chapter 17
На следующее утро я проснулась, когда встало солнце. Я всё ещё не была в состоянии что-либо понимать, поэтому я осталась сидеть в кресле, спокойно ожидая, когда вернётся Гарри.
Спустя всё же какое-то время, я иду на кухню и сажусь за стол, принимаясь чистить картошку. Воспоминания вчерашнего вечера вновь появились в моей голове.
Это всё выглядело как сон, будто ничего и не было. Мы с Гарри, нападение, смерть моего отца. Это поездка должна была быть поучительно для Гарри, а не трагичной. На моих глазах стали поступать слёзы и я отложила нож, вытерев солёную воду с щёк рукавом платья. Собравшись с силами, я вернулась к работе.
Входная дверь открылась и я увидела Гарри. Он выглядел очень усталым и измотанным. Он слегка улыбнулся, увидев меня, и сел рядом.
– Они увезли тело твоего отца, – пошептал Гарри. – И я случайно в порыве гнева сломал стул в доме твоей мамы.
– Всё нормально, – коротко кивнула я.
– Эм, – сказал он, взяв меня за руку, – ты в порядке?
– Да, я в порядке.
– Ты ведь знаешь, что можешь поделиться со мной своим горем. Я не хочу, чтобы ты держала это в себе, я понимаю тебя.
– Ладно, – вздохнула я. – Я всё ещё не могу поверить в это, Гарри. Мне кажется, всё это не правда, и что сейчас мой отец войдёт в эту дверь и разбудит мальчишек и они пойдут работать. Но его больше нет. – Гарри молча повёл меня в сторону дивана, и я села к нему на колени.
– Что ты делаешь?
– Мы отдыхаем, Эм. Твои братья должно быть скоро встанут. – Он поправил мои волосы. – Впереди будет долгая дорога, нам надо отдохнуть.
– Возможно, ты прав. – Я положила голову на грудь Гарри, но тут же услышала шаги. – Люк?
– Ты уже позавтракала? – спрашивает он, смотря на не законченную чищеную картошку на столе.
– Я почти не спала всю ночь, можешь закончить за меня? – Он кивнул. – Спасибо, ты лучший.
– Я знаю, – усмехается Люк. – Как всё прошло?
– Тяжело, – вздыхает Гарри, обвивая меня руками. – Вчера вечером был просто кошмар. За вашим отцом приехала грузовая машина и когда его тело грузили, вышли соседи и прощались с ним. Это выглядело странно.
– Так всегда происходит, когда кто-то умирает, – сказала я, закрыв глаза и сильнее прижимаясь к парню. – Мы – один народ.
– Я уже понял это, – говорит Гарри. – Мне понравилось это, никому не было всё равно.
– Может вам двоим поспать? – спрашивает Люк, сидя за столом. – Была тяжёлая ночь, а вы не спали походу.
– Мне нельзя пока что спать, если только передохнуть, – вздыхает Гарри, зевая.
– Я могу повести машину, – предлагает мой брат.
– Правда? Я честно не в состоянии садиться за руль. – Люк молча кивнул. – Спасибо, друг.
Я встала с колен Гарри и взяла его за руку, молча ведя в сторону спальни. Гарри снимает грязную и потную одежду, и ложимся на постель. Рука Гарри под его головой, другая обнимает меня. Принц уснул почти сразу, как закрыл глаза. Он явно устал за ночь.
– Эмеральда, дорогая, – слышу я, как моя мама зовёт меня. Я тихонько встала и пошла к ней.
– Да, мам?
– Ты спала? – спрашивает она.
– Ну так, чуть-чуть. Я всю ночь ждала, когда вернётся Гарри, – говорю я, обнимая её. – Он ждал, когда приедут за отцом.
– Вы брали одежду для нас?
– Вроде бы да, я не спрашивала его, он сейчас спит, – поясняю я. – Люк готовит завтрак, мы скорее всего купим новую одежду вам. Хочешь я заберу твоё платье, в котором ты ходила во дворец?
– Было бы превосходно, – улыбается легко она. – Но боюсь, оно уже вышло из моды.
– Эм? Где ты? – Я услышала голос Гарри.
– Я разговариваю с мамой, Г, – говорю я, заглядывая к нему. – Ты случайно не брал вещи мамы и моих братьев?
– Я приказал Уотерсу собрать все вещи и перевезти во дворец.
– Хорошо, – киваю я.
– Мне надо будет поговорить с тобой. – Я нахмурилась. – Ничего такого, просто обсудить всё то, что произошло.
– Да, конечно, – улыбнулась я. – Когда?
– Думаю, когда вернёмся во дворец, где-то после обеда, – объясняет Гарри. – И не смей будить своих братьев, они должно быть скоро проснутся.
– Хорошо. – Я повернулась к маме. – Я налью тебе чашку чая.
– Я должна помочь твоему брату. – Я остановила её и покачала головой. – Что, почему нет?
– Сядь и расслабься, – говорю я. – Ты заслужила небольшой отдых.
– Спасибо, – устало улыбнулась мне мама. – Я знаю, что мы никогда не показывали теплоту между мной и твоим отцом, но он любил меня, мальчиков, и тебя. Просто, выражал свои чувства не так, как все.
– Я знаю, мам, – шепчу я. – Садись, я принесу тебе чай.
Я молча вошла в кухню, поставив кипятиться чайник. Взяв нож, я принялась помогать Люку.
– Ты правда хотела спать или просто побаловаться в постели с принцем? – спрашивает Люк.
– Заткнись, – грозно говорю я, смеясь. – Я всё ещё хочу спать.
~ ~ ~
По дороге во дворец, я ехала с Гарри, мамой, Майклом и Джозефом. Люк и Тимми сидели впереди. Гарри откинулся назад и сладко спал. Я бы тоже не прочь поспать, но мы уже подъезжаем ко дворцу, и я всё ещё не понимаю, как я не отрубилась.
– Видимо, он очень устал, – говори мама, смотря на Гарри. – Он не спал всю ночь?
– Да, – говорю я, поправляя прядь волос принца, которая спала ему на глаза. – Он хотел быть уверен, что отца довезут нормально.
– Принц Гарри – хороший человек. – Я улыбнулась, всё ещё смотря на него. – Он знает, что надо делать и он смог разглядеть в твоём отце добро, даже после всех сказанных им слов. Он спас принцу Гарри жизнь, я уверена, никто и никогда не забудет этого поступка.
– Он будет замечательным королём, – шепчу я. – Но я всё ещё не могу поверить в то, что отец мёртв.
– Я тоже, милая, – говорит мама, глядя на двух моих спящих братьев. – Но мы справимся с этим.
– Ты правда веришь в это?
– Ну, теперь надо кормить пять ртов, а не семь, – говорит она. – Твои братья знают, как работать на ферме, отец научил их всему. Он был сложным человеком, но он... Ох, его просто надо понять.
– Я знаю, – вздыхаю я.
– Он любит тебя, – заявляет мама. Я удивлённо посмотрела на неё. – Принц, я про него.
– Я не знаю.
– Это видно в его глазах, – улыбается она. – Каждый раз, когда он смотрит на тебя или говорит о тебе, даже в его усталых глазах можно увидеть что-то сверкающее. Он боится потерять тебя. Я никогда не забуду его слова, которые он сказал тебе вчера, во время атаки.
– Что?
– «У тебя моё сердце, сбереги и своё для меня», – цитирует она Гарри. – Если это не признание в любви, то тогда я не знаю, что ещё это могло означать. Я провела две недели во дворце и я знала, что у нас с Десом ничего не выйдет. Он считал меня красивой, это так, но у него не было воодушевления мной, как у Гарри к тебе.
Я посмотрела на принца, который спал сладким сном. Я поцеловала его в щёку, и он повернул голову в мою сторону, получая поцелуй в губы. Я улыбнулась и посмотрела на маму.
– Я всё равно сомневаюсь, – предупреждаю я.
– Но по нему видно, что он влюблён, Эмми. Не могу дождаться, когда ты пойдёшь к алтарю в прекрасном белом и пышном платье.
– Я не обещаю, ты же знаешь, – говорю я. – Я не хочу выходить за него так скоро, я хочу узнать его получше, проводить с ним максимум времени.
– Ты успеешь влюбиться и тогда, когда будешь замужем.
– Я хочу быть уверенной, что Гарри именно тот человек, с которым я хочу провести остаток своей жизни, мама. Я не собираюсь выходить за него замуж, лишь потому что он принц. Он заслуживает того, кто любит его взаимно.
– Почему ты не можешь признать это? – спрашивает. – То, что любишь его?
– Потому что... Я всё ещё не уверена, что люблю, понимаешь? – вздыхаю я, смотря на Гарри. – Он нравится мне, это правда, но я не хочу разбивать себе или ему сердце, и мы оба будем беззащитными. Когда он полностью узнает меня, боюсь, что скорее всего я разонравлюсь ему.
– Этого не произойдёт, Эмми. Я уверена.
– Но ты же знаешь, что решают это король и королева. Если они посчитают, что я не подхожу их сыну, они откажут мне, даже если я не хочу покидать его, а он меня.
– Хочешь сказать, ты не любишь его?
– Я не знаю, мам, – говорю я. – Я не знаю, это сложнее, чем можно представить.
– Первая любовь – это настоящая любовь, и ты её никогда не забудешь, – говорит мне мама. – Пора будить мальчиков, я уже вижу ворота.
Я нежно погладила принца по щеке, зовя его. Он моргал несколько секунд, а затем глубоко вздохнул. Он потёр глаза и сел ровно. Гарри посмотрел в окно и понял, где мы. Он поцеловал меня и поправил футболку, на которой всё ещё была кровь моего отца.
– Король и королева не ждут гостей, – говорит один из стражи. – Вам необходимо покинуть территорию дворца.
– Всё в порядке, они со мной, – говорит Гарри, выходя из машины. – Здравствуй.
– Ваше Высочество, – поклонились оба солдата, охранявших ворота. – Ваши родители будут в ярости из-за Вас.
– Серьёзно? – спрашивает он.
– Вас могли убить.
– Я знаю, – кивнул Гарри. – Но к счастью, меня спас настоящий герой. Мы должны навестить моих родителей и отдохнуть, уверен, семья Прайс устали так же, как и я.
– Разумеется, сэр, – мужчина кивнул Гарри и жестом руки приказал другому открыть ворота. Гарри сел обратно в машину рядом со мной, поправляя бандану и смотря на свою футболку.
– Я как будто в дерьме искупался.
– Зато ты сможешь наконец принять душ! – смеялась я.
– Наконец-то! – говорит он. – Миссис Прайс, если вам что-то надо, то спрашивайте и не стесняйтесь.
– Спасибо, дорогой, думаю после встречи с королём и королевой, я какое-то время проведу в библиотеке, – улыбается она. – Это было моим самым любимым местом во дворце.
– А я и забыл, что вы какое-то время провели во дворце в качестве невесты моего отца.
– Я всегда хотела вернуться в это чудесное место.
– В таком случае можете оставаться столько, сколько вам необходимо.
– О нет, я не могу просить помощи у твоей семьи, Гарри, не здесь мой дом. Тот дом и мои дети – это единственное, что важно мне, – она улыбалась мне и моим братьям.
– Я с удовольствием поселю вас в домике для гостей, миссис Прайс, я обещал вашему мужу, что позабочусь об его семье, и я намереваюсь выполнить обещание. Вы какое-то время пробудете во дворце, пока не решится вопрос с домом. Я всегда выполняю обещания, миссис Прайс.
– Я не могу принять это, у меня нет таких денег, чтобы выплатить дом.
– Мадам, вам не нужно беспокоиться об этом. Я просто хочу, чтобы вы начали новую жизнь, и это наименьшее, что я могу только сделать для вас, после поступка вашего мужа. Здесь вы будете в безопасности.
– Спасибо, – сказала мама и я услышала, как начинает дрожать её голос. – Ты такой милый, Гарри.
– Это моя работа – быть милым, – улыбается он. – Думаю, вы устали не меньше, чем я. О вас позаботится дворецкие, уверен вы знаете, как это всё работает миссис Прайс. Сожалею, но ваши прежние фрейлины сейчас помогают Эм.
– Фрейлины шикарные, вот только эта Присцилла... – говорю я. – Она бесит меня.
– Эта та, о которой постоянно ворчит моя мать? – Я киваю. – Я правда не знаю, почему её всё ещё не уволили.
– Мне кажется, все во дворце не понимают, почему она всё ещё здесь.
Машина остановилась и Гарри вышел.
– Привет, мама, рад тебя видеть.
– Глупый мальчишка! – говорит она, начиная плакать. – Тебя могли убить!
– Я знаю, мам, но отец Эмеральды спас меня, пожертвовав собой, – сказал Гарри, после посмотрев на меня. Королева Энн подошла к нам. Мои братья, я и мама поклонялись перед королевой.
– Дороти, не ожидал тебя видеть здесь, – говорит король Десмонд.
– Ваш сын очень любезен, что привёз нас сюда.
– Я должен организовать похороны её мужа, – объясняет Гарри. – Он спас меня.
– Приношу свою соболезнования, Дороти, если тебе и твоим сыновьям что-то понадобиться, прошу, не стесняйся.
– Спасибо, Дес, – улыбнулась моя мама. – Всё, чего бы мне хотелось, это спокойствия моим детям и твоя библиотека.
– Как всегда, Дороти и её книжки, – усмехается король.
– Если хотите, миссис Прайс, я могу поговорить с Ксандером, чтобы он взял вас на работу, – предлагает Гарри.
– Спасибо, я подумаю над этим.
– Пройдём все во дворец, моему сыну необходимо переодеться, – говорит короля, хлопая Гарри по плечу. – Увидимся за полдником в два.
– Хорошо, – кивнул принц и посмотрел на меня. – Увидимся чуть позже, Эм.
– Хорошо, – сказала я и смотрела, как он поднимается со своей семьёй во дворец. Гарри поприветствовал Триш, когда та выходила из дворца.
– Эмеральда, пойдём, надо тебя переодеть, – говорит Триш и улыбнулась моей маме. – Ты такая грязная, детка, ты принимала ванну?
– Почти нет, – говорю я, поднимаясь вместе с ней в свою спальню. – Нужно было около часа, чтобы разогреть воду.
– В таком случае, тебе необходимо как можно скорее принять ванну.
Я не могу описать словами, как сильно хочу принять ванну. Я действительно чувствовала себя очень грязной, моё тело было липкое и ужасно пахло. Так же, я очень сильно хочу снять эту одежду, которая напоминает о вчерашнем дне и сжечь. Я закрыла глаза и расслабилась в горячей воде. Мне становилось лучше. События вчерашнего дня всё ещё были свежими в моей голове.
– Эмеральда, – позвала меня Триш. Я открыла глаза и посмотрела на неё. – Присядь, милая, я помогу тебе помыть голову.
– Хорошо. – Я сделала так, как попросила меня Триш. Она намочила мои волосы и начала втирать шампунь.
– Как вы провели время? – спрашивает она.
– Замечательно, – говорю я. – До того, как на нас напали.
– Не могу представить, через что вам пришлось пройти, – говорит Триш. – Должно быть, твоя мама опустошена.
– Да, – киваю я. – Как никак, они любили друг друга.
После ванны, меня одели в красивое платье и проводили в обеденный зал, где уже собралась вся королевская семья и моя. Гарри вошёл тогда, когда и я. На нём уже не было банданы, державшая его волосы в беспорядке. На нём был костюм. Мне уже не хватает его рубашек и дырявых джинс, грязных ботинков и чёртовой банданы. Он посмотрел на меня и улыбнулся.
– Мы здесь, – говорит король, когда замечает нас. Гарри отодвинул для меня стул и я села. – Вы наверное проголодались.
– Да, есть немного, – улыбаюсь я. Служанки принесли на подносах лёгкие закуски.
– Как ты сейчас себя чувствуешь? – спрашивает Гарри, наклоняясь ко мне. – Так приятно, когда за тебя всё делают.
– Ты прав, – отвечаю я. – Я заснула в ванне.
– Я бы был рад спать целыми днями, – говорит принц. – Я так устал, хотя вся работа только впереди.
– Не расстраивайся, если мы сегодня с тобой не увидимся. Я хочу поспать.
– Ничего страшного, мы сможем увидится завтра, – говорит он. – Надо будет взять у Джеммы планшет и поработать над чтением, Эм.
– Хорошо, – киваю. – Мне кажется, моя мама очень счастлива, что находится здесь.
– Да, это так, – соглашается Гарри. – Мне понравились твои братья.
– В самом деле?
– Да, – кивает он, – мы отличаемся лишь тем, что выросли в разных семьях. А так, мне кажется, мы можем подружиться.
– Я уверена, вы подружитесь.
– Надеюсь, ты поможешь мне с этим, – улыбается он. – Ты лучше находишь общий язык, чем я.
– Это не правда, ты ведь знаешь, – смеюсь я.
– Может быть. – Настала небольшая пауза. – Как ты чувствуешь себя после смерти отца?
– Ну, я не была настолько привязана к нему, как моя мама или братья, но я чувствую себя ужасно из-за его смерти. Очень странно осознавать, что его больше нет.
– Пока я был у себя, я разговаривал со слугами на счёт дома неподалёку. Думаю, туда может переехать твоя семья, у каждого будет своя комната,– рассказывает Гарри. – На всякий случай там есть комната и для тебя. Ещё, там есть электричество, вода и отопление.
– Потрясающе, – говорю я. – А где это?
– Помнишь город, о котором я рассказывал тебе? Мои близкие родственники живут там, они построили новые дома из-за прироста жителей. Надеюсь, твоей семье понравится там.
– Я уверена в этом.
– Просто хочу порадовать их.
-
Всем привет! Мне ответила Аманда, и она сказала, что нет возможности дать нам оригинал, потому что во первых, она где-то потеряла эти работы, а во вторых она не гордится этими работами.
Сейчас она занимается написанием романов и детективов, на Wattpad она больше не заходит, лишь только для обновления своих книг.
Она очень расстроена, что вы все расстроены такой новостью. Но она приносит глубочайшие извинения и все же рада, что вам нравится этот фанфик.
Так что, будет довольствоваться тем, что имеем. Итальянская версия идёт до 32 главы, остальную часть я перескажу вам. Ну, что помню конечно.
Всем спасибо, спасибо что читаете, комментируйте и голосуйте! Всех люблю!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro