chapter 14
Было ранне утро, когда я направилась к главному входу во дворец. Мы с Гарри договорились встретиться здесь, чтобы вернуться ко мне домой. Его люди нашли нам место для жилья, пока мы будем в деревне. Я была рада вернуться домой, но в тоже время не хотела. Я разумеется рада, что увижу свою семью, своего брата Люка, но мне чертовски не хотелось бы возвращаться. Я привыкла жить здесь, мне подают разные вкусные блюда, приготовленные королевскими шеф-поварами.
– Доброе утро, Эм, – поприветствовал меня Гарри, спускаясь по лестнице.
На нем были коричневые брюки с подтяжками, кремовая рубашка и жилетка. Он выглядел неплохо, для дворянина.
– Доброе утро, Г , – ответила я, встав на цепочки, чтобы поцеловать его, а он наклонился ко мне за поцелуем. – Готов к жизни, которая координально отличается от твоей? – спросила я. Гарри лишь кивнул и взял меня за руку. Я заметила, что его сумки наполнены вещами.
– Что?
– Можно посмотреть, что ты взял? – спросила я.
– Оу, конечно? – сказал он, опустив мою руку и наклонился, чтобы открыть сумку. Там лежали книги, одеяла, одежда. В другой сумке были личные вещи. Он даже фен взял.
– Во-первых, эта вещь бесполезна, – говорю я, вытаскивая фен. – Дома нет электричества, вместо этого, нам лучше взять спички и свечи. Туда, куда мы едем, нет буквально ничего.
– Нет электричества?
– Нет проточной воды, газа, поэтому готовься к тому, что будет очень холодно, – диктую я. Он тяжело вздохнул и одобрительно кивнул. Гарри выложил из сумки всю электрическую технику.
Гарри все еще копался в сумке, пытаясь понять, есть ли что-то еще, что ему не понадобиться. После того, как он закончил, Гарри поджал губы и думал про себя. Его пальцы иногда касались губ.
– Чарли, не могли бы вы принести несколько одеял? Можно старых, пожалуйста, и захватите мои охотничьи вещи. Они с вещами отца, – сказал Гарри.
– Конечно, ваше Высочество. – Чарли тут же ушел куда-то по коридору. Гарри повернулся ко мне и посмотрел.
– Нервничаешь?
– Немного, – ответил он. – Я действительно не знаю, чего ожидать.
– Там буду я, мы с моим братом тебе поможем.
– Хорошо, ладно, – нервно кивнул он и посмотрел на часы. – По-моему я просто беспокоюсь, чем нервничаю. Хочу хорошо провести время, понимаешь?
– Ты нашел место, где мы будем жить?
– Да, – кивнул он. – Кажется, это через дорогу, либо за несколько домов от твоего. Мы узнаем, когда приедем.
– Мы приедем туда рано, или ближе к обеду?
– Думаю, что утром, – сказал он, глядя на меня. – Мы возьмем багги.
– Там нет заправок... – заявляю я. – Но конечно, давай возьмем багги.
– Меня бесит ездить в карете, – вздохнул он, забрав вещи у Чарли. – Здесь теплые вещи, ружья и меч.
– Хорошо, – кивнула я. – Спасибо, Чарли, дальше мы справимся.
– Кто...
– Все будет хорошо, я вам расскажу, как добраться до туда, – улыбалась я. – Желаю вам чудесной недели, убедитесь, что мои фрейлины получили от меня сообщение, пожалуйста.
– Спасибо, мисс Прайс, хорошей вам недели с принцем Гарри, – махнул он и ушел. Гарри посмотрел на меня в неком шоке, молча сложив вещи.
– Все буде чудесно, – смеялась я. – Если мы возьмем с собой Чарли, это будет стремно. Ни у кого в деревне нет дворецкого, Гарри.
– Конечно, – соглашается он. – Я понимаю. Но теперь придется делать два захода, чтобы дотащить вещи до машины.
– Я могу помочь. – Я взяла одну из сумок. – Видишь?
– Я могу и сам все донести, тебе не нужно ничего тоскать, Эмеральда.
– Но я хочу помочь! Все я порядке.
– Ты уверена? – спросил он. – Если слишком тяжело, я могу и сам.
– Нет, серьёзно, пошли уже.
Мы с Гарри подошли к главным дверям и ждали, когда охрана откроет их, чтобы мы могли пройти. Перед воротами стоял багги и две темные лошадки. Один из дворцовой стражи ждал нас. Гарри сложил вещи наверх машины. Когда мы упаковали вещи, Гарри подошёл к охране. Я держала одеяла и знала уже, что это буде холодная поездка.
Я села на пассажирское место, и спокойно ждала Гарри. Он поблагодарил его и сел рядом, за водительское место.
– Я не садился за руль очень давно, но не переживайте, я справлюсь, – говорит он. Я схватилась за ручку, когда мы тронулись с места. – Боишься?
– Нет, просто обычно я не ездила на машине. Отец никогда не подпускал меня, только мальчишек, – сказала я, вспоминая, как мы брали у соседей коляску для поездок. – Почему у тебя машина?
– Она нужна для поездок на север, – сказал он. – Правда, обычно в этом не было необходимости. Мы ездили обычно Асей семьёй, в карете.
– Получается, ты гордишься традициями?
– Ты что, не была во дворце? Это место кишит традициями, – смеётся он. – Эй, когда мы там уже приедем?
– Примерно через двадцать минут, когда свернём с конной дороги.
– Конная дорога?
– Да, впервые слышишь что ли? – смеюсь я. – Её сделали для лошадей, эта дорогая считается самой быстрой.
– А чем плоха ровная дорога?
– Она не подходила для проживая в деревне. Было слишком тяжело, и сделали конную дорогу, ещё задолго до нашего с тобой рождения. Это случилось, когда мои родители были детьми.
– Ясно, – кивнул он. – Это она? – спросил Гарри. Я посмотрела на знак.
– Да, это она, ещё не долго осталось.
Гарри сбавил скорость. Он посмотрел на меня и улыбнулся. Я склонила голову ему на плечо и посмотрела на знакомую дорогу, где я была много раз, когда ходила куда-то вместе с семьёй.
Вскоре мы добрались до моего города. Было пусто, наверное, все были в центре. Подъезжая ближе к деревне, я услышала своего отца, который ругал моих братьев.
– Насколько я помню, ты была не в эту одежду одета, когда приехала к нас во дворец.
Я посмотрела на свои джинсы, футболку и красную клетчатую рубашку. Он прав.
– Да, это единственное что подходило мне, я набрала вес у вас во дворце.
– Куда мы пойдём?
– Скорее всего в центр, – говорю я, – Но только после того, как разберём вещи.
– Я займусь этим, не беспокойся.
Гарри принялся заносить вещи в дом, где будем с ним жить неделю. Он почти ничем не отличался от всех остальных. Здесь так же не было электричества и отопления, рядом был колодец с водой.
Это очень странно, вернуться обратно. Я думала во дворце, что больше никогда не вернусь сюда. Я уже скучаю по теплу и вкусной еде, но мне приятно быть снова дома. Но больше всего я рада тому, что мне не придётся жить с семьёй, а здесь. Одни с Гарри. Только я и он.
Я чувствую себя в безопасности рЯдом с таким мужчиной, как Гарри. Его вполне можно назвать мужчиной. Я очень привязалась к нему. Не знаю, как бы я чувствовала себя, если бы мне пришлось вернуться обратно домой.
– Ну всё, мы можем идти, – говорит Гарри, закончив относить вещи. Я кивнула, и принялась искать свою сумку. – Эм, не волнуйся, у меня есть деньги.
– Точно? – Он кивнул, улыбнувшись. – Ну, тогда хорошо.
Мы с Гарри вышли на улицу, заперев дом. Он взял меня за руку, а я же переплела наши пальцы.
Мы пришли в центр, и Гарри начал всё осматривать вокруг.
– Где мы купим свечи и спички?
– Здесь, – я указала пальцем. Гарри кивнул и сказал, что справится сам.
Я же подошла к прилавку, где работала моя семья. Там были мама и мой брат Люк. Они о чём-то разговаривали, и в некоторых моментах я слышала своё имя. Я приятно улыбнулась этому.
– Можно мне десяток яиц, пожалуйста, Люк, – сказала я. Мой брат поднял взгляд и не верил своим глазам. Он вышел из-за прилавка и крепко обнял меня. – Я так соскучилась!
– Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть во дворце вместе с принцем Гарри и быть принцессой?
– Да, но принц Гарри сейчас покупает свечи, – смеялась я, показывая на Гарри. Он стоял в очереди, скрестив руки на груди. Он выглядел таким обычным. Никогда бы не подумала, что принц Гарри будет стоять в очереди за свечами.
– Он в очереди?
– Да, мне кажется это так смешно.
– Люк, мне нужна твоя помощь, – сказала мама, не утруждаясь даже посмотреть на меня.
– Ты разве не видишь, что я разговариваю с Эмеральдой? – Голова мамы тут же поднялась при упоминании моего имени. Она широко улыбнулась, и точно так же, как и Люк, крепко обняла меня.
– Тебя выгнали?
– О, нет, – заверила я её. – Гарри было очень интересно посмотреть, как живут обычные люди, – я снова показала на Гарри. – Даже в обычной одежде он выглядет красиво.
– Ты права, он очень красивый.
– Как дворец? – вмешался Люк. – Принцесса скромна и прекрасна как всегда? – Я хотела так громко рассмеяться, при упоминании Джеммы. Очень хотелось бы, чтобы она была скромна.
– Боюсь, она не так скромна, как может показаться на первый взгляд, – смеюсь я. – Во дворце она ближе всех ко мне. Недавно у неё было день рождения, устраивали бал.
– Мы знаем, – улыбнулась мне мама. – Как у тебя с Гарри дела?
– Хорошо, все хорошо, – говорю я. – Даже чудесно. Намного лучше, чем я могла себе представить.
– Хорошо. Тебе нужны были яйца?
– Да, пожалуйста. – Мама дала мне пакетик яиц, а я ей отдала деньги. Тут подошёл уже Гарри. – Мы можем зайти сегодня, взять картошку из сарая?
– Конечно, её достаточно. Мальчики с отцом посадили ещё недавно. Есть соль, перец. Если нужно, то бери.
– Спасибо, мам, – улыбнулась я.
– Хэй, – обратился ко мне Гарри. – У меня есть свечи и подсвечники.
– Принц Гарри, – мама поприветствовала его реверансом, а Люк поклоном. Гарри кажется покраснел и засмущался.
– Нам нужно что-то ещё? – спросил он меня.
– Нет, все остальное мы возьмём у моих родителей, – сказала я. – Мам, тебе нужна помощь?
– О, нет, детка. Мы с твоим братом справляемся, Эмеральда. – Мама не могла оторвать с нас глаз.
– О Боже, мам, да они очень милые, романтичные, счастливые, – закатил глаза Люк. Гарри посмеялся.
– Ты тоже будешь счастлив, – говорит Гарри.
– Я так не думаю, – опять закатил глаза Люк.
– Будешь, будешь. На это нужно время. Моя сестра влюбилась в тебя, так что держишь от неё подальше.
– Я слышал, что она выходит замуж за какого-то коротконого, – говорит мой брат.
– Его зовут принц Луи, и да, он коротышка, – поддерживает Гарри. – Но она принцесса, так должно было быть. Хоть она и бунтарка, но уважает и ценит отца.
– Так это значит, что она хорошая?
– Нет! – сказала я Люку и засмеялась.
– Ты ничем не лучше, Эм, – говорит мне Гарри, толкаясь бедром. – Та книга, которую мы подарили ей на день рождения всё ещё отвратительна.
– Она кстати стоит у неё на полке, с другими «отвратительными» книгами, – подметила я. – Джемма очень классная, много смеётся. Она одна из самых близких мне людей во дворце.
Моя мама скромно улыбалась, продолжая обслуживать почитателей. Так странно было видеть свою семью. Я была с ними, потом во дворце и сейчас опять с ними... Ощущение, что меня не было несколько лет. Я никогда не перестану говорить себе, что была бы рада быть во дворце сейчас, но я не менее рада сейчас, видеть своих близких. Хочу оказаться сейчас в роскоши, тепле и... с Гарри на балкончике его спальни, за обедом.
– Думаю, нам пора идти, – говорит Гарри, беря меня за руку. – Нам ещё многое надо сделать, а вечером мы зайдём к вам на ужин.
– Без проблем, будем ждать вас ближе к вечеру, – улыбается мама. – Кстати говоря, у меня много работы по дому, можете присоединиться.
– Думаю, Гарри надо немного освоиться, чтобы начать помогать отцу, – мягко говорю я.
– Хорошо, с нетерпением жду этого момента, – посмеялась моя мама.
– Завтра так же, как и обычно?
– Да, где-то в восемь отец с твоими братьями начнут работу, пусть Гарри присоединяется.
– Во сколько мне надо будет встать, получается? – спросил Г.
– В шесть, – непринуждённо сказала я, после улыбнувшись. – Чтобы ты успел позавтракать.
– Что меня вообще ожидает завтра?
– Это сюрприз!
-
для вас у меня тоже есть сюрприз!!
так, во первых если есть ошибки, укажите на них, пишите своё мнение!
а теперь во вторых
.......
я нашла итальянскую версию Принца и главы будут продолжаться до 32!
не помню, толи это конец, толи там немного до конца, надеюсь Аманда ответит мне к тому времени и мы посмотрим, что можно будет сделать
а ещё вроде следующая глава будет разделена на 3 части, или 2, так как она огромная пиздец
всех люблю, ждите совсем скоро продолжение !! хх
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro