chapter 22
На этих выходных начался Ула-фестиваль. Во всем дворце царил праздник. Все были такими счастливыми, и я вместе с ними. Особенно от того, что сказали мне Джемма и Гарри - фестиваль начнётся в субботу, а закончится аж в следующее воскресенье. Целая неделя веселья. Даже Присцилла была в хорошем настроении. Ведь все мы знаем, что Присцилла была человеком, который не знает что такое хороший дух.
В то утро я встала раньше обычного. Я хотела быть полностью готовой для всего, ведь как мне кажется, должен будет состояться королевский поход в город. Я не совсем знала, где будет «эта точка города», но то, что это будет фестиваль я точно знала. Мне не терпелось узнать все.
Триш и её дочери заставили меня надеть белое платье до икр. Так же белый воротник на пуговицах, скрывающие мои плечи. Это выглядело очень мило. Одежда стала более тяжелой и тёплой из-за приближения зимы.
- Доброе утро, Эмеральда, - поздоровалась со мной королева Энн. Сегодня был общий завтрак, не только с Гарри.
- Доброе, королева Энн, - улыбнулась я, как в то время служанка отодвинула мне стул, чтобы я могла присесть. - Вы выглядите потрясающе.
- Спасибо, твоё платье тоже очен очаровательно. Белый цвет тебе идёт. - Я кивнула и сделала глоток чая. - Сегодня Джемму просто не разбудить, она все ещё собирается. Без сомнений, это все её противные книжки.
- Похоже, ей надо избавиться от этих книжек, - ответила я, смеясь и добавляя три ложки сахара в чай. - Это сдувается уже не в первый раз, как я помню.
- Да, - кивнула она. - Доброе утро, Гарри.
- Доброе утро, мама, - отвечает он, целуя женщину в щёку. - И доброе утро, Эмеральда. - Он подошёл ко мне и наклонился, целуя губы. Я чувствовала себя неловко от того, что это произошло на глазах его матери.
- Готовы пойти на Сэнт-Мэри? - спросила она, как только Гарри сел за своё место.
- Сэнт-Мэри? - переспросила, явно выглядя запутанной.
- В начале фестиваля мы навещаем больных деток, это такая традиция, - объяснила королева. - Жаль, что это не может излечить их, но может заставить улыбнуться.
Я кивнула, не зная, что сказать по этому поводу. Проводить время с больными в начале праздника как-то, не знаю. Я не хочу грустить в этот день, я бы лучше провела день на самом фестивале вместе с Гарри и болтать с ним весь день.
- Это не так ужасно, как звучит, - заверил Гарри. - Дети - тоже люди, у них тоже должен быть праздник, они могут делать все что угодно.
- Если не слишком больны, - добавила Энн. Я почувствовала руку Гарри на своей спине, и повернулась.
- Что ты делаешь?
- Я не могу положить руку на спинку? Ладно. - Он начал убирать руку, но я остановила его и он вернулся к прежнему виду. - Я вижу тебя насквозь.
- Что же ты хочешь этим сказать, мм?
- Я могу держать свою руку где-то под твоим платьем, - усмехнулся он.
- Нет, - сказала я, - не можешь.
- Я прям таки и поверил, - засмеялся он. Гарри положил голову на мое плечо и я посмотрела на него. - Знаешь, чего я жду?
- Чего, ваше Высочество?
- Просто Гарри, - поправил он. - Игр с детьми. Самое лучшее.
Я улыбнулась. Мысль о том, как Гарри играет с детьми на траве охватила мой разум. Прямо сейчас я поймала себя на мысли о собственном сыне. Какими были бы мы родителями вместе с Гарри.
Король и королева разговаривали друг с другом с улыбками на устах. Я же пыталась не смотреть на Джемму, сидевшую напротив меня и ухмыляясь, от чего я краснею. Официанты подали завтрак.
Во время завтрака Джемма продолжала пялиться на меня и Гарри. Она взяла в рот сосиску и высунула: она повторила это несколько раз. Пока я пила воду, я смотрела на неё и через какое-то время до меня дошло, что значил этот её жест. Я подавилась и Гарри спросил, в порядке ли я. Я кинула и улыбнулась ему, кинув гневный взгляд на принцессу Джемму.
- Ты в порядке? - спросил король Десмонд.
- Да, - отвечаю я, прокашлявшись. - Я просто плавилась.
Король улыбнулся и продолжил есть свою еду. Я посмотрела на Гарри, он улыбнулся мне в ответ, ковыряясь вилкой в яичнице. Я расслаблено улыбнулась, когда почувствовала тёплые руки принца на моем колене, успокаивающе поглаживая.
~ ~ ~
Мы приехали в больницу спустя час после завтрака. Коридоры пахли хлоркой. Я чихнула, как только мы вошли. Я держала Гарри за руку, идя позади его родителей и сестры.
- Это онкологическое отделение, здесь находятся дети больные раком, - объяснила медсестра, указывая на дверь перед нами. - Детки полностью в вашем распоряжении.
- Спасибо, - кивнул король, пожимая руку девушке. Я подошла к ней.
- Мисс Прайс. - Медсестра сделала реверанс, что заставило меня покраснеть. - Я могу вам чем то помочь?
- Я просто хотела поблагодарить вас лично, - улыбаюсь. - За то, что проводили сюда.
- Без проблем, - улыбается она в ответ. - Мне нравится это время, это повод быть счастливыми.
Я кивнула и переступила порог в отделение. Я заметила Гарри, сидевшего на полу и вокруг него собралось куча детей. Две маленькие девочки сидели у него на коленях, пока тот что-то оживленно рассказывал им.
- Вот! - воскликнул Гарри, когда я подошла. Все дети повернулись ко мне. - Это Эмеральда.
- Это Гертруда, - сказала Джемма. - Не обращайте на неё внимание, я - лучшая.
- Из Стайлсов - нет, - рассмеялся Гарри. - Лучший я.
- Правда? - спросил ребёнок.
- Да! - улыбнулся он. - Я ведь скоро стану королём, м?
- И кто будет твоей королевой?
- Если все пойдёт по плану, то мисс Эмеральда, - он повернулся ко мне и улыбнулся. Я ответила ему. - Не думаете, что это слишком для меня? Она красивая.
- Очень красивая.
- И ты тоже. - Гарри поцеловал девочку в щёку. - И вы все тоже! - он обратился ко всем детям, окружившие его. - Эм, иди сюда.
- Мне хорошо и здесь, Гарри, - отвечаю я. Кто-то подталкивает меня и мне приходится сесть на колени рядом с детками. Девочка, сидевшая на коленях Гарри, внимательно посмотрела на меня.
- У тебя такие красивые глаза, - сказала. - Прям как небо; синие.
- Угу, - улыбнулась я, кивнув. - Как тебя зовут?
- Эдди, - улыбается она. - Сокращённое от Эдисон.
- Такое чудесное имя, - говорю я. - А я... Меня зовут Эмеральда. Но ты можешь звать меня Эмми.
- Эмми, - повторила она. - Ты любишь принца Гарри?
- Зачем ты спрашиваешь?
- Потому что он твой жених!
- Да?
- Да! - хихикает она. - Вы поженитесь и будете жить долго и счастливо! Так говорят все мои книжки, да-да. Принц всегда женится на своей принцессе.
- Да, это правда, - соглашаюсь я. - А ты не хочешь стать королевой?
- Нет, я стану ангелом, - сказала она и я нахмурилась. - Доктор говорит, что я стану ангелом. Я больна.
- Да, так и есть, - кивнула я, коснувшись её плеча. - А хотела бы быть принцессой?
- Да. - Она покраснела. Эдди подняла с пола игрушечную корону и надела себе на лысую головку.
- Вот, теперь ты принцесса. - Она отрицательно покачала головой. - Нет?
- Эта корона не настоящая.
- Хочешь секрет? - Она кивнула. - Я тоже не принцесса.
- Что? - Девочка явно была шокирована. - Но как так? Только принцессы могут выходить замуж за принца, так написано в книжках.
- Принцесс переоценили.
- Эй! Я все слышала, - восклицает принцесса. - Вообще-то, принцессой быть круто.
- Нет, - говорю я Эдди, - Ты можешь быть кем угодно, чтобы выйти за принца. Главное то, что вы любите друг друга.
- Но ведь...
- Эдди, - перебивает её Гарри. - Только потому, что тебе говорят, что ты скоро станешь ангелом, не означает, что ты не можешь быть принцессой.
- Правда? - Она повернулась к Гарри с блестящими глазами.
- Да, - смеётся он. - Хочешь побыть принцессой один день? Это будет моим подарком.
- И у меня будут красивые платья?
- Да, - улыбается она. - Я знаю людей, которые шьют просто сногсшибательные платья. А ещё они шьют платья для мисс Эмми. - Я посмотрела на него. Прозвище, которым я разрешила называть себя Эдди, очень странно прозвучало с его уст. Я больше привыкла к Эм, и так мне нравится намного больше.
- Но у меня нет волос, - грустно сказала Эдди.
- Они будут, - подмигивает Гарри. - И ты сможешь пойти с нами на фестиваль, если медсестра разрешит конечно.
- Это так здорово! - она улыбалась, хлопая в ладоши. - Принцесса! - Она обняла Гарри.
- Ты можешь провести весь день, с кем захочешь, - улыбается королева Энн.
- Я могу быть с принцессой Джеммой? - спросила она, подходя к ней. - Она настоящая принцесса! - Джемма усмехнулась, глядя на меня.
- Да, это так, - кивает Энн. - Ты можешь быть с ней столько, сколько захочешь.
- Если бы не ты, я была бы одна, Эдди. Мой брат проводит время с Эмеральдой, а я совершенно одна.
- Я думала, что ты с принцем Луи?
- Да, но его здесь нет, - вздохнула она. - Грустно, да?
- Я бы хотела себе принца, - мечтательно произнесла Эдди.
- В один прекрасный день у тебя тоже будет принц, - подмигнула Джемма. - Иногда быть ребёнком - отстой.
- Я хочу быть как Золушка!
- Ты будешь гораздо лучше, - ответила она, взяв девочку на руки. - Которые пахнут лучше неё.
- Да, - так же шепча ответила она Джемме.
Я смотрела, как Джемма и Эдди болтают о принцах и даже не заметила, как Гарри перекинул мои волосы на спину и оставил лёгкий поцелуй на щеке. Я повернулась к нему и получила улыбку в ответ, наблюдая его ямочки. Его тёплое дыхание на моей шее с трудом позволяло слушать разговор между его родителями и медсестрой.
- Разве другие не грустят, когда ты больше времени уделяешь Эдди? - спросила я вполголоса. - Не очень правильно.
- Мы делаем это каждый год, - ответил он. - У неё четвёртая стадия рака, она больна хуже остальных.
Я нахмурилась и посмотрела на Эдди. Она выглядела ничуть не хуже остальных, такая же бледная и лысая. Казалось, она совершенно обыкновенный ребёнок.
- Мне нужен свежий воздух, - вздохнула я. - Я сейчас вернусь. - Он отпустил мою руку и кивнул.
Я вышла из онкологического отделения и поднялась вверх по лестнице. Я шла по коридору, в палатах лежали люди с капельницами.
Я зашла в другое отделение и стены здесь было светло-желтыми. Я сразу поняла, где нахожусь. Иду вперёд по коридору, вокруг ходят врачи в форме. Похожу к концу коридора и вижу через панорамное стекло детей. Новорожденные детки лежат в маленьких кроватках. Улыбка появилась на моем лице.
- Они такие солнышки, не правда ли? - спросила неожиданно медсестра.
- Да, - киваю я. - Маленькие комочки счастья. Отделение с детьми больных раком - не самое лучшее место.
- Вы там кого-то навещали?
- Нет. Я пришла в гости.
- Не может быть. - Она посмотрела на меня со странным выражением лица. - Ты не похожа на принцессу Джемму.
- Нет, я не Джемма, - смеялась я.
- Принц уже выбрал невесту? - Я киваю. - Черт, сколько же времени уже прошло. Помню, когда принц был ещё ребёнком. Он был таким харизматичным мальчиком.
- Да, - киваю, - он действительно хороший парень.
- Ты выйдешь за него?
- Это ещё не официально, но принц хочет жениться на мне.
- Я хочу тебе кое-что показать. - Она кивнула мне, чтобы я шла за ней. Так я и сделала. Мы вошли в комнату с новорожденными. - Он родился сегодня. Его мама скончалась при родах, отец был так убит горем, что не смог даже посмотреть на него. Он ещё без имени.
Этого малыша обвинили в смерти своей мамы. Но он такой ребёнок. Я часто слышала о случаях, когда родители оставляют своих детей. Этот стал обречён на всю жизнь. Без семьи.
Медсестра - Мэри - взяла его новорождённого на руки и укачала, пока тот не вернулся обратно в сон. Я улыбнулась, глядя на то, с какой нежностью Мэри смотрит на незнакомого ей ребёнка. Она дала мне его на руки, и я с большим трепетом старалась делать все правильно. Почему-то я была уверена, что у него будет замечательная жизнь, но ему придётся пройти через такие трудности.
- Что делать, если его отец не дал ему имя? - спросила я, качая младенца на руках.
- Ну, в таком случае кто-то из ваших людей делает это, - сказала она, и я посмотрела на неё в замешательстве.
- Мои люди?
- Кто-то из королевской семьи, - улыбнулась она. - Где ты выросла, девочка?
- На севере Улы, - ответила. - Я из бедной семьи.
- В таком случае тебе повезло, - улыбнулась Мэри. - Так вот, мы попросим кого-то из членов королевской семьи дать ему имя и дом. Король Десмонд так же выбирает фамилию сам. Он всегда это делает. Это занимает какое-то время, он должен убедиться, что ребёнок не будет относиться к кому-то реальному. Когда он выберет фамилию, он даст ему новую жизнь.
- Новую, - сказала я, взглянув на него. - Было бы неплохо иметь своего такого.
- Мэри, ты должна проверить кое какие документы, - сказала женщина в халате, войдя в комнату. - Мисс Прайс, вы должны быть в онкологическом отделении, разве нет?
- Да, - киваю. - Мне надо было проветриться.
- Дети и правда лучшее лекарство от всего, - сказала она, глядя на него. - Насколько я помню, он остался без семьи.
- Мисс Прайс! - воскликнула Мэри, посмотрев на меня. - Какое имя вы дадите ему?
- Разве я могу...
- На данный момент ты - член королевской семьи, дорогая, ты можешь дать ему имя, первое и второе, - объясняет она.
Я смотрела на мальчика на своих руках и думала над именем. Одно должно быть сильным, в другое, чтобы люди могли обращаться к нему. Я улыбнулась, когда меня посетила идеальная мысль.
- Придумала? - спросила Мэри.
- Киллиан Персей, - сказала я, улыбаясь. - Киллиан означает гордость. У моей матери есть дальний родственник с таким именем.
- Киллиан, - улыбнулась Мэри.
Кто-то постучал в окно, и я повернулась. Это был Гарри. Он улыбался мне и зашёл в комнату.
- Что ты здесь делаешь, Эм? - спросил он. - Этим ты мне хочешь что-то сказать, где намёк?
- Нет. Я бы не выдержала, если осталась там. А здесь жизнь только что была подарена этим детям, я не знаю, - улыбаюсь. - Его бросил отец.
- Медсестры хотят, чтобы я дал ему имя?
- Нет, они попросили меня, - ответила я. - У него теперь есть имя.
- И как его зовут?
- Киллиан Персей.
- Гордый и разрушающий, - сказал он, оперевшись рукой о кроватку. - Почему Персей?
- Это сильное имя, - пояснила я. - Он может уничтожить все плохое. - Гарри кивнул.
- Тебя ждёт великое будущее, малыш, - сказал он Киллиану, взявшись за его маленькую ручку. - Ты не представляешь, что ждёт тебя.
В этот момент я подумала о нас с Гарри. Если мы женимся, у нас может тоже быть ребёнок. Мы бы стали настоящими родителями.
- Такое может быть и у нас, - улыбнулся он. - Я, ты и маленький ребёнок.
- Да, - киваю я, предполагая, что он думал о том же, о чем и я.
- Хотя, это немного пугает, - нервно усмехнулся он. - Сказал бы даже, слишком напуган.
- Я тоже, - легко улыбаюсь я. - Но до этого ещё далеко.
- Ты права, у нас будет ещё много времени, чтобы думать о мини-Гарри и мини-Эмеральде.
Я ничего не ответила ему. Я думала над тем, чтобы иметь детей, но я не думала, что такое может реально произойти. Эта идея потомства пугала меня до смерти. Слова моего отца отпечатались в моей голове навсегда. Со мной может произойти тоже, что и с матерью Киллиана. Из родильной палаты до гроба.
- О чем думаешь, милая? - спросил Гарри, поглаживая мою щеку.
- Ничего, ничего.
- Ты побледнела, расскажи мне.
- Только о том, что сказал мой отец несколько лет назад. - Я изо всех сил старалась улыбнуться. - Но это не важно.
- Эм, он умер. Он извинился за все свои слова, сказанные в твой адрес. Он любил тебя.
- Знаю... - ответила я, бросая ещё один взгляд на Киллиана. - Но некоторые вещи продолжают жить вместе с тобой, хочешь ты этого, или нет.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro