chapter 20
Следующим утром я проснулась в своей комнате. Я вернулась к себе поздно вечером, когда Гарри спал. Улыбка появилась на моих устах, вспоминая события прошлой ночи.
Важный шаг произошёл в наших с ним не только интимных отношениях, но и обычных. Это заставляло мое сердце биться с нереальной скоростью.
Однако, я очень переживаю, что кто-то может узнать о нас. Возможно, Уотерс что-то и заподозрил, но он всегда был лояльным по отношению к Гарри, так что, я сомневаюсь, что он может кому-то рассказать. Но эта мысль не даёт мне покоя. Если кто-то вдруг узнает об этом, то эта новость дойдёт прямо до короля с королевой на золотом подносе. Боюсь мысли, что меня могут выставить от сюда за совращение их принца.
– Доброе утро, Эмеральда, – говорит Триш, улыбаясь мне. Она зашла в комнату вместе со своими дочками. – Как я вижу, ты проснулась.
– Да, – киваю я. Казалось бы, ни что не могло испортить мое утро, но следом за Триш входит Присцилла и начинает читать с планшета.
– Мисс, после того, как вы оденетесь, принц будет ждать вас в своих покоях для совместного завтрака, дальше расписание идёт чётко по плану, – говорит она и тут же уходит.
– Как же она достала, – шепчу я.
– Она всех достала, дорогая, – смеётся Триш. – Спасибо за неделю.
– Нет проблем, – улыбаюсь я. – Я рада, что ты вернулась.
– У тебя были проблемы со служанками?
– Да, один раз, но ничего страшного.
Я встала с кровати и зашла в ванную. Дония уже приготовила мне воду, и я погрузилась в тёплую воду. Я начала засыпать, я постоянно так делала.
– Выглядишь сонно, – заметила Дония. – Ты не спала?
– Я вчера поздно вернулась, – пожимаю плечами. – Я была с принцем.
– Ты ему очень нравишься, – усмехается девушка, смачивая мои волосы. – Никогда не видела такой искренней улыбки.
– Ты знала его в детстве?
– Да. Я всегда была рядом с мамой, мы с принцем часто играли в саду, – улыбается она. – Но когда король понял, что Гарри вырос, наша дружба закончилась.
– Это печально, – говорю я. – Всем нужны друзья.
– Я практически живу здесь, так что у меня не много друзей, – сказала она, пожимая плечами. – Твои друзья это — мы и принцесса, так что, мы в одной лодке.
– Ты права, – киваю я. – Столько всего произошло, как я пришла сюда.
– Да... – кивает Дония. – Надеюсь, больше не будет нападений на дворец.
– Мы все надеемся, – говорю я, скрещивая пальцы. – Не хочу, чтобы кто-то умер из-за этого.
– Согласна с тобой, – улыбается она. – Уже все, тебе надо одеться и поторопиться, думаю, принц Гарри уже заждался тебя.
Я покраснела при мысли о Гарри. Я представляла, как он сидел за небольшим круглым столом, барабаня пальцами по деревянной поверхности, постоянно смотря на часы. Ходит туда-сюда, скрестив руки за спиной, иногда останавливаясь и проглядывая на дверь.
Я была одета в жёлтое платье по колено. Мне сделали конский хвост и украсили жёлтой брошкой в виде цветка. Я надела белые каблуки и вышла из комнаты. Первый раз, когда я вошла во дворец, не знала, что придётся носить подобную обувь. А теперь я легко справляюсь и даже с высоким каблуком.
Когда я подошла к комнате Гарри, я постучала в дверь и она тут же открылась. Он подошёл крепко обнял меня, оставляя поцелуй на губах. Он взял меня за руку и завёл к себе в комнату; он делал так каждый раз.
– Сегодня у нас на завтрак английские кексы, фрукты и овсянка, надеюсь, ты не злишься, что я выбрал завтрак без тебя, – говорит он улыбаясь, смотря на стол.
– Все нормально, Гарри, – смеюсь я, садясь за стол. – Ты такой милый сегодня.
На нем была белая фланелевая рубашка, застегнутая на все пуговицы. Чёрный пиджак, так же чёрные брюки и ботинки. Он выглядел как всегда прекрасно.
– Сегодня очередной скучный день с отцом, – пожимает он плечами. – Несколько мероприятий, будем выслушивать жалобы жителей, и говорить о том, как улучшить состояние. Хочу предложить построить ещё одну церковь.
– Понятно, – киваю я.
– Мне надо будет обговорить эту идея с Отцом, – говорит он, кусая кекс. – Он хочет открыть православную школу для детей. Ему нравится строить.
– Ему нравиться строить?
– Я не так сказал, – говорит он, запуская руки в свои волосы. – Ему нравится идея саморазвития. Церковь будет означать надежду на лучшее.
– Я поняла, – улыбаюсь я, взяв вилкой кусочек ананаса.
– Твоя мама звонила сегодня утром, – говорит. – Как только я взял трубку она сразу: «как, черт возьми, работает эта духовка?» – Я смеюсь, потому что он отвратительно подражал голосу моей мамы.
– Боже, – смеюсь я.
– Поэтому мне пришлось поехать к ней и помочь. Твои братья пытались успокоить её. Инструкция не особо помогла, нужен был кто-то, кто разбирается уже изначально.
– Уверена, они оценили твою помощь, – заверяю я.
– Я тоже, – кивает он. – Я был немного взволнован, твоя мама предложила мне остаться на завтрак, но я сказал, что ты должно быть обидишься, если тебя там не будет.
– Пусть сначала мальчики попробуют новую стрепню мамы, – смеюсь я. – Есть ещё много времени, чтобы позавтракать с ними.
– Полностью с тобой согласен, – говорит он, целуя мою руку. – Как ты себя чувствуешь?
– Немного болит, но остальное в порядке, – киваю. – А что?
– Просто я не хочу, чтобы ты жалела о содеянном, – шепчет Гарри.
– Не буду, – обещаю я, дотронувшись рукой до его щеки. – Я никогда об этом не пожалею.
– Знаю... – говорит он, опуская голову. – Просто, некоторые люди говорят вещи, которые заставляют меня сомневаться. Я сомневаюсь, но то что ты сказала, это правда?
– Правда, – говорю я, целуя в губы. – Ты переживаешь. – Его глаза были закрыты. – Я не понимаю, почему.
– Я тоже.
Гарри выглядел уязвимым. Мне кажется, он переживает, что я могу после прошлой ночи — уйти из дворца. Я боюсь сказать ему что-то лишнее, боюсь сделать больно.
– Гарри, – говорю я через некоторое время. – Я не уйду, я просто хочу, чтобы ты знал это.
– Зачем? – спрашивает он, делая глоток чая.
– Ты выглядишь нервным, я решила как-то успокоить тебя.
– Спасибо, – говорит он, положив свою руку на мою. – Спасибо, что заметила это.
Улыбка появилась на моем лице. Я чувствовала все то, что чувствовал и он. Он тоже способен меня понять, как никто другой. Мне повезло быть знакомой с этим человеком. Не могу поверить, что он может стать моим мужем. Я действительно могла бы выйти за него в один прекрасный день.
– Думаю сводить тебя в место дворца, где ты ещё не была, – улыбается он. – Мне отец сказал, что твоя мама проводила много времени в библиотеке. Можно там провести урок.
– Мне надо взять планшет?
– Да, – кивает он. – Я должен отойти, поговорить с миссис Виллер. – Он встал со стула и направься к двери. Я тоже встала и решила побродить по комнате Гарри.
Хоть я и много раз была в его комнате, но я никогда не рассматривала её. У него было много декораций. На одной из полок лежала стопка фотографий. На них были изображены его портрет, родители, сестра и наша совместная фотография со дня рождения Джеммы, где мы танцуем.
– Готова? – спросил он, вернувшись в комнату. Киваю я, оставляя взгляд на последней фотографии.
– Где ты встречаешься с отцом? – спрашиваю я, когда мы выходим из комнаты.
– В тронном зале.
– О, ты выглядишь очень счастливым, – смеюсь я.
– Очень, – саркастично говорит он, усмехаясь. – Я так жду, когда стану жить в этом зале, – закатывает он глаза.
– Точно, – улыбаюсь я, беря его за руку. – Уже вижу, как ты сидишь на троне и выслушиваешь жалобы.
– Пожалуйста, не говори такого при моем отце, а то мне правда придётся провести так весь день, – говорит. – Как-то раз я сказал, что мне надоели военные тренировки, и он послал меня с армией на напавшую территорию. Тогда погибло много людей, – вздохнул он. – Я не очень хороший принц, да?
– Не говори так. Ты был рождён быть принцем, – говорю я. – Тебе просто надо немного потренироваться.
– Я не хочу этого, – признаётся он. – Я не хочу жить по списку планов на сегодня и последующий год, понимаешь? Единственное на что у меня есть право выбора, так это жена, имя моих детей и несколько других вещей, которые можно перечислить по пальцам лишь одной руки и все.
– И все? – спросила я, изогнув бровь.
– И то, чем мне заниматься в постели, – усмехается он, целуя меня в щёку. – Опять о тебе.
– Твоя жизнь не такая ужасная, как можно представить, – говорю я. – Я имею в виду, ты знаешь, в каких условиях жила я.
– Да, я помню, не хотел бы вернуться к этому, – кивает он. – Я не жалуюсь, просто хочу немного свободы.
– Понимаю, – улыбаюсь я. – Ты не тот, кто будет жаловаться.
– Обычно я так не делаю, но я скоро взорвусь от всего этого. Я не выбирал быть принцем.
– Судьба даёт возможность, а ты сам решаешь, что тебе с этой возможностью делать, – говорю я. – Судьба не изменит тебя, если ты сам выбираешь, кем тебе быть.
Гарри резко остановился и посмотрел на меня. Его губы были приоткрыты, как будто он хочет что-то сказать, но не может. Не знаю, правильно ли я сказала, или нет, но надеюсь что да.
– Это лучшее, что я когда либо слышал, – пробормотал он. – Судьба не изменит тебя, если ты сам выбираешь, кем тебе быть, – повторил он. – Очень мудро.
– Я могу быть мудрой тогда, когда захочу, – улыбаюсь я. – Женщины мудрее мужчин.
– Это правда на все сто процентов, – улыбается он. – Ты очень мудрая, Эмеральда Прайс.
– В отличии от вас, Гарри Стайлс.
– Мне нравится, когда зовёшь меня так, – бормочет он.
– Правда?
– Чувствую себя... нормально, – пожимает плечами он. – Не как богатенький негодяй, живущий во дворце.
– Нет, ты богатенький подлец, живущий во дворце, – дразню я.
– Заткнись, – смеётся Гарри, накрывая своими губами мои. – Я хотел сказать, что чувствую себя обычным человеком, как все другие. Просто имя, без всякого ярлыка или истории, понимаешь?
– Не совсем точно, но со смыслом, – улыбаюсь я.
– Если бы ты стала королевой, то это имело смысл и для тебя, – улыбается он. – Но для меня ты будешь лишь миссис Стайлс.
– Забавно, – улыбаюсь я.
– Почему?
– Я просто так сказала.
– Я подумал что...
– Эй, смотри, мы пришли, – перебиваю я, показывая на дверь в свою комнату. – Где же лежит Честер.
– Кто, блять такой, Честер?
– Планшет, – отвечаю я, опускаясь на колени, смотря под кровать. Откуда у меня столько вещей там?
– Эмеральда, – смеётся он, – Мне кажется, у тебя проблемы.
– Нет, просто у меня много вещей, – бормочу я, прежде чем нахожу оранжевый чехол и достаю его, после чего мы с Гарри выходим из комнаты.
– Тебе надо сказать Триш, чтобы она убрала у тебя под кроватью. - Киваю. – Если не Триш, то может Дония.
– Да, – говорю я. – Она сказала мне, что вы когда-то были друзьями.
– Да, – кивает он. – Лет до двенадцати. Я бы сказал, что это вина моего отца, – пожимает он плечами, улыбнувшись. Это была полуулыбка. В ней было что-то, но я не стала спрашивать.
– Библиотека там, – говорит Гарри, когда мы спускаемся по лестнице, на которой я ещё ни разу не была. – Редко кто бывает в ней. Это мой сад внутри дворца.
– Серьёзно?
– Отец приходит сюда, чтобы провести какие-то исследования, или когда ему что-то нужно, – объясняет он. – Мама не особо любит читать, а у Джеммы есть своя порно-библиотека.
– Гарри!
– Что? – смеётся он, поворачиваясь ко мне. – Это очень странно, что у неё столько книг про секс.
– По крайней мере, они были очень полезны, – смеюсь я.
– Да...
– Я ей не скажу.
– Вот и отлично, потому что она ещё та болтушка, – говорит он, целуя в губы. – А вот и библиотека!
Я вижу стеклянные двери с золотыми ручками. Хотя я не уверена что это золото, может бронза. Он открыл дверь и позволил пройти первой. Это было красивое место. Две огромные люстры освещали помещение. Это была двухэтажная библиотека; с пола до потолка были расставлены книги. Маленькие лампы освещали мягким светом. Это было место, как описывают в сказках. Например, как «Красавица и Чудовище». Старый, но красивый мультфильм. И тоже во дворце.
С правой руки от меня были стеллажи и столы со стульями, чтобы можно было читать. Напротив, стоял стол со стопкой книг. Я вошла внутрь и посмотрела на Гарри.
– Я очень люблю это место, – говорит он, подходя ко мне. На его лице была улыбка. – Это самое старое и тихое место во всем дворце. Здесь есть дневники моих предков, интересно читать, какие у них были мысли или идеи.
– Вау. – Это все, на что я была способна. – Я не знаю что сказать. Здесь... здесь так по-другому.
– В смысле?
– Я никогда не видела столько книг в одном месте. – Я смотрю на него. – В этом месте столько истории, это трудно вообразить.
– Здесь тысячи книг, – говорит Гарри. – Как только ты научишься читать, ты сможешь открыть себе целый книжный мир. Пошли дальше. – Гарри идёт впереди и оборачивается убедиться, что я иду за ним.
Когда мы поднялись, Гарри хихикал словно ребёнок. Его пальцы дотрагивались до обложек книг, стоявших в стеллаже.
– Здесь есть все, что тебе надо. Истории, касающиеся реальной жизни, сказки. Сказки о принцах, принцессах, ведьмах, людей и так далее. Эти истории в основном касаются темы любви и романтики, или фантастики. Мы можем прочитать их в любое время, – улыбается Гарри. – Все эти книги одобрены королями и королевами, так что там нет сексуального содержания.
– Нам это и не нужно, у нас уже есть опыт, – шучу я.
– Воображение может решить эту проблему, – говорит Гарри, целуя меня в губы и прижимает мое тело к стеллажам.
– Ваше Высочество, вы здесь? – кто-то спросил. Это был Уотерс. Я вздохнула и уткнулась лбом в грудь Гарри.
– Да, Уотерс.
– Ваш отец требует вашего присутствия немедленно, – объявляет он. – В его кабинете.
– Хорошо, буду там через несколько минут. Только попрощаюсь с Эмеральдой.
– Да, сэр.
– Сообщи мне, если случится что-нибудь серьёзное, я не увижу тебя до конца дня, – вздыхает он. – Ты можешь остаться здесь и все осмотреть. Я сообщу тебе, если закончу раньше.
– Хорошо, – киваю я, поднимаясь на носочках, чтобы поцеловать его. – Будь осторожен, это так, на всякий случай.
– Всегда.
-
вот и обновление, ведь Россия выиграла и я обещала это сделать!! кто ещё смотрел?
спасибо что читаешь, надеюсь тебе нравится, а ещё я люблю тебя!🏳️🌈
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro