Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

La decisión más difícil

El dormitorio de Twice estaba completamente vacío excepto por las miembros japonesas al final del desayuno. Momo, Sana y Mina se despidieron de todas las demás miembros, dejando solo a ellas tres pasando el Chuseok solas en el dormitorio. Las miembros coreanas habían invitado a las miembros japonesas a celebrar el Chuseok con ellas, pero Momo, Sana y Mina se negaron cortésmente porque no querían molestar a las familias de las miembros durante las vacaciones. De todos modos, las tres siempre se quedaban en el dormitorio durante el Chuseok, y este año no fue la excepción.

Mina estaba ansiosa por pasar un día relajante en la cama. Twice estuvo tan ocupado con los horarios hasta el día anterior al Chuseok que este fue su primer día de descanso en mucho tiempo. Además de eso, Mina se sentía un poco extraña en este momento. Hoy, más que nunca, a Mina le resultaba difícil resistirse a los encantos de Sana. Tal vez fue porque las otras miembros se habían ido ahora, pero Sana parecía estar brindándole más atención y más afecto hoy. Normalmente disfrutaba de la atención de Sana, pero después de ese vívido sueño de esta mañana...

Mina se estremeció al pensar en la intimidad que habían compartido en su sueño. Estaba acurrucada en la cama en ese momento, abrazando su pingüino de peluche para mayor comodidad. A regañadientes, Mina permitió que su corazón reflexionara sobre los escenarios de "qué pasaría si" con Sana que su cerebro había tratado de ignorar en los últimos meses.

La joven cerró los ojos e imaginó a Sana como su novia. Se imaginó citas divertidas de compras en las que se tomarían de la mano y se probarían ropa, y citas en cafeterías donde se darían de comer postres. Se los imaginó tomadas de la mano mientras veían películas juntas en la sala de estar o se besaban mientras miraban las estrellas. Se imaginó tomando fotos lindas de Sana y sonriendo mientras las miraba más tarde. Se imaginó simplemente sentada con Sana y hablando con ella, apreciando la hermosa risa de Sana. Se imaginó la libertad de simplemente dejar que su corazón se derritiera cada vez que Sana le sonreía.

Si comenzaban a salir, Mina finalmente podría dejar de sentirse culpable por pensar en Sana de esa manera y comenzar a abrazar el sentimiento en su corazón que seguramente era amor.

Mina rodó sobre su estómago y hundió la cara en la almohada. Era un sueño imposible. Mina se conocía a sí misma y no era de las que se arriesgan. ¿Cómo podría una cobarde como ella encontrar el coraje para confesar su amor a alguien, mucho menos a alguien fuera de su alcance, como Sana? Incluso si estuviera segura de que Sana sentía lo mismo, ¿sería capaz de decirle a Sana cómo se sentía? En su corazón, Mina sabía que la respuesta era no.

"Tal vez un poco de música me ayudaría a calmarme", murmuró Mina para sí misma, tratando de distanciarse de su tren de pensamientos actual. Cogió su teléfono y hojeó su música. Se decidió por "Someone Like Me", una canción suave y sensual de Twice que a Mina le gustaba escuchar cuando estaba pensativa como ahora. Cuando la canción comenzó a reproducirse en el altavoz de su teléfono, la puerta del dormitorio se abrió y entró Sana.

"Naega geudael eolmana manhi wonhaneunji? / ¿Sabes cuánto te quiero?", preguntó la voz de Mina en la grabación de "Someone Like Me".

El corazón de Mina saltó de su pecho cuando Sana, sin perder el tiempo, le preguntó en broma: "No, ¿cuánto me quieres?".

"Más de lo que debería", pensó Mina para sí misma.

Ignorando la pregunta con tacto, Mina se sentó y palmeó un lugar vacío en su cama. Sana inmediatamente se subió al lado de Mina y lanzó sus brazos alrededor del cuello de Mina en un abrazo. Sana las meció de un lado a otro con la canción, y luego comenzó a cantar, retomando la línea de Jeongyeon.

"I sesange geu modeun susjarodo, nae maeumeun da pyohyeon an doeneungeol. / Incluso con todos los números del mundo, mis sentimientos no se pueden expresar" .

La piel de gallina se formó en la parte posterior de los brazos de Mina mientras admiraba la bella voz de Sana mientras le daba una serenata en sus brazos. Tragó saliva cuando Sana la soltó y le sonrió. Al mirar los ojos brillantes de Sana, Mina supo que Sana era demasiado brillante para ella. O más bien, era más exacto decir que Mina no se sentía lo suficientemente brillante como para estar con Sana. Sus personalidades eran demasiado diferentes. A Sana le gustaba ser ruidosa mientras que a Mina le gustaba estar callada. Sana siempre podía darle un giro positivo a las cosas, mientras que Mina siempre se concentraba rápidamente en los aspectos negativos realistas. ¿Podría una relación incluso tener éxito con personalidades tan opuestas?

"Vamos Mina, salgamos con Momo", sugirió Sana alegremente, ajena a las luchas internas de Mina. "Podemos ir de compras y almorzar".

Mina se esforzó por no pensar en las lindas citas de compras con Sana con las que había fantaseado hace unos minutos. Su corazón dolía por Sana más de lo habitual hoy, y cada vez le resultaba más difícil a Mina reprimir sus sentimientos. Probablemente era mejor para ella poner un poco de distancia entre ellas en este momento.

"No estoy de humor para salir hoy", dijo Mina con sinceridad. "Tú y Momo deberían ir a divertirse".

Sana pareció sorprendida. "¿Eh? Pero estarás aquí sola si nos vamos. Si no quieres ir de compras, podemos hacer otra cosa como ir a la sala de juegos o ver una película".

Mina negó con la cabeza, tratando de ignorar la mirada de decepción en el rostro de Sana. "Lo siento, Sana, tenía mi corazón puesto en pasar el día aquí".

El ceño de Sana se frunció con preocupación. "Pero todas los demás se han ido... ¿Estás segura de que no te sentirás sola aquí?" le preguntó a Mina, cambiando del coreano al japonés. A las miembros de la J-Line les gustaba hablar en japonés cada vez que hablaban de algo serio. Mantenían conversaciones informales en coreano para que las otras miembros pudieran unirse. Pero para ejercitar su japonés de manera regular, intentaron usar su idioma nativo para sus conversaciones más personales entre ellas.

Pero Mina no pensó que esta conversación fuera lo suficientemente seria como para justificar el uso del japonés, así que le respondió a Sana en coreano. Ella sonrió suavemente, reconociendo la preocupación de Sana por ella. "No te preocupes por mí, Sana-ya. De verdad, estaré bien aquí. Tú y Momo vayan a divertirse".

Sana frunció el ceño. "¿Estás segura de que no quieres venir con nosotras? Podemos hacer lo que quieras hoy. Incluso conseguiremos algo de yukhoe para el almuerzo. ¡Tu favorito!" dijo en japonés, tratando de atraer a la chica más joven con algo irresistible.

Los ojos brillantes de Sana suplicaban en silencio a Mina que cambiara de opinión y aceptara la invitación, lo que solo hizo que Mina se sintiera peor por tratar de evitar a Sana en este momento. Pero la situación no era tan simple como "pasar el rato o no pasar el rato". Era cuestión de controlar sus sentimientos, de no dejar que el abrumador deseo por Sana arruinara su importante amistad.

"Tal vez deberíamos quedarnos todas hoy", murmuró Sana en voz baja, sumida en sus pensamientos.

Mina finalmente decidió cambiar al japonés en un intento de consolar a la niña mayor. "¿Por qué tan seria, Sattang?" preguntó con una sonrisa, acariciando suavemente a la chica decepcionada en la cabeza. "Estaré bien aquí por mi cuenta. Sabes que a veces me gusta estar sola". Mina tocó ligeramente las mejillas que hacían pucheros de Sana. " Vayan ustedes dos a divertirse. La próxima vez les prometo que saldré con ustedes. Lo haremos mañana, ¿de acuerdo? El momento no es el adecuado hoy".

Mina sonrió con alivio cuando vio que el puchero de la chica mayor comenzaba a suavizarse. "Gracias por preocuparte tanto por mí, Sattang. Realmente lo aprecio. Te amo", le dijo a Sana, usando la palabra japonesa "suki" para transmitir sus sentimientos. Era equivalente al "saranghae" que ellas y las miembros siempre se decían en coreano para expresar su amor familiar.

Sana suspiró y finalmente le devolvió la sonrisa a Mina. "No sé por qué te aguanto", bromeó cariñosamente. "Yo también te amo", dijo Sana, usando el mismo "suki" que había usado Mina. La mayor se levantó y volvió a hablar en coreano para indicar que su conversación seria había terminado. "Momo y yo estaremos por el área toda la tarde, así que llámanos si cambias de opinión".

Sana miró a Mina con los ojos llenos de afecto. Sonreía, pero la alegría no llegaba del todo a sus ojos, que brillaban con ese mismo dejo indescriptible de tristeza que Mina no había podido identificar en todo el día.

"Pregúntale qué siente", se dijo Mina. "¡Pregúntale por qué está triste!" Pero Mina tragó saliva con sentimiento de culpa por rechazar la solicitud de Sana de pasar el rato, por la vergüenza de albergar un amor por Sana que la consumía, y no dijo nada.

Con un suspiro final sobre la situación, Sana se inclinó y depositó un ligero beso en la frente de Mina. "Y lo siento por preocuparme tanto por ti. Me duele el corazón cuando pienso en que estás sola".

Y luego Sana se dio la vuelta y salió de su dormitorio. La niña más joven se acercó y tocó suavemente el calor en su frente. El corazón de Mina latía dolorosamente en su pecho, preguntándose si estaba manejando sus confusos sentimientos por Sana de la manera correcta o no. Y se preguntó si el corazón de Sana sufría por ella de la misma manera que su corazón sufría por Sana.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro