Capítulo 1
Volumen Uno: La comadreja en la primavera de aquel año.
Bajo un gran árbol al costado de la calle, Lan Jue vio a una persona solitaria de pie mientras observaba la residencia Lan.
Era el Festival Qingming en la capital, el cielo estaba ligeramente nublado sin la más mínima llovizna. Lan Jue, el Ministro de Ritos, salió de su residencia por una pequeña puerta de la esquina. El Viceministro Lan había estado sintiéndose bastante asustado estos últimos días; la ronda preliminar para los Exámenes Imperiales se estaba acercando, por lo que cada vez más personas habían comenzado a llevar regalos a su residencia. Sin embargo, la corte había comenzado recientemente a limpiar la corrupción política; los miembros nobles e inmaculados del Censorado habían enviado memoriales de destitución al trono, cada uno de sus envíos con su nombre escrito en ellos.
Hoy, algunas personas de la corte le habían enviado a Lan Jue una pila de libros (*) de acordeón escritos con gran precisión, en los que se omitían los nombres. En la parte superior había inscripciones en cinabrio: Zhen (1) cree que Lan-qing (2) definitivamente seleccionará talentos para la corte. Gestiona bien la ronda preliminar.
(1) Zhen – usado por el Emperador cuando se refería a sí mismo.
(*1) Los libros acordeón se utilizaron en las culturas del Extremo Oriente (en China recibirán la denominación de jinzhe zhuang, y en Japón, orihon). Imagen al final.
(2) Lan-qing – 'qing' significa 'súbdito'; utilizado por el Emperador.
La letra era nítida, con un dejo de infantilismo juvenil: había sido escrita por el Emperador.
Lan Jue sostenía la pila de libros de acordeón, con dolor en la muñeca.
Los tipos de delitos escritos en estos escritos eran, en términos generales, los únicos con los que había sido manchado, pero si estábamos hablando específicamente, también estaban demasiado enfatizados.
Entonces, una vez que uno se vistió con la toga de un funcionario, ¿quién no experimentaría tales cosas?
Es solo que, desde que recibió este montón de cosas, la ronda preliminar de los Exámenes Imperiales de este año tuvo que ser limpiada de todas las impurezas, sin dejar ni el más mínimo olor a pescado.
El joven Emperador había cumplido apenas quince años el año pasado, acababa de tomar las riendas del gobierno y sus tácticas estaban emergiendo gradualmente; en el futuro, tendría que aumentar su alerta.
El viceministro Lan dejó las instrucciones del Emperador en su escritorio, su cerebro comenzaba a doler.
Las riquezas y el dinero eran objetos valiosos que guardaba para entretenerse; fluían continuamente ante sus ojos, pero él tenía que abstenerse de tomarlos. Sin embargo, incluso si los devolvía, tenía que pagar muchas cautelas y perder muchos favores.
El viceministro Lan se sintió tan frustrado que se puso ropa informal y salió solo para liberar la congestión en su corazón.
Después de salir del largo callejón, debajo de un gran árbol al costado de la calle, Lan Jue vio a una persona solitaria de pie mientras observaba la Residencia Lan.
Esa persona tenía unos veinte años aproximadamente. Era alto y demacrado; vestía un Changshan gris y destartalado (3); su piel era de un blanco amarillento; tenía las mejillas hundidas; el ceño fruncido; un par de ojos hambrientos miraban fijamente la entrada de la casa del Maestro Lan.
(3) Changshan: el equivalente masculino de un cheongsam. Imagen al final.
El Maestro Lan sintió que esta persona no estaba allí para enviarle regalos. Inmediatamente pensó en todo lo malo que había hecho; inesperadamente, no pudo pensar en nada que coincidiera con esta persona.
Pensó en todas las aventuras románticas que había tenido durante sus primeros años, incluso aquellas de cuando tenía dieciséis años, pero no podía pensar en ninguna que pudiera haberle dado un hijo de esta edad.
Pero la mirada persistente del joven hacia la Residencia Lan hizo que el Maestro Lan sintiera un pánico paralizante. Por casualidad, vio a tres o cuatro eruditos caminando por la calle opuesta; estas personas giraron la cabeza y vieron al joven. De repente, se rieron un par de veces y murmuraron entre sí en voz baja.
Lan Jue se desvió y los siguió hasta una tienda de té; justo cuando iban a entrar, Lan Jue dio un paso adelante y ahuecó su mano a modo de saludo.
— Hermanos, ¿también están aquí como examinadores para la ronda preliminar?
Los eruditos y Lan Jue intercambiaron saludos convencionales antes de entrar a la casa de té para beber y chismear sobre las rondas preliminares juntos en la misma mesa. — Escuché que el nieto de la abuela Liu, Fu, también participará. Parece que el primer puesto ya está establecido y solo quedan dos posiciones para la competencia.
Otro erudito que llevaba un Changshan verde habló: —Me conozco. Estaré contento mientras esté en la lista, incluso si estoy en el último lugar. No me atrevo a pensar en estar en el primer lugar, así que lo dejaré así.
Un erudito vestido de azul dijo con una sonrisa: — Es una lástima que no podamos reencarnar en la familia Liu o Wang, o tener suficiente riqueza para comprar el umbral del viceministro Lan.
Lan Jue siguió sus palabras con una respuesta: — Ese viceministro Lan podría no ser tan esnob (*2) como lo describen los rumores. En ese momento vi a un amigo moreno y delgado de pie junto a la entrada de la residencia del viceministro; no parecía rico ni poderoso.
(*2) Un esnob es una persona que imita de manera afectada las opiniones y maneras de personas que considera distinguidas o de clase social alta. El objetivo de un esnob es aparentar ser igual a los que considera superiores.
Los eruditos se rieron y el erudito de túnica azul preguntó: — Hermano Cao, ¿podría ser que la persona que vio era un hombre alto y delgado que vestía un Changshan gris y raído y que tenía un ligero aire de patán?
Lan Jue asintió. — Sí, sí.
El erudito de azul se rió entre dientes un par de veces. — Quiere entrar en la residencia del viceministro, pero teme que los leones de piedra no se lo permitan. Parece que el hermano Cao realmente acaba de llegar a la capital; ni siquiera has oído hablar de este amigo. Esta persona se llama Zhang Ping, un examinado del condado de Xichuan. Escuché que no tiene madre ni padre, creció en el Templo del Dios de la Ciudad, estudió en una escuela que dependía de las donaciones de un funcionario del gobierno que vivía allí y logró ser admitido en la lista de recomendaciones del condado de Xichuan para la capital. Desafortunadamente, se ganó una mala reputación debido a un asunto: la parte más ridícula de este asunto fue que al final, en realidad instaló un puesto de venta de fideos en el mercado e hizo que todos los académicos perdieran prestigio. Incluso los examinados que vinieron a la capital con él desde el país de Xichuan rara vez interactúan con él.
Cuando el Maestro Lan escuchó sobre experiencias de su vida tan sombrías, su pequeño corazón no sintió nada e incluso pensó en las cosas que había hecho a espaldas de todos.
No debería haber arruinado ninguna familia... reflexionó el maestro Lan con incertidumbre.
Al ver lo estupefacto que estaba, el erudito de túnica azul continuó: — ¿El hermano Cao también cree que este asunto de la venta de fideos es escandaloso?
Lan Jue respondió: — Es realmente inesperado que alguien haga esto.
Otro erudito de túnica marrón continuó diciendo: — Es porque este Zhang Ping estaba desesperado. Según lo que sé, cuando llegó por primera vez a la capital alquiló una casa en ruinas para vivir. El propietario dependía de su tienda de arroz para vivir; viendo lo honesto y sincero que era Zhang Ping, no le cobró el alquiler e incluso lo ayudó a preparar sus tres comidas. A cambio, solo le permitió saldar las cuentas de su tienda. Ese dueño de la tienda tenía una hija que seguía a Zhang Ping dentro y fuera de la tienda, por lo que tenía intenciones de convertir a Zhang Ping en su yerno. Inesperadamente, se negó obstinadamente, lo que provocó que la joven casi se suicidara.
Lan Jue habló: — Es difícil decir si este asunto es cierto o no. Aunque el terrateniente fue amable con Zhang Ping, si a Zhang Ping no le gustaba su hija, no sería bueno obligarlo a casarse.
El erudito de túnica azul respondió: — El hermano Cao es demasiado generoso; es porque Zhang Ping encontró que las piernas y los pies de la dama eran demasiado inflexibles. Creía que si algún día aprobaba los exámenes, tener a una dama como su esposa sería indecente. La dama intentó suicidarse, pero él ni siquiera fue a visitarla. Este asunto se difundió ampliamente; desde entonces, Zhang Ping fue despreciado por todos y su reputación quedó arruinada. Ese entrometido entrometido incluso dijo que cuando aprobara los exámenes informaría de este asunto al Príncipe Huai. Solo puedo decir que se estaba burlando de un lisiado; en esta vida, nunca tendrá la oportunidad de mantener la cabeza en alto.
Lan Jue escuchó con una sonrisa. El Príncipe Huai era el actual tío imperial; tenía poder militar y era el regente temporal antes de que el emperador tomara posesión. Cuando el Príncipe Huai era aún joven se rompió la pierna mientras montaba, por lo que su pierna derecha cojeaba levemente.
Siempre se mostró serio entre los examinados; parecía que Zhang Ping había tenido contacto con alguna calamidad y había sido reprimido por ella.
Lan Jue reflexionó deliberadamente sobre ello antes de hablar. — Tal vez el hermano Zhang tenga algunas dificultades indescriptibles y no se atrevió a recibir atención familiar. Después de todo, no sabemos todo sobre él.
Los eruditos se rieron una vez más. — Parece que al hermano Cao le gusta leer esas novelas de fantasía escritas por Hojas Rojas en Western Hills y demás, donde hay muchos elementos de suspenso de Jianghu (4).
(4) Jianghu – la traducción literal es 'ríos y lagos'; se refiere al Mundo Marcial.
Después de despedirse de los eruditos y salir de la casa de té, Lan Jue caminó lentamente de regreso a casa, preguntándose si debería conseguir que alguien investigara los orígenes de Zhang Ping, pero al mismo tiempo se preguntaba si eso sería demasiado injusto y sospechoso.
Ya no estaba debajo del árbol afuera de la Residencia Lan; Lan Jue miró el árbol por un momento y decidió esperar un rato.
Después de regresar a su residencia, Lan Jue le preguntó casualmente al mayordomo de su residencia interna si había habido alguna persona sospechosa últimamente. El mayordomo dijo que, a excepción de aquellos que vinieron a enviar regalos, no había nada sospechoso.
Estas palabras hicieron que Lan Jue se sintiera dudoso.
Los guardias de su residencia siempre habían sido cautelosos; si una mosca volaba unas cuantas veces más cerca de la entrada, especulaban si un asesino le había clavado una aguja venenosa en las patas. Era completamente ilógico que no se hubieran dado cuenta de Zhang Ping.
El mayordomo continuó: — Mi Príncipe, cuando te marchaste, te seguimos y vimos a un pobre erudito de pie junto a la entrada; le prestamos especial atención durante un rato. Probablemente era demasiado pobre para enviar un regalo. Se quedó allí un rato antes de irse.
Lan Jue hizo un sonido de 'oh' y nunca volvió a mencionar este asunto.
Se acercaba la ronda preliminar, por lo que los departamentos de Yamen (5) naturalmente tuvieron un aumento de deberes oficiales. Había varios asuntos importantes que atender en la corte, como el próximo matrimonio del Príncipe Huai con una concubina y el cumpleaños de la Emperatriz Viuda, por lo que hubo muchos días consecutivos ajetreados en los que Lan Jue solo pudo regresar a casa después del anochecer.
(5) Yamen: la oficina administrativa o residencia de un burócrata local.
Esta tarde, regresó a casa un poco antes; se quitó la túnica de funcionario y se puso ropa semidesgastada antes de salir de su residencia.
En las calles, la ropa más vista era la de los eruditos Changshan; parecía que todos se estaban preparando para la ronda preliminar. Lan Jue caminó hacia una pequeña calle; bajo una vieja pared, cuatro postes de bambú sostenían un cobertizo sencillo. Un humo blanco y brumoso se elevaba de una estufa debajo del cobertizo.
Un joven delgado levantaba la tapa de la olla, revolviendo el interior con una gran cuchara de hierro, con un delantal roto atado alrededor de su Changshan gris y destartalado, y parecía un fantasma solitario que hubiera salido arrastrándose de una historia de fantasmas.
Lan Jue se acercó al puesto. — Dueño del puesto, un plato de fideos.
...
(*1)
(3)
Algo así.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro