Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

capítulo 31 ADIÓS YATO UN SALTO EN EL TIEMPO

Hola amiguitos cómo están espero que muy bien,
miren dejo este pequeño mensaje para notificarles que este capítulo es extremadamente largo son más de 18,000 palabras pero como estuve mucho tiempo inactivo quiero poder acelerar un poco la historia no se preocupen que no hay nada metido a la fuerza todo está escrito tal cual como se planeó,
pero dije en vez de hacer dos capítulos hago un solo capítulo porque igual son dos temas que hay que abarcar porque recuerden que estamos metiendo dos historias con calzador qué son la historia principal de Lincoln y Leni y la historia de la saga ninja,
y hacer dos historias separadas de 5000 palabras cada una no es conveniente tardamos mucho así que espero que no les moleste que el capítulo de hoy sea tan pero tan largo y no más para agradecerles por seguir leyendo mis historias después de mi tiempo de inactividad ustedes son la razón por la que hago esto pero quiero pedirles que por favor empiecen a dejar comentarios porque literalmente en mi capítulo anterior solo hubieron dos comentarios que fueron preguntándome y alegrándose de que estoy vivo y sus comentarios son la razón por la que a mí me gusta escribir porque me gusta ver sus historias sus teorías además que sin sus comentarios cómo voy a saber si les gustó el capítulo o si no les gustó, sobre qué es lo que va a pasar etcétera por favor les agradezco comentar muchas gracias ahora sí sin más preámbulo vamos con la historia

EPÍLOGO EPISODIO 31:
UNA TRISTE CARNICERÍA

Nuestra historia de hoy comienza dos semanas después de cuando nos quedamos en el capítulo anterior vemos que el muro antiguo de la ciudad que recubre ya el clan Akukami a cido derrumbado y vemos a decenas de trabajadores lejos del perímetro del aldea tenés están trabajando talando árboles y dándoles forma para crear el nuevo muro

Vemos a muchísimos jóvenes de la aldea incluidos el propio Mutashi quienes se encuentran trabajando arduamente bajo el sol y estos hacen hasta lo imposible por terminar el muro

Nos fijamos directamente en Mutashi quién está trabajando talando los troncos y este se detiene un momento a quitarse el sudor junto a él están varios de sus amigos que con frecuencia han hecho equipo con él

En ese momento vemos a una kunoinchi que aparece repentinamente con una alerta

Kunoichi del clan: Mutashi-Sama (HACER UNA REVERENCIA) mi señor tengo noticias alarmantes

Mutashi: (QUITARSE EL SUDOR) ¿qué ocurre?

Kunoichi del clan: mi señor me informan que un ejército se está acercando a la aldea estamos justo en el medio de su camino

En ese momento al oír lo ocurrido todos los jóvenes descendientes del clan se alteraron

Joven del clan 1: ¿que un ejército?

Joven del clan 2: ¿qué tan cerca están, los centinelas ya dieron aviso?

Joven del clan 3: malditos atacan cuando tenemos la guardia baja

Joven del clan 4: sí pues que vengan si se atreven

Mutashi: jefe de constructores (MIRAR AL JEFE DE CONSTRUCTORES)

Jefe de constructores: (HACER UNA REVERENCIA) sí mi señor en qué puedo servirle

Mutashi: necesito información qué tan lejos estamos de la aldea

Jefe de constructores: estamos a exactamente 426 metros mi señor a esta distancia los centinelas que protegen la aldea podrían vernos si hiciéramos una petición de ayuda

Mutashi: cuántos miembros del clan hay y cuántos extranjeros hay en este momento en la reconstrucción del muro

Jefe de constructores: hay exactamente 185 miembros trabajando de los cuales solo 59 son miembros del clan contándolo a usted mi lord, de los cuales la gran mayoría son jóvenes menores de 20 años y los otros 126 son miembros de otras aldeas a los que contratamos como mano de obra para ayudarnos con el proyecto de reconstrucción

Mutashi: excelente gracias por la información joven kunoichi, qué tan grande es el ejército que se aproxima

Kunoichi del clan: mi señor los centinelas que rodean el perímetro de 10 km a la redonda pudieron confirmar que el ejército en cuestión es de más de 3000 soldados armados y listos para atacar

Joven del clan 3: ¿dijiste 3000 soldados?

Mutashi: demasiado conveniente para ser coincidencia y ¿dime son del mismo clan?

Kunoichi del clan: no mi señor por los símbolos de sus armaduras pudimos identificar que son de al menos 60 clanes diferentes además 1 de los centinela que se infiltró en el campamento del enemigo pudo confirmar que el enemigo conoce ya nuestra situación actual

Mutashi: me lo imaginé conocían nuestra situación actual, y se organizaron pidieron ayuda a decenas de clanes con la única intención de acabar con el clan Akukami

Kunoichi del clan: además mi señor por lo que sabemos uno de los centinelas que se infiltró en las filas del enemigo fue capturado mientras ayudaba a sus compañeros a escapar, él se quedó atrás para distraerlos por y permitir que sus compañeros se escaparan asalvo con la información, por desgracia aún no hemos podido confirmar su estado

Mutashi: si atrapar una 1 de los nuestros eso significa que ya saben que sabemos de ellos entonces porque serían tan estúpidos venir directo hacia nosotros

Joven del clan 1: no es obvio (SEÑALAR A MUTASHI), obviamente están aquí porque saben que uno de nuestros mejores ninjas y su mayor amenaza, y el joven hijo del jefe de la aldea está aquí obviamente pues acabar contigo primero

Joven del clan 3: entonces nuestro objetivo es claro debemos enviar a Mutashi a la aldea y acabar con estos infelices nosotros mismos y si es posible recuperar vivo al centinela es posible que lo hayan tenido como rehén para negociar o eso espero

Mutashi: no iré a ningún lado si tienen como rehén un miembro del clan, mi deber como hijo del actual líder es negociar su liberación y dar órdenes, escuchen jefe de constructores ponga a los trabajadores en un círculo y manténgalos a un perímetro y distancia segura de nosotros los 59 jóvenes del clan que estamos aquí nos encargaremos de los 3000 enemigos, (MIRAR A SUS AMIGOS) chicos creemos un perímetro hagan que los trabajadores y la mano de obra que contratamos estén a un radio de al menos 50 metros entre nosotros y el enemigo ellos son miembros de clanes aliados contratados por nuestro clan si alguno de ellos sale herido será una deshonra para nosotros y el orgullo de nuestro clan quedará manchado

Jóvenes del clan: como ordene mi señor

Mutashi: joven kunoichi por favor informa a la aldea en caso de que no logremos detener al enemigo quiero a toda la guardia de la aldea preparada y en armas

Kunoichi del clan: (AGACHAR LA CABEZA) como ordene mi señor (DESAPARECER)

Un rato después:

Vemos a Mutashi y a los demás jóvenes de la aldea quienes ya se han puesto en guardia Y estos como armas únicamente tienen picos hachas tablas de madera las mismas herramientas que estaban usando en la construcción del nuevo muro

Vemos a los arquitectos que no forman parte del clan muy asustados y alterados

Joven arquitecto 1: esto es malo estamos en el peor momento y lugar posible, justo tenían que hacer una invasión donde estamos nosotros Por qué a nosotros yo ni siquiera Soy un Guerrero

Joven arquitecto 2: esto es horrible Por qué acepté trabajar en este proyecto, la paga era muy buena pero debí saber que algo así iba a pasar

Maestro arquitecto anciano: (FUMAR SU PIPA TRANQUILAMENTE) dejen de hacer tanto escándalo, no ven que estos jóvenes se harán cargo dijeron que nos protegerían así que dejen de estar llorando, deberían aprender un poco muchos de esos jóvenes son mucho menores que cualquiera de ustedes y así se hacen llamar mis aprendices

Joven arquitecto 1: pero maestro nosotros ni siquiera somos de la aldea Akukami y usted cree que ellos podrán ganar ya escuchó lo que dijo la kunoichi es un ejército de más de 3000 y ellos ni siquiera llegan a los 60 según las cuentas es estadísticamente una batalla de 20 contra 1

Maestro arquitecto anciano: en realidad es una batalla 50 contra 1, qué bueno que fuiste arquitecto y no matemático, (FUMAR SU PIPA) sí definitivamente esto será una masacre, esos imbéciles no están ni cerca de tener el número indicado para poder hacerle frente

Joven arquitecto 2: (RASCARSE LA CABEZA DEL MIEDO) maldición ya lo sabía todos vamos a morir, no creo que nos dejen escapar ese ejército acabará con nosotros (MUY ASUSTADO) maldición no debe tomar este trabajo

maestro arquitecto anciano: (FUMAR SU PIPA) no te equivoques, Yo no dije eso yo no me refería a los del clan Akukami sino ese ejército de 3 mil idiotas si querían tener una oportunidad, (GOLPEAR SU PIPA CONTRA EL PISO) debieron traer al menos 10 veces más de su ejército actual debieron traer al menos 30,000 hombres,... no A quién engaño debieron traer al menos 60,000 hombres para tener una oportunidad

Joven arquitecto 2: pero maestro se ha vuelto loco los números están en nuestra contra son 3000 contra 59

Joven arquitecto 1: además que ninguno de ellos tiene armas típicas de un ninja trópicos varas de madera achas y algunos incluso están sosteniendo ramas de madera a las que le sacaron un poco de filo son ninjas, no constructores

Maestro arquitecto anciano: Y qué llamarías tú un arma típica de un ninja si se puede saber

Joven arquitecto 2: usted sabe maestro, katanas, cunais, estrellas ninja, no tienen nada de eso

Maestro arquitecto anciano: eres un estúpido sin remedio, los dos son una cuerda de imbéciles (FUMAR SU PIPA) ustedes solamente miren y disfruten lo que va a pasar solo les hago una advertencia, no parpaden ni un segundo, aunque les sangren los ojos aunque sientan que las retinas se les van a caer, no se atrevan a parpadear lo que están a punto de ver (MIRADA SERIA) que es algo que le contarán a sus nietos y estos no les creerán lo que ocurrió (MANTENER LA CALMA) yo mismo (TEMBLAR) estoy temblando pero no de miedo estoy temblando de emoción porque por fin veré de lo que me hablaba mi querido abuelo cuando yo todavía era un niño... no pienso parpadear ni un segundo

Joven arquitecto 1: acaso se volvió loco maestro

Maestro arquitecto anciano: (RISITA BURLONA) jajaja mocosos estúpidos ya veremos quién está loco realmente

En ese momento vamos con Mutashi y sus colegas:

Vemos a uno de los amigos de Mutashi que tiene un costado de su cara puesta en el piso con su oído escuchando las vibraciones del suelo

Mutashi: ¿A cuánto crees que estén?

Joven del clan 3: según las vibraciones de la tierra es un ejército grande y están relativamente cerca (PONERSE DE PIE) estarán aquí en menos de 10 minutos

10 minutos después:

En ese momento vemos el ejército enemigo que son más de 3000 hombres marchando en total sincronía un paso a la vez sus pasos hacen temblar la tierra Por donde pasan todos portan armaduras banderas con sus diferentes clanes y incontables armas en dichas armaduras estos soldados están listos para la guerra que ellos mismos quieren empezar, pero esto se detienen al momento con el sacudir de la mano de su comandante que es el único que va a caballo con solo levantar la mano el ejército se detuvo sincronizadamente

En ese momento el líder del batallón enemigo baja de su caballo color café oscuro y este dio unos pasos hacia el frente y puso las manos detrás de su espalda

En ese momento Mutashi camina hacia el frente hasta estar a unos 10 metros aproximadamente del general enemigo

Mutashi: puedo saber a qué se debe falta de respeto

Líder enemigo: no es obvio hemos venido a acabar con el clan Akukami de una vez por todas, su clan es conocido por tener guerreros muy poderosos y muchas aldeas al igual que la mía están dispuestos a hacer lo posible por acabar con su clan (SONRISA BURLONA) aunque si lo piden bien (SONRISA MALIGNA) con gusto dejaremos vivir a las mujeres jóvenes, y a las niñas más bonitas, así tal vez su clan no se extinga por completo

Mutashi: (MOLESTO) esto no tiene por qué ser así estoy dispuesto a olvidar esta falta de respeto (MIRAR AL EJÉRCITO) escúchenme no tienen por qué hacer esto si bajan sus armas ahora les garantizo que los que se rindan serán perdonados, deben tener familias que esperan su regreso esposas hijos padres incluso abuelos que esperan que ustedes regresen hoy, no hay vergüenza en rendirse ante una pelea que no puedes ganar, (HABLAR CON EL CORAZÓN) por favor así sea uno o dos que bajen sus armas les prometo que serán perdonados les doy mi palabra, (MIRAR AL GENERAL) y en cuanto usted continúo con mi oferta por favor evitemos un derramamiento de sangre innecesario, den media vuelta y regresen a sus aldeas de origen y haremos como que esto nunca pasó, váyanse ahora, vayan a casa y abracen a sus familias

En ese momento el líder enemigo se pone la mano en la boca y otra en el estómago y luego este empieza a reír a carcajadas de una forma burlona y diabólica casi como asemejando a la de un paciente de manicomio su risa era vulgar obscena y se reía con tanta fuerza que le dolía el estómago y hasta escupía saliva

Al igual que el general todo el ejército enemigo se estaba riendo a carcajadas riéndose de la propuesta de mutashi

En ese momento uno de los miembros del clan ante esta falta de respeto intenta lanzarse al ataque pero uno de sus compañeros lo detiene

Joven del clan 1: suéltame voy a acabar con ese hombre en este momento

Joven del clan 5: (SUJETAR A SU COMPAÑERO) aguarda necesitamos la orden de nuestro jefe

Joven del clan 3: malditos nuestro jefe les hace una propuesta que nadie más haría y se atreven a reírse de él en su cara, (TOMAR SU HACHA) voy a disfrutar a acabar con esos malditos

Joven del clan 4: y vaya que les dio una oportunidad de oro, suerte que a pesar de ser un ninja nuestro jefe es pacifista, y siempre intenta evitar la violencia de ser posible

En ese momento vemos a Mutashi quién no parece reaccionar ante las burlas del enemigo

Mutashi: ¿quién ordenó este ataque?

Líder enemigo: Pues fui yo, ustedes el clan Akukami se la regodean y se pavonean por ahí diciendo ser muy poderosos, pero no son solo más que simples humanos aunque igual son preocupantes son un clan normalmente fuerte y por eso los desapareceré del mapa, no fue difícil usar mis influencias para reunir gente de clanes que están en contra del creciente poder que tiene el clan Akukami incluso el propio shogunato les tiene terror y evita enemistarse con ustedes, gente como tu fenómenos tú con esos ojos abiertos y es extraño cabello color dorado no cabe duda de que son unos malditos demonios, sé que los desapareceré y me regodearé con la gloria de ser quien acabó con su clan me reconocerá ni temerán como un glorioso capitán pasaré a la historia como uno de los más fuertes

Mutashi: muy bien hagan lo que quieran pero tengo entendido que uno de los centinelas de mi clan un espía que se infiltró en sus filas, fue capturado estoy dispuesto a negociar la liberación de dicho rehén

Líder enemigo: (CARCAJEARSE) ¿Rehén? (QUITARSE UNA LÁGRIMA DEL OJO) demonios si sigo riéndome de esta manera voy a poder despedir a mi bufón - en ese momento el líder se da media vuelta y se dirige a su ejército y estos le pasan un gran palo de madera el cual este levantó al cielo como si fuera una bandera

En ese momento lo que Mutashi vio lo dejó boquiabierto y con una expresión de enojo y odio en la mirada

Cuando nos percatamos vemos la cabeza del ninja del clan Akukami que había sido capturado que había sido cortada e incrustada en una gigantesca lanza como si esta fuera una bandera y este ejército tuvo la vulgaridad de dejarle puesta la máscara que tenía el sello del clan Akukami y habían escrito en toda su máscara el kanji japonés que significaba mueran (死) lo habían escrito en toda su máscara no solo pisoteando el honor del difunto sino también a su vez humillando el honor del clan Akukami al hacer semejante falta de respeto

En ese momento Mutashi apretaba los puños con tanta fuerza que sus propias uñas se le incrustaban en la palma

Líder enemigo: bueno si tantas ganas tienes de recuperar al rehén, (BAJAR LA LANZA) (SACAR LA CABEZA) - en ese momento este miserable sostenía la cabeza decapitada con su propia mano sujetándolo de La máscara con una sonrisa perversa y una expresión de burla y malicia incomparable con una sonrisa que reflejaba que era un sádico desalmado

Líder enemigo: pero bueno si querías negociar su liberación seré bueno (ARROJAR LA CABEZA CON FUERZA) y permitiré que te lo quede sin nada a cambio considéralo una última muestra de compasión

En ese instante la cabeza decapitada caía a los pies de Mutashi y este la levantaba en sus manos y procedía a quitarle la máscara

Mutashi: (TRISTE) Kokori... Así que fuiste tú el que se sacrificó - dijo este que sostenía la cabeza de su compañero al cual reconoció en un abrir y cerrar de ojos

???: KOKORI!!!!

En ese momento se escuchó un grito proveniente de ninguna parte pero no había sido ningún miembro del ejército enemigo ni de los aliados de mutachi

En ese momento un ninja salió disparado de entre los árboles pero no era la kunoichi que vimos antes era un ninja varón completamente desconocido para nosotros

En un momento este salió de un árbol y tomó la cabeza de los brazos de Mutashi y la abrazaba mientras lloraba en el suelo

Ninja desconocido: (LLANTO) Por qué por qué tuviste que ser tú, tenía esperanza de que hubiera sobrevivido (LLANTO) por qué te sacrificaste por nosotros - dijo este que abrazaba la cabeza mientras lloraba a los pies de Mutashi

Mutashi: tú eres un ninja de mi clan verdad, ¿tú lo conocías?

Ninja misterioso: no solo lo conocía era mi mejor amigo era como un hermano para mí (LLANTO) ¿Y ahora que voy a decirle a su esposa y a sus dos pequeños hijos? (MIRAR A MUTASHI) mi señor Kokori se sacrificó por nosotros éramos cinco ninjas en el equipo pero nos descubrieron él se quedó atrás para que pudiéramos escapar, (LLANTO DESGARRADOR) por favor por favor valora el sacrificio de mi compañero (ABRAZAR LA CABEZA) por favor valore que él haya hecho el máximo sacrificio él no dudó ni un segundo en quedarse atrás para que los demás pudiéramos escapar, y las últimas palabras que dijo antes de ser capturado fueron... lleven esta información al clan Gloria eterna al clan Akukami - dijo este pobre hombre que no podía dejar de llorar mientras lloraba y lamentaba la muerte de su mejor amigo a los pies de su amo

En ese momento a la distancia vemos A los compañeros de Mutashi que guardaron silencio en forma de respeto y los que tenían sombrero de paja se lo pusieron en el pecho e inclinaron la cabeza en forma del máximo respeto

Mientras que el ejército enemigo contemplaba la escena con burla y maldad esto solamente hacían silencio aunque aún así de fondo se podían escuchar sus risas burlonas mientras presenciaban lo ocurrido

En ese instante Mutashi al borde de las lágrimas con mucho cuidado tomó la cabeza de manos del del ninja aliado la colocó en el suelo se quitó la camisa y envolvió la cabeza en su camiseta y luego volvió a entregársela al ninja aliado

Mutashi: tenías la esperanza de que siguiera con vida verdad, viniste hasta aquí para intentar rescatarlo por eso reaccionaste así al ver su cabeza porque tú todavía querías tener esperanza de que siguiera con vida

Ninja misterioso: Yo tenía pensado incluso sacrificar mi vida si era necesario, no sé cuántas veces nos salvamos la vida mutuamente (ABRAZAR LA CABEZA ENVUELTA) yo estuve ahí cuando su hijita y su hijo nacieron, y él estuvo ahí para mí cuando mi hijo enfermo y salimos en medio de una tormenta a buscar la única hierba que lo ayudó a recuperarse habían tornados alrededor y aún así él no dudó en ir acompañarme, sus hijos me llaman tío, son dos niños hermosos de una niña de seis y un niño de 3 él fue el que me presentó a mi esposa (LLANTO DESGARRADOR) por qué no fui yo debí haber sido yo el que se sacrificara, Si me hubiera quedado a su lado

Mutashi: (PONER LA MANO EN EL HOMBRO DE SU ALIADO) no digas eso tu trabajo ahora es cuidar su cabeza cuando esto termine recuperaremos su cuerpo se lo entregaremos a su familia y será reconocido como el héroe que fue, y luego le haremos una sepultura digna con los máximos honores que se merece, yo lo reconocí porque tuve el honor de trabajar con él en una ocasión en una misión mayor, recuerdo que era una persona muy ordenada y organizada con los tiempos él fue el que me ayudó a preparar los planes y su dominio de la sincronía y los tiempos era excepcional, es una lástima que lo hayamos perdido tan pronto, (AGACHAR LA CABEZA) su muerte no fue en vano y yo estaré contigo cuando le des la noticia a su familia y les diré personalmente que fue un ninja extremadamente valiente y leal, y que el clan sobrevivió gracias a su sacrificio si ustedes no hubieran podido traernos la información este ataque por sorpresa tal vez hubiera generado muchas bajas su sacrificio salvó la vida de todos hoy

En ese momento el ninja misterioso con una inmensa gratitud agachaba la cabeza aún abrazando la cabeza de su compañero caído mientras sentía una inmensa frustración y al mismo tiempo una inmensa gratitud

Mutashi: retírate protege la cabeza y retrocede hasta una distancia segura (MIRADA DE ODIO) te prometo que tomaré venganza en su nombre

En ese momento el ninja simplemente desapareció sin decir ni una palabra llevándose con él la cabeza de su difunto amigo

En ese momento Mutashi quedó frente a frente con el líder enemigo

Líder enemigo: pero qué escena tan patética no eres más que un niño llorón, mira que sufrir por la muerte de un aliado cuando tu plan entero está a punto de ser exterminado sabes qué cambié de decisión ahora aunque lo pidas no dejaré vivir a las mujeres esta noche celebraremos con ellas y las mataremos al amanecer

Mutashi: (MOLESTO) como odio este tipo de escenas parecen sacadas de una mala telenovela

En ese momento el líder enemigo estaba a punto de sacar la espada y al levantarla sin decir una palabra empezaría el ataque

Cuando este estaba sacando su espada de la funda

Líder enemigo: AL ATAQUE!!!!

Pero cuál fue la sorpresa de este cuando ninguna persona se movió de su lugar al contrario cuando este vio que sus aliados no se movían y estaban con cara de horrorizados este se sorprendió

Y cuando este miró justo detrás de él ahí estaba Mutashi sosteniendo algo en su mano derecha

Todo esto ocurrió en una fracción de segundo

Cuando este ve lo que sostenía Mutashi en su mano derecha este quedó horrorizado

Este estaba sosteniendo el brazo izquierdo del líder enemigo este vio que Mutashi sostenía su propio brazo con todo y su armadura e incluso su brazo aún seguía cerrado sosteniendo la katana

El líder estaba horrorizado y lo único que pudo hacer fue

Líder enemigo: (GRITAR A TODO PULMÓN) ATAQUEN LOS IMBÉCILES MATENLOS A TODOS LA INVASIÓN COMENZÓ!!!!

En ese momento de su brazo chorreaban grandes cantidades de sangre

En ese momento este se pone la mano en el hombro para detener el sangrado y pierde el equilibrio de su caballo y cae hacia el suelo

En ese momento vemos un instante a los constructores que no podían creer lo que acababan de ver

Joven arquitecto 1: imposible Yo alcancé a ver un poco pero no doy crédito, yo lo vi todo él arrancó el brazo al enemigo con un pequeño...


Joven arquitecto 1: y le arrancó todo el brazo únicamente con un pequeño repasador que estaba escondido en el bolsillo de su pantalón pero no es posible romper el hueso con una herramienta así con tanta facilidad

Maestro arquitecto anciano: (INHALAR SU PIPA) te dije que no creerías lo que verías, aunque no fue fácil tampoco clavó el repasador múltiples veces en cuestión de un nano segundo para perforar la piel luego el músculo luego el hueso y así hasta poder arrancarle el brazo (EXHALAR UMO) fue una maniobra sorprendente

Volvemos con los demás:

Presenciamos el momento exacto nuevamente donde el líder enemigo dio la orden

Líder enemigo: AL ATAQUE QUÉ ESPERAN ATAQUEN MÁTENLOS A TODOS QUE NO QUEDE NI UNO!!!!

este caía al suelo mientras su cara se ponía pálida a causa de la pérdida de sangre

En ese instante todo el ejército empezaba a correr hacia Mutashi quien estaba a una distancia muy corta de ellos pero sin que Mutashi moviera un solo dedo los 58 miembros de su clan lo rodeaban y lo protegían mientras peleaban a su lado y estos asesinaban a diestra y siniestra a todos los guerreros que estaban ahí

Había uno que tenía una rama de árbol afilada y este corriendo a alta velocidad entre el ejército se las arreglaba para perforar con su gigantesca estaca aproximadamente cinco personas todo esto en una sola carrera luego dejaba la rama y sacaba un pico y con un salto saltaba entre las cabezas enemigas y las empalaba con el pico asesinando a diestra y siniestra

Otro de los aliados quién era un hombre que medía como un metro 80 y tenía un pedazo de tronco y este enbestía el enemigo con él aplastándoles con El excesivo peso las piernas y el abdomen y de un solo golpe pudo matar a 20 enemigos luego los tomaba por la cabeza y con su gigantesca presión en las manos les aplastaba la cabeza con las manos completamente desnudas

Luego había uno que utilizaba un pico afiliado y se rodeaba de múltiples enemigos y con dar una sola vuelta con un solo pie en Círculo como una bailarina de ballet y al hacer eso este era capaz de cortar las cabezas de los enemigos justamente debajo de la nariz entre la nariz y el labio superior y la parte superior de las cabezas decapitadas caían al suelo y luego los cuerpos de sus enemigos

Había uno que utilizaba solamente la hoja de un hacha para correr entre el enemigo cortándoles la garganta para que murieran desangrados

Había uno que tenía múltiples repasadores como el que utilizó mutashi y este aprovechaba su muy baja estatura de 1,55 para correr entre los enemigos e ir clavándole los repasadores en la cabeza o en el corazón

Pero ninguno era tan asombroso como Mutashi quien tomó la espada del líder enemigo e iba asesinando decenas de oponentes de un solo golpe antes de que estos pudieran reaccionar o defenderse este los asesinaba con tanta velocidad que muchos ni siquiera sabían que era lo que pasaba solo veían un rápido destello borroso y antes de darse cuenta ya estaban muertos

En ese momento aparece un gigantesco enemigo que mide unos dos metros y este cargaba un gigantesco mazo y este lanzó un gigantesco golpe justo hacia la cabeza de Mutashi

Pero en ese momento Mutashi como si el tiempo se detuviera cortó el mazo por la madera y a su vez cortó todo el cuerpo del gigantesco hombre de 2 m cortó una parte de su brazo su cabeza y su otro brazo todo en una línea recta como si una cuchilla invisible hubiera cortado el aire y rebanado al hombre como si nada

En cuestión de segundos el número de enemigos bajaba drásticamente no había pasado ni un minuto desde que empezó el ataque y sin embargo el número de enemigos ya había disminuido en más de 500

Momentos después:

Vemos a los aliados de Mutashi quiénes quién es quién están rodeados de sangre y cadáveres algunos incluso apilaron tres o cuatro cadáveres juntos para poder sentarse como si fuera una silla

Joven del clan 1: (TRONARSE EL CUELLO) maldición estoy agotado cuánto tiempo nos demoró acabar con él todos ellos - dijo este que estaba sentado sobre los cadáveres enemigos

Joven del clan 2: (LIMPIAR SU ARMA) como unos 10 minutos - dijo este que estaba limpiando su pico con la ropa de uno de los enemigos para removerle toda la sangre

Joven del clan 3: sí aunque la verdad yo ni siquiera sudé no dieron ninguna lucha mucho ruido y pocas nueces

Joven del clan 5: por cierto dónde está el joven amo

Joven del clan 4: ¿él?, o. fue a dar el golpe de gracia

En ese momento vemos a Mutashi quien está adentrado en el bosque siguiendo un rastro de sangre con lentitud y calma sin necesidad de correr

En ese momento vemos que termina el rastro y vemos al líder enemigo quien se está arrastrando por el suelo mientras sigue vivo pero se desangra cada vez más

Líder enemigo: (ARRASTRARSE) como puede ser (ENOJO) (LLANTO) hace apenas una hora estabas liderando un ejército y ahora (ARRASTRARSE) estoy tan deplorable - dijo este llorando sin darse cuenta de que Mutashi lo estaba siguiendo de cerca a escasos metros de él

Líder enemigo: yo iba a ser un Dios Yo asesiné a mi propio padre para ganar el título del jefe del clan y a mi propio hermano mayor todo con tal de que nadie se me opusiera no me importó masacrar a mi propia familia, (LLANTO) hice lo necesario para ser el más fuerte incluso cuando violé y maté a mi propia hermana menor por haber intentado oponerse a mí, ella era la más hermosa de la aldea todos los hombres querían estar con ella y yo al violarla demostré que no hay ningún hombre por encima de mí, cómo fue que terminé así nunca nadie me había podido plantar cara y vivir para contarlo (ARRASTRARSE) debo vengarme

Mutashi: porque fuiste un idiota y quisiste más poder del que podías soportar

En ese momento al escuchar la voz de Mutashi el líder enemigo se asustó y se levantó alterado

Líder enemigo: tú (ASUSTADO) tú de dónde saliste

Mutashi: (SEÑALAR LA SANGRE) ¿yo?. solo seguí el rastro de sangre que fuiste dejando, y vaya así que de verdad sigues vivo entonces sí eres un poco más fuerte de lo que creí te corté el brazo desde el tallo para que pudieras vivir un poco más, si te lo hubiera cortado desde el hombro no hubieras tenido forma de parar el sangrado y hubieras muerto solo te dejé vivir un poco más... (SUJETAR LA ESPADA) para que pudieras arrepentirte de lo que hiciste (SUSPIRO) pero al escuchar todas las atrocidades que hiciste lo de tus padres tu hermano y tu hermana me doy cuenta que eres un imbécil que ni siquiera merece piedad, como dicen por ahí no eres más que un estúpido cabrón - dijo este que levantaba la espada con la intención de aceptar el golpe final

Líder enemigo: (ASUSTADO) espera espera (SACUDIR LA MANO FRENTE A MUTASHI) espera no fui el único a mí me obligaron a hacer esto te lo juro por favor podemos negociar puedo darte el nombre de todos los que me ayudaron a planear esto, incluso te entregaré a los espías que puse a vigilaran tu aldea tengo muchas personas a las cuales puedo entregar traicionaré a quien me lo pidas te daré la mitad del territorio de mi clan te obsequiaré a todas mis hijas para que hagas lo que quieras con ellas, (ATERRADO) y incluso puedes quedarte con mis seis esposas más hermosas (TEMBLAR DE MIEDO) por favor no me mates no quiero morir por favor te daré lo que quieras traicionaré a quien me lo pidas te juraré lealtad pero por favor no me ma....

En ese momento antes de que este pudiera terminar de hablar Mutashi le había atravesado la cabeza con su propia espada

Mutashi: vete al infierno no hubiera aceptado tu ayuda ni aunque yo estuviera al borde de la muerte, para mí... (MOLESTO) cualquier bastardo que mata o atenta contra su propia familia no es digno ni de limpiar mis sandalias - dijo este que se daba media vuelta y abandonaba el cuerpo de su enemigo en medio del bosque

En ese momento el olor de la carne y sangre atrajo muchos animales carnívoros que se aproximaban a comerse el cuerpo del líder enemigo

En ese momento el líder enemigo ya se ha muerto ahí mismo Mutashi lo dejó para que se pudriera con la misma espada con la que él tenía pensado ganarse la gloria de todo el territorio japonés fue la misma espada que selló su vida cualquiera podría pensar que fue un final demasiado poético para una basura de humano como él al menos su cadáver servirá para alimentar a los hijos del bosque y permitir que el ciclo de vida pueda continuar

Momentos después:

Vemos a Mutashi quien acaba de volver con sus compañeros a la pila de cadáveres

Mutashi: bueno esto fue una pérdida de tiempo, (MIRAR A SU EQUIPO) ¿hay algún herido en el equipo?

Joven del clan 3: algunos heridos pero únicamente cosas menores tú sabes raspones cortadas etcétera pero no hay ningún herido de gravedad

Mutashi: bien y los arquitectos

Joven del clan 2: ilesos no tienen ni un solo rasguño

Mutashi: muy bien... (MIRAR LOS CADÁVERES) mira esto qué desperdicio de vidas que pudieron ser útiles... (TRISTE) qué motivo puede haber para tirar la vida de esta manera

Joven del clan 5: hay clanes mi señor que no permiten desertar en nuestro clan si quieres negarte a una misión se te asignan dos misiones en castigo pero de hecho tampoco es algo tan cruel

Joven del clan 1: sí todavía recuerdo hace dos semanas a mí se me ordenó ir a ejecutar a todas las mujeres de un convento porque estaban seduciendo hombres para asesinarlos y secuestrando niños para venderlos como esclavos, pero todos los que me conocen saben que no me gusta matar mujeres así que me negué asignaron a alguien más y solamente me castigaron haciéndome hacer dos misiones de clase baja, ni siquiera fueron muy difíciles y en su lugar enviaron a unas kunoichi ejecutar el convento y rescatar a todos los niños sobrevivientes y devolverlos a sus respectivas aldeas

Joven del clan 2: sí pero no todas las aldeas son como la nuestra sé por experiencia que algunas castigan la desaprobación con ejecución (SUSPIRO) pero bueno qué se le va a hacer qué hacemos con los cuerpos ¿jefe los apilamos y los quemamos?

Mutashi: no no hace falta enviaré a los reconocedores de la aldea para que asignen identificaciones a sus respectivos cadáveres y puedan volver a sus aldeas de origen como advertencia para que no se metan con nosotros, y al mismo tiempo para que sus familias puedan reclamar sus cuerpos y sepultarlos

Joven del clan 4: y hablando de recuperar cuerpos hace rato torturé a uno de de los últimos que quedó vivo le rompí todos los huesos de la mano derecha y me dijo dónde recuperar el cuerpo de Kokori, aparentemente después de que lo capturaron intentaron sacarle información pero él se negó incluso (ACLARARSE LA GARGANTA) después de que lo torturaron no abrió la boca ni siquiera para gritar Por piedad, murió como un auténtico héroe

Mutashi: entonces esta Victoria es en su honor, te encargo que hables con los miembros de reconocimiento y procuren recuperar su cuerpo

Joven del clan 4: sí mi señor como usted lo ordene

En ese momento vemos a otro de los jóvenes del clan que se acerca Mutashi sosteniendo las riendas de un caballo

Joven del clan 6: joven amo (SOSTENER LAS RIENDAS DEL CABALLO) y qué hacemos con él

Mutashi: ese es el caballo del líder enemigo verdad

Joven del clan 6: así es. escapó durante toda la conmoción pero sus riendas se atoraron en un árbol y fui por él, me dio un poco de lástima dejarlo ahí

En ese momento Mutashi se acerca al caballo y le acaricia la cabeza

Este acariciaba el caballo con mucho cuidado y cariño y el caballo parecía estar a gusto con las caricias

Mutashi: (ACARICIAR AL CABALLO) Tú no tienes la culpa de nada de lo que hizo tu jefe, (SONRISA) creo que te llevaré conmigo

Joven del clan 3: ¿estás seguro jefe?

Mutashi: Él no tiene la culpa de que su jinete haya sido un idiota además míralo es un caballo muy amigable y muy fuerte y sano, además si lo dejamos aquí el olor de la carne y sangre muy pronto traerá depredadores sería muy cruel dejar que muera de esta manera él no hizo nada, malo solo es un animal que sigue las órdenes de su amo. (MIRAR AL NÚMERO 6) te encargo que lo lleves a la aldea si nadie lo quiere yo me lo quedaré, tengo un establo cerca de mi casa y estoy seguro que a mi hermanita le gustará mucho tener un caballo nuevo, ¿o bueno Y por qué no te lo quedas tú?

Joven del clan 6: estás loco ya tengo dos caballos en mi casa mi madre me matará Si llevo otro, pero usted ordene mi señor

Mutashi: entonces está decidido yo me lo quedaré, mi padre no tendrá problema él ama a los animales

Ahora vamos con los constructores:

Vemos a estos que siguen impactados por lo que acaban de ver

Joven arquitecto 1: imposible acabaron con todos esos hombres armados en menos de 10 minutos

Maestro arquitecto anciano: (INHALAR SU PIPA) 9 minutos 37 segundos fue exacto lo que duró la invasión, desde que el joven amo del clan Akukami le cortó el brazo al líder enemigo, hasta que el último hombre murió, 9 minutos 37 segundos, te dije que no creerías lo que vieras aquí

Joven arquitecto 2: estos tipos el clan Akukami son todos unos monstruos... no... (ATERRADO) son demonios en toda la extensión de la palabra pero maestro (MIRAR AL ANCIANO) ¿cómo usted sabía que algo así iba a pasar?

Maestro arquitecto anciano: bueno la fortaleza del clan Akukami es legendaria en toda esta gran tierra incluso las tierras lejanas que nunca han visto a un miembro de ese clan creen que no son más que un simple mito, pero yo digamos que conozco un poco de historia de este clan además que este clan tiene reglas muy estrictas para procrear a los guerreros más fuertes como por ejemplo.... Daigoku tu esposa y tu son primos segundos verdad

Joven arquitecto 2: ah sí señor es que no socializaba con muchas mujeres

Maestro arquitecto anciano: Pues en el clan Akukami está estrictamente prohibido que dos personas de la misma sangre ya sean primos o primos segundos se casen eso lo hacen por dos motivos, primero no quieren que los números del clan se reduzcan y segundo lo hacen para que sus hombres y sus mujeres busquen personas fuertes por fuera de la aldea y así hagan crecer su número y den a luz a guerreros fuertes básicamente se podría decir que ellos buscan la semillas y macetas más fuertes que puedan encontrar, si no las tiene el clan pues las reclutan y tienen una regla única

Pensamientos del maestro arquitecto anciano: aunque es bueno hay rumores que dicen que entre los Akukami no permiten el matrimonio entre familias por esas dos reglas, aunque dices que hay una tercera regla secreta y es que si dos miembros que poseen esa sangre ridículamente privilegiada se unieran para dar forma a un ser puramente de sangre Akukami sería un auténtico monstruo sería como unir dos diamantes inquebrantables para crear la fuerza más destructiva que existe auténtico demonio

Joven arquitecto 1: regla única maestro

Maestro arquitecto anciano: Pues el clan Akukami permite que sus parejas se casen con quien quieran casarse siempre y cuando no tengan la misma sangre pero en el caso de las mujeres es algo diferente para poder desposar a una mujer de este clan tienes que vencer en un combate a un varón de su familia para probar que eres digno de unirte al clan

Joven arquitecto 1: eso es todo no es nada del otro mundo muchos clanes tienen ese tipo de reglas

Maestro arquitecto anciano: sí puede parecer una regla no tan extraña pero hace muchos muchos años mi abuelo se enamoró perdidamente de una mujer del clan Akukami cuando este aún estaba en sus años de juventud, El joven pidió su mano para poder llevarla a vivir a su aldea pero según la tradición para que el matrimonio se llevará a cabo primero tenía que vencer a un miembro de su familia varón y la mujer no tenía hermanos y su padre había muerto por una enfermedad años atrás, así que el que tuvo que ir a defender su honor y poner a prueba a mi abuelo fue el abuelo de aquella joven que ya excedía los 65 años de edad.... A diferencia de mí abuelo (FUMAR SU PIPA) mi abuelo era un Guerrero de élite de nuestro clan en aquel momento, uno de los más fuertes por eso estaba seguro de poder ganar contra un anciano estaba en la flor de su juventud con apenas 22 años de edad ustedes quién creen que ganaría en esta hipotética situación un anciano de 65 años un joven y vigoroso miembro de la élite de su propia aldea de apenas 22 años de edad a quién le apostarían ustedes

Joven arquitecto 2: pues obviamente al joven

Maestro arquitecto anciano: (RISA BURLONA) seis costillas rotas,
la pierna derecha destruida completamente,
órganos internos dañados,
varios huesos del cuerpo dislocado,
laceraciones en todo el cuerpo,
y cortadas en un sinfín de posiciones diferentes,
los músculos desgarrados,
y sangrado interno en varias partes del cuerpo

Joven arquitecto 1: eso fue lo que su abuelo le hizo a ese pobre anciano

Maestro arquitecto anciano: (SARCASMO) pobre anciano (RISA) mocoso estúpido.. lo que te estoy contando es lo que lancia no le hizo a mí abuelo

En ese momento los dos jóvenes aprendices abrieron los ojos con sorpresa y terror

Maestro arquitecto anciano: mi abuelo sobrevivió A duras penas a ese combate pero después de eso nunca pudo volver a pelear y se convirtió en arquitecto y mi padre se convirtió en arquitecto siguiendo los pasos de mi abuelo y yo seguí siendo otro en la cadena pero mi abuelo me contó una cosa pase lo que pase nunca enfrentes a un miembro del clan Akukami si valoras tu vida, nunca dejes que la aldea se enemiste con ese clan Y pase lo que pase siempre tenles terror,
fueron las palabras que mi abuelo me repetía una y otra vez y a mi padre y a mis hermanos y primos pero lo más sorprendente fue (FUMAR SU PIPA) que el hombre que le hizo eso a mi abuelo un ninja de élite, quien había derrotado a infinidad de enemigos fuertes no era más que un simple y mundano zapatero de la aldea

Joven arquitecto 2: espere un zapatero un simple zapatero ni siquiera era un ninja retirado quiere decir que un simple zapatero fue capaz de hacerle eso a su abuelo

Joven arquitecto 1: tiene razón maestro jamás en mi vida sería capaz de ponerme en contra de esos monstruos son auténticas bestias casi quisiera salir corriendo después de ver esta masacre

Maestro arquitecto anciano: sí ahora ves A qué me refería (PONERSE DE PIE) (SOBARSE LA ESPALDA) Ay como quisiera contar con esa vigorosa fuerza (TRONARSE LA ESPALDA) a mis 68 años ya mi cuerpo empieza a sentir los estragos de la edad casi los envidio por nacer con esa sangre privilegiada en sus cuerpos

Un gran rato después esa misma noche:

Vemos a Mutashi en su casa quién está comiendo junto con su hermana menor y su padre

Padre de Mutashi: cómo estuvo el trabajo hoy hijo

Raito: trabajaste duro hoy hermano

Mutashi: (MIRAR A SU HERMANITA) (SONRISA) claro que sí hermanita sabes que tu hermano mayor siempre trabaja duro, y en cuanto a ti padre supongo que ya sabes el problema que hubo pero no te preocupes lo resolví de inmediato

Padre de Mutashi: sí se me informó al respecto el consejo está más que complacido con tu trabajo ni siquiera hizo falta enviar a los refuerzos (MASTICAR SU COMIDA) estoy orgulloso de ti, protegiste el clan

Raito: oigan un momento De qué están hablando qué pasó durante la construcción hermano dímelo

Mutashi: (PONERSE NERVIOSO) ah bueno durante la construcción ha (ASUSTADO) apareció un gigantesco jabalí hermanita uno muy grande

Raito: muy grande

Mutashi: así es era enorme debía medir como dos metros y medio pero tu hermano mayor se encargó de derrotarlo

Raito: emocionada eres increíble hermano, y dime trajiste el jabalí para que pudiéramos comerlo

Mutashi: (RASCARSE LA CABEZA) no la verdad, es que lo dejé escapar porque me dio un poco de lástima ya que tenía pequeños jabalíes que aún lo necesitaban

Raito: bueno supongo que está bien hubiera sido triste dejar a esos pequeños sin su madre

Mutashi: verdad que sí, pero que buena niña - dijo este que acariciaba con ternura la cabeza de su hermana

Y así esta familia tuvo una noche bastante tranquila y luego se fueron a dormir




Más tarde esa noche,.. durante la madrugada:

Vemos a un hombre que sale de la casa del jefe del clan durante la noche y este se acerca a un cobertizo que está a unos cuantos metros de la casa escondido entre árboles de bambú y todo el cobertizo está hecho de bambú para camuflarse con el entorno

Cabe recalcar que durante la noche todos los sirvientes se retiran a sus propias casas y en la mansión del jefe solo quedan el propio jefe Mutashi y la pequeña Raito no hay nadie más que debería estar en la casa a esas horas

Vemos unas cadenas que rodean el cobertizo pero este hombre con gran destreza logra removerlas sin el más mínimo ruido Y en cuestión de segundos

Aunque no alcanzamos a ver a este hombre en cuestión por su contextura se nota que es un hombre de altura promedio y físico promedio

Dicho hombre abre el cobertizo y dentro hay una espada en un pedestal cuya hoja brilla al rojo vivo como si estuviera ardiendo

El hombre toma la espada en sus manos y puede sentir el calor que esta emana como si fuera Fuego lo que está sosteniendo

Silueta oscura: muy pronto muy pronto todo lo que deberá ser mío será mío, me apoderaré de todo lo que vale la pena poseer ya falta poco

Narrador: algo muy terrible está a punto de ocurrir solo sabemos que la aldea Pronto toda la aldea Akukami se teñirá de sangre

FIN DEL EPÍLOGO:










Nuestra historia de hoy comienza en una noche muy oscura luego de que Lincoln saliera de su casa con dirección a quién sabe dónde

lo primero que vemos es un club nocturno donde vemos a un hombre asiático común y corriente quien está bailando rodeado de muchas mujeres y pasándola bien el hombre iba bien vestido con ropa elegante un traje negro y tenía un pequeño bigote muy bien cuidado

En un momento el hombre sintió la llamada de la naturaleza y este fue a dirigirse a un baño

Pero cuando este fue al baño vio que todos los urinales y retretes estaban ocupados

Japonés elegante: (MIRAR ALREDEDOR) demonios no hay un baño o un orinal decente en esta mierda

Cliente de la discoteca: hay un callejón afuera

Japonés elegante: ah con un demonio tienen suerte, de que tengo que orinar

En eso el hombre cruza la discoteca y su guardaespaldas lo toma del hombro

Guardaespaldas: ¿jefe A dónde va quiere que lo acompañe?

Japonés elegante: Tú tranquilo solo voy a echarle una capa de acetona a la pared de atrás vuelvo en 5 minutos no tienes por qué vigilarme

Guardaespaldas: ¿está seguro señor?

Japonés elegante: mira si quieres verme sacarme la salchicha y orinada en una pared es muy tu pedo tuyo, yo no juzgo aunque soy de los que prefieren privacidad para orinar, dime mamón si quieres pero desde niño me gusta orinar en privado, tú quédate aquí cuidando a mi hermana la pobre está tan asustada en este lugar que parece un vampiro en una playa al mediodía

Guardaespaldas: sí señor

Japonés elegante: y quiero hacer énfasis en que protejas a mi hermana

En ese momento el hombre se aleja de su guardaespaldas sale del casino dobla en la esquina donde ve un hombre encapuchado con un gran sombrero pero este no le presta mucha atención este llega al callejón se cubre con la pared y empieza a orinar al lado de un contenedor de basura

Después de que este orina se mete el paquete dentro del pantalón y se sube el cierre pero antes de volver a la discoteca seguir bailando a este le dio por sacar un cigarrillo se lo puso en la boca e intentó sacar su encendedor

Pero cuando este intenta encender el fuego El encendedor una y otra vez no prende

En ese momento el hombre encapuchado saca un encendedor de tapa lo enciende y le pone el fuego justo al lado del cigarrillo al japonés elegante

Japonés elegante: (ACERCAR SU CIGARRILLO) oh qué amable muchas gracias, (ENCENDER SU CIGARRILLO) (EXHALAR HUMO) Uy esto se siente de puta madre

En ese momento el hombre encapuchado se para justo al lado del japonés elegante sin quitarse ni el sombrero ni la capucha

Japonés elegante: y te gusta mucho pararte donde la gente fue a orinar

Hombre encapuchado: no es que acabo de salir estoy esperando a alguien

Japonés elegante: ¿en serio (EXHALAR HUMO) Y a quién?

Hombre encapuchado: a un idiota al que le voy a dar una paliza

Japonés elegante: en serio wow Pues no quisiera ser ese tipo qué hizo le debe dinero a tu padre o qué

Hombre encapuchado: no es solo un idiota al que le daré una paliza por haber abandonado a un hijo de una querida amiga en un orfanato de mierda

Japonés elegante: (MIRADA CONFUSA) sí (TIRAR LA CENIZA DE SU CIGARRO) (MIRAR FIJAMENTE AL HOMBRE ENCAPUCHADO) y ese niño tiene nombre

Hombre encapuchado: si

En ese momento el hombre encapuchado hace un rápido movimiento y pone al japonés elegante contra la pared mientras lo asfixia con el brazo y este lucha por soltarse

En el movimiento tan rápido el hombre dejó caer su sombrero al suelo y vimos que el hombre tras el sombrero y la capucha no era otro que Lincoln quien era quien estaba estrangulando al japonés con su brazo y acorralándolo contra la pared

Japonés elegante: y tú (ASFIXIARSE) quién demonios eres sabes quién soy te puedes meter en un problema además. (REACCIONAR) espera tú eres....

Pensamiento del japonés elegante: no puede ser cabello blanco, rasgos faciales extranjeros, es el tipo del que ella me habló

Japonés elegante: tú eres Lincoln verdad no entiendo qué quieres conmigo qué te hice - dijo este que apenas podía hablar debido a que Lincoln lo asfixiaba con fuerza usando su brazo y la pared

Lincoln: que qué quiero contigo quiero una explicación

En ese momento Lincoln suelta al sujeto únicamente para ahora sujetarlo del cuello de la camisa con los dos brazos y ponerlo cerca de su cara

Lincoln: dime por qué demonios (MOLESTO) por qué demonios encontré a Yato-Kun en un orfanato qué se supone que estabas pensando tu ex esposa muere y abandonas a tu hijo en un orfanato mientras te vas de fiesta y luego se lo confías a dos completos extraños

Japonés elegante: (SORPRENDIDO) espera recuperar el aliento todo esto es por Ya-Kun

Lincoln: no te atrevas a llamarlo así solo windy podía llamarlo de esa manera porque ella de verdad lo amaba, no como tú un padre que apenas muere su ex esposa abandona su único hijo - dijo este que seguía jalando al hombre del cuello de la camisa

Japonés elegante: estúpido extranjero él no es mi hijo

Lincoln: (SORPRENDIDO) ¿que?

Japonés elegante: suéltamelo y te lo contaré

En ese momento Lincoln a pesar del enojo soltaba al japonés y daba dos pasos atrás

En ese momento el japonés se sostiene de la pared mientras está encorvado recuperando el aliento

Lincoln: A qué te refieres con que no es tu hijo

Japonés elegante: es cierto que él nació mientras estuve casado con Windy y que lleva mi apellido y yo y Windy ya teníamos tres años de casados cuando él nació

Lincoln: espera acaso Windy tuvo una aventura

Japonés elegante: (TOSER) no escucha lo que te estoy a punto de contar es algo muy secreto pero ya que estás cuidando a Ya-Kun creo que puedo confiar en ti pero si le dices esto a la prensa o alguien te mataré... considéralo un agradecimiento por haberte hecho cargo de su hijo

japonés elegante: Windy y yo teníamos 22 años yo y 19 ella cuando nos casamos pero la verdad es que no nos conocíamos y siendo sinceros ni nos amábamos nos conocíamos de toda la vida pero para mí era solamente una buena amiga y ella me veía igual, yo hice hasta lo imposible por anular el matrimonio tanto por ella como por mí, a mí me encantaba salir de fiesta las mujeres y vivir mi vida no quería casarme todavía así que en secreto nuestras familias nos hicieron un trato estaríamos casados solamente en el papel pero ambos podríamos seguir haciendo lo que quisiéramos, (SOBARSE EL CUELLO) yo seguí saliendo con mis mujeres Y yéndome de fiesta y Windy era libre de hacer lo que quisiera aunque ella era feliz únicamente saliendo con su novio de la universidad su novio sabía todo lo que pasaba, Y dijo que mientras pudiera estar con ella nada le importaría cuando se hizo público que ella estaba embarazada obviamente dijimos que el niño era mío aunque ambos sabíamos que no lo era nunca hicimos el amor ni siquiera nos vimos desnudos una vez

Lincoln: espera Y Yato-Kun sabe todo esto

Japonés elegante: claro que lo sabe le dije que en público tenía que decir que era hijo mío, pero él sabe perfectamente quién es su verdadero padre, nuestras familias también lo sabían mis padres los padres de Windy todo el mundo cercano a nosotros

Lincoln: entonces dónde está su verdadero padre

Japonés elegante: (SENTARSE EN LA CERA AL LADO DE LA CALLE) no es una historia de la que me guste hablar, él amaba muchísimo a Ya-Kun, hace años se organizó una expedición en las zonas del Polo Norte o era el Polo Sur la verdad ya no me acuerdo habían encontrado un cubo de hielo gigante que tenía alrededor de 70,000 años de antigüedad una expedición con los mejores hombres de un equipo de investigadores, el salió ahí de inmediato no lo pensaron dos veces pensaron que podían haber formas de vida desconocidas por desgracia cuando llegaron (MIRADA TRISTE) hubo una avalancha todo el equipo desaparecio yo mismo financié un equipo de rescate para recuperarlos de los 14 miembros de la expedición solo pudimos encontrar a 9 aunque 3 fallecieron en el camino de vuelta por suerte el padre de Yato era uno de esos nueve y sobrevivió lo suficiente para que pudiéramos llevarlo a un hospital

Lincoln: El padre de Yato era investigador

Japonés elegante: y de los mejores uno de los hombres más inteligentes que he conocido en mi vida, lo llevamos al hospital apenas pudimos pero no falleció pero cayó en un coma irreversible, del que no se sabe cuándo podrá despertar o si despertará algún día, yo le dije mil veces que no fuera a esa expedición pero para él descubrir una forma de vida de hace 70,000 años era como un niño en Halloween aunque le digas que no lo haga él hará todo lo que quiere

Lincoln: por la forma en que hablas de él parece que tú y él son muy cercanos

Japonés elegante: somos amigos de la infancia de hecho yo fui el que lo presentó a él y a Windy cuando aún íbamos todos en secundaria, dado que nuestro matrimonio estaba planeado desde que Windy y yo éramos muy pequeños nos conocíamos bastante bien, aunque ambos estábamos claros en que no queríamos casarnos, yo iba en tercero, Windy en primero, y él en segundo era como el hermano menor que nunca tuve por eso Ya-Kun es casi como un sobrino para mí, si yo no he tenido hijos es porque no quiero todavía planeo hacerlo pero quiero vivir mi vida un poco más sin embargo ese pequeño sabe que él es lo más importante en mi mundo bueno él y mi hermana que está adentro

Lincoln: ¿entonces por qué dejarlo en un orfanato?

Japonés elegante: a pesar de que Windy y yo teníamos un acuerdo la única persona que nunca estuvo de acuerdo con ese acuerdo fue mi madre cuando ella se enteró de lo que pasó que Windy se había embarazado de un hijo que no era mío, aunque nuestro matrimonio fuera falso hizo hasta lo posible por meterse en medio de nosotros Por culpa de mi madre terminamos divorciándonos y lo de Mashiro el padre de Ya-Kun ocurrió nosotros ya teníamos seis meses divorciados le ofrecí darle dinero a escondidas para que no tuviera que trabajar incluso le ofrecí un departamento propio y me dijo que no porque ya yo estaba pagando las facturas médicas de Mashiro

Lincoln: y si lo quieres tanto por qué dejaste que fuera un orfanato

Japonés elegante: esa no fue idea mía mi padre estaba de acuerdo en que trajera a Ya-Kun a vivir con nosotros un tiempo pero mi madre no quería y mi madre está loca, Si todos en el mundo lo saben, si no haces lo que dice lo que dice grita patalea Y hace como que le van a dar ataques cardíacos una vez nos hizo hospitalizarla una semana por un ataque cardíaco que nunca pasó (SACAR UN CIGARRILLO) (FUMAR) pero la verdad es que yo la odio como no tienes una idea, convenció a mi padre porque mi padre también es otro bobo que se deja manipular por ella convenció a mi padre de que si yo traía a Ya-Kun a la casa amenazaron ambos con quitarme mi herencia y entiéndeme, Yo quiero mucho a ese niño pero no puedo arriesgarme a perder mi dinero por un niño que no es mío

Lincoln: odio decirlo recargarse en la pared pero casi te entiendo no pueden pedirte algo como eso. (SENTARSE EN LA BANCA AL LADO DE LA CALLE) y por qué tu familia estaba tan interesada en que tú y Windy se casaran conozco a la familia de Windy no parecen ser ricos ni poderosos

Japonés elegante: ese matrimonio se planeó mucho antes de que ella y yo naciéramos cuando su familia sí era rica y poderosa el abuelo de Windy era un hombre de altísimo estatus pero el idiota se dejó engatusar por el licor y las mujeres y perdió toda su riqueza (FUMAR SU CIGARRO) Y fue por eso que el matrimonio se llevó a cabo aunque nuestro lado del convenio nunca surgió nada terminamos perdiendo más dinero que íbamos a ganar con el acuerdo pero a pesar de todo yo me preocupaba por ellos, pero entiéndeme es mi vida yo quería vivir mi vida trabajo en la empresa de mis padres todos los días de lunes a viernes y me gusta divertirme los fines de semana con mis amigos y con alguna mujer pero yo valoro a mis amigos más que nada, (RASCARSE LA CABEZA) y aún así no pude hacer nada por el pequeño excepto hacer que lo mandaran al mejor orfanato habitaciones grandes buena comida baños limpios pero lo menos que podía hacer por Windy (RASCARSE LA CABEZA) Dios en qué me equivoqué

En ese momento Lincoln y el japonés estaban sentados uno al lado del otro mientras el japonés fumaba su cigarro y Lincoln veía el cielo

Lincoln: gracias por decirme la verdad arrepentido y perdóname por haberte golpeado

Japonés elegante: (EXHALAR HUMO) tranquilo gracias por preocuparte tanto por el pequeño Ya-Kun

Lincoln: sabes hoy le entregué la caja de cosas que le pertenecían a su madre parecía muy feliz al respecto y muy triste también

japonés elegante: es un muy buen niño

Lincoln: crees que su padre algún día vaya a despertar

Japonés elegante: no según dicen los doctores tiene dos años en un coma permanente ni siquiera podría respirar si no fuera por un tubo que tiene conectado en la nariz los doctores solo esperan que tenga muerte cerebral para decirme que lo desconecte

Lincoln: Pues yo cuidaré a Yato-Kun hasta que despierte

Japonés elegante: no no lo harás (MIRADA SERIO) ya lo decidí yo cuidaré Ya-Kun tú hasta que su padre despierte

Lincoln: estás seguro pero y tus padres tu madre no intentaría matarte

Japonés elegante: (PONERSE DE PIE) (FURIOSO) al diablo con mi madre el padre de Ya-Kun es el mejor amigo que alguna vez tuve puede que no me creas esto pero no estaría vivo si no fuera por él él me salvó la vida hace mucho tiempo

Lincoln: (MIRADA PENSATIVA) espera no me estarás hablando de...

Japonés elegante: así es (ARROJAR SU CIGARRILLO) la gran catástrofe de hace años él me salvó la vida estábamos en un edificio de mi familia en el piso más alto todo el edificio se vino abajo pero él me sujetó de la parte trasera del cuello de mi camisa y jalándome como un muñeco de trapo nos encerró a él y a mí en un armario de limpieza protegió nuestras dos cabezas en caso de que algún objeto nos golpeara salimos hechos mierda, siempre he dado Gracias a Dios de que ni Wendy ni Ya-Kun no estaban con nosotros en ese momento

Lincoln: (SONRISA) se nota que era un gran amigo me recuerda a alguien que yo conocí, pero mira no tienes por qué hacerte cargo de Yato Leni y yo podemos cuidarlo un poco más

Japonés elegante: no. estoy harto de tenerle miedo a mi familia me obligaron a casarme con la mujer que era la pareja de mi mejor amigo hicieron mi vida un infierno sobre todo mi madre... con sus estúpidas exigencias imposibles mi padre era el del dinero mi madre solo era la tonta que tuvo suerte de casarse con él mi madre era tan arrogante, (APLASTAR LA CAJA DE CIGARRILLOS CON EL PUÑO) que ni siquiera me dejó ir al funeral de mis amigos que fallecieron en la gran catástrofe, perdí amigos de toda la vida (LLORAR) y ni siquiera me dejó ir al velorio porque dijo que no debería mezclarme con esa clase de gente, cuando alguno de ellos (FURIOSO) eran personas a las que conocía desde el kínder (LLANTO) cuando por culpa de ella mi hermanita hace 10 años se quitó la vida, porque no podía soportar todas las exigencias estúpidas de mi madre Ni siquiera entonces me dejó llorar por su muerte... ella no era más que una cualquiera que se casó con un ricachón y actúa como si fuera de la alta clase ni siquiera me dejó ir al funeral de Windy para poder despedirme de ella

En ese momento Lincoln puso su mano sobre el hombro del japonés mientras esté rompía en llantos

Lincoln: sabes eres un hombre muy valiente... Yo crecí con una familia amorosa incluso cuando ellos me volvían loco no podría soportar esa vida que tú tuviste que llevar, (RASGARSE LA CABEZA) ahora sí me siento mal por haberte golpeado

Japonés elegante: (QUITARSE LAS LÁGRIMAS) está bien... puedo pedirte que cuides a Ya-Kun unos días más solo necesito tiempo para arreglar los trámites una semana como máximo te lo prometo tengo que hacer todo a espalda de mi madre, para que no intente detenerme además hablaré seriamente con mi padre

Lincoln: (SONRISA) pues ese parece un muy buen plan pero hay algo que todavía no entiendo dijiste que tu hermana se suicidó pero el tipo que me pasó la información de que estarías aquí me dijo que hoy estaba celebrando el cumpleaños de tu hermana

Japonés elegante: (RISITA) un hombre puede tener más de una hermana no sé si lo sepas, mi hermana era 3 años menor que yo, y mi hermana que está de cumpleaños es casi 12 años menor que yo hoy está cumpliendo 18 años, mi madre la ha sobreprotege mucho cuando me fui de casa hace varios años me la llevé conmigo para protegerla de las locuras de mi madre, y conmigo tiene una vida promedio va a la escuela sale con sus amigas no permitiré que le hagan lo mismo que le hicieron a él y ella lo sabe Por eso odia a mi madre también

Lincoln: pues parece que eres un buen hermano y además... (INTERRUMPIDO)

En este momento alguien jala Lincoln de la espalda y le hace una llave de Kung fu tirando al Lincoln en el suelo y torciéndole el brazo hacia atrás

Guardaespaldas: jefe se encuentra bien - dijo este que le hacía a Lincoln una llave de Kung fu a punto de romperle el brazo

Lincoln: oye qué pedo contigo

Japonés elegante: Reiki qué demonios haces

Guardaespaldas: no es obvio estoy a punto de romperle el brazo a este idiota me preocupé porque se estaba tardando demasiado así que salí a ver y vi que estaba llorando mientras este tipo le ponía la mano en la espalda Kono bakaorea qué demonios fue lo que le hiciste a mi jefe

Japonés elegante: no tonto espera es un malentendido él no me hizo nada

Guardaespaldas: ah sí Y entonces por qué tiene un moretón en la cara

En ese momento este se pone la mano en la mejilla donde Lincoln le había dado un golpe y le habían formado un moretón en el rostro

Lincoln: está bien está bien me lo merezco pero podrías detenerte antes de que me rompas el brazo

Japonés elegante: está bien déjalo ir

Guardaespaldas: ¿que. está seguro jefe?

Lincoln: sí por favor podrías quitarte hay un charco de orina a 30 cm de mi cara y me gustaría poder levantarme antes de tener que ponerme una inyección antitetánica

Japonés elegante: uy sí perdón creo que esa es mía (RISITA) está bien déjalo ir te prometo que no es una amenaza

Guardaespaldas: (PONERSE DE PIE) pues ya que...

En ese momento El guardaespaldas se pone de pie y ayuda al Lincoln a levantarse

Japonés elegante: (SOBARSE LOS PÁRPADOS) bueno este fue un día muy agotador Reiki qué te parece si nos vamos a casa temprano hoy

Guardaespaldas: (CONFUNDIDO) volver a casa temprano pero si apenas son las 10 está seguro usted siempre trata de quedarse lo más posible para evitar aburrirse solo en casa aunque creo que su hermana estaría feliz de irse la pobre no ha tocado la pista del baile en todo el día

Japonés elegante: sí creo que es hora de dejar de llorar y comportarme como adulto tengo casi 29, años lo más justo es que me enfrente a mi familia

Guardaespaldas: quiere que actualice su testamento

Japonés elegante: JAJAJA (RISITA BURLONA) me muero de risa qué gracioso - en ese momento el japonés camina hacia Lincoln y le estira la mano en gesto de respeto

En ese momento Lincoln se limpia la mano y procede a tomar el apretón de manos del japonés

Japonés elegante: supongo que te debo las gracias, hablar contigo me ayudó bastante, te gustaría ser mi terapeuta

Lincoln: Gracias pero no gracias yo tengo mis propias locuras

Japonés elegante: sí no lo dudo bueno, no puedo creer que un chico que podría ser mi hermano menor fue el que me ayudó a hacerle frente a mis demonios, es hora de que me vaya mañana a primera hora llamaré a un abogado ya no le tendré miedo a mi familia y si intentan desheredarme pues Quiero ver que lo hagan no le tengo miedo a quedarme sin nada

Guardaespaldas: espere jefe que acaso usted no tiene en caso de que lo vayan a desheredar usted no tiene decenas de millones de dólares escondidas en cuentas del extranjero y cuentas secretas imposibles de rastrear

japonés elegante: (MIRADA FRUSTRADA) Reiki y es por ese motivo que nadie nunca te cuenta secretos tenías que delatar el plan anti mamá justo ahora y quitarle el dramatismo a mi momento, arruinaste mi momento de valor

Lincoln: (RISITA) jajaja está bien pero si cambias de opinión Yo cuidaré a Yato-Kun todo el tiempo necesario

Japonés elegante: (HACER UNA REVERENCIA) y te lo agradezco muchísimo Reiki es hora de irnos con permiso, te esperaré en el auto tuve por mi hermana por favor dile que nos vamos seguramente estará feliz - dijo este mientras se retiraba

En ese momento estos dos se alejaban caminando para ir en dirección a su vehículo

Lincoln: espera a todo esto se me olvidó preguntarte tu nombre

En ese momento el japonés voltea y con una sonrisa le dice a Lincoln

Japonés elegante: es verdad (SONRISA) casi lo olvido mi nombre es Sotake, Sotake Okashiro

Lincoln: pues Sotake-San espero que volvamos a vernos muy pronto (SONRISA) la próxima vez sin golpes de por medio, y Yo invito la primera cerveza

En ese momento el japonés se sorprendió al oír que Lincoln lo llamó por su nombre en vez de su por su apellido como es costumbre en Japón

Guardaespaldas: oye bastardo cómo te atreves a llamar a mi jefe por su nombre

Sotake: (SILENCIAR A SU GUARDAESPALDAS) está bien espero que nos veamos pronto Lincoln-Kun (DARSE LA VUELTA) (ALEJARSE) y dile Ya-Kun que pronto iré a visitarlo y que le llevaré muchos regalos

En ese instante El guardaespaldas entró a la discoteca rápidamente a buscar la hermana de su jefe y esta estaba feliz de irse

Un rato después en el auto:

Vemos a Sotake quién está rumbo a su casa mientras su guardaespaldas es su chofer y este mira por la ventana con una sonrisa

Hermana de Sotake: Onii-Chan qué sucede estás muy callado

Sotake: estoy bien hermanita

Guardaespaldas: (MIRAR A SU JEFE POR EL RETROVISOR) se encuentra bien jefe, está muy callado si le duele la cara puedo detenerme en una farmacia y comprar un antiinflamatorio y una bolsa de hielo

Sotake: no... está bien (SONRISA) no me duele es solo que no recuerdo la última vez que alguien me llamó por mi nombre y no por mi apellido, en qué momento me convertí tanto en lo que mi madre quería que incluso ellos dejaron de llamarme por mi nombre... perdóname por todo Windy te prometo que cuando tenga Yato iremos a visitar tu tumba y te pediré perdón otra vez... por haberte alejado de mi vida... Reiki

Guardaespaldas: sí señor

Sotake: tú siempre me llamas jefe Por qué no me llamas por mi nombre a partir de ahora ha sido mi guardaespaldas por más de 15 años

Guardaespaldas: (ASUSTADO) está loco si su madre se entera de eso me dará de comer a los leones, estoy seguro que compraría leones solamente para darme de comer a ellos

Hermana de Sotake: estás teniendo una fase de rebeldía día (SONRISA) no te queda para nada

Sotake: no te preocupes (MIRADA SERIA) me aseguraré de que mi madre nunca vuelva a influir en mis decisiones es una promesa... (MIRAR A SU HERMANA) hermanita Quiero hacerte una pregunta importante

Hermana de Sotake: ¿qué pasa Onii-Chan, Por qué tan serio?

Sotake: si yo sacara a mamá de nuestras vidas,... te enojarías conmigo

Hermana de Sotake: (MIRADA DE ENOJO) después de lo que esa mujer le hizo a Onee-Chan... dejé de verla como mi madre

Sotake: bien dicho

En ese momento El guardaespaldas que miraba su jefe por el retrovisor notaba que este tenía una mirada muy seria y en extremo confiada

Pensamientos del Guardaespaldas: (MIRAR A SU JEFE) el jefe parece más confiado que de costumbre no recuerdo la última vez que lo vi así de confiado (SONRISA) parece que le dieron el empujón que necesitaba

Guardaespaldas: Pues si usted está de acuerdo sabe que siempre estaré de su lado Sotake-Sama

Sotake: Gracias eres un buen amigo

Ese mismo día en casa de Lincoln:

Vemos a Lincoln quien está con Leni en la sala de estar mientras ambos están charlando y Leni tienen brazos a la pequeña Luzz quién está dormida

Leni: así que eso fue lo que pasó

Lincoln: Pues en resumidas cuentas sí

Leni: pues entonces el padre o mejor dicho el tío de Yato-Kun no parecía tan mala persona después de todo

Lincoln: bueno falta ver que de verdad cumpla su promesa sería el colmo que mandara algún sicario a matarme o algo por el estilo, lo que me recuerda si en estos días llega a venir a la casa un tipo alto con alguna cicatriz en el ojo y preguntando por mí, que parece sacado de una película de La yakuza por favor dile que no estoy en casa

Leni: (MIRADA SOSPECHOSA) Lincoln me prometiste que no harías nada tonto. no habrás hecho algo tonto verdad

Lincoln: (NERVIOSO) (DESVIAR LA MIRADA) Yo, jamás. no yo nunca haría algo así solo llegué con él y amablemente puse mi mano en su cuello el gesto de amistad

En ese momento a Leni le viene una imagen

De estos dos con las manos en la parte de atrás de sus cuellos en gesto de buenos amigos

Leni: (TERNURA) ay qué lindo entonces no creo que haya problema

Lincoln: sí (NERVIOSO) para nada fue completamente diferente a lo que estás pensando - dijo este mirando el globo de pensamiento de Leni

Lincoln: (MIRAR A LA CUARTA PARED) y a ustedes ni se les ocurra decirle nada chismosos

Leni: decías algo mi amor

Lincoln: no no para nada que te quiero mucho

Leni: pero espero que el señor Sotake-San pueda convencer a su familia aunque me duele un poco despedirme del pequeño Yato solo estuvo con nosotros como 10 días

Lincoln: sí pero supongo que era inevitable aunque aún así me da mucha lástima, que A su corta edad ya perdió a su padre a los 3 años y ahora los cinco perdió a su madre lo que me preguntó es si Sotake podrá convencer a su padre de que no interfiera pero mientras se asegure de cuidar al pequeño no tengo nada en contra de que se lo lleve

Leni: bueno iré a dejar a Luzz en su cuna procura irte a dormir Lincoln, ya son más de las 2 de la mañana

Lincoln: sí sí una ducha rápida con aceite hirviendo y una inyección antitetánica Y con gusto me voy a dormir descansa amor

Días después:

Con el correr de los días Lincoln mantuvo contacto con Sotake y 11 días después del evento transcurrido

Vemos a Sotake quién viene al lado de su guardaespaldas a casa de Lincoln y Leni y Lincoln y él se saludan como buenos amigos con un apretón de manos

Sotake: es bueno verte otra vez

Lincoln: El sentimiento es mutuo

Guardaespaldas: ey es el tipo que pone la cabeza cerca de la orina

Lincoln: no la puse ahí porque quisiera

Leni: ¿espera que?

Lincoln: luego te cuento

Sotake: Por favor dime que no le dijiste nada

Lincoln: está en su habitación así que no te preocupes

Sotake: que bien - en ese momento Sotake que sube las escaleras hacia la habitación de yato

En ese momento este abrió la puerta de sorpresa

Sotake: ¿adivina quién llegó?

Yato: (SONRISA) (EMOCIONADO) TÍO!!! - gritó este emocionado que corrió a los brazos de su tío

En ese momento Sotake se agacha y yato lo enviste con mucho cariño mientras este lo despeina y juega con él

Sotake: cómo está mi amiguito (RASCARLE LA CABEZA) cómo está mi amiguito (RASCARLE LA CABEZA) respóndeme rápido.. si no quieres que te despeine cómo está mi amiguito

Yato: jajaja (REÍRSE A CARCAJADAS) estoy bien tío estoy bien

Sotake: (LEVANTAR A YATO) muy bien campeón dime qué has hecho esta semana. te has divertido te has portado bien con tu tía Leni

Guardaespaldas: mi joven señor es un gusto verlo de nuevo, me alegra ver que está más alto

Yato: sí el tío Lincoln y la tía Leni son muy divertidos, ayer después de la cena me dieron el lado de galletas oreo

Sotake: (FINGIR SORPRESA) ¿helado de galletas? qué rico Yo también quiero

Yato: (SONRISA) no puedes me lo comí todo y también anoche me comí todas mis verduras de mi cena no dejé ni una

Sota: incluso la zanahorias

Yato: sí incluso la zanahorias aunque no me gustan mucho pero la tía Leni me dijo que hay que comerse todo lo del plato e incluso cantamos una canción sobre comer zanahorias

Sotake: pues tengo que aprenderme esa canción porque a mí tampoco me gusta mucho, qué tal si la cantas para mí cuando comamos zanahoria

Yato: sí me la sé de memoria

Sotake: (ACARICIAR LA MEJILLA DE YATO) ese es mi campeón dime te has gustado vivir con la tía Leni y el tío Lincoln

Yato: y la prima Luzz es muy graciosa también el otro día le vomitó al tío Lincoln cuando le cambiaba el pañal. todavía no puedo creer que las personas sean tan pequeñas

Lincoln: (MIRADA DE ASCO) uy sí no me lo recuerdes y a mí me gustaba esa camisa, no en serio la tenía sobre la mesa y me disparó el vómito como una ametralladora Y olía horrible cómo conviertes la leche materna en eso niña

En ese momento casualmente Luzz estornuda y todo el moco le caen a mejilla Lincoln

Luego de estornudar la pequeña Luzz empezó a reír

Lincoln: (MIRADA DE ENOJO) te salvas porque eres mocosa. (QUITARSE EL MOCO) cómo me atinó acaso tengo un marcador de puntaje en la cara o qué

Sotake: Ya-Kun sé que te ha gustado mucho vivir con tu tía Leni y tu tío Lincoln... pero dime no te gustaría también vivir conmigo

Yato: ¿contigo?

Sotake: sí vivirías conmigo en mi casa y tendrías tu propia habitación pasaríamos tiempo juntos y sobre todo visitaríamos a tu padre en el hospital todos los fines de semana, y cuando despierte porque algún día lo hará él vivirá con nosotros también

Yato: (SONRISA) Me gusta la idea,... (TRISTE) ¿pero si me voy contigo... ya no podré ver a la tía Leni y al tío Lincoln?

Sotake: no no no nada de eso campeón podrás verlos siempre que quieras y ellos pueden ir a nuestra casa

Leni: este siempre será tu hogar cariño

Sotake: Yato es tu decisión cariño quieres venir conmigo o quieres quedarte con el tío Lincoln y la tía Leni pero si vienes conmigo te prometo que siempre podrás ver a tus tíos y si te quedas aquí te prometo que siempre vendré a visitarte

Yato: (TRISTE) pero si me decido ir el tío Lincoln y la tía Leni se molestarán

Lincoln: claro que no campeón es tu decisión y no es como que no te volveremos a ver

Yato: pero tío una pregunta por qué no viniste por mí antes

Sotake: (SUSPIRO PROFUNDO) campeón yo fui un tonto okay yo tenía miedo de un problema que ya resolví pero te juro que siempre siempre estuviste en mi mente, Por eso discúlpame si quieres quedarte lo entenderé y si quieres ir conmigo te prometo que nunca voy a dejar que te sientas solo otra vez, si quieres quedarte quédate pero nunca volveré a salir de tu vida ya que tú eres mi familia

Yato: en ese caso no hay problema si me voy con mi tío

En ese momento Sotake soltó una gran sonrisa

Lincoln: si es lo que quieres amiguito

Sota: Gracias campeón hay algún problema... si me lo llevo hoy

Lincoln: Por supuesto que no

Leni: voy a hacer sus maletas ahora mismo

Guardaespaldas: por favor permítame ayudarle señorita lo que sea por el joven amo

Yato: Yo también quiero, Yo también quiero

Leni: (SONRISA) está bien está bien puedes ayudarnos cariño, Lincoln (PONER A LUZZ EN BRAZOS DE LINCOLN) por qué tú y Sotake-San no bajan a la sala mientras terminamos esto tomará un rato

Lincoln: está bien mi amor segura que no quieres que te ayude

Leni: estamos bien con dos ayudantes basta y sobra

En ese momento Sotake y Lincoln bajaron las escaleras y se sentaron en la sala

Vemos a estos dos tomando un vaso de té de botella en la mesa de la sala mientras estos dos están sentados en el sofá y Lincoln tiene en su hombro a la pequeña luz

Sotake: no tengo palabras para agradecerte todo lo que has hecho te prometo que aunque me lleve a Sota podrás verlo todas las veces que quieras

Lincoln: más te vale no quiero tener que golpearte otra vez (LEVANTAR EL PUÑO)

Sotake: por favor no, la cara me dolió dos días después de eso. aunque me sorprende lo que hicieron, su madre en 5 años nunca logró que ese pequeño comiera zanahorias ni crudas ni cocinadas y Leni en solo tres semanas lo logró

Lincoln: qué te digo Leni tiene experiencia tratando con niños aunque si te digo la verdad, hace algún tiempo Leni no era buena cocinera, buenísima con los niños horrible en la cocina, aunque bueno eso era porque de hace un tiempo para acá Leni era muy olvidadiza en los últimos años fue que pudo mejorar

Sotake: vamos no pudo ser tan mala

Lincoln: (MIRADA BURLONA) se le quemaba el agua hirviendo, (SOBARSE LA FRENTE) de hecho no recuerdo cuántas veces tuvimos que apagar incendios porque Leni estuvo a punto de quemar algo, no sé cuántas veces tuve que ir a una estación de bomberos a rellenar el extintor de fuego, literal ya se sabía en mi tarjeta de crédito de memoria

Sotake: vaya pues me parece muy curioso, sabes ya que hablamos de datos tontos sobre las mujeres que queremos te puedo decir algo extraño sobre Windy

Lincoln: dispara

Sotake: sabías que a Windy por alguna razón inexplicable le encantaban las serpientes de hecho le gustaban tanto que llamó a su hijo Yato en referencia al Dios yamato no orochi

Lincoln: espera me estás diciendo que a ella le encantaban las serpientes y llamó a su hijo como el dios de la serpiente de la mitología japonesa

Sotake: sí la la verdad el padre de Yato y yo no entendíamos por qué a mí personalmente siempre me dieron miedo las serpientes, pero ella ganó en piedra papel o tijeras para decidir quién le ponía el nombre con el padre de yato

Lincoln: ¿Por cierto tu hermana cómo se siente con que Ya-Kun viva con ustedes?

Sotake: Si supieras que mi hermana está más que feliz, ella siempre ha querido mucho a Ya-Kun incluso quería venir con nosotros hoy pero no la dejé faltar a la escuela, e hizo un berrinche para que la trajera

Lincoln: y oye no es por ser metiche pero cómo hiciste para tú sabes resolver el tema con tu madre

Sotake: (MIRAR EL TECHO PENSATIVO) buena pregunta

Flashback de hace un par de días:

Vemos a Sotake discutiendo con su padre

Padre de Sotake: ya te dije que no, no traerás a Yato a vivir con nosotros

Sotake: Por qué, porque mamá lo dice. Por qué escuchas a esa vieja loca es tu dinero actúas como si ella fuera la del dinero y tú el que se casó con ella

Padre de Sotake: respeta más a tu madre (PONERSE DE PIE)

Sotake: (PONERSE DE PIE) (PATEAR LA SILLA) no creas que me intimidas por ponerte de pie viejo anciano, no eres más que un viejo decrépito estoy harto cuántas veces vamos a tener esta conversación

Padre de Sotake: más te vale que me bajes ese tono jovencito sabes muy bien lo que puede pasar si me haces enojar

Sotake: que me quitarás mi herencia pues hazlo (ACERCARSE A SU PADRE) pero ten por seguro que si llegas a pensar en quitarme mi herencia iré con la competencia

Padre de Sotake: (MIRADA BURLONA) ¿qué es la competencia?, te refieres a esas compañías pequeñas cuyas acciones no valen ni el uno por ciento de lo que valen las nuestras

Sotake: así es padre además ambos sabemos que no debes dejar que me vaya, conozco todas las debilidades de esta empresa, o debo recordarte quién es quién ha hecho todo tu trabajo durante los últimos tres años el 80% de las actividades de la empresa están en mi cabeza, y si me voy de aquí Me aseguraré de llevarme esto (SEÑALAR A SU CABEZA) conmigo Y sabes muy bien que esta compañía tiene muchos puntos débiles que ocurrieron bajo tú tu mandato, no creas que porque eres el presidente no has cometido errores, toda la mesa directiva me quiere a mí como nuevo jefe desde hace años y tu solo sigues al frente porque eres un viejo que se niega a morir, (PONER LA MANO EN EL ESCRITORIO) (ACERCARSE A SU PADRE)

En ese momento Sotake se para imponente delante de su padre mientras lo mira fijamente a escasos centímetros

Sotake: esa mujer arruinó toda nuestra familia y tú te niegas a admitirlo porque eres muy orgulloso para admitir que elegiste a la mujer equivocada, (MOLESTO) la mujer que solo se casó contigo por dinero, la mujer que tan pronto se casó contigo empezó a ignorarte y a juntarse con puras mujeres de la alta sociedad fingiendo ser una de ellas, la mujer que me costó a mi hermana... te costó a tu hija, y no me dejaste meterla presa, pero si me voy de aquí ten por seguro que en solo dos años crearé una empresa mucho mejor que esta ahora que la economía del país está creciendo y usaré todo mi tiempo para acabar con esta compañía y me aseguraré que tú y ella mueran en la calle como los perros que son, para que finalmente el alma de mi hermana pueda descansar en paz destruiré esta compañía pondré a todos en tu contra me aseguraré de que mueras en un callejón como el perro rastrero que eres, además querido padre (MIRADA FIJA) ambos sabemos que hay cosas que tú has querido ocultar cosas que ni siquiera mamá sabe cosas como el antiguo proyecto gobernación

Padre de Sotake: (ASUSTADO) cómo sabes de ese proyecto eso era de antes de que nacieras

Sotake: vaya por fin tengo tu atención estoy seguro de que no querrás que la gente sepa que tú. un supuesto patriota, tenías pensado excavar pozos de petróleo por todo el el territorio japonés acabando con cientos de vidas en el proceso y parques culturales y luego ir con las poblaciones afectadas y donarles dinero y luego lanzarte para primer ministro y gobernar este país solamente para poder hacer más pozos petroleros y luego no rendirle cuentas a nadie y hacer que tu compañía obligatoriamente sea la única compañía proveedora de gasolina en Japón, si alguien se enterara de eso sería considerado traición, la destrucción planeada de vidas y vida silvestre en este país es un delito de lo peor ya que Japón se ha vuelto un país ambientalmente consciente después de la segunda Guerra, sí sé que en Latinoamérica hay políticos corruptos pero a los asiáticos no nos gusta los planes de conquista basados en películas malas de James Bond, si esto se supiera te acusarían de traición cerrarían tu compañía y tú y esa bruja serían encarcelados de por vida y lo peor es que la única razón por la que no llevaste a cabo tu plan fue porque en todo el territorio japonés no había ni el 30% del petróleo suficiente para llevar a cabo tu estúpido plan (SONRISA MALIGNA) pero ambos sabemos que no fue el único plan que llevaste a cabo Oto-Sama

En ese momento el padre de Sotake se cayó sobre su silla impactado

Sotake: Sorprendido de que lo supiera, la próxima vez que tengas el mismo secretario por 30 años y luego lo despidas sin motivo aparente asegúrate de darle alguna indemnización para que no ande divulgando tus antiguos planes de política, a ese hombre sí que le gusta conversar fueron varias horas de charla así que te doy dos opciones, esto permanece en total silencio y nadie se entera pero a cambio tengo dos condiciones anunciarás tu retiro hoy mismo de la compañía y me pondrás a mí a la cabeza, y tu vivirás tu vida aislado con más dinero del que puedas gastar en toda tu vida en una hermosa cabaña con buenas mujeres que cuidarán de ti y suficiente dinero para todas tus gastos,
eso... Oh
iré con la policía y puedes pasar el resto de tu vida en prisión con un bonito traje naranja tú decides

En ese momento el padre de Sotake juntó las manos sobre la mesa tapándose la boca

Padre de Sotake: muy bien (TEMBLAR) y la segunda condición

Sotake: bueno mi segunda condición es

Momentos después:

Vemos a la madre de Sotake quién está entrando a su casa después de que la sirvienta abriera la puerta por ella

La madre entra muy vulgarmente a la casa tirando su bolso en el piso A quién nos referiremos como señora de la casa porque esta mujer no es madre de nadie

Señora de la casa: tardaste demasiado en abrirme la puerta

Sirvienta: (ASUSTADO) hacer una reverencia perdóneme mi señora es que estaba terminando de limpiar

Señora de la casa: y eso te parece excusa. qué quieres, una medalla

Sirvienta: no mi señora de verdad lo siento

Señora de la casa: no eres más que una estúpida hablaré con mi esposo para buscar otra sirvienta

Sirvienta: (PREOCUPADA) señora Por favor no necesito el trabajo

Señora de la casa: y yo necesito una sirvienta que sepa hacer su trabajo

Sirvienta: pero yo... (INTERRUMPIDO)

Sotake: no te preocupes... conservarás tu trabajo aunque sí alguien aquí será despedido

En ese momento aparece Sotake de la nada quien tiene justo detrás de él a su guardaespaldas de confianza

Señora de la casa: hijo qué raro verte aquí - dijo esta con muy mala actitud como si le diera asco ver a su propio hijo

Sotake: sí qué un hombre no puede venir de visita a la casa donde creció, Por cierto mamá quería decirte estás despedida

Señora de la casa: disculpa despedida de qué, Yo no he tenido un trabajo en toda mi vida

Sotake: sí se nota, y bueno de hecho de eso estás despedida, estás despedida del trabajo de esposa idiota de millonario

En ese momento detrás de Sotake aparecen Dos policías sosteniendo esposas

Señora de la casa: (ASUSTADO) hijo qué diablos es esto

Sotake: bueno madre solo digamos que finalmente conocerás la palabra justicia divina

Señora de la casa: (RETROCEDER) Sotake qué estás haciendo saca estos hombres de la casa en este momento están contaminando mi hermoso ambiente

Sotake: conoces el estatuto de limitación madre sabías que si se presentan evidencias de abuso psicológico mental físico o sexual una persona puede ser condenada a múltiples delitos y años de golpear a la servidumbre finalmente dieron frutos

En ese momento El guardaespaldas levanta un portafolios que estaba en el suelo lo ponen sus brazos lo abre y saca una carpeta que le da a sato

Sotake: 173 casos de agresión. Acumulado a lo largo de 30 años, con evidencia claro, algunos son bastante viejos de hace varios años pero cierta persona inteligente o sea yo, se aseguró de darles algo de dinero y pagar sus gastos médicos no sin antes reunir evidencia y testimonios de lo ocurrido acabo de llamar y la gran mayoría están dispuestos y dispuestas a testificar. por no mencionar el caso más grave el caso de una joven que cayó en depresión una joven que procedía a golpearse a sí misma que cayó en un estrés tan profundo que le generó depresión al punto en que sus músculos y mente empezaron a colapsarse debido a jornadas de estudio que duraban hasta 20 horas al día, clases de ballet, actividades extracurriculares, natación, gimnasia rítmica, clases de inglés, entre muchos etcétera estaba tan estresada que según su psicólogo... (MIRAR LA HOJA) se había detenido su ciclo menstrual y se le estaba cayendo el cabello por no mencionar que tenía un ciclo de sueño inestable a causa de todas las noches sin dormir tenía ojeras profundas. la joven procedió a ahorcarse colgándose de de un árbol en el jardín,... hay cientos de testimonios de testigos que afirmaban que la madre de la difunta la humillaba públicamente entre esos están profesores maestros extracurriculares tutores profesores de la escuela y compañeros por no mencionar docenas de reclamaciones de la servidumbre confirmando el abuso psicológico y físico que sufría la joven (APRETAR LA CARPETA) esa joven era mi hermana.... recuerdas madre tu querida hija la que orillaste a la locura

Señora de la casa: tu hermana era un fracaso (MOLESTA) yo solo quería darle lo mejor y nunca cumplió mis expectativas tenía que ser perfecta pero no era más que una maldita mediocre

En ese momento Sotake frunció el ceño y en su rostro se veía como este se mordía el labio

Sotake: no sabes cuántas veces La tuve que consolar, sus lágrimas cada vez que la humillabas en público por eso tenía que meterme en medio de ustedes para que dejaras de golpearla o de jalonearla del cabello por eso tenía que ser yo el que la protegiera, por eso me llevé a mi hermanita para que no pudieras acercarte a ella ni hacerle mismo

Señora de la casa: además el estatuto de limitación dice que cualquier crimen cometido hace un período mayor de 5 años ya no es vigente

Sotake: eres una estúpida hablas tanto de mi hermana cuando tú no eres más que una ramera que se casó con un hombre con dinero tus padres prácticamente te vendieron porque no tenían la más mínima intención de soportarte, y cuando te casaste te hiciste la mujer de la gran vida ni siquiera conoces el estatuto correcto... el estatuto que acabas de mencionar según las leyes de Japón es el estatuto para lesiones y conflictos menores si le haces un rasguño a alguien tiene 5 años para denunciarte pero el estatuto por abuso infantil tiene 10 años de vigencia y lo de mi hermana (MUY MOLESTO) lo de mi hermana fue exactamente hace poco más de 8 años... de hecho fue exactamente hace,
2986 Días, o....
8 años, 4 meses, 2 semanas, y 6 días para ser exactos, ha transcurrido todo ese tiempo desde el día que encontré a mi amada y queridísima hermana colgada de un árbol, nunca lo voy a olvidar... su profesor particular la estaba buscando para su clase matutina pero el profesor no la encontraba la servidumbre buscó por toda la casa y yo sabía que lo único que amaba de este hogar era el hermoso jardín que teníamos ahí fui corriendo a buscarlo entre los arbustos en el patio de flores pero la encontré con una soga en el cuello colgando de su árbol favorito, la autopsia reveló que ella se había colgado la noche anterior y que nadie la había encontrado después de una de tus típicas muestras de locura donde te fuiste contra ella, las jaloneaste del pelo la empujaste la insultaste y le enviaste a su habitación sin cenar a pesar de que no había comido en todo el día, lo que no sabías es que en vez de ir a su habitación se había ido al cobertizo de la parte de atrás y buscar una cuerda siquiera te importó. pero lloraste delante de tus amigas de la alta sociedad y te hiciste la madre dolida para quedar bien, esos son los días que he estado contando y teniendo paciencia para poder acabar contigo... Todo por tus delirios de grandeza (RECUPERAR LA CALMA) pero y además los estatutos de agresión hacia la servidumbre sirvienta sirvientes jardineros limpiadores de piscina etcétera la mayoría son de hace 5 años a la fecha es cierto que algunas docenas que ya no puedo utilizar pero aún tengo cientos que sí puedo, además que el testimonio de los de hace más de 5 años todavía tendrá validez legal en un juicio

Señora de la casa: hijo esta broma no es divertida sabes lo que te hará tu padre si llegas a ponerme la mano encima

Sotake: sí sí la verdad sí que lo, sé pero así como a ti pude controlar a ese cobarde por tu culpa ya perdí mucha gente en mi vida no pienso perder a nadie más

Señora de la casa: ya veo esto es por ese niño verdad, el hijo de esa zorra

Sotake: dale con eso, bueno (SOBARSE LOS PÁRPADOS) ya hemos hablado demasiado señores oficiales pueden hacer lo que quieran

En ese momento los oficiales se acercaron a la señora para ponerle las esposas

Policías 1: señora Por favor ponga las manos en la espalda y acompáñenos a la estación

Señora de la casa: (ASUSTADA) aléjense de mí no me toque no saben quién soy, puedo hacer que les quiten la placa

En ese instante cuando los policías empiezan a acercarse a su madre este lo único que hizo fue meter la mano en su bolsillo para sacar un cigarrillo y encenderlo

En ese momento uno de los oficiales toma a la mujer por las manos y las pone detrás de su espalda y le pone la primera esposa

En ese momento la mujer asustada y ya con el cabello que se le empieza a despeinar levanta el pie y le da una patada en la entrepierna al oficial detrás de ella

El oficial cae al suelo tocándose la entrepierna

Oficial 2: está bien Senpai

Oficial 1: (TOCARSE LA ENTREPIERNA) (MUCHO DOLOR) olvídate de mí no la dejes escapar

En ese momento la mujer desesperada se cae y se le ven los calzones de vieja y esta corre tambaleándose hasta la puerta empujando a la sirvienta del medio e intentando escapar por la puerta mientras está todavía tiene la primera mano esposada

Guardaespaldas: señor se va a escapar

Pero Sotake mantiene el silencio y se mantiene inmutable mientras fuma su cigarrillo

En ese momento la señora de la casa llega hasta la puerta y con una sonrisa de desesperación pensando que se salvó esta se sorprende porque no puede abrir la puerta

Señora de la casa: (EMPUJAR LA PUERTA) qué pasa qué pasa empujar porque no abre esta maldita puerta, si no le hemos pasado la llave aún (MIRAR A LA SIRVIENTA)

En ese momento esta vez a la sirvienta en el piso que acababa de empujar

Señora de la casa: tú estúpida qué hiciste abre esta puerta ahora

Sotake: (SOBARSE LOS PÁRPADOS) (HABLAR CONSIGO MISMO) hace tanto que esta inútil no abre una puerta por sí misma, que no sabe que aunque no tiene la llave puesta tienes que presionar el botón de abajo para abrirla, es increíble qué tan mimada tienes que ser para no saber abrir la puerta de tu propia casa. eso pasa cuando obligas a los sirvientes a hacer absolutamente todo por ti

En ese momento el segundo policía toma la mano de la señora la empuja contra la pared y termina de ponerle la otra esposa

Señora de la casa: (EMPUJAR AL POLICÍA) no suéltenme (GRITAR DESESPERADA) suéltenme no me toquen

En ese momento la mujer al empujar al policía esta se cae y se le vuelve a subir el vestido y ahora anda por ahí enseñando sus calzones viejos y arrugados

En ese momento su hijo desvía la mirada para no ver los calzones de su madre

Sotake: qué triste finalmente volviste lo que realmente eres una mujer anciana y patética, qué triste que ni siquiera puedo sentir felicidad o odio por ti en este momento la verdad solo siento lástima, Si no te hubieran regalado todo tal vez hubiera sido una mujer decente (DARSE MEDIA VUELTA) vámonos - dijo este a su guardaespaldas

En ese momento él y su guardaespaldas se dan media vuelta pero antes de irse este ve a la sirvienta en el suelo y camina hacia ella

en ese momento cuando este se iba este estira su mano hacia la sirvienta y esta toma su mano y se levanta

Sotake: no te preocupes, no volverá a lastimarte

En ese momento al escuchar esas palabras las sirvienta se tapa los ojos y empieza a llorar de felicidad mientras se derrumba en el suelo otra vez

En ese instante Sotake va hacia la oficina de su padre que está en el último piso en la parte superior de la casa donde este lo estuvo esperando todo el tiempo

Padre de Sotake: ¿ya lo hiciste?

Sotake: sí y se sintió muy bien en fin pasará el resto de su vida en prisión

Padre de Sotake: Por qué no me dejaste que me la llevara conmigo

Sato: porque no iba a dejar que esa mujer siguiera viviendo una vida feliz después de lo que le hizo a mi hermana, ¿ya hiciste lo que te dije?

Padre de Sotake: sí ya envié una carta a la mesa directiva anunciando mi renuncia, y que saldré de viaje de manera indefinida, Y declarándote a ti el nuevo presidente de la empresa

Sotake: muy bien lo ves no era tan difícil, ahora (LEVANTAR LOS DEDOS) (CHASQUEAR LOS DEDOS)

En ese momento se abre la puerta de la oficina detrás de sato y aparecen cuatro policías que rodean al padre de Sotake en su escritorio

Padre de Sotake: qué significa esto teníamos un trato me diste tu palabra

Sotake: bueno querido padre si tantas ganas tienes de irte con mi madre pensé en vez de dejar que ella se vaya contigo, pensé en dejar que tú vayas con ella, hay un dicho que dice,
no es decir, es lo mismo,
que decir, lo mismo es

Padre de Sotake: Y qué pasó con nuestro trato, (GOLPEAR LA MESA) me diste tu palabra

Sotake: siempre he sido conocido por cumplir mi palabra, un gran idiota me dijo una vez que un auténtico hombre no deja que ni siquiera su palabra interfiera en sus decisiones, una de las pocas cosas que te tomaste la molestia de enseñarme, incluso un hombre puede romper su palabra si es por un bien mayor o por un interés mayor, no fueron esas tus exactas palabras querido padre, pero a un mentiroso como tú no se le debería dar ni El más mínimo valora sus promesas

Padre de Sotake: teníamos un trato si te entregaba la empresa y a tu madre prometiste que me dejarías ir

Sotake: así como todas esas veces que tú le prometiste a mi hermana que intervendrías por ella que hablarías con mi madre acerca de reducir sus horas y no hiciste nada por ella hasta que se suicidó, además tú eres cómplice de todos los crímenes de mi madre después de todo tú eres el que sobornaba los empleados para que no hablaran o amenazabas con chantajearlos quedándote con sus casas no eres más que a otro idiota un hombre que se dejó seducir por una mujer que ni siquiera vale la pena

En ese momento los oficiales acorralan al padre de Sotake lo ponen contra su escritorio mientras lo esposan y luego se lo llevan arrestado sacándolo de su oficina

Sotake: (SUSPIRO PROFUNDO) por fin se terminó - en ese momento este miró a la pared de trofeos de su padre Y tomó una foto donde estaban Sotake y su hermanita abrazándose y sonriendo poco antes de que esta se suicidara

Sotake: (ACARICIAR EL ROSTRO DE SU HERMANO EN LA FOTO) tranquila Aome ya nunca más podrá hacerte daño, finalmente podrás descansar en paz - dijo este mientras se llevaba la foto y la ponía en el escritorio de su padre y procedía a sentarse en su nueva silla de jefe con la foto de su hermana en un costado del escritorio

Guardaespaldas: (HACER UNA REVERENCIA) felicidades me honra ser el primero en felicitarlo señor presidente de la corporación

Sotake: sí es una auténtica lástima que mi padre tuviera un extraño y misterioso ataque de conciencia y decidiera entregarme la compañía después de anunciar a la policía que él y mi madre habían estado cometiendo crímenes de abuso asia la sirvientes inocentes, y que el remordimiento después de 9 años de haber provocado que su hija se suicidara finalmente hizo que mi padre cayera en la locura Y se entregara a él mismo y mi madre a las autoridades, (ACOMODAR EL ESCRITORIO) es una auténtica lástima Y yo su pobre hijo dolido tuve que tomar el control de la compañía repentinamente (SOBARSE LOS PÁRPADOS) - en ese momento mientras se sobaba los párpados en la silla de su padre y miraba hacia arriba este empezó a llorar lágrimas de desesperación y tristeza

Sotake: (MIRAR HACIA ARRIBA) (TAPARSE LOS OJOS CON LA MANO) (LLORAR) hermanita finalmente finalmente hice justicia por ti. por favor perdona tu tonto Onii-Chan (LLANTO) por haberse tardado tanto tiempo si lo hubiera hecho antes tal vez tú tal vez Windy... tantas cosas que hubiera podido hacer Aome Windy por favor perdónenme

En ese momento El guardaespaldas sin decir ni una sola palabra se acercó a este en la silla se encorvó ligeramente y lo abrazó mientras esté aún estaba sentado en la silla de jefe mientras este también lloraba al lado de su jefe porque este había visto durante los últimos 17 años que había sido El guardaespaldas de su jefe todo lo que este había sufrido

Un rato después:

Volvemos con Sotake quién está mirando hacia arriba sin haber dicho ni una palabra de lo que pasó

Sotake: solo digamos que mi madre y mi padre ya no serán una molestia están de vacaciones

Pensamientos de Sotake: de vacaciones por los próximos 70 a 80 años 36 con buena conducta

Un rato después:

Vemos a Yato quien está en brazos de Sotake y El guardaespaldas lleva las maletas

Sotake: (HACER UNA REVERENCIA) bueno ya nos vamos Ya-Kun despídete

Yato: adiós tío Lincoln  adiós tía Leni adiós hermanita Luzz

Sotake: y ya que estamos qué tal si organizo una carnita asada el sábado si están libres porque no vienen

Lincoln: comida gratis ahí estaré

Sotake: yo te prometo Lincoln que esta vez no lo echaré a perder, gracias por darme esta última oportunidad

Lincoln: (PONER SU PUÑO EN EL PECHO DE SOTAKE) no sé qué pasó desde que te vi por última vez pero pareces una persona nueva. te ves hasta más delgado

Sotake: sí. me quité un peso de encima

Y así Yato y Sotake se fueron junto con El guardaespaldas y nuestra historia continúa en el próximo capítulo habrán transcurrido muchos años desde nuestro último encuentro cuántos años habrán pasado a ver si pueden adivinarlo hasta la próxima



FIN DEL CAPÍTULO

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro