Capitulo 29. Regreso...
Estaba realmente feliz de que Natsuki regresara después de tanto tiempo.
Estaba aún más feliz de saber que ella no me odiaba. Ahora puedo pensar que me estaba preocupando por nada...
No sé qué pasará a partir de ahora, pero no puedo dejar que nuestros lazos se rompan.
Mientras estaba con ella escucho a alguien llamar a la puerta.
Natsuki: ¿Es que esa bieja no puede esperar un poco más? _ Pregunta Natsuki algo malhumorada.
(Tú): No nos queda mucho de que hablar de todas formas. Supongo que iré a recibirla.
Natsuki: No te molestes, yo lo haré.
Natsuki va a la puerta y yo me quedo esperando en el sofá.
En unos pocos segundos, Natsuki regresa.
Natsuki: (Tú)... ¿ordenaste pizza?
(Tú): Lo había olvidado... _ Me levanto del sofá y tomo el dinero que dejé en la mesa. _ Dame un minuto.
. . .
Natsuki: Bien, supongo que tengo que avisar a mi abuela que ya puede pasar. _ Menciona Natsuki un poco nerviosa.
(Tú): Lo que digas. Esperaré aquí entonces.
Natsuki: Bien... iré ahora.
Natsuki se retira del lugar.
A diferencia de Natsuki, yo soy mejor ocultando mi nerviosismo, pero... no entiendo por qué estar tan nervioso.
¿Qué tan difícil es tratar con su abuela de todas formas?
Si es una malhumorada como Natsuki, supongo que podré manejarlo sin terminar arruinadolo demasiado...
Pasa el tiempo y Natsuki finalmente recibe a su abuela en mi casa.
(A. de Natsuki) y (Tú): ... _ Ella y yo cruzamos miradas.
Se ve más joven de lo que imaginaba. Acaso... ¿Natsuki también heredó los genes de su abuela? Si ese fuera el caso, explicaría muchas cosas.
Pero no es tiempo de pensar en eso...
Emiko: Buen día~ Tu debes ser (Tú nombre), ¿verdad? Natsuki nos habló mucho de tí. _ Lo dice felizmente.
Esa mujer si parecía ser amable, a diferencia de la abuela de Natsuki, quien no he parado de sentir su hostilidad desde que me miró.
. . .
Todos: ...
Natsuki y yo nos encontrábamos sentados en el sofá, mientras que Emiko y la abuela de Natsuki se encontraban sentadas en frente nuestro con unos asientos que Natsuki trajo del comedor.
Emiko: Bueno... (Tú)... Gracias por cuidar bien de Natsuki. _ Lo dice intentando romper el hielo.
(Tú): Lo hice porque quería. No tiene que agradecerlo.
Emiko: Perdón si te estamos molestando, solo será una visita rápida.
(Tú): No se preocupe por eso. Estoy feliz de volver a ver a Natsuki después de toda la conmoción que tuvimos.
(A. de Natsuki): A pesar de que digas eso, no pareces muy feliz como lo dijiste.
(Tú): ¿Es la primera cosa que me dices...?
Natsuki: Ya te lo dije, así es su forma de ser. No es de los que sonríen sin ninguna razón como Emiko.
Emiko: Ajaja..ja...
Al parecer Natsuki la incomodó...
(A. de Natsuki): Dime, (Tú)... ¿cuál es tu relación con Natsuki? _ Esta anciana se mantiene seria en la conversación.
(Tú): ¿Um? ¿No le mencionaste nada sobre eso? _ Pregunto en voz baja, diriga únicamente a Natsuki.
Natsuki: ... _ Natsuki solo se queda callada, aparentemente avergonzada.
Gracias a lo que me relató Natsuki hace unos minutos, pude saber que ella no aceptaba que la engañé con Hana, pero claro que no podía estar completamente segura.
Una respuesta objetiva quizás...
(Tú): ... _ No hay remedio. _ Bueno... Ella y yo habíamos empezado a salir hace algunos meses.
(A. de Natsuki): Ya veo... Entonces quiero felicitarte. A pesar de estar viviendo con ella por más de medio año, me impresiona que no hayan tenido ningún "accidente"... _ Por la forma en la que lo dice, era claro que no estaba bromeando.
Natsuki: ¡! _ Natsuki se exaltada completamente ruborizada. _ ¡Y-Ya te dije que no hemos hecho nada de eso!
(Tú): No sé qué busca esta señora, pero ya estoy acostumbrado que me tomen por un asalta cunas...
Natsuki: ¿Hu...? _ Natsuki me mira de una forma aterradora.
(Tú): ¿Ocurre algo, Natsuki?
Natsuki: Nada... Perdón, creo que me enojé contigo sin ninguna razón.
(Tú): Por favor deja de meterte con mis pensamientos...
(A. de Natsuki): (Tú)... Gracias por cuidar de Natsuki. Cuando ella nos contó lo que hiciste, simplemente no podía creerlo.
Nisiquiera yo puedo creer que haya pasado por cosas tan extrañas, y sumado a que nisiquiera provengo de este mundo... todo parece pura ciencia ficción.
(A. de Natsuki): Nos habló de tí como una especie de heroe, por lo que te imaginaba como alguien de aspecto más confiable y atractivo.
Esta mujer me hace enojar...
(Tú): Como dice el dicho, "no juzgues un libro por su portada" _ Lo digo con una deshonesta sonrisa.
(A. de Natsuki): También que hiciste esto a espaldas de tus padres, por lo que te debió costar bastante.
(Tú): Al principio admito que fue difícil, pero con el tiempo nos pudimos acomodar.
(A. de Natsuki): Bueno, con eso dicho... _ Ella pone un pequeño sobre en la mesa. _ No estoy segura de cuanto gastaste por ella, pero espero que esto pueda compensarlo.
Extiendo mi mano y tomo el pequeño sobre.
Tras abrirlo veo una buena cantidad de billetes en ella.
(Tú): N-No necesita darme tanto dinero. _ Menciono sorprendido.
(A. de Natsuki): Insisto... A pesar de que no puedo creer completamente lo que hiciste por Natsuki y tampoco decir con seguridad que no hicieron nada estos meses que vivieron juntos, lo justo aún sería darte algo a cambio.
(Tú): Bueno, se lo agradezco. Y... tampoco pienso discutir a lo que dijo; se considera imposible que dos jóvenes que viven solos en el mismo techo no hayan hecho "algo" entre ellos, pero aún así... preferiría que entienda que lo que siento por Natsuki es amor genuino, así que le suplico que no lo confunda con deseo... eso me irrita.
Hice muchos esfuerzos para no estar de mano larga con Natsuki, por lo que cuando me empiezan a cuestionar que haya hecho algo, de verdad me irrita.
(A. de Natsuki): Eres un chico muy interesante, (Tú). _ Lo dice con una leve sonrisa. _ Incluso sorojaste a Natsuki.
Todos lanzan su mirada a Natsuki.
Natsuki: ¡¡P-Por supuesto que no!!
(Tú): Como siempre tu cara dice otra cosa... _ Es lo que pienso felizmente.
(A. de Natsuki): Veo que sí puedes sonreír.
Cielos... No sé como lo haces para aguantar a esta niña tan mal educada.
(Tú): Malhumorado más malhumorado, no es buena combinación. _ Es lo que quisiera decir. _ Bueno todos somos diferentes. En mi caso, yo adoro cada parte de ella. _ Lo digo con una leve sonrisa.
Natsuki: ... _ Natsuki se mostraba muy avergonzada. _ ¡¡Dios, ya paren de hablar de mí!!
Estaba preocupado al principio, pero parece que al final nos pudimos llevar bien.
. . .
(A. de Natsuki): Bueno, ya está siendo hora de almorzar.
Emiko: ¿Por qué no visitas nuestra casa, madre? Puedo preparar algo delicioso. _ Menciona Emiko felizmente.
(A. de Natsuki): A pasado tiempo desde la última vez. De acuerdo, vallamos.
Todos nos dirigimos al recibidor.
Simplemente me quedaba parado, esperando a que se terminen de poner sus zapatos y se marchen.
Emiko: Natsuki, ¿no vienes?
(Tú): ¿? _ Giro la cabeza y veo a Natsuki parada a mi lado.
Ella simplemente se queda callada con la mirada baja.
(Tú): ¿Te gustaría quedarte? _ Pregunto con una leve sonrisa.
Natsuki: ... _ Ella solo me mira a los ojos algo sonrojada. Esa mirada parecía decir un "si"
La abuela de Natsuki suspira, mientras pone su mano en la frente.
(A. de Natsuki): Olvidé mencionar esto antes... (Tú), esta quizás sea la última vez que puedas ver a Natsuki en un tiempo. No estoy lo suficientemente loca para dejarla a tu cuidado, porque... bueno... dudo que necesite explicártelo.
(Tú): Y estoy de acuerdo. _ Lo digo mientras cierro los ojos y bajo la cabeza.
Natsuki: ¿E-Eh...? _ Natsuki se mostraba sorprendida ante mi respuesta.
(A. de Natsuki): Hmm. No pensé que estarías de acuerdo.
(Tú): Creame que me encantaría volver a vivir con ella, enserio. Pero como ya se sabe, ella y yo aún somos demasiado jóvenes como para vivir juntos. _ Alzo la mirada felizmente. _ Ya es más que suficiente hablar con ella por última vez y poder despedirme adecuadamente, pero sé que no será un adiós para siempre. Aunque tome algo de tiempo, daré mi mejor esfuerzo para terminar algún día con ella apropiadamente.
Natsuki: (T-Tú)...
Esa expresión ya había visto antes...
Es la misma que siempre hace cada vez que quiere besarme, pero claro que no podremos en este momento.
(A. de Natsuki): Cielos..... _ La abuela de Natsuki se queda callada unos cuantos segundos. _ Natsuki... ya te dije que regresaríamos mañana. Pues mientras tanto, te dejaré quedarte con (Tú).
Natsuki: ¡¿E-Enserio?!!
(A. de Natsuki): Si... ¡De todas formas lidiar contigo es un dolor de cabeza! Aprovecha el tiempo y has tus maletas. Pasaremos por ti mañana a las cinco de la tarde, y (Tú)... _ Me mira con una mirada espeluznante. _ no te atrevas a poner tus manos sobre mi nieta.
Sus palabras se quedaron grabadas en mi mente más claro que el agua.
(Tú): S-Si... _ Lo digo incómodo y nervioso. _ No haré nada.
(A. de Natsuki): Pues eso sería lo mejor. _ Lo dice con una mirada seria.
La abuela de Natsuki procede a retirarse primero.
Emiko: Oye, (Tú). _ Emiko me indica que me acerque a ella.
(Tú): ¿Ocurre algo?
Emiko: Extiende tu mano.
(Tú): ¿? _ Inconscientemente hago lo que dice.
Ella cuidadosamente, evitando la vista de cualquiera, pone una pequeña caja en mis manos.
Emiko: Es mejor ser precavido, ¿verdad? _ Lo dice con una dulce sonrisa y luego se retira.
Empiezo a verificar lo que me dejó en las manos.
(Tú): Estoy de acuerdo con lo que dijo, pero que es...
Me quedo completamente congelado.
Eran anticonceptivos...
Mi cuerpo se sentía completamente pesado, pero aún así, por instinto, lo escondo en mi bolsillo.
(Tú): ¡¿En qué rayos está pensando esta mujer?!
Ahora debía hacer mi mejor esfuerzo para esconder mis expresiones.
Después de meses de estar con Natsuki a solas, dudo la posibilidad de que pase algo, pero, después de llevar tanto tiempo sin vernos, ¿es posible?
Mejor no lo pienso demasiado...
Natsuki: ¿Que te dijo Emiko? _ Pregunta Natsuki, curiosa.
(Tú): Nada en especial... Dime, no has comido aún ¿verdad?
Natsuki niega con la cabeza.
(Tú): En ese caso, tal vez no sea lo más saludable, pero ¿quieres comer pizza?
Natsuki: Ya sabes mi respuesta. _ Menciona Natsuki felizmente. _ Vallamos a comer.
Natsuki felizmente se retira a la cocina. Yo simplemente la sigo.
. . .
Paso una hora y ya habíamos terminado de comer.
Nos encontrábamos en la sala viendo anime.
Natsuki: A pasado un largo tiempo desde que como algo así de delicioso.
(Tú): Si... Antes nos costaba encontrar suficientes ingredientes para nosotros dos con el poco dinero que mis padres me envían.
Natsuki: Aún así nos las arreglamos, ¿no? Además hubo momentos en los que si nos alcanzó para poder preparar comida deliciosa.
(Tú): Esos "momentos" de los que hablas eran los días con ofertas. Siempre me pedías primero que fuéramos por la sección de carne.
Natsuki: Hay que aprovechar las ofertas, ¿no? _ Menciona Natsuki, buscando excusas.
...
Natsuki: Dime... ¿qué pasará a partir de ahora?
(Tú): ¿Um? ¿A qué te refieres?
Natsuki: Mañana me tendré que ir y cuando eso ocurra... estaremos solos otra vez. _ Dice Natsuki en un tono algo triste.
(Tú): ... _ No era capaz de crear palabras para esa respuesta.
Natsuki: ¡D-Digo! Y-Yo estaré bien por mi cuenta, no es como si necesitara estar con tigo todos los días. S-Solo me preocupaba que la vuelvas a pasar mal sin mí a tu lado. _ Dice Natsuki, dando vueltas a sus palabras.
(Tú): ¿Te preocupo? _ Pregunto con una leve sonrisa.
Natsuki me mira sorprendida y muy sonrojada.
Natsuki: ... ¿Y qué si lo hago...? _ Murmura Natsuki.
Gentilmente le doy un abrazo a Natsuki.
(Tú): ¿Qué crees tú que pasará mañana?
Natsuki: ¿Eh? ... Me iré, claro.
(Tú): ¿Y en una semana?
Natsuki: Um... Estaremos muy separados.
(Tú): ¿Y qué tal en un año?
Natsuki: O-Oye, ¿a dónde quieres llegar?
(Tú): Sé algo más que nadie, y eso es que nada importa si todo sale bien al final.
Recuerdo claramente mis primeros días en este mundo...
Esperé un año para conocerla, esperé varios meses para salir con ella, la esperé en casa con la esperanza de volver a verla.
No importa cuantas veces lo haga... siempre estuve feliz del resultado, y gracias a eso de "esperar" he creado buenos recuerdos con Natsuki y siento que he madurado también.
(Tú): No importa si no podemos vernos, no importa lo que ocurra o los problemas que tengamos, no importa que no estés a mi lado... solo con pensar en tí, es suficiente para motivarme cada día. _ Me separo un poco de Natsuki, la tomo de ambos hombros y la miro con una amable sonrisa. _ Hablaremos por teléfono todos los días, haré mi mejor esfuerzo para ir a visitarte todas la veces que pueda y aún si no puedo estar a tu lado, siempre te estaré apoyando. Porque sabes... tengo un sueño. Un sueño extremadamente gris y vacío en el que, si no estas tú, jamás podré llenarlo de color... Es la única forma que tengo para describirlo, pero mi punto es que no importa si no estamos juntos un tiempo, me esforzaré para tener una vida estable y así algún día poder alcanzarte finalmente. _ Empecé a ponerme nervioso y terminé diciendo lo primero que pasaba por mi cabeza. No pensé que saldrían tantas cursilerias de mi boca.
Natsuki se muestra sorprendida, al borde de ponerse a llorar.
(Tú): V-Vamos... no necesitas ponerte tan emocional.
Natsuki: ¡E-Eso ya lo sé! Es solo... Es solo que... creo que necesitaba oír algo así. _ Responde Natsuki murmurando al final.
Repentinamente ella me abraza y me besa.
Era un beso demasiado apasionado en el que no solo sentía sus labios, sino también su lengua.
Antes de poder reaccionar, ella me empuja y terminamos acostados. Yo en el sofá y Natsuki sobre mi pecho.
Tras varios segundos, nos separamos por falta de aire.
Natsuki: ... D-Definitivamente te ayudaré a cumplir ese sueño. _ Dice Natsuki, algo avergonzada.
(Tú): Muchas gracias. _ La vuelvo a abrazar.
Natsuki: E-Es lo menos que puedo hacer comparado con lo que tú hiciste por mí. Las cosas probablemente hubieran sido muy distintas si no te hubiera conocido. (Tú)... tú prácticamente me salvaste. De verdad... muchas gracias.
Estos ataques de honestidad provenientes de Natsuki sinceramente me sorprendendieron, pero aún así, no podía evitar sentirme la persona más feliz del mundo.
(Tú): ¿Cuándo te volviste tan madura?
Natsuki: Hmph. Ya soy toda una mujer. _ Dice Natsuki con una presumida sonrisa.
Un poco de tiempo después, Natsuki se separa y se apolla con ambos brazos sobre mi pecho.
Natsuki: Y ahora ¿qué quieres hacer?
(Tú): No se me viene nada en la mente.
Natsuki: Bueno, no es como si hiciéramos muchas cosas antes. Solo pasábamos tiempo juntos viendo manga o programas en televisión, también horneabamos o cocinabamos juntos.
(Tú): Si... realmente no hacíamos gran cosa cuando estábamos juntos, pero si me lo preguntas, yo realmente disfruté hacer todas esas cosas contigo. _ Lo digo con una leve sonrisa.
Natsuki: Si... yo igual. _ Menciona Natsuki con una sonrisa y con los ojos levemente cerrados.
(Tú): Entonces hagamos eso.
Natsuki: ¿Qué cosa?
(Tú): Perder el tiempo juntos. _ Lo digo con una amable sonrisa y los ojos cerrados.
Natsuki: Um... No suena para nada bien si lo dices de ese modo, pero supongo que no tenemos nada mejor que hacer.
Nos miramos fijamente unos cuantos segundos.
(Tú): B-Bien, ¿puedo levantarme ahora? _ Pregunto algo avergonzado.
Natsuki: ¿Eh?
Al parecer ella no se dio cuenta de la posición en la que nos encontrábamos.
Natsuki: ¡A-Ah! ¡Si, debería levantarme ahora! _ Natsuki rápidamente se levanta con una expresión sonrojada.
Yo poco después hago lo mismo y me levanto.
(Tú): ¿Que te parece si jugamos algo? ¿O prefieres leer manga? He comprado nuevos volúmenes mientras no estabas.
Natsuki: Entonces elijo el manga...
Esta situación no fue olvidada por el resto de la tarde.
. . .
Y así... terminamos no haciendo gran cosa por el resto de la tarde.
Vimos dos películas, una elegida por mí y otra elegida por Natsuki; veíamos mangas como los viejos tiempos, sintiendo una sensación nostalgia; también Natsuki me mencionó anécdotas de su nueva escuela y las amigas que había hecho. Todo se sentía igual que antes, y eso era algo que a mí me gustaba.
Pasado el tiempo, Natsuki por supuesto que no podía olvidarse de sus amigas, por lo que, una vez teniendo su teléfono en sus manos, se dedicó a responder mensajes de sus amigos del club y a sus amigas de clase.
...
Ya eran aproximadamente las 7 de la noche.
Natsuki y yo nos encontrábamos aún en la sala.
Repentinamente escuchamos a alguien tocar la puerta.
Natsuki: ¿Um? ¿Quién te toca la puerta a esta hora? _ Pregunta Natsuki extrañada.
(Tú): Ni idea, iré a revisar.
Me empiezo a dirigir a la puerta principal y una vez llego, abro la puerta.
(Tú): ¿Amy...? ¿Qué haces aquí a esta hora?
Amy: ¿Se encuentra Natsuki? _ Pregunta con una amable sonrisa y los ojos cerrados.
(Tú): S-Si... Está en la sala en este momento.
Amy: Bien. _ Amy rápidamente entra. _ Con permiso~
Ella rápidamente se quita los zapatos y procede a entrar a la sala antes de que pudiera decir alguna palabra.
Me quedo procesando lo que acabo de ver, pero antes de que pudiera pensar en algo, escucho gritos de la sala.
Preocupado, rápidamente corro hasta y la puerta y lo que veo...
Amy: ¡¡Natsukiii~~!!! ¡Te extrañé muchoo~!! _ Exclama mimadamente mientras llora.
Amy se encontraba de rodillas abrazando de la cintura a Natsuki quien estaba incómodamente parada.
Natsuki: O-Oye... no necesitas exagerar de esta forma, Amy. _ Menciona Natsuki algo incómoda.
Amy: No importa lo que pase, Amy siempre extrañará a sus amigos.
Natsuki: Ya deja esta escena innecesariamente exagerada. _ Natsuki empieza a empujar la cabeza de Amy con ambas manos.
Amy: No seas mala Natsuki~ _ Amy no cede y aún permanece abrazada.
Se mantienen así varios minutos, mientras yo sigo presenciando incómodamente esta escena entre amigas.
Natsuki: Cielos... Llegaste aquí solo diez minutos después desde que respondí tus mensajes. Estas toda sudada.
Amy: Jeje~ Me disculpo por eso.
Ambas finalmente se separan.
(Tú): Amy... ¿por qué traes un paraguas? _ Apunto en dirección a su paraguas.
Amy: ¿Um? ¿Acaso no viste el clima, (Tú)? _ Pregunta en un tono algo malhumorado.
(Tú): Hm.. _ Veo a través de las ventanas y efectivamente el cielo estaba completamente cubierto por las nubes.
Natsuki: ¿Lloverá?
Amy: Según mi pronóstico _ Amy muestra a Natsuki el pronóstico del tiempo que tenía en su celular. _ dice que lloverá ahora hasta el lunes.
Natsuki: ¿Dos días enteros? _ Natsuki se muestra un poco sorprendida.
(Tú): Ya veo... eso explica porque hoy hacía algo de frío.
Natsuki: Amy... no debiste venir si ya sabías como se pondrá el tiempo.
Amy: Es que te extrañaba mucho Natsuki~ _ Ella la vuelve a abrazar.
Natsuki: ¡Cielos, ya deja eso!
Y volvieron a la misma situación en la que estaban. Seguía incómodo viendo...
(Tú): Amy, si tanto quieres pasar el rato con Natsuki antes de que se vaya mañana ¿por qué no nos acompañas en la cena de esta noche?
Amy: ¡Suena bien! _ Exclama felizmente.
Natsuki: ¿E-Eh?!
Natsuki rápidamente se acerca a mí y me tira de la oreja para que su boca la alcance.
(Tú): Duele...
Natsuki: ¿Estas seguro de hacer eso?
(Tú): ¿Hay algún problema?
Natsuki: ... No. _ Natsuki me suelta. _ No es nada... olvídalo.
(Tú): Natsuki... Amy vino a visitarte al instante porque te extrañaba. ¿No crees que lo justo sería hablar con ella por última vez?
Natsuki: E-Eso lo sé... _ Tras decir eso Natsuki suelta un suspiro. _ Lo entiendo... cenemos los tres juntos. _ Lo dice de brazos cruzados.
(Tú): Bien, ahora ve y habla con Amy. Yo iré a preparar la cena. _ Lo digo amablemente.
Poco después Natsuki y Amy se quedaron en la sala, mientras yo me encontraba en la cocina preparando unas bolas de arroz con sopa miso de acompañamiento.
(Tú): ¿Tendré la oportunidad de preguntarle a Amy...?
. . .
Pasó casi una hora y ya había terminado antes de lo que pensaba.
Tras preparar la comida en la mesa, llamo a Natsuki y a Amy para cenar.
Amy: Woa~ No pensaba que serías tan bueno cocinando, (Tú). _ Menciona Amy asombrada.
(Tú): Experiencia... _ Respondo vagamente.
Amy: Veamos, veamos... _ Amy le da una mordida a la bola de arroz. _ Si, esto sabe bien. Seras una gran esposa, (Tú). _ Menciona felizmente con la boca llena.
(Tú): ... _ Me empezaba a irritar.
Natsuki: Hm...
(Tú): ¿Pasa algo, Natsuki?
Natsuki: Nada... es solo que esperaba tener una última cena deliciosa contigo, pero... lo que cocinaste es demasiado simple.
(Tú): Estas siendo muy exigente... Estamos en fin de la semana, por lo que ya estaba corto de ingredientes.
Natsuki: Hum. Bien, vallamos mañana a comprar ingredientes entonces.
(Tú): Suena bien.
Amy: Jeje~ Veo que si se llevan muy bien. _ Menciona Amy con la cabeza apoyada con ambas manos.
Natsuki: T-Tú no andes de entrometida... _ Responde no muy hostilmente a Amy.
Amy: Hm. _ Amy felizmente asiente con la cabeza.
Seguimos con la cena hasta el final.
No hubo mucho que mencionar. Simplemente hablaban entre ellas, mientras yo me mantenía excluido de la conversación, hubo momentos en los que pude hablar, pero solo era para opinar de lo que discutían.
Antes de darme cuenta acabé en la cocina nuevamente limpiando lo todos los platos que se ensuciaron.
Tras terminar, ya podía darme un respiro y subir a tomarme un baño.
Empiezo a dirigirme a las escaleras, pero antes de hacerlo...
Natsuki: ¿A dónde vas, (Tú)? _ Pregunta Natsuki extrañada.
(Tú): ¿Um? Arriba... _ Respondo vagamente.
Amy: Oh cielos, no me di cuenta de la hora, y hay demasiado viento afuera. Será mejor que me valla antes de que incie la tormenta. _ Amy se levanta del sofá, toma su paraguas y pasa al recibidor.
Natsuki: ¿E-Enserio? _ Natsuki la sigue hasta terminar parada a mi lado. _ Bien, entonces, nos vemos Amy.
Amy: Adiós, Natsuki. Espero que en el futuro nos volvamos a ver. _ Menciona felizmente.
Natsuki: Lo mismo digo. ... ¡Fu-Fuiste una gran amiga! ...gracias por todo. _ Dice Natsuki algo avergonzada.
Amy: ¿Um? _ Amy se muestra algo sorprendida, pero enseguida regresa a su misma amable sonrisa. _ Lo mismo digo. Adiós Natsuki.
Amy abre la puerta y se dispone a regresar a su casa.
Esas fueron las últimas palabras de dos buenas amigas... ignorando mi existencia como siempre.
Natsuki y (Tú): ...
Natsuki: Bien... me iré a tomar un baño primero.
(Tú): Yo quería tomar el baño primero... *Suspiro* Bien, adelante.
Natsuki: Bien.
Natsuki procede a subir las escaleras.
Tras estar unos segundos parado en el mismo lugar, un pensamiento se cruza por mi mente y de inmediato tomo mis zapatos y salgo corriendo de casa.
Luego de unos pocos segundos veo la silueta de Amy al frente.
(Tú): ¡Amy, espera!
Amy: ¿Um? _ Amy voltea confundida. _ ¿(Tú)?
(Tú): Hace como un mes que no hablamos tú y yo, y aún no pude saber lo que pasó con Hana.
El viento empieza a soplar fuertemente llevándose consigo hojas de los árboles y algo de basura que se encontraba alrededor.
Amy: ¿Aún sigues con eso? Ya te lo dije... me encargué.
(Tú): ¿Pero... qué fue lo que hiciste exactamente? No puedo simplemente ignorar el hecho de que resolviste un problema muy difícil para mí.
Amy: ...
El viento ya se empezaba a escuchar por su fortaleza.
Amy: Mira... (Tú). _ Amy tenía una sonrisa en la cara, pero no era dulce ni amable, sino una triste. _ Te suplico que dejes de preguntarme algo como eso. No lo quiero recordar... fue algo que definitivamente no disfruté de hacer, pero lo hice por las razones que creo correctas. Fue un favor el cual deberías sentirte agradecido de que lo haya hecho, así que por favor... no me pidas que narre lo que hice. No es un recuerdo feliz que quiero que pase por mi mente, solo quiero seguir siendo una chica normal y dejar mis pecados atrás, así que... ¿podrías?
(Tú): Amy... _ Bajo la cabeza. _ Lo lamento. Es solo que el hecho de que hayas resuelto mi problema tan repentinamente, hace que me mate la curiosidad.
Amy: No eres un protagonista de un manga o una novela, (Tú). Tú sólo no puedes resolver todos los problemas que ocurren a tu alrededor... Apenas si pudiste resolver el problema que tenía Natsuki.
(Tú): Supongo que eso es cierto...
Yuri, Natsuki, Sayori, Monika... Apenas el problema de Natsuki pude resolver. Me pregunto qué pasó con las demás...
Acaso... ¿Takeshi fue quien los resolvió? He estado ausente del club mucho tiempo y siempre que estaba allí, ponía toda mi atención en Natsuki.
Si es algo de lo que Amy no quiere hablar, entonces no soy nadie para obligarla.
No fui capaz de hacer nada por ella y si dice que ni quiere recordarlo es porque debió ser algo muy difícil para ella.
(Tú): Lo entiendo...
Amy: ¿Hum?
(Tú): Ya no te molestaré con esa pregunta. Amy... _ Sorio amablemente. _ Muchas gracias.
Amy: ... _ Simplemente se queda mirándo inexpresivamente.
Pocos segundos después ella voltea y regresa a su camino.
Amy: De acuerdo.
Fue lo último que escuché de esta chica antes de que empezara a llover.
Rápidamente regreso a casa, antes de que Natsuki se entere de mi ausencia, pero...
Natsuki: ¿Donde estabas? _ Pregunta Natsuki enojada.
Tras llegar a casa lo primero que veo es a esta pelirrosa parada frente a la puerta.
(Tú): Ehh... Necesitaba hablar de algo con Amy. _ A este punto ya es imposible evitar esa pregunta.
Natsuki: Humm.. y ¿de qué estaban hablando? _ Sigue enojada...
(Tú): ... _ Cierro los ojos un segundo pensando si de verdad tenia que ser honesto. _ Bueno... ¿recuerdas el asunto con Hana que te mencioné esta tarde? Solo quería saber que fue lo que pasó con ella.
Natsuki: Ya veo... ¿eso fue todo?
(Tú): ¿Hay algo más de lo que quiero hablar con ella? Ya te dije la verdad.
Natsuki: *Suspiro* _ Natsuki parece tranquilizarse. _ Bien, me iré a bañar.
(Tú): ¿Aún no entraste al baño? _ Pregunto impaciente.
Natsuki: ¿Y de quién es la culpa? Saliste corriendo rápidamente de aquí y no pude evitar preocuparme.
(Tú): Lo entiendo... Me disculpo por hacer eso.
Natsuki: Es mejor así.
Tras decir eso, Natsuki sube las escaleras con dirección al baño. Yo también procedo a subir las escaleras y entrar en mi habitación a esperar que Natsuki terminara.
. . .
Tras varios minutos finalmente era mi turno.
Ya estaba en el baño quitándome los pantalones, pero antes de hacer otro movimiento, siento algo en mi bolsillo trasero.
Aún tenia los anticonceptivos...
(Tú): Maldición... lo olvidé por completo. Debería tirarlo a la basura.
Pongo los anticonceptivos en mi pantalón de cambio para poder tirarlo en el basurero de la cocina.
No creo que llegue a pasar algo como eso entre Natsuki y yo, y tampoco debería.
Aún me considero menor de edad y ni hablar de Natsuki... Sin mencionar que las palabras de su abuela seguían grabadas en mi mente.
Los debo tirar lo antes posible antes de que Natsuki se dé cuenta de que los llevo conmigo.
. . .
Ya me había terminado de bañar.
Salgo del vestíbulo y me dirijo a la cocina, pero antes de siquiera llegar a las escaleras, Natsuki abre la puerta de su habitación.
Natsuki: Ya extrañaba mi ropa de siempre, ¿qué piensas, (Tú)?
Ella llevaba una camiseta rosa claro y unos pantalones rojizos.
(Tú): Te queda bien. _ Respondo honestamente.
Natsuki: ¿Tienes un minuto? _ Pregunta Natsuki un poco nerviosa.
(Tú): ¿Necesitas algo? _ Procedo a entrar a su habitación.
Natsuki: Bueno...
Palabras del autor...
Uff y con eso concluye el capítulo de hoy.
Perdón por tardar tanto en publicar. Estaba enfermo. Bueno... eso era lo de menos.
El capítulo estaba a medio terminar, sin embargo no estaba para nada convencido de lo que escribía, por lo que dije "No" y empecé a editar la mayor parte de lo que escribí y también crear un nuevo final en mi mente.
No les mencioné, pero tenia finales muy distintos a los que pensaba originalmente, pero carecían de realismo y sentido, por lo que terminé pensando más detenidamente estos días.
Con todo eso dicho... les agradezco por su paciencia.
Les daré un pequeño spoiler y les diré que habrá dos dibujos para el próximo capítulo, creo que se llevarán una sorpresa, esperenlo...
Próximo capítulo: Peligrosamente linda.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro