - начала она. - Ты...
- Я имел в виду именно то, что сказал, - повторил он, глядя на своих родителей. - Когда я стану королём, это будет первое, что я сделаю. Я построю грёбаную церковь.
- Ты назвал себя королём, - тихо пробормотала я. - Ты ненавидишь этот титул.
- Да? - Я кивнула. - Если я так назвался, то это всё равно ничего не значит.
- Это значит, что ты вырос, - ответила с нежностью королева, подойдя к сыну и положив руку на щёку. - Ты растёшь.
- Я вырос, когда мне исполнилось восемнадцать.
- Ты взрослеешь, - усмехнулась она. - Такое случается, когда ты влюбляешься.
- Да-да, - отмахнулся он. - Пошли в комнату, Эм. Спокойной ночи, - плюнул он, выходя из кабинета.
Как только мы вышли, я вдохнула полной грудью и улыбнулась.
- Кстати, ты классно звучишь, как король.
- О, только не начинай, - смеётся он. - Ты действительно так думаешь?
- Ты противостоял своему отцу, не знаю, но думаю, это стоит того, чтобы попробовать.
-
боже, как же удобно переводить на ноутбуке, господи!
так вот, теперь принц будет выходить два в неделю, это то есть в понедельник и четверг, потому что мне надо как можно быстрее закончить этот перевод. уверена, вам нравится мысль о том, что главы будут выходить чаще, но вот только скоро история оборвется, что, если честно, совсем не радует меня ;(((
ох, а как он спорил со своим отцом, мне так понравилось, история прям оживилась
спасибо что читаешь, надеюсь тебе нравится, а еще я люблю тебя!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro