Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

TĐQPP(3)

®[nguyên lai] [vừa rồi] kim luân pháp vương đích kim luân tạp trung liễu hoàng dong đích [tiểu phúc], [Lúc ấy] hoàng dong [còn không có] [có cái gì] [cảm giác], [ai ngờ] [vừa rồi] bị đái đáo [xe ngựa] thượng [sau khi], [trên đường] [có chút] điên bá, hoàng dong [thế nhưng] [cảm giác] phúc trung [truyền đến] [một trận] trận đích giảo thống, [khó có thể] [ức chế], hoàng dong sơ thì [tưởng] hựu động liễu thai khí, [cho nên] [chỉ là] [cắn răng] [cố nén].

[nhưng là] [qua] [như vậy] [một trận] [sau khi], phúc trung [thế nhưng] [cũng] [như thế] đích [đau nhức], hoàng dong [này] [mới hiểu được] [không ổn], [trong lòng] [càng ngày càng] thị [bối rối], [sau lại] [dần dần] [khẳng định] thị phúc trung đích thai nhân [ra] [vấn đề,chuyện].

[nàng] [dù sao] thị [một] [đàn bà], bính thượng [như vậy] đích [sự tình], [trong lòng] [đương nhiên] [bi thương], bất [tự giác] đích tựu khấp [không thành] thanh.

Dương quá tiên thị [ngẩn ngơ], [sau lại] [vừa là] [kinh hãi], hoàng dong [mặc dù] hoài liễu thân dựng, [nhưng là] [thời gian] hoàn đoản, [mặt ngoài] thượng [nhìn không ra] [cái gì] đoan nghê, [cho nên] dương quá [thường thường] hốt lược [nàng] [cũng] dựng phụ đích [sự thật].

[bây giờ] [vừa nghe] hoàng dong thuyết "[đứa nhỏ] [không có] liễu", dương quá [bật người] [đã nghĩ] khởi [này] "[đứa nhỏ]" [rốt cuộc] [là ai], [hắn] [hai mắt] [trợn lên], [một bộ] [khó có thể] [tin] đích [hình dáng].

Dương quá [trong lòng] [âm thầm] [thầm nghĩ]: "[con bướm] [hiệu ứng], [con bướm] [hiệu ứng]! [bởi vì ta] đích [đã đến], quách tương [thế nhưng] [không có] liễu, [nhu thuận] [xinh đẹp] [đáng yêu] [động lòng người] đích quách tương [thế nhưng] [không có] liễu!"

Dương quá [trong lòng] [khiếp sợ], [hắn] [rốt cục] [hiểu được] [chính mình] [khiến cho] đích [con bướm] [hiệu ứng] hữu [nhiều,bao tuổi rồi] liễu! Quách tương [không có] liễu, [kia] [từ nay về sau] [Nga Mi] phái [cũng] [không có] [có], [thế giới] [khẩn trương] liễu!

[qua] hảo [một trận] tử dương quá tài [chậm rãi] [bình tĩnh], [nhìn về phía] hoàng dong, [nàng] [mặc dù] [cũng] lê hoa đái vũ, [nhưng là] khước [đã] [không hề] [khóc] liễu, [trên mặt] [vẻ mặt] [mặc dù] [cũng] [có chút] [bi thương], [nhưng là] khước [ẩn ẩn] [mang theo] [một cổ] [kiên cường].

Dương quá đối hoàng dong tâm sanh [bội phục], [không có] [thầm nghĩ] [nàng] [như vậy] khoái tựu [khống chế được] liễu [chính mình] đích tình tự, [quả nhiên] [không hổ là] [thiên hạ] [nổi tiếng] đích [nữ hiệp].

[lúc này] kim luân pháp vương tại dương quá đích [trên người] [gọi] [vài cái], dương quá [cảm giác] [tay chân] [một] tùng, [thế nhưng] [có thể] [hành động] liễu, [nhưng là] [nội lực] hoàn [không có cách nào khác] [tự do] [vận chuyển], [hắn] hoạt [bỗng nhúc nhích] [tay chân], [cảm giác] [thân thể] thư [ăn xong] [rất nhiều].

Kim luân pháp vương hựu tại hoàng dong đích [trên người] [gọi] [vài cái], [chỉ vào] hoàng dong, đối dương quá đạo: "[ngươi] lai [chiếu cố] [nàng]!" Kim luân pháp vương [chỗ] dĩ yếu tróc hoàng dong, vi [chính là] nã hoàng dong lai [uy hiếp] quách tĩnh, [trong lòng] diện [đánh cho] thị kì hóa khả cư đích [ý niệm trong đầu], [bây giờ] hoàng dong đích [trạng thái] [rõ ràng] [không đúng], kim luân pháp vương khước [cũng] [không thể] nhượng [nàng] xuất [sự tình gì].

[hắn] [tuy là] [Mông Cổ] [quốc sư], [nhưng] [cũng là] [một] nghiêm thủ giới luật đích [phật môn] [đệ tử], [không tiện] [tự mình] [chiếu cố] hoàng dong, [Vì vậy] tiện bả [này] [nhiệm vụ] [giao cho] liễu dương quá.

Dương quá hựu đoan tường liễu hoàng dong [một chút], [thấy nàng] [mặt mang] [bi thương], [bộ dáng] [đáng thương], tâm [Trung Nguyên] bổn đối [nàng] đích [oán hận] [cũng] [phai nhạt] [rất nhiều]. [lập tức] [từ] [trên người] xả liễu [một khối] bố, đệ cấp hoàng dong đạo: "Sát sát kiểm ba."

Hoàng dong tiếp liễu [đi], [xoa xoa] [trên mặt] đích [nước mắt], [nhẹ giọng] đạo: "[đa tạ]!" Hoàng dong [bây giờ] [hai mắt] [đỏ bừng], [hiển nhiên] [vừa rồi] [quả thật] thị khốc đích [cực kỳ] [thương tâm].

Dương quá [thở dài], [hắn] [vốn] [không muốn] đáp lí hoàng dong, [nhưng] hoàng dong hiện [tại đây] cá [hình dáng], [hắn] [mềm lòng] liễu!

Kim luân pháp vương [lúc này] [lại nói]: "Đáo [phía trước] đích [trấn nhỏ] [sau khi], [ta sẽ] thỉnh [một] [đại phu] lai cấp [nàng xem] khán, [thiếu niên], [ngươi tên là gì], [như thế nào] hội [rơi xuống] hoàng dong đích [trong tay]?"

Kim luân pháp vương tróc dương quá [tới] [mục đích] [rất đơn giản], [hắn] kiến dương quá đích [võ công] [thần diệu], [quyền pháp] cương nhu tương tể, [Vì vậy] tiện tưởng bức [hỏi hắn] đích [võ công] [lai lịch], [nhưng là] [bây giờ] hoàng dong [thành] [này] [hình dáng], [cho nên] lâm thì nhượng dương quá đam đương "Hộ sĩ" đích giác sắc.

Dương quá tương [chính mình] đích [tính danh] [nói cho] liễu kim luân pháp vương, [dù sao] [này] [cũng không] [là cái gì] [bí mật], kim luân pháp vương sảo [một] tra tuân tức hội [biết được]. [cho nên] hòa hoàng dong đích [quan hệ], [hắn] [nhưng không có] [nhiều lời], vưu kì thị hoàng dong [bây giờ] [như thế] [làm cho người ta] [thương tiếc], dương quá [cũng] [bất hảo] thuyết [nàng] đích [nói bậy].

Kim luân pháp vương [cũng] [không có] [hỏi nhiều], [sắc trời] tiệm hắc, [xe ngựa] hành [tới] lánh [một] [trấn nhỏ], kim luân pháp vương [mang theo] hoàng dong [rời đi], [rời đi] tiền hựu tại dương quá đích [trên người] [gọi] [vài cái].

Kim luân pháp vương [đi rồi], dương quá thí đồ [giải khai] [huyệt đạo], [nhưng] kim luân pháp vương [nội lực] [cao cường], [huyệt đạo] [vừa là] [vừa mới] [che lại], dương quá thường thí liễu hảo [một trận] tử, [không thể] [ngưng tụ] [chút] đích [công lực], [đành phải] [bất đắc dĩ] [buông tha cho].

[qua] hảo trường [một trận], kim luân pháp vương [mang theo] hoàng dong [đã trở lại], hoàng dong [quả thật] thị lưu sản liễu, [đại phu] vi [nàng] [mở] kỉ tề dược, [hơn nữa] [bởi vì] [trong lòng] quá vu [bi thống], hoàng dong hiện [trong người,mang theo] tử [thập phần] [suy yếu].

Chiếu liêu "Hoàng dong" đích trọng nhâm [cũng] [giao cho] liễu dương quá, dương quá [trong lòng] [cười khổ], [không nghĩ tới] [chính mình] [không chỉ có] [thành] giai hạ tù, hoàn [thành] hoàng dong đích chuyên chức "Hộ sĩ", [bất quá] hoàng dong [bây giờ] [quả thật] [đáng thương], [nàng] hựu trường tương [xinh đẹp], thị nam [mọi người] hội khởi [thương tiếc] [lòng của] đích, [lập tức] dương quá tiện [tạm thời] phao khí [cừu hận], tất tâm [chiếu cố] hoàng dong. Đệ [ba mươi chín] chương [một đường] bắc thượng

Hựu [qua] [một ngày], hoắc [đều] [cũng] [từ] [hôn mê] trung [thanh tỉnh] liễu [đi tới], [hắn] đích [người của] [không có] [có cái gì] đại ngại, [chỉ là] [không chút máu] [quá nhiều]. Hoắc [đều] tĩnh nhãn [thấy] dương quá, tiên thị [cả kinh], [sau lại] [phát hiện] [sư phụ] kim luân pháp vương [cũng] [bên người], [trong mắt] [không khỏi] [lộ ra] [sát ý], [lập tức] tựu [chuẩn bị] hoa dương quá [báo thù].

Dương quá [chỉ là] đối [hắn] [mỉm cười], hào [không ở,vắng mặt] hồ. [hắn] [trong lòng biết] kim luân pháp vương tương [chính mình] phu lai, [không có khả năng] [là vì] nhượng hoắc [đều] [thân thủ] [báo thù], kim luân pháp vương [còn không có] [vậy] [nhàm chán].

[quả nhiên], kim luân pháp vương dụng mông ngữ a xích liễu hoắc [đều] [vài câu], hoắc [đều] [vẻ mặt] đích bất phẫn, [sau lại] [hắn] cánh nhẫn liễu [xuống tới], [chỉ là] nhãn mạo [hung quang] [nhìn] dương quá. Hoắc [đều] [từ] thối đoạn liễu [sau khi], tính tử [cũng] [đã xảy ra] [rất lớn] [biến hóa], [bây giờ] [cả người] [vô cùng] đích [âm trầm], [giống,tựa như] [một khối] [hàn băng], nhượng [nhân sinh] úy.

Dương quá hoàng dong [đương nhiên] bất [đưa hắn] [để vào mắt], [hai người] [chỉ là] khổ khổ [suy tư] [chạy trốn] chi sách, hoàng dong [bây giờ] [cũng] [đã] [bình tĩnh] liễu [xuống tới], [chỉ là] ngẫu [ngươi] hội [lộ ra] bi dung.

Hoàng dong đối dương quá [cũng] [không hề] cừu thị, [nàng] [vừa mới] lưu sản, [đúng là] [thân thể] hòa [tinh thần] tối nhuyễn nhược đích [trong khi], [bây giờ] [nàng] đích tâm phòng tối [dễ dàng] bị [mở]. [mà] [phía sau] [chỉ có] dương quá [một người] [quan tâm] chiếu liêu [nàng], [nàng] đích [trong lòng] [đương nhiên] [dị thường] [cảm động].

Hoàng dong [nghĩ thầm,rằng] [chính mình] [trước kia] đối dương quá [có phải là] [quá mức] phân liễu, [nàng] [thở dài], [quyết định] [không hề] tượng [trước kia] [như vậy] [đối đãi] dương quá. [phía sau] dương quá [vừa lúc] đệ cấp [nàng] [một ly] thủy, hoàng dong [tiếp nhận] hậu đối [hắn] [mỉm cười].

Hoàng dong [vốn là] [thiên hạ] thiểu hữu đích [mỹ nữ], [giờ phút này] [người của] [suy yếu], [xinh đẹp] trung canh giáp tạp trứ [một tia] [làm cho người ta] [thương tiếc] đích bệnh thái. [ngày thường] lí [nàng] đối dương quá [chỉ là] [hư tình giả ý], [mà] [bây giờ] [cũng] [hoàn toàn] [phát ra từ] [nội tâm] đích [nụ cười].

Dương quá [ngẩn ngơ], [cảm giác] hoàng dong [bây giờ] [đẹp quá]. [sau một lúc lâu], dương quá tài [phản ứng] [đi tới], [hắn] [thầm mắng] [chính mình] [hồ đồ], [đều] [suýt nữa] [đã quên] hoàng dong [trước kia] đối [chính mình] đích [ác độc], [hắn] [trong lòng] [âm thầm] [thì thầm]: "[ngàn vạn lần] [không thể] trung liễu [nàng] đích [mỹ nhân kế] ......"

[xe ngựa] [một đường] bắc thượng, kim luân pháp vương [làm việc] [cực kỳ] [cẩn thận], [hắn] mỗi cách [hai] [canh giờ] [sẽ] [lại] [phong ấn] dương quá hoàng dong đích [huyệt đạo]. Dương quá hoàng dong [tu tập] đích [đều là] [thiên hạ] [nhất đẳng] [một] đích [thần công], [hết thẩy] [cao thâm] đích [võ học] [bình thường] [đều] hội [nhắc tới] giải huyệt đích [công phu], [cho nên] kim luân pháp vương [không thể không] phòng.

Dương quá hoàng dong [tạm thời] [đều] tưởng [không ra] [chạy trốn] đích pháp tử, hoàng dong [mặc dù] ky trí [hơn người], [nhưng là] [bây giờ] [cũng] [không có] liễu [chủ ý]. [nàng] [trước kia] [từng] [dừng ở] tây độc [Âu Dương] phong đích [trong tay], [Lúc ấy] [Âu Dương] phong hướng [nàng] bức vấn [chín] âm chân kinh đích [khẩu quyết], [nàng] y trượng [chính mình] đích [thông minh] [trí tuệ], [cuối cùng] [chẳng những] [thoát ly] [địch thủ], [hơn nữa] lộng đắc [Âu Dương] phong [điên điên khùng khùng].

[nhưng là] kim luân pháp vương khước [bất đồng] vu [Âu Dương] phong, kim luân pháp vương [dọc theo đường đi] [cơ bản] [không nói] thoại, [chỉ cần] [hai người] [không trốn] bào tựu hành. Sở vị "[không muốn] [lại được]", hoàng dong [căn bản] hoa [không ra] kim luân pháp vương đích [nhược điểm], [trong lúc nhất thời] tưởng [không ra] [chạy trốn] đích pháp tử.

Kim luân pháp vương trảo dương quá [là vì] bức vấn [võ học], [nhưng hắn] [bây giờ] đối dương quá [cũng là] [không nghe thấy] [không hỏi], [hắn] thị [chuẩn bị] [tới] [Mông Cổ] [sau khi] tái [chậm rãi] bức vấn dương quá, [trên đường] vô nhu trứ cấp. [cho nên] dương quá tại [mấy người] trung [nhất] [buồn bực], [hắn] [hoàn toàn] [không rõ ràng lắm] kim luân pháp vương tróc [hắn] đích [mục đích] hà tại.

Hoàng dong hòa dương quá đích [quan hệ] [cũng] [càng ngày càng] [thân mật], dương quá đối hoàng dong khởi liễu liên mẫn [lòng của], [cho nên] thì [thỉnh thoảng] đích giảng tiếu thoại đậu [nàng] [vui vẻ], [hắn] [đến từ] hiện đại [xã hội], [bụng] lí [rất là] trang liễu [một ít] tạp [bảy] tạp [tám] [gì đó], hoàng dong thường bị [hắn] đậu đắc a a [cười khẻ].

Hoàng dong [dần dần] đích [cũng] [sáng sủa] liễu [rất nhiều], tương [đứa nhỏ] đích [sự tình] [chậm rãi] phao tại não hậu, [sự tình] [đã] [không thể] [giữ lại], [thương tâm] [cũng] [không có] [hữu dụng]. [bất quá] [đứa nhỏ] thị [bởi vì] kim luân pháp vương [không có] đích, [cho nên] hoàng dong đối kim luân pháp vương tâm sanh [cừu hận]!

Hoàng dong [có khi] [cũng] [nhớ tới] [chính mình] đích [trượng phu] quách tĩnh, vũ thị [huynh đệ] [nhất định] [đã] tương [chính mình] bị phu đích [tin tức] truyện liễu [trở về], [mà] quách tĩnh [có lẽ] hội [lo lắng] [có lẽ] hội [bi thương], [nhưng hắn] tuyệt [sẽ không] [buông] [quốc sự] [tới cứu] [chính mình]!

Hoàng dong [trong lòng] hữu [một tia] tâm toan, [như vậy] đích [trượng phu] [làm cho người ta] sùng kính, [làm cho người ta] [bội phục], [nhưng] thân [vì hắn] đích [đàn bà] [cũng] [một loại] [bi ai]!

Vũ đôn nho hòa vũ tu văn [quả thật] tương hoàng dong bị phu đích [tin tức] [nhanh chóng] [rơi vào tay] liễu tương dương, quách tĩnh lỗ hữu cước đẳng [người ở] [trước tiên] [đã biết] đạo liễu [này] [sự tình].

Quách tĩnh [trên mặt] hữu [một tia] [bi thống], [nhưng] [nhưng không có] hạ đạt [gì] đích [mệnh lệnh]. Lỗ hữu cước đạo: "Quách [đại hiệp], [chúng ta] [bây giờ] tựu [cỡi] cứu hoàng [bang chủ], [nếu không] [nếu là] hoàng [bang chủ] [ra] [ngoài ý muốn] ......" Lỗ hữu cước [không có] [nói sau] [đi xuống], [nhìn] quách tĩnh, [chờ hắn] đích [quyết định].

Quách tĩnh [cũng] [lắc lắc đầu], trọng trọng đích [thở dài], [hắn] [trong lòng] [kỳ thật] [dị thường] đích [lo lắng], [lúc này] [trong tay] đích [cái chén] [đều] [đã] bị [hắn] niết [thành] [mảnh nhỏ], [nhưng hắn] [không hề] sở giác.

[chỉ nghe] quách tĩnh [trầm giọng nói]: "[bây giờ] [Mông Cổ] nhân nam xâm [sắp tới], [Mông Cổ] [đại quân] [đều] nam hạ, tương dương thành nguy tại đán tịch! [ta] [thân là] [thiên hạ] [võ lâm] [minh chủ], đương [suất lĩnh] [mọi người] [ngăn cản] [Mông Cổ] thát tử, [phía sau] hựu [như thế nào] [có thể] [rời đi]! Đãi [Mông Cổ] nhân [lui binh] [sau khi], [ta] tự hội khứ [Mông Cổ] cứu dong nhân!"

Lỗ hữu cước hoàn đãi tái khuyến, [nhưng] quách tĩnh [thế nhưng] [xoay người] [rời đi], [hắn] [một người] [đi tới] tương dương thành đích [trên tường thành], [yên lặng] đích [nhìn] [phương bắc], [trời chiều] hạ [hắn] đích [người của] lạp [ra] [một] trường trường đích [cái bóng], khán [bắt đầu] [vô cùng] đích [cô đơn].

Lí mạc sầu [bọn người] [cũng là] [không thấy] liễu dương quá, [trong lòng] [có chút] [bối rối], da luật tề đạo: "Dương huynh [võ nghệ] [cao cường], [sẽ không] xuất [sự tình gì] đích, [chúng ta] tái [chờ một chút]!" [nhưng là] [mấy người] [vẫn] đẳng [tới] [ngày thứ hai] [buổi trưa], dương quá nhưng vị quy lai, kỉ [mọi người] [biết] dương quá [đã xảy ra chuyện]. [lập tức] [mọi người] biến tầm [trấn nhỏ] đích [bốn phía], [nhưng là] [không có] [phát hiện] dương quá đích [chút] [tung tích].

Lí mạc sầu [thậm chí] [đoán] dương quá [hay không] [đã] bị kim luân pháp vương [giết chết] liễu, [một] [nghĩ vậy] điểm, [trong lòng] [càng] [bối rối] đích vô dĩ phục gia. [mấy người] [tìm] [vài ngày], [chậm rãi] đích [phát hiện] [chung quanh] đích [tên khất cái] [càng ngày càng nhiều].

Da luật tề [sau khi nghe ngóng], [thế mới biết] dương quá hòa hoàng dong [đều bị] kim luân pháp vương phu lỗ [đã đi], lí mạc sầu [biết được] dương quá [không có] [tánh mạng] [nguy hiểm], [trong lòng] [thật to] đích tùng liễu [khẩu khí].

Lí mạc sầu tiểu long nữ [lập tức] tựu [chuẩn bị] bắc thượng [Mông Cổ], da luật tề [cũng] đạo: "[các ngươi] [biết] kim luân pháp vương [đã đi] [nơi đây] liễu mạ? [Mông Cổ] quốc [vậy] [quảng đại], [các ngươi] [như thế nào] [tìm kiếm]?"

Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [căn bản] [không có] [nghĩ tới] [này] [vấn đề,chuyện], [các nàng] [chỉ là] tưởng [lập tức] [giải cứu] dương quá, [căn bản] bất [lo lắng] kì [hắn], [đều] [có chút] [tâm thần] bất trữ liễu.

[nghe xong] da luật tề [nói] hậu, lí mạc sầu tiểu long nữ [một chút] tử [ngây dại], [lúc này] da luật tề [lại nói]: "[ta] [cha] tại [Mông Cổ] đương quan, [ta] nhượng [hắn] [chú ý] [một chút] kim luân pháp vương đích [hành tung], [chúng ta] tiên đáo [hắn] [nơi đây] khứ."

Da luật tề đích [cha] da luật sở tài thị [Mông Cổ] thừa tương, [mặc dù] [trơ mắt] thâm thụ bài tễ, [nhưng hắn] [dù sao] [làm quan] [nhiều,hơn...năm], cố giao môn [mọi người] [không ít], nhượng [hắn] lai [chú ý] kim luân pháp vương đích [hành tung] [tốt nhất] [bất quá].

Lí mạc sầu tiểu long nữ [không có] [biện pháp], [đành phải] [theo] da luật tề [huynh muội] [lại] [đi vào] da luật sở tài tại [Hà Nam] đích quan để, [này] thả bất đề.

Hoàng dong đích [người của] [dần dần] đích khang phục liễu, [mấy ngày nay] tử đa khuy dương quá đích [cẩn thận] [chiếu cố], [nàng] [bây giờ] [càng ngày càng nhiều] đích đối dương quá [lộ ra] tiếu nhan.

Hoàng dong [mặc dù] dĩ [năm] quá [ba mươi], [nhưng] [nàng] cần tu [nội lực], [mặt ngoài] thượng [xem ra] nhưng thị [giống như] [hai mươi] đa [tuổi] đích [cô gái]. Hoàng dong [kiến thức] nghiễm bác, [bây giờ] [buông] liễu đối dương quá đích [thành kiến], mỗi [ngày] lí hòa [hắn] [nói chuyện trời đất], dương quá thâm cảm như mộc [xuân phong].

[hai người] [đều là] kim luân pháp vương đích giai hạ tù, đồng bệnh tương liên, [tự nhiên] [cảm giác] [lẫn nhau] [đều] [thân thiết] liễu [rất nhiều]. Dương quá hựu tại hoàng dong tối [phải] [quan tâm] đích [trong khi] [dụng tâm] chiếu liêu [nàng], [cho nên] hoàng dong [dần dần] đích đối [hắn] khởi liễu [một tia] y lại [lòng của].

[nàng] đối quách tĩnh [càng ngày càng] thị [thất vọng], [trong lòng] [hiểu được] quách tĩnh [sẽ không] [vì] [chính mình] [buông tha cho] [quốc sự], [dần dần] đích [cũng] tựu [không hề] [nghĩ] quách tĩnh, [có đôi khi] [thậm chí] tương quách tĩnh hòa dương quá [so sánh với], thâm cảm quách tĩnh [không có] dương quá hội thể thiếp nhân.

Kim luân pháp vương [gặp lại] hoàng dong [thân thể] khang phục, [trong lòng] [cũng] cảm [cao hứng], [bất quá] [hắn] [cũng] bất [nói như thế nào] thoại. [cho nên] hoắc [đều], [luôn] dụng [âm trầm] đích [ánh mắt] [dò xét] dương quá, nhượng [lòng người] lí [không thoải mái].

[xe ngựa] [tiếp tục] [đi trước], [một ngày này] kim luân pháp vương đệ cấp dương quá hoàng dong các [một bộ] [Mông Cổ] [phục sức], nhượng [hai người] [thay], [hai người] [liếc nhau], [hiểu được] [bây giờ] [đã] [tới] [Mông Cổ] nhân đích [địa bàn] liễu.

[quả nhiên] [dọc theo đường đi] [rốt cuộc] nan kiến [mặc] hán phục đích nhân, [bất quá] [địa lý] phong mạo, [phòng ốc] dạng thức [đều] [cũng] hòa hán nhân [giống nhau]. [Lúc ấy] [Mông Cổ] nhân chiêm lĩnh liễu [Trung Quốc] [phương bắc] đích [đại bộ phận] địa khu, [cho nên] [nơi này] đích [dân chúng] [kỳ thật] [đại bộ phận] [cũng] hán nhân, [chỉ là] thống trì giả [đã xảy ra] [biến hóa].

Kim luân pháp vương hòa hoắc [đều] [tới] [nơi này] hậu [đều] phóng tùng liễu [xuống tới], [hai người] [không hề] [lo lắng] bị [Trung Nguyên] [vũ lâm nhân sĩ] [đuổi kịp]. [kỳ thật] [mấy ngày nay] tử lai, [Mông Cổ] nhân [vây quanh] liễu tương dương thành, [đại bộ phận] đích trung nghĩa chi sĩ [đều] tại [võ lâm] [minh chủ] quách tĩnh đích đái lĩnh hạ trợ thủ tương dương, [chỉ có] thiểu lượng đích [Cái Bang] [đệ tử] tại lỗ hữu cước đích [ý bảo] hạ tầm mịch hoàng dong, kim luân pháp vương [dọc theo đường đi] [căn bản] [không có] [gặp được] [chút] đích [ngăn cản].

Dương quá hòa hoàng dong [mặc vào] [Mông Cổ] [phục sức] [sau khi], [lẫn nhau] [một] [dò xét] [đều] [cảm giác] [diện mục] [một] tân, dương quá [càng thêm] [có vẻ] [anh tuấn] [tiêu sái], hoàng dong [cũng] [tuấn mỹ] trung [mang theo] [một cổ] [bừng bừng] anh khí, [hai người] [liếc nhau], tương thị [mà cười].

[xe ngựa] [trước sau] [đi] [ước chừng] [mười] [ngày], [ngày đã gần tàn] [rốt cục] [ngừng lại], dương quá hoàng dong [đi theo] kim luân pháp vương hạ liễu [xe ngựa], xa phu đệ liễu [một cây] [quải trượng], hoắc [đều] [tiếp nhận], [đi theo] [ba người] vãng tiền [đi đến].

Dương quá hòa hoàng dong [đều] [không biết] [nơi này] thị [địa phương nào], [trong lòng] [kỳ quái], [hai người] [đều] gia bội [cẩn thận], vưu kì thị dương quá. Hoàng dong thị kim luân pháp vương [dùng để] [uy hiếp] quách tĩnh đích, [cho nên] [tạm thời] [nên] [không có] [tánh mạng] [nguy hiểm], [nhưng là] dương quá khước [hoàn toàn] [không biết] kim luân pháp vương hội [như thế nào] [đối đãi] [chính mình].

Hựu [đã đi,rồi] [một trận], [chỉ thấy] [phía trước] tinh kì phiêu triển, [thế nhưng] [xuất hiện] liễu [một mảnh] doanh trướng, kim luân pháp vương [đi nhanh] [bước vào], hoắc [đều] [âm trầm] đích [trên mặt] [cũng] [xuất hiện] liễu [vẻ tươi cười], [đi theo] [tiến vào] liễu doanh trướng lí.

Dương quá hoàng dong [biết rõ] [phía trước] thị hổ huyệt lang oa, [nhưng là] hiện [trong người,mang theo] [không khỏi] kỷ, [chỉ phải] [đi theo] [vừa khởi] [bước vào] doanh trướng [trong]. Đệ [bốn mươi] chương [Hốt Tất Liệt] vương tử

[Mông Cổ] [nhân thế] đại [ở lại] tại [Mông Cổ] bao trung, [bây giờ] [mặc dù] đả hạ liễu [quảng đại] đích cương vực, [nhưng là] thổ sanh thổ trường đích [Mông Cổ] nhân nhưng thị bất [thói quen] trụ tại thành trấn [trong], [bọn họ] [đại bộ phận] [đều] hội trụ [ở ngoài thành] đích doanh trướng lí.

[bất quá] [này] [một mảnh] doanh trướng [không ngừng] đích hữu [Mông Cổ] [binh lính] [tuần tra] [đi lại], [hiển nhiên] [không phải] [người bình thường] trụ đích [địa phương]. Khán [đã có] sanh nhân [đến gần], [lập tức] [thì có] [binh lính] [xông tới].

Đãi biện [nhận ra] thị kim luân pháp vương, [này] [binh lính] [lập tức] [hành lễ]. Kim luân pháp vương [thân là] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [địa vị] tôn sùng, [lập tức] [này] [binh lính] tựu [vì hắn] [thông báo].

Kim luân pháp vương [dẫn] dương quá hoàng dong [đi hướng] tối trung gian đích [một] doanh trướng, [này] doanh trướng [so với] kì [hắn] đích doanh trướng đại liễu [gần] [gấp đôi], doanh trướng [phía trước] [còn có] [bốn gã] [Mông Cổ] binh thủ trứ.

Kim luân pháp vương đối dương quá hoàng dong đạo: "[ta] đái [các ngươi] [đi gặp] [một người], quách [phu nhân] thị [Trung Nguyên] [võ lâm] [thật to] [nổi danh] đích [nhân vật], [các ngươi] [nên] hội đối [lẫn nhau] [cảm thấy hứng thú] đích."

Hoàng dong [hỏi]: "[là ai]?" Kim luân pháp vương đạo: "[Mông Cổ] vương tử [Hốt Tất Liệt], [hắn] thị thành cát tư hãn đích [cháu], [mồ hôi] mông ca đích [thân đệ đệ]."

Dương quá hòa hoàng dong [đều là] [trong lòng] [khiếp sợ], [không có] [nghĩ đến] kim luân pháp vương [thế nhưng] tương [bọn họ] đái [tới] [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng [đến đây].

Hoàng dong [cũng] tằng [nghe nói qua] [Hốt Tất Liệt] đích [uy danh], [biết] [người nọ là] [Mông Cổ] quốc cận thứ vu [mồ hôi] đích [một] phương [chư hầu], [những năm gần đây] [đúng là] [hắn] tại [không ngừng] [tiến công] nam tống, [không nghĩ tới] [thế nhưng] năng [ở chỗ này] [nhìn thấy] [hắn].

Dương quá [càng] tư tự [vạn] [ngàn], [Hốt Tất Liệt] thị [lịch sử] thượng hách hách [nổi danh] đích nguyên thế tổ, [đúng là] [hắn] đái lĩnh [Mông Cổ] nhân [tiêu diệt] nam tống, kiến lập [lịch sử] thượng cương vực tối [quảng đại] đích nguyên [hướng], [không có] [nghĩ đến] [chính mình] [thế nhưng] hữu [cơ hội] [nhìn thấy] [này] [truyền kỳ] [nhân vật].

Dương quá [trong lòng] [cũng có] ta [nghi hoặc], [theo lý thuyết] [Hốt Tất Liệt] [bây giờ] [nên] [là ở] tương dương [xung quanh], [như thế nào] [bây giờ còn] [không có] khứ vãng [Trung Nguyên]? [kỳ thật] [lúc này đây] [vây công] tương dương [quả thật] thị [Hốt Tất Liệt] [chủ trì], [đại lượng] đích [Mông Cổ] [quân đội] [đã] [đi tới] tương dương thành, [nhưng là] [Hốt Tất Liệt] đích vương giá [tạm thời] [còn không có] động thân, [nhưng là] bất [ngày] [cũng] tương nam hạ.

Dương quá hoàng dong tùy kim luân pháp vương [bước vào] doanh trướng, doanh trướng [ở chỗ] đích bãi thiết [cực kỳ] giản phác, [hoàn toàn] [không giống] thị [một] [Mông Cổ] vương tử [ở lại] đích [địa phương].

[chỉ thấy] doanh trướng đích [trung ương] [ngồi] [một] [hai mươi] [năm] [sáu tuổi] đích [thanh niên] [nam tử], [hắn] [tay cầm] thư quyển [đang ở] [đọc], [gặp lại] kim luân pháp vương [tiến đến ], [này] [nam tử] [bật người] [đứng dậy] tương nghênh, đạo: "Đa [ngày] [không thấy] [quốc sư], [thật là] [tưởng niệm]."

[này] [người ta nói] đích [thế nhưng] thị [Hán ngữ], dương quá [trong lòng] [kinh ngạc], [hắn] [phát hiện] [Hốt Tất Liệt] trường tương bất toán [cao lớn] [uy mãnh], [cũng] [không phải] quý khí [bức người], [sự khác biệt] [cũng] ngôn ngữ khiêm hòa, vi nhân lạc lạc [Đại Phương].

Kim luân pháp vương hướng [Hốt Tất Liệt] [đi] [một] lễ, [sau đó] tài [chỉ vào] hoàng dong đạo: "[Vương gia], [ta] [cho ngươi] [giới thiệu] [một vị] nữ trung [hào kiệt]. [này] [một vị] quách [phu nhân] thị [Cái Bang] đích [tiến lên] nhâm [bang chủ], [nàng] đích [trượng phu] [đúng là] [đương kim] đích [Trung Nguyên] [võ lâm] [minh chủ], [chúng ta] [Mông Cổ] quốc [từng] đích kim đao phụ mã quách tĩnh!"

Kim luân pháp vương [một] [giới thiệu] hoàn hoàng dong đích [thân phận], [Hốt Tất Liệt] [lập tức] [động dung], [hắn] [không có] [nghĩ vậy] vị [tuổi còn trẻ] mạo mĩ đích [nữ tử] [thế nhưng] [đúng là] hoàng dong. [sau một lúc lâu], [Hốt Tất Liệt] đạo: "[người đến], bị tửu tịch [chiêu đãi] [khách quý]!"

[Hốt Tất Liệt] thật thị [không có] [nghĩ đến] kim luân pháp vương [có thể] tương hoàng dong "[mời đến]", [trong lòng] [thập phần] [cao hứng], [có] hoàng dong [nơi tay], [đối mặt] tương dương thành quách tĩnh đích [trong khi] tựu [dễ dàng] [hơn]. [Hốt Tất Liệt] phụng mệnh thu thủ nam tống [giang sơn], [mà] tương dương thành khước [vẫn] [ngăn cản] trứ [Mông Cổ] nhân nam hạ, tương dương thành [chỗ] dĩ [như vậy] nan khẳng [đúng là] [bởi vì] quách tĩnh.

Hoàng dong [tới] [nơi này] hậu [cũng] hào bất câu cẩn, đối [Hốt Tất Liệt] [đi] [một] lễ, [sau đó] [bước vào] tửu tịch, dương quá [cũng] [theo sát] trứ [nàng].

[Hốt Tất Liệt] hựu [chỉ vào] dương quá [hỏi]: "[này] [một vị] thị?" Kim luân pháp vương đạo: "[này] [một vị] [cũng là] [Trung Nguyên] [võ lâm] đích [tuổi còn trẻ] [tuấn kiệt], [võ công] [cao] viễn thắng vu [ta] đích [hai] [đệ tử], [cho nên] [ta] [cũng] đặc địa [đưa hắn] thỉnh liễu [đi tới]!"

[Hốt Tất Liệt] [không rõ] dương quá đích [chi tiết], [nhưng hắn] [khí độ] khôi hoằng, [xoay người] [tự mình] vi [mấy người] châm liễu [một chén rượu], tương tửu đệ cấp dương quá hoàng dong, đạo: "[hai vị] [một] [anh tuấn] [tiêu sái], [một] [mỹ mạo] như hoa, [hôm nay] [nhìn thấy] [hai vị], [thật sự là] đại hạnh!" [nói xong] [nâng chén] [một] ẩm [mà] tẫn, pháp vương [cũng] [đi theo] kiền liễu.

Dương quá [không nghĩ tới] [Hốt Tất Liệt] [thế nhưng] [như thế] sái thoát hình tích, [trong lòng] [không khỏi] [sinh ra] [hảo cảm], [hắn] [ngày thường] lí [cực nhỏ] [uống rượu], [lúc này đây] [cũng] [đi theo] [nâng chén] ẩm kiền, [nhưng] [nghĩ,hiểu được] [này] tửu tân lạt toan sáp, nhập khẩu [như đao].

Hoàng dong [nghe thấy] [Hốt Tất Liệt] khoa tán dương quá hòa [chính mình], [mỉm cười], [cũng] tương tửu ẩm hạ, hát hoàn hậu [cũng] [nhíu nhíu mày], [hiển nhiên] [này] tửu bất hợp [nàng] ý.

[Hốt Tất Liệt] [lúc này] [cười nói]: "[ta] đích [cha] hòa quách [đại hiệp] thị [kết bái] [huynh đệ], quách phu [người đến] đáo [nơi này] [ta] [nhất định] yếu hảo hảo [tiếp đãi], hoàn thỉnh quách phu [nhiều người] đãi [một ít] [cuộc sống], [đến lúc đó] tự năng [nhìn thấy] quách [đại hiệp]." [Hốt Tất Liệt] thị tha lôi đích [đệ tứ] tử, tha lôi thị quách tĩnh đích an đáp, [cũng] [đúng là] quách tĩnh đích nghĩa huynh, toán [bắt đầu] [Hốt Tất Liệt] hòa hoàng dong [cũng là] thân thích.

Hoàng dong [trong lòng] [một tiếng] [cười lạnh], [biết] [Hốt Tất Liệt] thị [sẽ không] phóng [chính mình] [đã đi,rồi], [nàng] [âm thầm] trác ma [chạy trốn] đích pháp tử. [bây giờ] [đi vào] [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng, [nơi này] [phòng thủ] [cực kỳ] [sâm nghiêm], [muốn] [chạy trốn] [càng thêm] [khó khăn], hoàng dong [trong mắt] [không khỏi] đích [lộ ra] [một tia] [lo lắng].

Dương quá [cũng] [vẫn] [đánh giá] [Hốt Tất Liệt], [trong lòng] [không ngừng] [quay cuồng]. [Mông Cổ] nhân nam xâm, [Trung Nguyên] [dân cư] [tổn thất] liễu [một] [hơn phân nửa], [vô số] hán [người ta] phá nhân vong, [này] [hết thảy] [đều là] [bởi vì] [trước mắt] [này] [người]. Dương quá [trong mắt] [lộ ra] [hung quang], hận [không được] [bây giờ] [đã sắp] [Hốt Tất Liệt] [giết chết].

[Hốt Tất Liệt] [cũng] [chú ý tới] liễu dương quá đích [ánh mắt], [bất quá] [hắn] [khí độ] [phi phàm], [chỉ là] [mỉm cười], [lúc này] [Hốt Tất Liệt] [lại nói]: "[mấy,vài vị] [đều là] đương [thế nhân,người trần] kiệt, [ta] tái cấp [mấy,vài vị] [giới thiệu] [vài] [anh hùng], [bọn họ] [mặc dù] [so ra kém] [mấy,vài vị], [nhưng] [cũng] các hoài dị năng." [nói xong] [Hốt Tất Liệt] [phân phó] [tả hữu,hai bên] đạo: "Khứ thỉnh chiêu hiền quán đích [mấy,vài vị] [khách quý]!"

[Hốt Tất Liệt] thật thị [một vị] liễu [không dậy nổi] đích [nhân vật], [hắn] [thân là] [Mông Cổ] vương tử, khước tâm mạc hán nhân [văn hóa], thỉnh liễu [rất nhiều] nho sanh lai giáo tập [chính mình] [kinh thư] [điển tịch]. [hắn] hoàn đặc thiết liễu [một] chiêu hiền quán, chiêu mộ liễu [không ít] [võ học] [cao nhân], [kỳ nhân] [dị sĩ] lai [hiệp trợ] [chính mình].

Ngôn đàm gian, [tả hữu,hai bên] báo xưng khách đáo. Trướng môn [mở], [đi vào] liễu [bốn người]. [khi trước] [một người] [bên người] cao sấu, kiểm [không có chút máu], hình đồng cương thi. Đệ [hai người] [bên người] cực ải cực hắc, [gương mặt] [nghiêm túc]. Đệ [ba người] [cũng] [một] [mũi cao] thâm [mục đích] hồ nhân, [nhưng hắn] khước thân trứ hán phục, cảnh huyền [minh châu], thủ đái [vòng ngọc]. Đệ [bốn người] thị [một] [thân cao] [tám] [thước] đích [đại hán], [thần tình] sỏa tiếu.

Dương quá [một chút] tử tựu [phán đoán] [ra] [bốn người này] đích [thân phận], [quả nhiên] [người thứ nhất] thị tiêu tương tử, [người thứ hai] thị ni ma tinh, đệ [ba] thị duẫn khắc tây, [đệ tứ] thị hồi [nhân mã] quang tá.

Dương quá [trong lòng] [thở dài trong lòng], [không có] [nghĩ đến] [cũng] [gặp] [này] kỉ [người]. [bất quá] nguyên thư trung dương quá [là ở] khứ tuyệt tình cốc đích [trong khi] tài [nhìn thấy] [này] kỉ [người] đích, [bây giờ] [thời gian] đề tiền liễu.

[Hốt Tất Liệt] [giới thiệu] [xong,hết rồi] [này] [bốn người], hựu [chỉ vào] kim luân pháp vương đạo: "[này] [một vị] thị [chúng ta] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], kim luân pháp vương!" [tiếp theo] [giới thiệu] hoàng dong: "[này] vị thị [Cái Bang] thượng đại [bang chủ] hoàng dong [nữ hiệp], [bây giờ] thị [ta] [Mông Cổ] quốc đích [khách quý]." [nhưng không có] [giới thiệu] dương quá hòa hoắc [đều].

Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [nghe được] kim luân pháp vương thị "[Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư]", [đều] [lạnh lùng] đích [dò xét] kim luân pháp vương, [trên mặt] [lộ ra] [không phục] [vẻ,màu].

Đãi [nghe được] hoàng dong đích [thân phận], kỉ [mọi người] [cực kỳ] [kinh ngạc], chuyển thuấn tựu [đoán được] hoàng dong tất thị bị [mạnh mẽ] lỗ lai, [nhìn thấy] hoàng dong trường tương [xinh đẹp], duẫn khắc tây [trong mắt] [lộ ra] [ẩn ẩn] đích [dục vọng].

Dương quá đối [bốn người này] đích [tính tình] [đều] [vô cùng] giải, [bốn người này] trung tiêu tương tử [tính tình] [âm lãnh] vi nhân khắc bạc, duẫn khắc tây [cũng] [nhất] giảo trá, ni ma tinh hòa mã quang tá [đều là] thô nhân, vưu kì thị mã quang tá [càng] [ngày] chân suất trực.

Dương quá [trong lòng] [âm thầm] [nghĩ] [này] kỉ [người], [trong lòng] [không ngừng] [tự hỏi] [hay không] khả [lợi dụng] [này] kỉ [người] [chạy trốn], hoàng dong [cũng là] tại [trong lòng] [không ngừng] đích tư lượng trứ.

[mấy người] hựu [nói chuyện với nhau] liễu [vài câu], tịch thượng tiêu tương tử hòa ni ma tinh đối kim luân pháp vương [đều là] [không phục], hoàn hòa kim luân pháp vương ám địa lí [qua] [mấy chiêu], [bất quá] kim luân pháp vương [võ nghệ] [viễn siêu] [này] [hai người], [bọn họ] [đều không có] thảo đắc hảo xử.

[Hốt Tất Liệt] [tài trí] siêu trác, [gặp lại] [mấy người] [tranh đấu], [trong lòng] [cũng] [không thèm để ý], đãi [gặp lại] kim luân pháp vương [thủ thắng], [trong lòng] đối kim luân pháp vương [càng] [coi trọng].

Dương quá hòa hoàng dong tại tịch thượng [nhất] [trầm mặc], tửu túc phạn bão [sau khi], [Hốt Tất Liệt] [còn nói] liễu [vài câu] [khách khí] thoại, [sau đó] nhượng binh sĩ tống dương quá hoàng dong [nghỉ tạm].

Hoàng dong lâm tẩu [trước] [quay,đối về] duẫn khắc tây [từ từ,thong thả] [nở nụ cười] [một chút], duẫn khắc tây [người của] [ngẩn ngơ] nhãn mạo dâm quang.

Kim luân pháp vương [theo] dương quá hoàng dong [đồng hành], [hắn] phạ dương quá hoàng dong [cỡi] [huyệt đạo], [cho nên] hựu tại [hai người] đích [trên người] [gọi] [vài cái], [này] kim luân pháp vương [quả thật] [cẩn thận].

[hắn] tương [hai người] tống [tới] [một] giác tiểu đích doanh trướng lí, [sau đó] [mệnh lệnh] [binh lính] [nghiêm mật] bả thủ, [hắn] [chính mình] [cũng] [đi tới] [bên cạnh] đích lánh [một] doanh trướng, [ngồi xuống] [nghỉ hơi].

[như vậy] [nhiều ngày] lai, dương quá hoàng dong [lần đầu tiên] [một mình] [ở chung], [đều] [cảm giác] [có chút] [chẳng biết] [làm sao], hoàng dong [càng] [trên mặt] [từ từ,thong thả] [đỏ lên].

Dương quá [không có] thoại hoa thoại, [hỏi]: "[ngươi] đích [người của] hoàn [được rồi]?" Hoàng dong [gật gật đầu], đạo: "[đã] [không có] đại ngại liễu, dương quá, [ngươi nói] [chúng ta] [như thế nào] [mới có thể] đào [đi ra ngoài]?"

Dương quá [cũng] [không có] lương sách, [đành phải] đạo: "[bây giờ] [chỉ có] tẩu [một,từng bước] khán [một,từng bước] liễu, [vừa rồi] [kia] kỉ [người] đối kim luân pháp vương [đều] [trong lòng] [không phục], [này] [có lẽ] thị [chúng ta] đích [một] [một cơ hội]."

Hoàng dong [cười nói]: "[đúng là] [như thế], [chúng ta] thả khán [này] kỉ [người] [như thế nào] nháo đằng." [hai người] [cười cười], [đột nhiên] [cảm giác] [vừa là] [không có] [có chuyện] thuyết, [giận dử] [xấu hổ].

Dương quá [suy nghĩ] [một lát], hựu đối hoàng dong đạo: "[ngươi] [tài trí] [cao siêu], năng phủ [đoán ra] kim luân pháp vương [vì sao phải] tương [ta] tróc lai?" Dương quá [chẳng biết] [vì sao] [không muốn] [xưng hô] hoàng dong vi "Quách bá mẫu", [cho nên] [gần nhất] [vẫn] thị [xưng hô] hoàng dong vi "[ngươi]", hoàng dong [cũng] [lơ đểnh].

Dương quá đích [này] [vấn đề,chuyện] [đã] khốn hoặc [hắn] [thật lâu] liễu, [bây giờ] hòa hoàng dong đan thân [ở chung], [Vì vậy] [liền hỏi] liễu [đến], hoàng dong [lắc lắc đầu], đạo: "[ta] [cũng] [không rõ ràng lắm], [bất quá] kim luân pháp vương tróc [ngươi] lai [khẳng định] [là vì] mỗ dạng [đông tây], tối trì kim minh [hai ngày], [hắn] tựu [sẽ tìm đến] [ngươi] đích."

Dương quá [gật gật đầu], [này] doanh trướng lí hữu [hai] trương [giường gỗ], dương quá hòa hoàng dong [một đường] lao luy, [đều] [có chút] [mỏi mệt] [không chịu nổi], [lập tức] [đều] [xoay người] [nằm ở] [trên giường], [không lâu] tiện trầm [đang ngủ say] khứ.

[tới] [nửa đêm] đích [trong khi], dương quá [loáng thoáng] [cảm giác được] doanh trướng ngoại hữu [tiếng vang] [truyền đến], chánh [tại đây] thì, [trên người] [có người] khinh phách, dương quá tĩnh nhãn, [nguyên lai] [đúng là] hoàng dong. Hoàng dong [ý bảo] [hắn] cấm thanh, [hai người] [vừa khởi] [ngưng thần] tế thính trướng ngoại đích [động tĩnh]. Đệ [bốn mươi mốt] chương duẫn khắc tây [sanh sự]

Duẫn khắc tây [trở lại] [phòng] [sau khi], [nhớ tới] hoàng dong đối [chính mình] đích [kia] [cười], việt tưởng [càng là] [nghĩ,hiểu được] phong tình [vạn] [ngàn], việt tưởng [càng là] tâm dương [khó nhịn]. [hắn] thị thương cổ [thế gia], tổ tôn [ba] đại [đều] tại [Trung Nguyên] phiến thụ [châu báo], gia tài [vạn] quán, duẫn khắc tây [những năm gần đây] quá thủ đích [mỹ nữ] [cũng] tuyệt [không ở,vắng mặt] [số ít], [nhưng là] tượng hoàng dong [như vậy] [khí chất] cao khiết đích [mỹ nữ] [cũng] [lần đầu tiên] kiến.

Duẫn khắc tây [âm thầm] [vận chuyển] [tâm tư], [qua] [một trận] [sau khi], [hắn] tương tiêu tương tử, ni ma tinh, mã quang tá [đều] thỉnh [tới] [chính mình] đích [phòng], [bọn họ] [bốn] [vừa khởi] bị [Hốt Tất Liệt] sính đáo chiêu hiền quán lí, [này] [ngày] lai [cũng] [đánh đã] [không ít] đích giao đạo, [tương đối] [coi như] [quen thuộc].

Duẫn khắc tây [cười nói]: "[các vị], [không có] [nghĩ đến] [hôm nay] [cái...kia] [Đại hòa thượng] cư nhiên thị [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [thật sự là] nhượng [ta] [ngoài ý muốn] a! Tưởng [bọn tại hạ] [đều] [cha] [tuyệt kỷ], nguyên [vốn tưởng rằng] [tài năng ở] [Hốt Tất Liệt] vương tử đích trướng hạ tố [một phen] [đại sự] nghiệp, [bây giờ] [có] [này] [đệ nhất] [quốc sư], [bọn tại hạ] [nói vậy] [đều] yếu vị cư [hắn] [dưới] liễu!"

Duẫn khắc tây [nói xong], tiêu tương tử hòa ni ma tinh [đều] [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [bọn họ] [đều là] [tự phụ] [người], [mặc dù] [hôm nay] tại tửu tịch thượng [đã biết] đạo [chính mình] [không phải] kim luân pháp vương đích [đối thủ], [nhưng là] [trong lòng] nhưng thị [thập phần] đích [không phục] khí.

[chỉ có] mã quang tá [cũng] [vẻ mặt] ngốc sỏa đích [nụ cười], [hắn] [tâm tính] suất trực thuần phác, [đối với] [danh lợi] [địa vị] [đều không phải là] [thập phần] đích [coi trọng], [hắn] [này] [ngày] lai hòa duẫn khắc tây [bọn người] [quan hệ] [ở chung] đích [cũng] [coi như] dung hiệp, [lúc này] [cũng] tựu [không có] [nhiều lời] thoại.

Duẫn khắc tây [gặp lại] tiêu tương tử hòa ni ma tinh [trên mặt] đích [vẻ mặt], [trong lòng] [âm thầm] [cao hứng], [hắn] [lại nói]: "[ta] tư lượng liễu [nửa ngày], tổng [nghĩ,hiểu được] [này] [Đại hòa thượng] đương [đệ nhất] [quốc sư] [có chút] bất [thích hợp], [các vị], [không bằng] [chúng ta] [hôm nay] [buổi tối] tựu khứ hội [một hồi] [này] kim luân pháp vương, [khuyên hắn] bả [quốc sư] đích [vị trí] nhượng [đến]!"

Mã quang tá [ngạc nhiên nói]: "[kia] pháp vương năng [nghe ta] môn đích mạ?" Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [chỉ là] [cười lạnh].

Duẫn khắc tây [mỉm cười] đạo: "[hắn] [không nghe], [chúng ta] tựu [đành phải] [động thủ] liễu! Tiêu tương huynh [nội lực] [cao thâm], ni ma tinh huynh du già đích [công phu] [thần diệu] [vô cùng], mã huynh [uy vũ] [dũng mãnh], [mà] tại [xuống tay] trung đích kim long tiên [tự nhận] [còn có thể], [chúng ta] [bốn người] hoàn cản [không đi] [hắn] [một người]? [đến lúc đó] [này] [đệ nhất] [quốc sư] đích [vị trí] tất thị [thuộc loại] [bọn tại hạ] đích!"

[nghe xong] duẫn khắc tây [nói] hậu, tiêu tương tử hòa ni ma tinh [đều là] [tâm động] [không thôi], [bọn họ] [hai người] [nhất] nhiệt trung vu [danh lợi], [cho nên] tài [không xa] [ngàn dặm] [đi vào] [Mông Cổ], [sau lại] bị [Hốt Tất Liệt] chiêu [tới] chiêu hiền quán lí, đối [này] "[Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư]" đích [vị trí] [đều] [thập phần] [hướng tới].

[hai người] [cũng] [biết] [cho dù] [không có] kim luân pháp vương, [chính mình] [cũng] [vị tất] năng [trở thành] [đệ nhất] [quốc sư], [nhưng là] [có] kim luân pháp vương, [chính mình] [khẳng định] thành [không được] [đệ nhất] [quốc sư], [lập tức] [hai người] [trên mặt] tựu [lộ ra] dược dược dục thí đích [bộ dáng].

Mã quang tá [còn lại là] [có chút] [chẳng biết] [làm sao], [hắn] vi nhân [thật to] liệt liệt, [luôn luôn] [chỉ nghe] [Hốt Tất Liệt] đích [mệnh lệnh], [hắn] [còn không có] [nghĩ đến] [cùng với] kim luân pháp vương [động thủ], [trong lúc nhất thời] [không biết] cai [làm sao bây giờ].

Duẫn khắc tây thị [một] [thương nhân], giảo trá [vô cùng], [làm việc] bất thoát [thương nhân] bổn sắc, [nhìn thấy] mã quang tá [như vậy], [biết] mã quang tá [có chút] [không muốn], [lập tức] duẫn khắc tây đạo: "Mã huynh, [ngươi] [không phải] khán thượng liễu [ta] [kia] bả lưu kim [bảo đao] liễu mạ, [trở về] [sau khi] [ta] tựu bả [kia] bả đao tống [cho ngươi], [ngươi xem coi thế nào]?"

Mã quang tá [lập tức] [nhếch miệng] tiếu khai, [lập tức] [mấy người] đả định liễu [chủ ý], trực đãi [bầu trời tối đen] [sau khi] tựu [đi tìm] kim luân pháp vương.

Kim luân pháp vương [đang ở] doanh trướng lí [ngồi xuống] [vận công], [này] [ngày] lai tại [trên đường] [bôn ba] lao luy, [hắn] [mặc dù] [nội lực] [cao thâm], [nhưng là] [cũng] [phải] sảo tác [khôi phục].

[hơn nữa] [hôm nay] tại tửu tịch thượng [nhìn thấy] đích [kia] [bốn người], [trong đó] tiêu tương tử hòa ni ma tinh đối [chính mình] [rõ ràng] bất hoài [hảo ý], [không thể không] phòng. Mã quang tá khán [hình dáng] [như là] [một] thô nhân, đảo [không cần] [quá để ý]. [cho nên] [cái...kia] duẫn khắc tây, [bộ dáng] hòa thiện, [nhưng là] [ánh mắt] giảo trá, [người như thế] [bình thường] [đều] [che dấu] đích [sâu đậm], canh nhu [cẩn thận] [đối đãi].

[đối với] dương quá hòa hoàng dong, [hắn] [tạm thời] [không hề] [lo lắng]. [nơi này] thị [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng, [phòng thủ] [cực kỳ] [nghiêm mật], [hơn nữa] [này] [hai người] đích [huyệt đạo] [đều bị] [chính mình] [che lại], [trừ phi] [bọn họ] [dài quá] [cánh], [nếu không] tựu [không có khả năng] lưu tẩu.

[bắt] liễu hoàng dong, kim luân pháp vương [trong lòng] [cũng là] [thập phần] [cao hứng], [đây là] [một] [thật lớn] đích [công lao], [Hốt Tất Liệt] [có công] tất tưởng, [hắn] định [sẽ không] khuy đãi [chính mình] đích.

Kim luân pháp vương đả [ngồi] [một trận], [cảm giác] tinh khí thần [toàn bộ] [khôi phục] [tới] [tốt nhất] [trạng thái], [mở to mắt], mục xạ [tinh quang], [đang ở] [phía sau], [hắn] [đột nhiên] [nghe thấy] [có người] hướng trứ [này] [phương hướng] [tốc độ cao] [đi tới].

Kim luân pháp vương [nội lực] [cao thâm], [thính lực] [tự nhiên] [cũng là] [bất phàm], [hắn] lược [một] tế biện, tựu [phán đoán] [đến] đích [là ai], [trong đó] [một] [cước bộ] cực trọng, [chắc là] [cái...kia] [đại hán] mã quang tá, [mặt khác] [còn có] [ba], định nhiên thị tiêu tương tử đẳng [không người nào] nghi liễu!

Kim luân pháp vương [ánh mắt] biến lãnh, [vốn] [hôm nay] tại tửu tịch thượng tiêu tương tử ni ma tinh [tìm] [hắn] đích [phiền toái], [Lúc ấy] hữu [Hốt Tất Liệt] [ở đây], kim luân pháp vương [bất hảo] nhượng [này] [hai người] [quá mức] nan kham, [không nghĩ tới] [bọn họ] [thế nhưng] [còn dám] [lại đến], kim luân pháp vương [âm thầm] [thề] [muốn cho] [này] kỉ [người] cật [một] [giảm nhiều]!

[hắn] thị [Mông Cổ] [quốc sư], [luôn luôn] thụ nhân tôn sùng, cao cao tại thượng, tại [Mông Cổ] quốc nội [cho dù] [mồ hôi], vương tử [với] [hắn] khách [khách khí] khí, [hắn] [tự nhiên] dưỡng [thành] [một cổ] [ngạo khí].

Kim luân pháp vương đích trướng trung [cũng] [không có] [có cái gì] tý hậu đích binh sĩ, doanh trướng [bên ngoài] [cũng] [không có] [binh lính] trạm cương [tuần tra], [hắn] tiên thị [nghe xong] thính dương quá hoàng dong [bên kia] đích [động tĩnh], [nghe thấy] [hai người] [hít thở] du trường, [biết] [hai người] [là ở] [ngủ], [Vì vậy] tiện [thu hồi] [tâm thần], [ngồi ngay ngắn] [chờ đợi] tiêu tương tử [bọn người] đích [đã đến].

[một lát] [sau khi], duẫn khắc tây, tiêu tương tử, ni ma tinh, mã quang tá [quả nhiên] [đi tới] kim luân pháp vương đích trướng tiền, [mấy người] [nhìn nhau] [liếc mắt], [lập tức] tiêu tương tử ni ma tinh tiện [xâm nhập] liễu kim luân pháp vương đích trướng trung, mã quang tá lược [một] [do dự] [cũng] [đi theo] [đã đi,rồi] [đi vào].

Duẫn khắc tây [cũng] [đứng ở] [tại chỗ] [bất động], đãi kỉ [mọi người] tiến [về phía sau], [hắn] [thế nhưng] [xoay người] [rời đi].

Kim luân pháp vương chánh [ngồi ngay ngắn] [chờ đợi] [bốn người], [kết quả] [phát hiện] [chỉ có tiến] [đến đây] [ba người], [cái...kia] duẫn khắc tây thính [tiếng bước chân] [thế nhưng] [rời đi], [không khỏi] đích [trong lòng] [kỳ quái].

Tiêu tương tử [bọn người] kiến kim luân pháp vương [ngồi ngay ngắn] trướng trung, [trong lòng] [cũng không] [kinh khủng], [bọn họ] [đều là] [tự cho mình] [cực cao] đích nhân, [hôm nay] [mấy người] [liên thủ], kim luân pháp vương [võ nghệ] [cao tới đâu] [cũng] [không phải] [đối thủ].

[những người này] [cũng đều] thị tọa tỉnh [xem] [ngày] chi bối, [nếu là] [bọn họ] [kiến thức] quá [thiên hạ] [tuyệt đỉnh] [cao nhân] đích [thân thủ], [bọn họ] tựu tuyệt [sẽ không] [nghĩ như vậy] liễu, kim luân pháp vương đích [thực lực] hựu khởi thị [bọn họ] [có thể] [so sánh với]!

Tiêu tương tử [cũng đã đến] [nửa ngày] [không có] [nhìn thấy] duẫn khắc tây [tiến đến ], [hắn] [trong lòng] [cảm giác] [có chút] [không đúng], ni ma tinh [cũng] [phát hiện] liễu [không có] duẫn khắc tây, [chỉ có] mã quang tá [thật to] liệt liệt đích hào [không ở,vắng mặt] hồ.

Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [nhìn nhau] [liếc mắt], [hai người] [cũng] [quyết định] hòa kim luân pháp vương [so với] cá [cao thấp], [cho dù] [không có] [có] duẫn khắc tây, [bọn họ] tự thốn [cũng] [vị tất] [đánh không lại] kim luân pháp vương.

[lập tức] [chỉ nghe] tiêu tương tử [âm trầm] [nói]: "Kim luân pháp vương, [ngươi] [thân là] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [nói vậy] [võ công] [cực cao] liễu, [có dám] [nhận] [chúng ta] đích [khiêu chiến]."

Kim luân pháp vương [mỉm cười] đạo: "[lão nạp] thụ phong [quốc sư], thị [mồ hôi] hòa [Hốt Tất Liệt] vương tử đích [ân điển], [lão nạp] [vốn là] quý [không dám] đương, [chỉ là] [mồ hôi] [lần nữa] [yêu cầu], [cho nên] [ta] tài đam đương liễu [này] trọng nhâm!" Ni ma tinh dụng biệt cước đích [Hán ngữ] đạo: "[đã] bất ...... [không dám] đương, [vậy] thối ...... thối vị nhượng hiền ba!" [này] ni ma tinh thị [ngày] trúc [tới] [cao thủ], [đối với] [Hán ngữ] hòa mông ngữ [đều nói] đích [không phải] [tốt lắm], [hắn] cá tử đê ải, trường tương ửu hắc, [nhưng] [am hiểu] du già [thuật], [võ công] [tàn nhẫn].

Kim luân pháp vương [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [hắn] [lần nữa] nhẫn nhượng, [không có] [nghĩ vậy] [những người này] [thế nhưng] [như thế] đích [chẳng biết] [tốt xấu], [xem ra] thiểu [không được] yếu [động thủ] liễu.

Kim luân pháp vương tuyên liễu [một tiếng] phật hào, đạo: "[nếu là] [các vị] [có thể] nhượng [ta] [tâm phục], [ta đây] tự hội tương [này] [quốc sư] đích xưng hào từ điệu!" Kim luân pháp vương [trong lòng] [cười lạnh] [không ngừng], tái [không nhiều lắm] ngôn, thủ [xuất từ] kỷ tùy thân huề đái đích kim luân, [đứng lên].

[trong lúc nhất thời] doanh trướng lí [giận dử] [đại biến], tiêu tương tử thủ [ra] [chiêu hồn] phiên, ni ma tinh nã [ra] [một cái] thiết xà, mã quang tá [lả tả] bá đích dương liễu [một chút] [trong tay] [trường đao].

[nhìn thấy] tiêu tương tử [bọn người] [đi vào] liễu kim luân pháp vương đích doanh trướng trung, duẫn khắc tây [trong lòng] [cười thầm]. [những người này] trung, ni ma tinh thị [ngày] trúc nhân, mã quang tá thị hồi nhân, tiêu tương tử [còn lại là] [một người] tại [thâm sơn] lão [trong rừng] [tu luyện] [nhiều,hơn...năm], [này] [ba người] [căn bản là] [không biết] [trong chốn võ lâm] đích [tuyệt đỉnh] [cao thủ] [rốt cuộc] [có bao nhiêu] yêu [lợi hại]!

[mà] duẫn khắc tây thường [năm] tại [Trung Nguyên] [từ] sự [châu báo] [giao dịch], kiến văn nghiễm bác, [hắn] [biết] [chính mình] [mặc dù] [võ công] [coi như] [nhất lưu], [nhưng là] [trong chốn giang hồ] [so với chính mình] [lợi hại] đích [không ở,vắng mặt] [số ít]. Kim luân pháp vương [có thể] [trở thành] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [võ công] [cao] [tất nhiên] thị [vượt quá] [tưởng tượng], [chính mình] [bốn người] [liên thủ] [cũng] [vị tất] năng [đả bại] [hắn], [cho nên] [hắn] [cũng] tựu bất [đi theo] [vừa khởi] tiến [đã đi].

[đương nhiên] [hắn] đích [chủ yếu] [nguyên nhân] [cũng] [này], [hắn] [chỗ] dĩ túng dũng tiêu tương tử đẳng [người đến] hoa kim luân pháp vương đích [phiền toái], [chủ yếu] hoàn [là vì] hoàng dong.

[lập tức] duẫn khắc tây [tạm thời] [ly khai] kim luân pháp vương đích doanh trướng [xung quanh], [qua] [một trận] [ẩn ẩn] [nghe thấy] kim luân pháp vương đích doanh trướng lí [phát ra] [binh khí] tương kích đích [tiếng vang], duẫn khắc tây [khóe miệng] [lộ ra] [mỉm cười], [xoay người] hựu [hướng] trứ [cái...kia] [phương hướng] [đi đến].

[tuần tra] đích binh sĩ [cũng] [nghe thấy được] hưởng động, [bất quá] [bọn họ] [vừa rồi] [nhìn thấy] thị tiêu tương tử [bọn người] [tiến vào] liễu kim luân pháp vương đích doanh trướng, [những người này] [một] thị [quốc sư], [một] thị chiêu hiền quán đích [khách quý], thùy [đều] [không dám] [quấy rầy], [Vì vậy] tiện tương [nơi này] đích [sự tình] [thông báo] liễu [Hốt Tất Liệt].

[Hốt Tất Liệt] [gật gật đầu], [không có] [quá để ý]. [hắn] [tài trí] [cao tuyệt], lược [một] tư lượng [biết ngay] đạo tiêu tương tử [bọn người] [vì sao] [đi tìm] kim luân pháp vương. [Hốt Tất Liệt] [cũng] ngận liễu giải pháp vương đích [thực lực], [biết] kim luân pháp vương [làm việc] [cẩn thận], [ra tay] cực hữu phân [tấc], [sẽ không] xuất [cái gì] đại [sự tình] đích, [lập tức] [chỉ là] nhượng binh sĩ [tiếp tục] [lưu ý] [nơi đây] đích [động tĩnh].

Dương quá hoàng dong đích doanh trướng [khoảng cách] kim luân pháp vương đích doanh trướng [quá gần], [hai người] [cũng bị] [đánh nhau] đích [tiếng vang] [đánh thức], [này] thả bất đề.

Duẫn khắc tây [xoay người] [đi tới] dương quá hoàng dong [chỗ,nơi] đích doanh trướng [trước mặt], [hắn] sự tiên [đã] đả thính [tốt lắm] [phương vị], [cũng] [biết là] kim luân pháp vương tại giam quản dương quá hoàng dong, [cho nên] tài sử kế [cuốn lấy] kim luân pháp vương, [chính mình] khước lai thâu hương thiết ngọc.

Doanh trướng [trước mặt] hữu [vài] binh sĩ trạm cương, duẫn khắc tây [bất động] thanh sắc [đã sắp] [bọn họ] đích [huyệt đạo] [toàn bộ] điểm trung, [sau đó] tài [một người] [trộm] đích [tiến vào] liễu doanh trướng lí.

Doanh trướng lí [một mảnh] [tối đen], duẫn khắc tây [mơ hồ] [phát hiện] trướng trung hữu [hai] trương sàng, [trên giường] phô trứ bị nhục. [hắn] tiên [đi vào] đệ [hé ra] [trước giường], [thân thủ] [vạch trần] bị nhục, [phát hiện] để hạ [không ai]. [xoay người] hựu [đi tới] [đệ nhị,thứ hai] trương [trước giường], [xốc lên] bị tử, [ở chỗ] nhưng thị [không ai].

Duẫn khắc tây [trong lòng] khốn hoặc, [chẳng lẻ] [chính mình] đả thính [sai rồi] [phương vị], hoàng dong bất [ở chỗ này]? [hắn] [đang chuẩn bị] tế sát, [lúc này] doanh trướng lí [đột nhiên] hữu đăng [ánh sáng] khởi! Đệ [bảy mươi] [chín] chương hoàng dong [chuyện]

[Thiếu Lâm tự] thị [trong chốn võ lâm] đích [thái sơn] [bắc đẩu], quách tĩnh [nghe nói] [bọn họ] yếu lai, [đương nhiên] thị [trong lòng] [mừng rỡ], hữu [Thiếu Lâm tự] đích [cao thủ] [phòng thủ] tương dương, [đối với] kháng kích [Mông Cổ] nhân đích [tác dụng] [thật lớn]. [lập tức] quách tĩnh tái [không do dự], hòa lỗ hữu cước [vừa khởi] [đi nhanh] khứ [nghênh đón] [Thiếu Lâm tự] đích [một hàng] nhân.

[đi tới] quách phủ đích [đại sảnh] trung, [Thiếu Lâm tự] đích [một hàng] nhân [đã] [ở chỗ này] [cùng đợi] quách tĩnh liễu, [bọn họ] [đều] [ngồi ở] [đại sảnh] đích [mặt phải], tại [đại sảnh] đích [mặt phải] [ngồi] [một ít] lưu thủ tại quách phủ đích [võ lâm] [hiệp khách], [những người này] [nghe nói] [Thiếu Lâm tự] [người đến] liễu, [Vì vậy] [cũng đều] [đi tới] kiến lễ.

Quách tĩnh lỗ hữu cước [vừa mới] mại nhập [đại sảnh], [đại sảnh] lí đích [tất cả mọi người] [nhìn về phía] liễu [bọn họ], [vốn] loạn tao tao đích [đại sảnh] [một chút] tử tĩnh liễu [bắt đầu]. Quách tĩnh thị [võ lâm] [minh chủ], lỗ hữu cước thị [thiên hạ] [đệ nhất] bang đích [bang chủ], [thân phận] [hiển hách], [uy vọng] [cực cao], [mọi người] đích [nét mặt] [đều là] [một bộ] tôn sùng đích [vẻ mặt].

[Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [cũng] [lập tức] [phán đoán] xuất [cái...kia] [đại hán] [đúng là] quách tĩnh liễu, [bọn họ] lai [trước] [đương nhiên] [cũng] đả [nghe xong] quách tĩnh đích [tướng mạo], [một chút] tử tiện nhận liễu [đến], [lập tức] [cầm đầu] đích [một] [lão tăng] đái lĩnh [chúng tăng] lữ [đi hướng] liễu quách tĩnh lỗ hữu cước.

"[A di đà phật]!" [lão tăng] tiên thị tuyên liễu [một tiếng] phật hào, [hai tay] [tạo thành chữ thập], đạo: "[bần tăng] [Thiếu Lâm tự] [ngày] minh [gặp qua,ra mắt] quách [đại hiệp], lỗ [bang chủ]." [nguyên lai] [này] [lão tăng] [đúng là] [Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] [ngày] minh [thiền sư].

Quách tĩnh [chạy nhanh] củng liễu [chắp tay], đạo: "[kính đã lâu] [ngày] minh [đại sư] [tên], [hôm nay] [nhìn thấy] [đại sư], [thật sự là] [vạn hạnh]. [đại sư] suất [Thiếu Lâm] [đệ tử] lai [phòng thủ] tương dương, [thật sự là] [võ lâm] chi phúc, đại tống chi phúc!" Quách tĩnh [nói] [phát ra từ] phế phủ, [hắn] [quả thật] [cảm kích] [Thiếu Lâm tự] chúng [người đến] tương dương thành trợ chiến, [này] [một câu] thuyết đích cực [là thật] thành.

Quách tĩnh [nói] thuyết [nói ra], [Thiếu Lâm tự] đích [không ít] [hòa thượng] [trên mặt] [đều] [có chút] [có vẻ], [trong đó] [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] vi nhân [nhất] phác thật, [trong lòng] [nghĩ,hiểu được] [thập phần] [không phải] tư vị, [bọn họ] [tới] [mục đích] [không phải vì] liễu [phòng thủ] tương dương, [mà] [là vì] ...... hoàng dong!

[bất quá] [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [thiền sư] [trên mặt] [cũng] [vẻ mặt] đích [nụ cười], [tiếp theo] [ngày] minh tương [Thiếu Lâm tự] đích [một ít] trường [lão tiền bối] [đều] [giới thiệu] cấp liễu quách tĩnh lỗ hữu cước, [trong đó] hữu [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] [thiền sư], giới luật đường thủ tọa [vô tướng] [thiền sư], đạt ma đường thủ tọa [Vô Tâm] [thiền sư], [cùng với] [Thiếu Lâm tự] bối phân [cao nhất] đích tâm thiện [bảy] lão.

[ngoại trừ] [những người này] [ở ngoài], [ngày] minh [thiền sư] hoàn [suất lĩnh] liễu [ước chừng] 300 danh [Thiếu Lâm tự] đích [tinh anh], [bất quá] [này] [tinh anh] [thân phận] [không đủ], [không có] [tư cách] lai [này] [đại sảnh].

[mọi người] hàn huyên liễu [vài câu], [chậm rãi] đích [tiếp cận] [buổi trưa], quách tĩnh [nhìn trời] minh [thiền sư] đạo: "[đại sư], [ta] [đã] [an bài] hạ chúc [chuẩn bị] liễu phạn thái, [chúng ta] [cũng] tiên [ăn cơm], cật hoàn phạn [sau khi] tái thương đàm kháng kích [Mông Cổ] nhân đích [sự tình]."

"[không vội]!" [ngày] minh [thiền sư] [lắc lắc đầu], đạo: "Quách [đại hiệp], thật [không phân] man, [chúng ta] [còn có] [trọng yếu] đích [sự tình] [cùng với] [ngươi] tương thương, [ngươi] [không thể không] hoa [một] tĩnh thất, [chúng ta] nhận [thật sự] đàm [nói chuyện]!"

Quách tĩnh [không có] [nghĩ vậy] ta [hòa thượng] [còn có] [sự tình], [Vì vậy] [gật gật đầu], [mang theo] [bọn họ] [đi tới] [một gian] tiểu [trong phòng], lỗ hữu cước [cũng] [đi theo] [đã đi,rồi] [đi vào].

[tới] tĩnh thất trung [ngồi xuống] [sau khi], [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [mở miệng] đạo: "Quách [đại hiệp], [không biết] lệnh [phu nhân] hoàng dong hoàng [nữ hiệp] hà tại?"

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [có chút] [kỳ quái], [không biết] [hắn] đả thính hoàng dong [làm cái gì], quách tĩnh [cũng] [không có] [rất muốn], đạo: "Dong nhân tiền ta [ngày] bị [Mông Cổ] đích kim luân pháp vương lược khứ, [vừa mới] [trở về] [không có] [bao lâu], [sau lại] hựu bị tây độc [Âu Dương] phong đả [thành] [trọng thương], [bây giờ] [đang ở] thành thủ phủ trung [chữa thương]!" [nhớ tới] hoàng dong, quách tĩnh [trong lòng] [có chút] [lo lắng], [không biết] hoàng dong [bây giờ] [thế nào] liễu, [hắn] [ngày hôm qua] [xem qua] [liếc mắt], [Lúc ấy] hoàng dong [giống như] [đã] [thanh tỉnh] liễu, [chỉ là] [hắn] [không tiện] [đã quấy rầy] hoàng dong [chữa thương], [Vì vậy] [cũng] [không có] [hỏi].

[ngày] minh [thiền sư] [gật gật đầu], [từ trong lòng] thủ [ra] [hé ra] [bức họa], đệ cấp liễu quách tĩnh, đạo: "Quách [đại hiệp], [ngươi] [nhìn kỹ] khán, [này] [mặt trên,trước] họa đích [là ai]?"

Quách tĩnh [từ] [ngày] minh đích [trong tay] [tiếp nhận] [bức họa], [trong lòng] [càng] [kỳ quái], [hắn] tương [bức họa] [mở], [chỉ thấy] [ở chỗ] họa [chính là] [một] [mặc] [hắc y] đích [nữ tử], [này] [nữ tử] [thân hình] tượng [cực kỳ] hoàng dong, [trong tay] [cầm] [một cây] [bốn] [thước] trường đích trúc bổng, trúc bổng [dài ngắn] hòa [Cái Bang] đích [đả cẩu] bổng [giống nhau], [chỉ là] [này] [nữ tử] đích [diện mục] khán [không rõ ràng lắm].

Quách tĩnh hòa hoàng dong [ở chung] liễu [mười] [năm hơn], [vừa thấy] [bức họa] tựu nhận [ra] [đây là] hoàng dong [không thể nghi ngờ] liễu, [bên cạnh] lỗ hữu cước [cũng] [nhìn thoáng qua], đạo: "[đây là] hoàng [bang chủ] a!" Quách tĩnh [gật gật đầu], [hỏi]: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [trong tay] [như thế nào] [sẽ có] dong nhân đích [bức họa]?"

[nghe được] quách tĩnh hòa lỗ hữu cước thuyết [này] [nữ tử] [đúng là] hoàng dong, [ngày] minh [thiền sư] đích [người của] chiến liễu chiến, [bên cạnh] đích [vô sắc] [vô tướng] [bọn người] [cũng là] [sắc mặt] kịch biến, [vô tướng] [đang chuẩn bị] phá khẩu [mắng to], [ngày] minh đối [hắn] [lắc lắc đầu], [Vì vậy] [vô tướng] [mạnh mẽ] ức [chế trụ] [trong lòng] đích [tức giận], [hai mắt] phún hỏa đích [nhìn] quách tĩnh.

[trong phòng] đích [giận dử] [bật người] [đại biến], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [cảm giác được] [loại...này] [biến hóa], [đều là] khốn hoặc [không thôi]. Lỗ hữu cước [nhớ tới] [vừa rồi] [ngày] minh nhượng khán hoàng dong đích [bức họa], mạc phi [Thiếu Lâm tự] hòa hoàng dong [có cái gì] cừu oán [không thành]?

[lúc này] [ngày] minh hựu [mở miệng] đạo: "Lỗ [bang chủ] đích [đả cẩu] bổng năng phủ nhượng [ta] dụng [một] dụng?" [ngày] minh [cũng là] [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [bất quá] [hắn] [còn muốn] tiến [một,từng bước] [đích xác] nhận [ngày đó] [rốt cuộc] [có phải là] hoàng dong, [Vì vậy] [còn không có] [đương trường] [phát tác].

Lỗ hữu cước [đương nhiên] [bất hảo] [cự tuyệt] liễu, tương [trong tay] đích [đả cẩu] bổng đệ cấp liễu [ngày] minh, [ngày] minh [tiếp nhận] hậu [gật gật đầu], [sau đó] [cầm lấy] [đả cẩu] bổng [so với] hoa liễu [một] [chiêu thức].

"[đả cẩu] bổng pháp!" Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] khiếu liễu [đến], lỗ hữu cước [càng] [liếc mắt] [nhận ra] [đây là] [đả cẩu] bổng pháp trung đích [kia] [nhất chiêu] "Tà [đả cẩu] bối", [mặc dù] [ngày] minh sử đích [chiêu này] hòa [chánh thức] đích [đả cẩu] bổng pháp [còn có] [rất lớn] [chênh lệch], [không có] [đả cẩu] bổng pháp đích [tinh túy], [nhưng là] [chiêu này] đích luân khuếch [tuyệt đối] [đúng là] "Tà [đả cẩu] bối", [xem ra] [này] [ngày] minh [nhất định] thị [gặp qua,ra mắt] [này] [nhất chiêu] liễu.

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [nói ra] "[đả cẩu] bổng pháp" [bốn] tự, [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích [hoài nghi], [này] [đả cẩu] bổng pháp [chỉ có] [Cái Bang] đích lịch đại [bang chủ] [mới có] [tư cách] [tu tập], [xem ra] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], đạo không [tàng kinh các] đích nhân [nhất định] [đúng là] hoàng dong liễu!

[bên cạnh] đích giới luật đường thủ tọa [vô tướng] [rốt cuộc] [khó có thể] [chịu được] [trong lồng ngực] đích [tức giận], [lạnh lùng nói]: "Quách tĩnh, [mau đưa] hoàng dong [giao ra đây], [ta] [phải] [nàng] [bầm thây] [vạn đoạn]!" [Thiếu Lâm tự] bị thiêu, [tàng kinh các] bị đạo, [Thiếu Lâm tự] [mọi người] [này] [ngày] [đều là] [tức giận] điền ưng, [bây giờ] [biết] liễu [cừu nhân], [lập tức] tái [không khách khí].

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều là] [một chút] tử lăng trụ liễu, [không biết] [vô tướng] [nói như thế nào] xuất [như vậy] ngoan [nói]. Lỗ hữu cước [trong lòng] [càng] [âm thầm] [tức giận], hoàng dong [kia] [nhưng] [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ] a, [này] [hòa thượng] [như thế nào] [có thể] [nói ra] [như thế] [vô lễ] [nói]!

Quách tĩnh lỗ hữu cước [còn không có] [mở miệng] [hỏi], [Thiếu Lâm tự] đích [chủ trì] [ngày] minh [trầm giọng nói]: "Quách [đại hiệp], tiền ta [ngày] lệnh [phu nhân] [đi tới] [Thiếu Lâm tự], tương [ta] [Thiếu Lâm tự] phần thiêu [không còn], [bây giờ] [Thiếu Lâm tự] [đã] bất thặng [một mảnh] ngõa lịch! [Thiếu Lâm tự] đích [tàng kinh các] [cũng bị] lệnh [phu nhân] đạo không! Hoàn thỉnh quách [đại hiệp] [giao ra] lệnh [phu nhân], cấp [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [một] [công đạo]!"

"[cái gì]!" Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều là] [một chút] tử [ngây dại], hoàng dong phần [đốt] [Thiếu Lâm tự]? [này] [như thế nào] [có thể]!

[sau một lúc lâu], quách tĩnh [lắc lắc đầu], [mở miệng] đạo: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [nhất định] thị [nhìn lầm] nhân liễu, dong nhân [mặc dù] [có đôi khi] ngoan bì hồ nháo, [nhưng là] [nàng] [tuyệt đối] [sẽ không] kiền xuất [loại...này] [sự tình] đích!" Lỗ hữu cước [cũng là] đạo: "Hoàng [bang chủ] thị [chúng ta] [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], [nàng] tố [sự tình] [luôn luôn] [rất có] phân [tấc], tuyệt [sẽ không] [như vậy] đích."

"[hừ]!" [ngày] minh [rốt cuộc] [không thể] [chịu được], [trên mặt] [một mảnh] [dữ tợn], [hắn] [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [run giọng] đạo: "[chúng ta] tương [nàng] đích [thân hình] họa liễu [xuống tới], [vừa rồi] [các ngươi] [đều] [đã] thân khẩu [thừa nhận] liễu [thì phải là] hoàng dong! Canh [huống chi], [nàng] [sử dụng] đích [võ công] [chiêu thức], [các ngươi] [cũng] [thừa nhận] thị [đả cẩu] bổng pháp! [thử hỏi], [ngoại trừ] [nàng] hoàn [có ai]?!"

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [thế mới biết] [trước] [ngày] minh đích [ý tứ], [đều] [sửng sờ ở] liễu [địa phương], [qua] [một hồi lâu], lỗ hữu cước [hỏi]: "[vừa rồi] [trên bức họa] đích [cái...kia] [nữ tử] [đúng là] hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] đích nguyên hung?"

[ngày] minh [gật gật đầu], [tới] [phía sau], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [có chút] [chẳng biết] [làm sao] liễu, [chẳng lẻ] ...... hoàng dong [thật sự] phần [đốt] [Thiếu Lâm tự]?

"[lập tức] [giao ra] hoàng dong!" [lúc này] [Thiếu Lâm tự] đích [tất cả mọi người] thị [reo lên], [có người] [càng] khiếu [hô] [phải] hoàng dong "[bầm thây] [vạn đoạn]" "Tỏa cốt dương hôi!"

[ngày] minh [phất phất tay], [Thiếu Lâm tự] đích [này] [mấy người] [đều tĩnh lặng lại], [chỉ nghe] [hắn] đối quách tĩnh lỗ hữu cước đạo: "[cái này] [sự tình] thị [ta] [Thiếu Lâm] [đệ tử] [tận mắt nhìn thấy], hoàng dong hủy [ta] [Thiếu Lâm] [cơ nghiệp], tội đại ác cực, hoàn thỉnh quách [đại hiệp] hòa lỗ [bang chủ] cấp [chúng ta] [một] [công đạo]!"

[tới] [phía sau], quách tĩnh lỗ hữu cước [trong lòng] [cũng] [ẩn ẩn] [thừa nhận] [cái này] [sự tình] [đúng là] hoàng dong sở tố đích, hoàng dong [ngày thường] lí tựu điêu toản [cổ quái], [cũng có] [có thể] [làm ra] [loại...này] [sự tình] lai, [chỉ là] [không biết] [nàng] [vì sao phải] hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] ...... [nhưng là] [làm cho bọn họ] [giao ra] hoàng dong, [bọn họ] khước [không thể] [làm được]!

Quách tĩnh lỗ hữu cước [đều là] [không nói gì] [đứng ở] [địa phương], [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu. Hoàng dong [đối với] [bọn họ] [mà nói] [ý nghĩa] [trọng đại], đối quách tĩnh [mà nói] hoàng dong thị [thê tử], đối lỗ hữu cước [mà nói] hoàng dong thị lão thượng ti, [như thế nào] năng tựu [như vậy] tương hoàng dong [giao cho] [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng]?!

[trong phòng] tĩnh [lặng lẽ] đích, [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đều] hổ thị đam đam đích [nhìn] quách tĩnh lỗ hữu cước, [có người] tựu [chuẩn bị] [tùy thời] [động thủ]. [qua] hảo [sau nửa ngày], [ngày] minh [thiền sư] hựu bức đạo: "Hoàn thỉnh [giao ra] hoàng dong!"

Quách tĩnh [thật sự] [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu, [nếu là] hoàng dong [thật sự] [làm ra] liễu [loại...này] [sự tình], [đó là] [nên] [đã bị] [trừng phạt] đích, [nhưng] ......

[phía sau] lỗ hữu cước [mở miệng] [thấp giọng hỏi] đạo: "[các ngươi] hội tương hoàng [bang chủ] [làm sao bây giờ]?" Quách tĩnh [cũng] [lập tức] [phục hồi tinh thần lại], thị a, [giao cho] [bọn họ] [sau khi], [bọn họ] hội tương dong nhân [như thế nào].

[ngày] minh [hai tay] [tạo thành chữ thập], đạo: "[A di đà phật]! [lên trời] hữu hảo sanh chi đức, hoàng [nữ hiệp] [mặc dù] hủy [ta] [Thiếu Lâm] [căn cơ], [nhưng là] [chúng ta] [cũng] [không thể] tựu [như vậy] [giết chết] [nàng], [chỉ cần] [nàng] tương [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] đích tàng thư [trả lại], [sau đó] cân [chúng ta] [trở về], tại phật tiền [thành tâm] hối ngộ, [chúng ta] tự hội phóng [nàng] [một cái] sanh lộ!" [ngày] minh hận [không được] tương hoàng dong [bầm thây] [vạn đoạn], [nhưng là] [hắn] [cũng] [biết] [lời này] [tuyệt đối] [không thể] [nói như vậy], [đồng thời] [cũng] cố kị quách tĩnh lỗ hữu cước, [nghĩ nghĩ] tài [quyết định] tương hoàng dong nhuyễn cấm, [đến lúc đó] hữu [chính là] [thủ đoạn] [thu thập] hoàng dong.

"[không được]!" Lỗ hữu cước [lắc lắc đầu], [hắn] tuyệt [không đồng ý] tương hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự], biệt đích [không nói], hoàng dong thị [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], [nếu là] tương hoàng dong tựu [như vậy] giao đáo [Thiếu Lâm tự] đích [trong tay], [kia] [Cái Bang] đích [mặt] hà tồn, [Cái Bang] đích [trăm] [vạn] [đệ tử] hội [như thế nào] khán [cái này] sự!

Quách tĩnh [cũng] [không có] [có] [chủ ý], tại [hắn] [nghĩ đến], hoàng dong nhược [thật sự là] [phạm vào] [loại...này] đại thác, [kia] chân [chính là] [nên] thị [đã bị] [trừng phạt], [hắn] [trong lòng] ngận vi hoàng dong thống tích, [nàng] [như thế nào] [có thể] [làm ra] [loại...này] [sự tình]! [nhưng] [nếu là] [Thiếu Lâm tự] yếu [xử tử] hoàng dong, [kia] quách tĩnh [khẳng định] [không đồng ý] liễu, [nhưng] [bây giờ] [Thiếu Lâm tự] [chỉ là] yếu nhuyễn cấm hoàng dong, [kia] [cái này] [sự tình] ......

Quách tĩnh hoàn tại [do dự], [lúc này] [ngày] minh [lại nói]: "Quách [đại hiệp], nhược [là ngươi] tương hoàng dong [giao cho chúng ta] [xử lý], [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [mọi người] tương [toàn lực] [hiệp trợ] [ngươi] [thủ vệ] tương dương thành. [nếu không], [chúng ta] tựu [này] [rời đi], [đến lúc đó] [Thiếu Lâm tự] hòa [các ngươi] thế bất [hai] lập, [chúng ta] hội [không tiếc] [hết thảy] [thủ đoạn] tương hoàng dong [đánh chết], hoàn ...... [mời ngươi] [ba] tư!!!" [ngày] minh [đây là] xích lỏa lỏa đích [uy hiếp] liễu.

Lỗ hữu cước [nghe xong] [giận dữ], [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [thế nhưng] [như thế] đích hiêu trương, [thế nhưng] tại [võ lâm] minh [chủ hòa] [Cái Bang] [bang chủ] đích [trước mặt] [nói ra] [loại...này] thoại, [chẳng lẻ] [ta] [Cái Bang] [trăm] [vạn] [đệ tử] [đều là] [phế vật] mạ, [chẳng lẻ] [bọn họ] [ngay cả] [chính mình] đích tiền nhâm [bang chủ] [đều] bảo [không ngừng] mạ? [tới] [phía sau], lỗ hữu cước [cũng] [mặc kệ] hoàng dong [rốt cuộc] [có...hay không] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], [dù sao] [tuyệt đối] [không thể] tựu [như vậy] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích nhân [mang đi] hoàng dong.

Quách tĩnh [trong lòng] [cũng] canh [do dự] liễu, [hắn] [suy nghĩ] [nếu có] [này] [hòa thượng] [phòng thủ] tương dương [nói], [kia] tương dương thành [có thể] [gia tăng] [một] đại trợ lực; [nếu là] [Thiếu Lâm tự] hòa [chính mình] phản mục vi cừu, [kia] [chính mình] [chẳng những] yếu [đối phó] [Mông Cổ] nhân, [còn muốn] [phòng bị] [Thiếu Lâm tự] đích [cao thủ], [đến lúc đó] [lực lượng] [phân tán], [nếu] tương dương thành [bởi vậy] bị [Mông Cổ] nhân [công hãm], [kia] [chính mình] [thật sự là] [thiên cổ] [tội nhân] liễu! [nói sau] hoàng dong [cũng] chân [chính là] tố [sai rồi], [Thiếu Lâm tự] [đã] [đáp ứng] [không giết] hoàng dong liễu, [nói không chừng] quá [một đoạn] [thời gian] [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] [đã sắp] hoàng dong [thả], [đến lúc đó] ...... đệ [tám mươi] chương quách tĩnh đích [quyết định]

"[ngày] minh [đại sư], [các ngươi] yếu quan dong nhân [bao lâu]?" [nghĩ nghĩ] quách tĩnh [mở miệng] [hỏi], [hắn] [trong lòng] [kỳ thật] [đã] [quyết định] tương hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] liễu.

[này] ......

[ngày] minh [nghe được] quách tĩnh [ngữ khí] tùng động, [trong lòng] [vui vẻ], đạo: "[A di đà phật]! [chỉ cần] hoàng [bang chủ] tại phật tiền [thành tâm] hối ngộ, [chúng ta] [đến lúc đó] [tự nhiên] hội phóng [nàng] [rời đi]! Hoàng [bang chủ] [cũng là] [trên giang hồ] hữu đầu hữu kiểm đích [nhân vật], [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [sẽ không] đối [nàng] [thế nào] đích!" [ngày] minh [ngoài miệng] [như vậy] thuyết, [trong lòng] khước [đã] tưởng [tốt lắm] [các loại] [đối phó] hoàng dong đích độc lạt [thủ đoạn], [đến lúc đó] [nhất định] yếu báo liễu hủy tự chi cừu, [chỉ cần] lưu [nàng] [một cái] [tánh mạng] tựu [tốt lắm]!

"Hảo!" Quách tĩnh [gật gật đầu], thâm [hít một hơi] đạo. [hắn] [sắc mặt] [có chút] [thống khổ], [có chút] [bất đắc dĩ], [dù sao] thùy [đều] [không muốn] tương [chính mình] đích [thê tử] [giao cho] [người khác] [xử lý]. [nhưng là] [lúc này đây] chân [chính là] hoàng dong tố [sai rồi], quách tĩnh [mặc dù] ái tích hoàng dong, [nhưng là] khước [không thể] tựu [như vậy] bao tí [chính mình] đích [thê tử], [nói sau] liễu [Thiếu Lâm tự] hoàn [đáp ứng] [phòng thủ] tương dương thành ......

"[minh chủ], [ngươi] [như thế nào] năng [như vậy] tố, [ta] tuyệt [không đồng ý]!" [nghe được] quách tĩnh thuyết "Hảo", lỗ hữu cước [thần tình] đích [không thể] [tin], [phải biết rằng] [kia] [là ngươi] đích [lão bà] a, [ngươi] [như thế nào] năng [như vậy] tuyệt tình, [như thế nào] năng tựu [như vậy] tương [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự]! [ngươi] [đáp ứng] liễu, [ta] lỗ hữu cước [cũng] bất [đáp ứng], [ngươi] [không để ý] kị [vợ chồng] tình phân, [ta] [còn muốn] cố kị [chúng ta] [Cái Bang] đích [mặt]!

"[câm miệng]!" Quách tĩnh [quát nhẹ] liễu [một tiếng], [trầm giọng nói]: "Dong nhân [đã] tố [sai rồi], [kia] [nên] [đã bị] [trừng phạt]. [nàng] [tuy là] [ta] đích [thê tử], [nhưng là] [ta] [cũng] [không thể] bao tí [nàng]! [ngày] minh [đại sư], dong nhân [bây giờ còn] tại [chữa thương], đãi [nàng] [sau khi thương thế lành], [ta] [đã sắp] [nàng] giao [cho các ngươi], [ngươi xem coi thế nào]?"

[ngày] minh [gật gật đầu], [bất quá] [cũng] [lo lắng], đạo: "[nàng] tại [nơi nào], [chúng ta] tại [nơi đây] [chờ] [nàng]." [mặt sau] đích [Thiếu Lâm tự] [mọi người] [cũng là] nhượng [la hét] [bây giờ] tựu khứ hoàng dong [chữa thương] đích [địa phương], [sợ] quách tĩnh [mặt ngoài] thượng [đáp ứng] liễu, ám địa lí khước [trộm] phóng hoàng dong [rời đi]. [những người này] [đều] [không rõ ràng lắm] quách tĩnh đích tính tử, quách tĩnh sanh tính trung hậu lão thật, [đã] [đáp ứng] đích [sự tình], [vậy] tuyệt [sẽ không] phản hối!

[bên cạnh] đích lỗ hữu cước [trong lòng] [giận dữ], [không có] liêu đáo quách tĩnh hòa [Thiếu Lâm tự] đích [này] [các hòa thượng] cư nhiên tựu [như vậy] [quyết định] liễu hoàng dong đích [vận mệnh], [hắn] [thật sâu] đích [hít một hơi], đối quách tĩnh đạo: "[minh chủ], [này] [đều] [chỉ là] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] đích [một mặt] chi từ, [chúng ta] [không thể] tựu [như vậy] [tin tưởng rằng] [bọn họ] [nói] a!" Tại lỗ hữu cước đích [trong lòng], [kỳ thật] [đã] [cơ bản] tương [tin] [Thiếu Lâm tự] [ngày] minh [phương trượng] [nói], [hắn] [biết] [kia] [bức họa] hòa [kia] chiêu [đả cẩu] bổng pháp tựu [đủ để] [chứng minh] hoàng dong đích [thân phận], [nhưng là] [hắn] quyết [không thể] nhượng hoàng dong bị [Thiếu Lâm tự] đích nhân [mang đi], [cho dù] [biết rõ] [là thật] đích, [lúc này] [cũng] [nếu muốn] [biện pháp] để lại!

Quách tĩnh [cũng] [hoàn toàn] [không để ý tới] giải lỗ hữu cước đích [khổ tâm], [bất quá] [nghe xong] lỗ hữu cước [nói] hậu, quách tĩnh [cũng là] [gật đầu] đạo: "Đối, [các vị] [đại sư], [ta] tiên đái [các ngươi] đáo dong nhân [chữa thương] đích [địa phương], đẳng [nàng] [sau khi thương thế lành], [chúng ta] tái thính thính [nàng] [nói như thế nào]. [nói không chừng] thị [có người] giả mạo [nàng], tố hạ [như thế] ác sự." Quách tĩnh [trong lòng] [âm thầm] [chờ đợi] hoàng dong [không có] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], [bất quá] [hắn] [cũng] [biết] [loại...này] [hy vọng] ngận [xa vời], [dù sao] [Thiếu Lâm tự] đích [chứng cớ] [thật sự] thị thái [khó có thể] [phản bác] liễu. [nói sau] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] [khẳng định] [không phải] tín khẩu [nói bậy] chi bối, [bọn họ] đích [bức họa] hòa [kia] chiêu [võ công] [nhất định] [đều] [là thật] đích, [khẳng định] thị dong nhân liễu ......

Lỗ hữu cước [không có] liêu đáo quách tĩnh hoàn [là muốn] đái [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đi tìm] hoàng dong, [hắn] [trong lòng] [cuồng nộ], [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [không hề] lí hội quách tĩnh hòa [này] phê [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng], [xoay người] kính trực [rời đi], [hắn] [còn muốn] [nghĩ gì] tử doanh cứu hoàng dong. [hắn] [không thể] tựu [như vậy] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [mang đi] [chính mình] đích lão thượng ti, [mang đi] [chính mình] [vẫn] [tôn trọng] đích hoàng [bang chủ]!

Dương quá hòa hoàng dong hoàn tại thành thủ phủ đích tĩnh thất trung [vận công] [chữa thương], [bây giờ] dĩ [trải qua] [hai ngày] liễu, hoàng dong đích [thương thế] [tốt lắm] [rất nhiều], [vừa rồi] [hai người] hựu [ăn] [dừng lại] [Âu Dương] phong [đưa tới] phạn thái, [tinh thần] hoán phát, [nghỉ hơi] [qua đi], [lại một lần nữa] [tĩnh tâm] [chữa thương].

Dương quá [cảm giác] [trong cơ thể] [kia] cổ [Âu Dương] vân [quải niệm] [nội lực] [đang ở] [chậm rãi] đích [phát sinh] trứ [biến hóa], [này] cổ [nội lực] [đang ở] bị [Dịch Cân kinh] [rèn luyện], [ngưng tụ], [vốn] đích [nội lực] [tính chất] [đã] [đã xảy ra] [hoàn toàn] đích [biến hóa]. [này] cổ [nội lực] tái yếu [không được nhiều] cửu [biến hóa] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] [chánh thức] đích [Dịch Cân kinh] [nội lực], [đến lúc đó] [sẽ] hòa [chính mình] đích [chín] âm [nội lực] hợp thành [một cổ], [tới] [cái...kia] [trong khi], [chính mình] đích [thực lực] [tất nhiên] hội [có một] mãnh đích [bay vọt], [chính mình] đích [nội lực] [cao] tương quan vu [đương thời] ......

[cho nên] kim luân pháp vương đích [kia] cổ [nội lực], [mặc dù] [cũng] tại [chậm rãi] đích chuyển [hóa thành] vi [Dịch Cân kinh] [nội lực], [nhưng là] [tốc độ] yếu mạn đích đa. Kim luân pháp vương [tu tập] [chính là] [cao thâm] đích [phật môn] [võ học], [hắn] đích [nội lực] [vốn] tựu ngận [ngưng tụ], [bây giờ] yếu bả [loại...này] [ngưng tụ] đích [nội lực] đả tán, [sau đó] tái nhượng [này] cổ [nội lực] [chuyển hóa], [so sánh với] [dưới] yếu [khó khăn] [rất nhiều].

[bất quá] dương quá [cũng] [không nóng nảy], [hắn] hữu [chính là] [thời gian]. [vốn] tại [hắn] [xem ra], [phải] [này] [hai] cổ [nội lực] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] [Dịch Cân kinh] [nội lực], [ít nhất] [phải] [một năm] đích [thời gian], [nhưng] [bây giờ] vi hoàng dong [chữa thương], [cũng] [không biết] [ra sao] [nguyên nhân], [chuyển hóa] đích [tốc độ] [thế nhưng] [nhanh] [rất nhiều], [trong đó] đích [nguyên nhân] [rất khó] lộng [hiểu được].

[hai người] [đang ở] [lẳng lặng] đích [vận công] [chữa thương], [đột nhiên] dương quá đích [cái lổ tai] [giật giật], [hắn] [mơ hồ] trung [cảm giác được] hữu [một số đông người] thủ [nghĩ] [này] [phương hướng] [đi tới], thính [bọn họ] đích [tiếng bước chân] [tựa hồ] [đều là] [trong chốn giang hồ] đích [nhất lưu] [cao thủ].

Dương quá [chậm rãi] đích tĩnh [mở] [ánh mắt], [hắn] vãng tiền [nhìn lại], [lúc này] hoàng dong đích [một đôi] [đôi mắt đẹp] [cũng] [đã] [mở], [hai người] [tạm thời] [thu công], [nhìn nhau] [liếc mắt], [trong lòng] [đều] [có chút] [kinh ngạc]. [bọn họ] [chỗ,nơi] đích [địa phương] thị lữ văn đức đích thành thủ phủ, [nơi này] [chỉ có] [một ít] [bình thường] đích binh sĩ tại [thủ vệ], [như thế nào] [bây giờ] [đột nhiên] [đến đây] [như vậy] đa [võ lâm] [cao thủ], [hơn nữa] thính [thanh âm] [đúng là] [hướng] trứ [này] [phương hướng] [tới].

Hoàng dong đối dương quá [nói nhỏ] đạo: "[phu quân], [ngươi] sai [này] [là ai]?"

Dương quá [lắc lắc đầu], [hắn] [cảm giác được] [tình huống] [có chút] [không ổn], [như vậy] [nhiều người] [tới nơi này] định thị trùng trứ dương quá hoàng dong [hai người], [nhưng] [hai người] [rốt cuộc] [khi nào] nhạ liễu [như vậy] đa đích [võ lâm] [cao thủ]? [đột nhiên] [hắn] [trong lòng] [linh quang] [chợt lóe], [nhớ tới] liễu [Thiếu Lâm tự], [vẻ mặt] [một chút] tử [khẩn trương] liễu [bắt đầu], [Đại Linh Nhân]: "Mạc phi thị [Thiếu Lâm tự] đích [kia] bang [hòa thượng]?"

[nghe xong] dương quá [nói], hoàng dong [dọa] [vừa nhảy vào], [nghĩ nghĩ], [mới nói]: "[không thể nào], [ngày đó] [ta] hòa [nghĩa phụ] đích [hành tung] ngận ẩn mật đích." Hoàng dong [cũng] [có chút] [không đủ] [tâm ngoan thủ lạt], [nếu là] [ngày đó] [nàng] [có thể] tương [tàng kinh các] đích [hắn và] thượng [toàn bộ] kích tễ, [vậy] [tuyệt đối] [sẽ không] [xuất hiện] [như vậy] đích [sự tình] liễu, [đáng tiếc] [nàng] thị [không đủ] ngoan, [Âu Dương] phong thị [khinh thường], [lúc này mới] tạo [thành] [hôm nay] [như vậy] đích [kết quả]!

[hai người] [đều không có] [nói sau] thoại, nhưng thị trang tác [toàn tâm] [chữa thương] đích [hình dáng], [lẳng lặng] đích [cùng đợi] [người đến].

[dần dần] đích, [những người này] [đi tới] tĩnh thất ngoại, hữu [mấy người] tiện bát tại [cửa sổ] thượng vãng lí tiều, dương quá hoàng dong dụng dư quang [liếc] [liếc mắt], [quả nhiên] [đúng là] [đầu bóng lưởng] [hòa thượng]!

Dương quá hoàng dong [trong lòng] [đều là] [căng thẳng], [hai người] [đều] [biết] [Thiếu Lâm tự] đích [sự tình] [khẳng định] tẩu lậu liễu [tiếng gió], [bằng không] tuyệt [sẽ không] [xuất hiện] [loại...này] [tình huống]!

[chỉ nghe] [ngoài phòng] [truyền đến] liễu [nói chuyện] thanh, [có một] [già nua] đích [thanh âm] đạo: "Nghiễm nguyên, [ngươi] [nhìn kỹ] khán, [ở chỗ] [cái...kia] [đúng là] hoàng dong, [ngày đó] tại [tàng kinh các] lí đích [cái...kia] [nữ tử] [nhưng] [nàng]?" [này] [già nua] đích [thanh âm] [đương nhiên] [đúng là] [Thiếu Lâm] [phương trượng] [ngày] minh liễu, nghiễm nguyên thị [tàng kinh các] đích [mười tám] côn tăng [một trong].

"Thị, [khẳng định] thị [nàng]!" Nghiễm nguyên tại [cửa sổ] thượng [nhìn kỹ] liễu khán, [lúc này mới] [quay đầu] lai, [cắn răng] [nghiến răng] đích đạo.

[ngày] minh [gật gật đầu], [trên mặt] [một mảnh] [dữ tợn], [qua] [một trận] [sau khi] tài [chậm rãi] [bình tĩnh] liễu [xuống tới], [hắn] diện hướng quách tĩnh, [trầm giọng nói]: "Quách [đại hiệp], [ta] [phật môn] [đệ tử] [cho tới bây giờ] bất đả cuống ngôn, hoàn [mời ngươi] cấp [chúng ta] [một] [công đạo]."

Quách tĩnh đích tâm hựu thống [vừa hận], [hắn] [thật sự là] [không thể tưởng được] hoàng dong năng [làm ra] phần thiêu [Thiếu Lâm tự] đích [sự tình], [bất quá] [cũng may] [Thiếu Lâm tự] [đã] [đáp ứng] [không giết] hoàng dong liễu, [hắn] đại khẩu đích [thở hào hển], [qua] hội [mới nói]: "Đẳng dong nhân [chữa thương] [xong], [ta] [nhất định] hội thân khẩu [hỏi] [nàng], nhược [thật sự là] [nàng] tố đích, [ta] [cũng] [sẽ không] bao tí, [ta sẽ] [thân thủ] bả [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích!"

[ngày] minh [gật gật đầu], [suy nghĩ] [một hồi], [hắn] hựu chiêu liễu [một gã] [đệ tử] [đi tới], [nói nhỏ] liễu [vài câu]. Hựu [qua] [nửa nén hương] đích [thời gian], [ước chừng] thượng [trăm] danh [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [chạy tới] [này] [địa phương], tương [này] tĩnh thất đoàn thể [vây quanh].

Quách tĩnh [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [đây là] [làm cái gì], dong nhân hoàn tại [chữa thương]!" [ngày] minh tuyên liễu [một tiếng] phật hào, [sau đó] đạo: "Quách [đại hiệp] thỉnh [yên tâm], tại lệnh [phu nhân] [chữa thương] [không có] [xong] [trước], [ta là] [sẽ không] [quấy rầy] đích. [bất quá], [chúng ta] ...... phạ [đến lúc đó] hoàng [nữ hiệp] tiềm đào, [cho nên] tài [không được] [không ra] [này] lương sách!"

Quách tĩnh [lúc này] đối [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [cũng có] ta [bất mãn] liễu, [bọn họ] [đây là] [không tin] [chính mình] đích vi nhân liễu, [hơn nữa] ngận [rõ ràng] bất bả [chính mình] [để vào mắt], [bất quá] [hắn] [cũng] [không nói gì thêm], [chỉ là] [hừ lạnh] liễu [một tiếng].

[ngày] minh, nghiễm nguyên, quách tĩnh [bọn người] đích [đối thoại], dương quá hoàng dong [đều] thính tại liễu [trong tai].

Dương quá [càng nghe] [càng là] [tức giận], hoàng dong [người của] [cũng là] [có chút] [run rẩy], [chân khí] [suýt nữa] tẩu [tới] xóa lộ, [hai người] [trong lòng] [rùng mình], [chạy nhanh] [ổn định] liễu [tâm thần], [chuyên tâm] [luyện công].

[hai] [canh giờ] [sau khi], [bên ngoài] tĩnh liễu [xuống tới], dương quá hoàng dong [cũng] [tạm thời] sảo tác [nghỉ hơi], dương quá [nhìn nhìn] hoàng dong [xinh đẹp tuyệt trần] đích [dung mạo], [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [Đại Linh Nhân]: "Dong nhân, [ngươi] [không tiếc] dĩ thân [mạo hiểm], [đi vào] [nơi này] [cứu] quách tĩnh [một mạng]! [nhưng] [ngươi] [xem hắn], [hắn] [thế nhưng] yếu [thân thủ] tương [ngươi] [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích ngốc lư, [hắn] hoàn [có phải là] [nam nhân] a?!"

Dương quá [trong lòng] thị [càng ngày càng] [chán ghét] [này] quách tĩnh liễu, [một] [nam nhân] [thế nhưng] [không thể] [bảo vệ] [chính mình] đích [đàn bà], hoàn [phải] [chính mình] đích [đàn bà] [chắp tay] [đưa cho] [cừu địch], [này] ...... chân *** [không phải] [nam nhân]!

[cho dù] [chính mình] đích [đàn bà] hữu tái đại đích quá thác, [kia] [cũng] [không thể] tương [nàng] [giao cho] [ngoại nhân] [xử trí]! [đây là] [một] [nam nhân] [tối thiểu] đích tố [nhân phẩm] chất!

[nói sau] liễu, tương dương thành [là ngươi] quách tĩnh đích [địa bàn], [nhưng] hiện [bên ngoài] nhân yếu [tìm ngươi] đích [lão bà] [báo thù], [ngươi] quách tĩnh [chẳng những] bất [bảo vệ], [ngược lại] [tự mình] tương [cừu địch] dẫn đáo [nơi này], [ngươi là] hận [không được] hoàng dong [bây giờ] tựu tử a!

"Biệt ...... [đừng nói] liễu!" Hoàng dong đích [người của] [đột nhiên] [run lên], [khóe miệng] [chậm rãi] đích lưu [ra] [tơ máu].

Dương quá [trong lòng] [kinh hãi], [biết] hoàng dong thị [bởi vì] [trong lòng] [thống khổ], [chân khí] phiên dũng, [lập tức] cản mang [một] tâm [một ý] tương [đan điền] [tất cả] đích [chân khí] [đều] [truyền vào] liễu hoàng dong đích [trong cơ thể], [trợ giúp] hoàng dong tương [quay cuồng] đích [chân khí] bình tức.

Hựu [qua] [nửa canh giờ], [rốt cục] tương hoàng dong đích [chân khí] bình tức liễu [xuống tới], dương quá [thật to] đích tùng liễu [một hơi], [nhìn về phía] hoàng dong, [rốt cuộc] [không dám] đề [vừa rồi] đích [sự tình] liễu.

Hoàng dong đích [trên mặt] [có chút] [trầm mặc], [có chút] [bi ai], [một lát sau] [nàng] [đột nhiên] [ngẩng đầu] đối dương quá đạo: "[phu quân], [từ hôm nay trở đi], hoàng dong [không hề] thị [trước kia] đích hoàng dong, [nàng] tân sanh liễu, [nàng] hòa [trước kia] [rốt cuộc] [không có] [gì] đích [quan hệ] liễu, [nàng] chích [thuộc loại] [ngươi] [một người] ......" Đệ [tám mươi mốt] chương [nội lực] dong hợp

"[từ hôm nay trở đi], hoàng dong hòa quách tĩnh tái [không có] [có chút] đích [quan hệ]!"

[rốt cục] bả [những lời này] [nói ra], hoàng dong [cảm giác] [giống như] [buông] liễu [một khối] tâm khẩu đích [tảng đá lớn], [tất cả] đích âm mai [đều] [biến mất] [không thấy], [trong lòng] [một mảnh] [bình tĩnh], đối quách tĩnh [này] [người] [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích [cảm giác].

Cương [mới nghe được] quách tĩnh đích [câu nói kia], hoàng dong [quả thật] thị ngận [bi thương], ngận [thất vọng], [trong lòng] [dị thường] đích [hư không]. [qua] hảo [một trận] [sau khi], hoàng dong tài [chậm rãi] đích hồi [vòng vo] [đi tới], [nàng] [biết] [chính mình] hòa quách tĩnh [quả thật] thị thái [không phân] phối liễu, [hai người] [nhất định] [khó có thể] [đi đến] [một khối]! [chính mình] thế [hắn] đáng liễu [kia] [một chưởng], [coi như] hoàn liễu [nhiều,hơn...năm] đích [vợ chồng] tình phân, [bây giờ] [chính mình] [cũng không] oán [hắn], [cũng không] [hận hắn], canh [sẽ không] ái [hắn], tưởng [hắn] liễu.

Hoàng dong [những lời này] thuyết [nói ra], dương quá [lập tức] [mừng rỡ], [hắn] [nằm mơ] [đều] [hy vọng] hoàng dong [nói ra] [loại...này] thoại lai, [nhưng] [hắn] [biết] hoàng dong tổng [cảm giác] [xin lỗi] quách tĩnh, [cho nên] hoàng dong hòa quách tĩnh tổng nan [chánh thức] quyết liệt. [bây giờ] ...... hoàng dong [thế nhưng] thuyết [ra] [loại...này] thoại, dương quá [thật muốn] [ha ha] [cười to], [cảm giác] ...... chân [thật là tốt] sảng.

Dương quá [thật muốn] hảo [tốt đấy] [cám ơn] quách tĩnh, [đa tạ] [hắn] [tự mình] đái [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] đáo [nơi này] lai, [đa tạ] [hắn] thân khẩu [nói ra] "[ta sẽ] [thân thủ] bả [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự]" [nói] ngữ, [lời này] [mặc dù] tuyệt tình, [nhưng] [đúng là] [loại...này] tuyệt tình [nói] ngữ nhượng hoàng dong [hoàn toàn] [thanh tỉnh] liễu, [từ nay về sau] hoàng dong hòa [hắn] hình đồng lộ nhân, hoàng dong chân [chánh thức] chánh đích [thuộc loại] [ta] dương [qua]!

Dương quá [tâm tình] [kích động], [đan điền] [chân khí] [cũng là] [một mảnh] phiên dũng, [cũng may] hoàng dong đích [thương thế] [đã] chứng dũ liễu [hơn phân nửa], [cho nên] [không có] [tạo thành] [quá lớn] đích [ảnh hưởng].

[gặp lại] dương quá [trên mặt] [lộ ra] [mừng như điên] đích [vẻ mặt], hoàng dong [chẳng biết] [sao] đích [cũng là] [trong lòng] [một] điềm, [nàng] [rốt cục] tương [chính mình] hoàn [đầy đủ] chỉnh [giao cho] liễu [đối diện] [này] [nam nhân], hòa quách tĩnh tái [không có] [có chút] đích [quan hệ] liễu, [từ nay về sau] [này] [đàn bà] chích [thuộc loại] [hắn], chích [thuộc loại] [này] khẳng vi [chính mình] phó xuất [hết thảy] đích [nam nhân]! Hoàng dong đích [trong lòng] [sinh ra] [một loại] chân [chân thật] thật đích quy chúc cảm, [từ nay về sau] chích [thuộc loại] [này] [nam nhân] liễu, [hắn] [sẽ không] phao khí [chính mình], [sẽ không] [vì] [gì] [lý do] trí [chính mình] vu [không để ý], [này] [mới là] [chính mình] [chánh thức] [nên] hoa đích [phu quân]!

[gặp lại] dương quá [như thế] [cao hứng], hoàng dong [ngọt ngào] [cười], sủng nịch đích đạo: "[phu quân], [từ nay về sau] dong nhân [đều] [là ngươi] đích liễu, [sau này] [chúng ta] đích [hạnh phúc] [cuộc sống] hoàn trường trứ, [hôm nay] [không cần] [như vậy] [kích động] liễu." [trong lòng] diện [không có] [có] quách tĩnh đích [cái bóng], [hết thảy] [đều là] [vậy] đích mĩ hảo, [hết thảy] [đều là] [vậy] đích thư tâm, [cho dù] ...... thị bị [Thiếu Lâm tự] đích [này] [các hòa thượng] [vây quanh] liễu!

Dương quá [cũng] ngận [hưng phấn], [này] nữ [lòng người] trung tái [không có] quách tĩnh đích [chút] [cái bóng] liễu, [chính mình] năng [mất hứng] mạ, năng bất [kích động] mạ? [gặp lại] [đối diện] hoàng dong [ngọt ngào] đích [khuôn mặt tươi cười], dương quá chân hận [không được] [bây giờ] [đã sắp] [nàng] [ôm ở] [trong lòng,ngực], đối [nàng] tứ ý [trìu mến], [đáng tiếc] [hắn] [trong lòng] [tốt xấu] hoàn [có] [một tia] thanh minh, [biết] [bây giờ] [đang ở] vi hoàng dong [chữa thương], quyết [không thể] [như vậy] [tùy ý] vọng vi, [hơn nữa] ...... tĩnh thất [bên ngoài] [còn có] [Thiếu Lâm tự] đích đại địch!

[nghĩ đến] [ngoài cửa] [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó], dương quá [không khỏi] đích [nhíu nhíu mày] đầu, [hắn] [kích động] đích [tâm tình] [cũng] [dần dần] đích bình tức liễu [xuống tới], [qua] hảo [một trận], dương quá [hỏi]: "Dong nhân, [ngươi nói] [chúng ta] cai [làm sao bây giờ]?"

Hoàng dong [biết] dương quá vấn [chính là] [bên ngoài] đích [này] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng], [nàng] [nhẹ nhàng] [lắc lắc đầu], tú lệ đích [trên mặt] [lộ ra] [suy tư] đích [vẻ mặt], [ánh mắt] [lưu chuyển] [không chừng], thượng xỉ [nhẹ nhàng] đích [cắn] hạ thần, [qua] [một trận], hoàng dong [nhẹ giọng] đạo: "[phu quân], [bây giờ] [cũng] [không có] [có cái gì] [tốt đấy] [biện pháp], [chỉ có] [đánh bừa] liễu!"

[quả thật], bị [như vậy] đa đích [địch nhân] đoàn đoàn [vây quanh], [ngoại trừ] [đánh bừa] hoàn [có cái gì] [biện pháp]?

[bất quá] [tình thế] [mặc dù] [nguy hiểm], [nhưng là] [hai người] [đều] hào [không úy kỵ], hoàng dong [vừa mới] hướng dương quá biểu bạch liễu [tâm tư], [hai người] [đều là] [trong lòng] [ngọt ngào], [giờ phút này] [cho dù] đao sơn [biển lửa], [hai người] [cũng không] [để vào mắt] liễu. Đại [không được], binh lai tương đáng thủy lai thổ yêm! [hai người] [trong lòng] [đều] [mọc lên] liễu [một cổ] [hào khí]!

[lập tức] [hai người] [không có] [nói sau] thoại, [tiếp tục] [vận công] [chữa thương], [tranh thủ] tảo [ngày] tương hoàng dong đích [thương thế] trì dũ, [hai người] [vừa rồi] [cũng] [nghe thấy được] quách tĩnh hòa [ngày] minh đích [đối thoại], [biết] tại [chữa thương] [xong] [trước], [Thiếu Lâm tự] đích [này] [hòa thượng] [sẽ không] [động thủ].

Tại [chín] âm [chữa thương] thiên đích [tác dụng] hạ, [Dịch Cân kinh] đích [tu luyện] [tốc độ] [cực nhanh], đáo [bầu trời tối đen] đích [trong khi], dương quá [đan điền] trung đích [kia] cổ bạch đà [sơn trang] [nội lực] [đã] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] liễu [phật môn] đích [Dịch Cân kinh] [nội lực], [đồng thời] [này] cổ [nội lực] trung hoàn [có] [chín] âm chân kinh đích đạo môn [tính chất], [dần dần] đích, [này] cổ [nội lực] hòa dương quá [vốn] đích [chín] âm [nội lực] hợp vi [một cổ], dương quá đích [đan điền] [chân khí] [có] [một] [đột nhiên tăng mạnh] đích [đề cao], [lập tức] [một cổ] [hùng hậu] [cực kỳ] đích [nội lực] [từ] dương quá đích [đan điền] lưu [tới] hoàng dong đích [trong kinh mạch]!

Hoàng dong [lập tức] [cảm ứng được] liễu dương quá đích [biến hóa], [cảm giác] [từ] dương quá [trong tay] [truyền đến] đích nhiệt lực [vô cùng] [vô tận], cản mang tương [này] cổ [nội lực] dẫn đạo [tới] [bị thương] đích [bộ vị], [thương thế] dĩ [cực nhanh] đích [tốc độ] phục nguyên trứ!

[hai] [canh giờ] [sau khi], hoàng dong đích [thương thế] [thế nhưng] xuất hồ [đoán trước] đích [hoàn toàn] trì dũ liễu, [vốn] [dựa theo] dương quá hoàng dong đích [nghĩ gì], [ít nhất] yếu đáo [ngày mai] [buổi chiều] [mới có thể] trì dũ đích [thương thế], [bây giờ] [thế nhưng] trì [tốt lắm]!

[hai người] [đều] [nhẹ nhàng] đích tĩnh [mở] [ánh mắt], [mỉm cười] trứ [nhìn nhau] [liếc mắt], dương quá [nghe xong] thính [ngoài cửa] đích [động tĩnh], [biết] [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] hoàn thủ [bên ngoài] diện, [nói khẽ với] hoàng dong đạo: "Dong nhân, [ngươi] đích [thương thế] [tốt lắm] [không có]?"

Hoàng dong [gật gật đầu], [sau đó] [kỳ quái] đích đạo: "[phu quân], [ta] [cảm giác] [ngươi] đích [nội lực] [tăng trưởng] liễu [rất nhiều], [Sao lại thế này]? [chẳng lẻ] ...... [chẳng lẻ] ...... [ngươi] [đã] tương [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] dong hợp liễu?!" [nói xong lời cuối cùng], hoàng dong [vẻ mặt] đích [khiếp sợ], [này] dong hợp đích [tốc độ] [cũng] [quá nhanh] liễu ba! ( [tiếu ngạo] [trong chốn giang hồ], lệnh hồ trùng [tu tập] [Dịch Cân kinh] [suốt] [ba] [năm], [lúc này mới] tương [trong cơ thể] đích [dị chủng] [chân khí] [toàn bộ] [hóa giải]. )

Dương quá [lắc lắc đầu], [tiếp theo] hựu [gật gật đầu], đạo: "Dong nhân, [chín] âm chân kinh đích [chữa thương] thiên [tựa hồ] đối [Dịch Cân kinh] đích [tu luyện] hữu xúc tiến đích [tác dụng], [bây giờ] [ta] [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] [đã] [biến thành] liễu [hai] cổ! [nếu là] [chúng ta] tái [như vậy] luyện [đi xuống], [nhiều nhất] [hai ngày], [ta] [trong cơ thể] đích [chân khí] [sẽ] hợp thành [một cổ], [đến lúc đó] ......" Dương quá đích [trong mắt] [lộ ra] [hưng phấn] hòa sung cảnh đích [quang mang], [đến lúc đó], [hắn] đích [nội lực] [có thể] thuyết [có một không hai] [đương thời], [thiên hạ] [vô địch] liễu!

[cái gì] ......

Hoàng dong [này] [mới hiểu được] liễu dương quá [trong cơ thể] đích [chân khí] [biến hóa], [lẳng lặng] đích [suy nghĩ] [một lát], hoàng dong [mở miệng] đạo: "[phu quân], [đã như vầy], [chúng ta] tiện tái [ở chỗ này] ngốc [một đoạn] [thời gian], [thẳng đến] [ngươi] tương [trong cơ thể] đích [nội lực] hợp vi [một cổ], [như vậy], [chúng ta] sấm [đi ra ngoài] đích thắng toán hội [gia tăng] [rất nhiều]!"

Dương quá [trong lòng] [vừa động], thị a, [đến lúc đó] [chính mình] [nội lực] [tăng trưởng] [gần] [gấp ba], [thử hỏi] hoàn [có ai] thị [chính mình] đích [đối thủ], [này] [Thiếu Lâm] [hòa thượng] tuy đa, [khá vậy] đáng [không ngừng] [ta] đích [ba chiêu] [hai] thức a!

Dương quá [trên mặt] [lộ ra] [cao hứng] đích [nụ cười], [gật gật đầu], [lập tức] [không hề] [nói chuyện], [hai người] nhưng thị [song chưởng] [chạm nhau], [dựa theo] [vừa rồi] [chữa thương] thì đích [lộ tuyến] [vận công], [này] thả bất đề.

Dương quá hoàng dong [tại đây] biên [luyện công], [bên ngoài] [Cái Bang] đích [đệ tử] [đã] tương tương dương thành đích thành thủ phủ [ẩn ẩn] [vây quanh] trụ liễu, lỗ hữu cước [cũng] [đã] hạ liễu ngoan tâm, [hắn] [không thể] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [các hòa thượng] [mang đi] hoàng dong!

[Thiếu Lâm tự] đích nhân [cũng] [chú ý tới] liễu [bên ngoài] đích [Cái Bang] [đệ tử], [bọn họ] [trong lòng] [cũng có] ta [e ngại], [bọn họ] [mặc dù] [võ công] [cao cường], [nhưng] [đi vào] tương dương thành đích [tổng cộng] [chỉ có] [ba trăm] [nhiều người], [mà] [Cái Bang] [ở chỗ này] hữu [gần] [mười] [vạn] [đệ tử], [hảo hán] giá [không ngừng] [nhiều người] a!

[bất quá], [cũng may] [Cái Bang] đích [này] [đệ tử] yếu [phòng thủ] tương dương thành, vưu kì thị bính đáo [Mông Cổ] nhân [công thành], [này] [Cái Bang] [đệ tử] [muốn đi] khai [hơn phân nửa], [hơn nữa] [này] [Cái Bang] [đệ tử] [cũng chỉ là] [vây quanh] trứ thành thủ phủ, [còn không có] hướng [Thiếu Lâm tự] đích [các hòa thượng] phát khởi [tiến công].

Quách tĩnh [cũng] [chú ý tới] liễu thành thủ phủ đích [hiện trạng], [trong lòng] diện [một mảnh] [lo lắng], [nếu] [Cái Bang] hòa [Thiếu Lâm tự] khởi liễu [xung đột], [một] thị [thiên hạ] [đệ nhất] [đại bang], [một] thị [võ lâm] [đệ nhất] [môn phái], [đến lúc đó] [khiến cho] đích [phiền toái] [phỏng chừng] [vượt quá] [tưởng tượng], [hắn] quyết [không cho phép] [loại...này] [sự tình] [phát sinh]!

[màn đêm buông xuống] quách tĩnh tương lỗ hữu cước [kêu lên] liễu [trước người], [trầm giọng nói]: "Lỗ [bang chủ], [ngươi] [cũng] tương [này] [đệ tử] triệt [đi ra ngoài] ba!" [hắn] [trong lòng] [đã] [cam chịu] liễu hoàng dong đích tội hành, [hơn nữa] [cũng] [đáp ứng] liễu [phải] hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự], [cho nên] tài yếu [ước thúc] [Cái Bang] [đệ tử].

Lỗ hữu cước việt tưởng việt khí, [này] quách tĩnh [như thế nào] thị [này] [hình dáng], [ngươi] bất cứu [chính mình] đích [lão bà], [người khác] khứ [cứu ngươi] [còn muốn] [ngăn], [trong lòng] đối quách tĩnh đích [ấn tượng] [lập tức] [đại biến]! [vốn] tại lỗ hữu cước đích [trong lòng], quách tĩnh thị [một] trung hậu, lão thật, [trung tâm] vi quốc đích [đại hiệp], [nhưng] [bây giờ] tại [hắn] [xem ra], quách tĩnh trung hậu đích quá đầu liễu, [vì nước vì dân] [khá vậy] [không nên] trí [thê tử] vu [không để ý], [người như thế], [ngu xuẩn] đích [đáng sợ]!

Lỗ hữu cước đích [ánh mắt] [chậm rãi] đích biến lãnh, [miệng] [lạnh lùng] đạo: "Quách [đại hiệp], thứ nan [tòng mệnh]!" [nói xong], [không hề] lí hội quách tĩnh, tựu [như vậy] [xoay người] [rời đi]! Quách tĩnh [mặc dù] thị lão [bang chủ] hồng [bảy] công đích [đồ đệ], tiền nhâm [bang chủ] hoàng dong đích [trượng phu], [nhưng] [hắn] [dù sao] bất toán [Cái Bang] [đệ tử], [hắn] [nói] lỗ hữu cước khả thính khả [không nghe].

Quách tĩnh tựu [như vậy] lăng lăng đích [nhìn] lỗ hữu cước [rời đi], [trong lòng] diện [một mảnh] [lo lắng], [sự tình] [phát triển] [tới] [này] địa [bước], [hắn] [cũng] [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu, [nếu là] [Cái Bang] hòa [Thiếu Lâm tự] [phát sinh] [xung đột] ...... [hắn] việt tưởng việt phạ, [cuối cùng] đả định [chủ ý], [đến lúc đó] [nhất định] yếu [tự mình] [ra tay] lan tiệt [Cái Bang] đích [các đệ tử]!

Dương quá hoàng dong hựu [tu tập] liễu [suốt] [một ngày] [một đêm], [rốt cục] ...... dương quá tương [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] hợp [mà] vi [một], [toàn thân] dương dật trứ [vô cùng] [vô tận] đích [lực lượng], [đan điền] trung [hình thành] liễu [một] ngưng thật [vô cùng] đích [nội lực] đoàn. [này] [nội lực] đoàn tức [có] [phật môn] đích dương cương [khí], hựu bão hàm [đạo gia] đích nhu lực, tập đạo môn hòa [phật môn] [cao nhất] [thần công] vu [một] thể. [tâm ý] [nhẹ nhàng] [vừa động], [này] cổ [nội lực] tiện [lưu chuyển] [toàn thân] [kinh mạch], [mười hai] chánh kinh, kì kinh [tám] mạch, các điều [thật nhỏ] [kinh mạch] [đều bị] [đả thông], [thân thể] thượng na phạ [nhỏ nhất] đích [một chỗ] [kinh mạch] [đều] [không có] [có chút] đích trệ tắc.

Dương quá [nhẹ nhàng] đích tĩnh [mở] [hai mắt], [lưỡng đạo] thiểm lượng đích [thần quang] [bắn thẳng đến] [mà ra], [qua] hảo [một trận] [sau khi], [trong ánh mắt] đích [quang mang] tài [chậm rãi] đích bình tức liễu [xuống tới], [hắn] đích [nội lực] [đã] [chánh thức] đích do thật phản hư, đạt [tới] [một] [người trong võ lâm] [mơ tưởng] dĩ cầu đích [cảnh giới]!

Hoàng dong [sáng ngời] đích [ánh mắt] [giương mắt] dương quá, [nhìn thấy] dương quá [đại công cáo thành], [trong lòng] [vui sướng], [Đại Linh Nhân]: "[phu quân], thị [trong khi] [ly khai]!" Đệ [tám mươi] [hai] chương tâm thiện [bảy] lão

Dương quá [gật gật đầu], [cảm nhận được] [đan điền] trung [cường đại] [vô cùng] đích [nội lực], [một cổ] [mãnh liệt] đích [tự tin] dũng thượng [trong lòng], [lần đầu tiên] [cảm giác] [chính mình] [như thế] đích hữu [lực lượng], [như thế] đích [cường hãn], dương quá [thật muốn] [ngửa đầu] [thét dài]!

[chậm rãi] đích tương [kích động] đích [tâm tình] ức [chế trụ], dương quá [bắt đầu] [lẳng lặng] đích [tự hỏi] [bây giờ] đích [thế cục]. [bây giờ] [hắn] hòa hoàng dong tại tĩnh thất lí, [bên ngoài] [vây quanh] thượng [trăm] danh đích [Thiếu Lâm] [hòa thượng], [chính mình] [mặc dù] [thực lực] [tăng nhiều], [nhưng là] [tốt nhất] [cũng] [không cần] hòa [bọn họ] [đánh bừa]. [nghĩ vậy] lí, dương quá [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [Âu Dương] phong, [hắn] [biết] [Âu Dương] phong [ở ] [xung quanh], [Âu Dương] phong [cũng] [nhất định] [chú ý tới] liễu [bên ngoài] đích [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng], [hắn] [không có] thải thủ [hành động], [cũng] [khẳng định] [là ở] [chờ đợi] [chính mình] hòa hoàng dong [chữa thương] [xong].

[chăm chú] [nghe xong] thính [ngoài phòng] đích [động tĩnh], [từng đạo] đích [tiếng hít thở] [truyền vào] nhĩ nội, dương quá [trong lòng] [một mảnh] không minh, tương [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] đích [vị trí] [toàn bộ] [khắc ở] liễu [trong lòng], [hắn] [nghĩ nghĩ], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [chúng ta] [tới] khoái [hừng đông,sáng] đích [trong khi] [động thủ lần nữa] ba!"

Hoàng dong [kỳ quái] đạo: "[vì sao phải] [đợi cho] [cái...kia] [trong khi], [bây giờ] đột vi [đi ra ngoài] [bất hảo] mạ?"

Dương quá [cười cười], đạo: "[sáng sớm] tiền đích [kia] [một khắc] thị [mọi người] tối [mỏi mệt] đích [trong khi], [cũng là] [tinh thần] tối tùng giải đích [trong khi]. [chúng ta] [này] [ngày] [ở chỗ này] [luyện công], [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] khước [đám] [bên ngoài] diện thủ trứ [chúng ta]. [bọn họ] thủ liễu [một đêm], [tới] [cái...kia] [trong khi] [khẳng định] [mỏi mệt] liễu, [chúng ta] [thừa cơ] [lao ra] khứ [là được]!"

[nghe xong] dương quá [nói], hoàng dong [trên mặt] [lộ ra] [suy tư] đích [vẻ mặt], [sau đó] [gật gật đầu].

[hai người] [không hề] [nói chuyện], [lại bắt đầu] [vận công] [ngồi xuống], nhượng [chính mình] đích [trạng thái] [bảo trì] tại [tốt nhất], [đồng thời] [âm thầm] [lưu ý] [ngoài cửa sổ] đích [động tĩnh].

[qua] [ước chừng] [một] [canh giờ], dương quá hoàng dong tĩnh [mở] [ánh mắt], dương quá [nghe xong] thính [ngoài phòng] đích [động tĩnh], [phát hiện] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [quả nhiên] [hơi thở] [không bằng] [vừa rồi] [vậy] [đều đều] liễu, hữu đích [thậm chí] [đã] bán thụy bán tỉnh, [hắn] [hắc hắc] khinh [nở nụ cười] [một tiếng], đối hoàng dong [gật gật đầu], [hai người] [nhẹ nhàng] đích [đứng lên].

[hai người] [đi tới] song biên, [nhẹ nhàng] đích tương [cửa sổ] [mở], [thân hình] đột dược, mãnh đích [chạy trốn] [đi ra ngoài].

[Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đang chuẩn bị] tái quá [một] [canh giờ] hoán ban, [quả thật] [đều] [có chút] [tinh thần] tùng giải liễu, [đều không có] liêu đáo dương quá hoàng dong [phía sau] [vọt] [đến]. Dương quá hoàng dong [khinh công] [cao minh], [vô luận] thị [đi lại] [cũng] dược song [đều không có] [phát ra] [gì] đích hưởng động, [đợi cho] [hai người] [đến] [sau khi], [mới có] [vài] [hòa thượng] [chú ý tới] liễu [này] [tình huống].

[này] [hòa thượng] [lập tức] [cao giọng] [hô to], [người của] [cũng là] [đánh về phía] liễu dương quá hoàng dong, kì [hắn] đích [hắn và] thượng [đều bị] [kinh động], [tả hữu,hai bên] [nhìn nhìn], [sau đó] [mới phát hiện] dương quá hoàng dong [thế nhưng] [là ở] [trong viện]!

Dương quá hoàng dong đích [thân pháp] hà đẳng đích tấn tiệp, chuyển thuấn tiện [đi tới] [sân] đích trung gian, hữu [mười] dư danh [hòa thượng] [xông tới], dương quá [ha ha] [cười], [tay phải] [một chưởng] [đánh ra], tương lan tại [chính mình] [trước mặt] đích [một gã] [trung niên] [hòa thượng] [đánh đã] [một] cân đấu.

[bên trái] [bên phải] [cũng có] [hòa thượng] [vọt tới], dương quá hoàng dong [đều tự] [đối phó] [một], [đều là] [một chưởng] [trong lúc đó] tiện tương [này] [hòa thượng] đả đảo liễu.

[hai người] [cũng không] luyến chiến, [thừa dịp] trứ [này] [các hòa thượng] [còn không có] [đuổi tới], [nhanh chóng] đích [ly khai] [này] [tiểu viện]. [mặt sau] đích [này] [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] khiếu [la hét], [nhưng là] [rốt cuộc] [đuổi không kịp] dương quá hoàng dong [hai người] liễu.

[hai người] bất phí xuy hôi [lực] [liền xông ra ngoài], [đã đi,rồi] [một đoạn] [lộ trình] [sau khi], [đều] [cảm giác] [có chút] thái [thuận lợi] liễu. [đang ở] [phía sau], [phía trước] [đột nhiên] [truyền đến] liễu [một tiếng] phật hào.

[A di đà phật]!

Dương quá hoàng dong [trong lòng] [rùng mình], [ngẩng đầu] [nhìn lại], khước [phát hiện] [phía trước] [đứng] [bảy] danh [lão tăng].

[nguyên lai] [Thiếu Lâm tự] [vì] tróc đáo hoàng dong, tại thành thủ phủ [bố trí] liễu hảo [vài đạo] quan khẩu, thủ tại tĩnh thất [bên ngoài] đích [chỉ là] [một ít] [võ công] tối [thấp kém] đích [đệ tử], tại [bọn họ] đích [bên ngoài] [còn có] [một ít] [chánh thức] đích [Thiếu Lâm] [cao thủ]. [trong đó] [phía đông] thị [Thiếu Lâm tự] [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] [đại sư] đái lĩnh đích [La Hán] đường [cao thủ], nam biên thị giới luật đường thủ tọa [vô tướng] đái [dẫn] giới luật đường đạt ma đường đích [cao thủ], [phía tây] thị tâm thiện đường đích tâm thiện [bảy] lão, bắc biên thị [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [đại sư] [tự mình] tọa trấn.

[những người này] [đều] [nghe được] tĩnh thất [bên ngoài] đích [đánh nhau] thanh, [nhưng là] [bọn họ] [cũng] [không có] [từng có] khứ, [chỉ là] [chuyên tâm] [phòng thủ] trứ [một] [phương hướng], [quả nhiên] [phía tây] đích tâm thiện [bảy] lão đẳng [tới] dương quá hoàng dong [hai người].

Dương quá [nhíu nhíu mày], nguyên [tới nơi này] [còn có] [địch nhân] a! [xem ra] [bây giờ] [chỉ có] đả quá [đã đi].

Dương quá [cũng không] [nói bậy], [người của] vãng tiền trực trực khóa liễu [một,từng bước], [trong tay] [một chưởng] [đánh ra]. [hắn] [lúc này] đích [nội lực] hà đẳng [cao thâm], [thế gian] [đã] nan kiến [địch thủ], [này] [một chưởng] [mặc dù] [chỉ là] [tùy ý] [đánh ra], [nhưng là] [chưởng phong] [gào thét], [thanh thế] [cực kỳ] [kinh người].

Dương quá [đối diện] đích [một vị] [lão tăng] [thân thủ] đáng liễu [một chưởng], [tại đây] danh [lão tăng] [xem ra], dương quá [chỉ là] [một] [không đến] [hai mươi] [tuổi] đích [thiếu niên], [võ công] [cho dù] cao [cũng] cao [không đến] [nơi này] khứ, đối dương quá [này] [một chưởng] [không phải] ngận [đặt ở] [trong lòng].

[vừa mới] đối thượng dương quá đích [bàn tay], [hắn] [lập tức] tựu [biết không] đối liễu, [đối phương] đích [nội lực] [cường đại] đáo [kẻ khác] [kinh hãi] đích địa [bước], [hơn nữa] [này] cổ [nội lực] [cương mãnh] [dị thường], [thế nhưng] [như là] đạt ma lão tổ đích [tuyệt học] [Dịch Cân kinh]!

[lập tức], [gần] [một chưởng], dương quá tiện tương [người này] [lão tăng] [đánh lui], [này] [lão tăng] đích [người của] tại dương quá đích [chưởng lực] [tác dụng] hạ [bay về phía] liễu [giữa không trung], [hắn] đích [hai tay] hồ loạn đích bãi động trứ, [miệng] [một ngụm] [máu tươi] [phun ra], [sau đó] tài "Phanh" đích [một tiếng] [rơi trên mặt đất]!

[bên cạnh] đích [sáu] vị [lão tăng] [đều là] [trong lòng] [kinh hãi], [không có] [nghĩ đến] tâm thiện [bảy] lão trung [võ công] [cao nhất] đích [Đại sư huynh] [thế nhưng] [không phải] dương quá [nhất chiêu] chi địch, [này] ...... [như thế nào] [có thể]?

[lập tức], [hai gã] [lão tăng] khứ tương [vừa rồi] [cái...kia] [Lão hòa thượng] [nâng dậy], [mặt khác] [bốn gã] [lão tăng] đoàn đoàn tương dương quá hoàng dong [vây quanh], [chuẩn bị] [hợp lực] tương dương quá [bắt].

"[ha ha ha ha] ......" Dương quá [một tiếng] [cười dài], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [ngươi] [không cần] [ra tay], [xem ta] đích!" [hắn] đích [nội lực] [vừa mới] [tăng trưởng] đáo [một] điên phong, [bây giờ] chánh [phải] hảo [tốt đấy] [thử một lần] [chính mình] [bây giờ] đích [thân thủ].

Hoàng dong [mỉm cười] trứ [gật gật đầu], [chỉ thấy] dương quá cước đạp [cửu cung] [bát quái] [bước], vãng [nhảy tới] liễu [một,từng bước], [đi vào] [một gã] [lão tăng] đích [trước mặt]. [này] [lão tăng] [không có] liêu đáo dương quá đích [thân pháp] [như thế] tấn tiệp, cản mang [nhấc tay] [ngăn trở] dương quá [công tới] đích [một chưởng], [chỉ cảm thấy] giác [này] [một chưởng] [lực đạo] đại đích [kinh người], [chưởng lực] [thế nhưng] [xuyên thấu qua] [kinh mạch] công hướng [tâm phúc] [vị trí].

[nguyên lai] dương quá [này] [một chưởng] dụng [chính là] [chín] âm chân kinh thượng [ghi lại] đích thôi tâm chưởng, [năm đó] hắc phong [Song Sát] [từng] [dựa vào] "[chín] âm [bạch cốt] trảo" hòa "Thôi tâm chưởng" [hoành hành] [thiên hạ], [khó gặp] [địch thủ]. [lúc này] dương quá đích [công lực] [càng] [viễn siêu] [năm đó] đích hắc phong [Song Sát], [một chưởng] [đánh ra], [mặc dù] [không có] [vừa rồi] [kia] chưởng đích [khí thế] [kinh người], [nhưng là] [trong đó] khước bão [hàm chứa] [cực kỳ] [quỷ dị] đích [âm nhu] [nội lực].

[lão tăng] [người của] [mau lui], [trên mặt] [không có] [có chút] đích [huyết sắc], [hắn] [cảm giác] tâm khẩu [đau nhức], cản mang [khoanh chân] [ngồi xuống], [cũng] [không để ý] dương quá hoàng dong [hai người], tựu [như vậy] [ngồi] [bắt đầu] liệu [bị thương]. [lão tăng] [trong lòng] [hiểu được], [đối phương] đích [chưởng lực] quá vu [âm độc], đa khuy [chính mình] [công lực] [coi như] [thâm hậu], [nếu không] [bây giờ] [muốn] mệnh tang [đương trường]! [nhưng là] [mặc dù] [không có] [đương trường] [chết], [chính mình] sở thụ đích [nội thương] [cũng là] cực trọng, [bây giờ] nhược bất [ngồi xuống] [chữa thương], [từ nay về sau] [khẳng định] hội [lưu lại] [thật lớn] đích [hậu hoạn].

Tiếp [ngay cả] [đánh lui] liễu [hai gã] [lão tăng], dương quá [trong lòng] [mừng rỡ], [này] [lão tăng] [đều là] [Thiếu Lâm tự] đích [tiền bối], [mặc dù] [so với] [không được] đông tà tây độc [bọn người], [nhưng là] [công lực] [còn hơn] [Toàn Chân giáo] đích khâu xử ky đẳng [mọi người] yếu cao, [thật sự là] [không có] liêu đáo [chính mình] [một chưởng] tiện tương [bọn họ] [đả bại] liễu!

[phía sau] [truyền đến] liễu "Ô ô" đích [tiếng gió], dương quá [biết] [mặt sau] đích [mấy,vài vị] [lão tăng] [đã] cản liễu [đi tới], [hắn] thính phong biện vị, [người của] vãng [nhảy tới] liễu [một,từng bước], tị [qua] [mấy,vài vị] [lão tăng] đích [thế công], [lúc này mới] [xoay người] lai.

[lập tức] dương quá dữ [còn thừa] đích [năm tên] [lão tăng] chiến tại liễu [vừa khởi], [này] hạ tử [thế nhưng] [cảm giác] [áp lực] đại liễu [rất nhiều]. [nguyên lai] tâm thiện đường đích [này] [lão tăng] [mỗi ngày] cật trụ [luyện công] [đều] [cùng một chỗ], [phối hợp] đích [thập phần] [ăn ý], [bọn họ] [mặc dù] [không có] [có cái gì] [trận pháp], [nhưng là] [mấy người] tiến thối [trong lúc đó], [cực kỳ] tương hợp, [ngươi] công [ta] thủ. [bọn họ] [cũng đều] [biết] dương quá [công lực] [cao thâm], [bây giờ] [đều] [không dám] [ngay mặt] [nghênh đón] dương quá đích [công kích], bính đáo dương quá đả lai, tiện hội vãng hậu [một] thối, [bên cạnh] đích [lão tăng] tắc [nhân cơ hội] công hướng dương quá đích [yếu hại].

[trong lúc nhất thời] dương quá hòa [năm] tăng [chưởng ảnh] [tung bay], [hủy đi] [mười] [mấy chiêu] [sau khi], dương quá đối [này] [lão tăng] đích [thực lực] [cũng có] liễu [một] [rất sâu] đích liễu giải, [hắn] [biết] [này] [lão tăng] [cho dù] [liên thủ] [cũng] tuyệt [không phải] [chính mình] đích [đối thủ], [đáng tiếc] [nếu muốn] tương [này] [lão tăng] đả đảo hoàn [phải] [một ít] [thời gian], [nhưng là] [bây giờ] [thời gian] [khẩn trương], [không để cho] [chậm trễ]!

[lập tức] dương quá [cũng không] hòa [năm tên] [lão tăng] ngạnh bính, tương cổ mộ phái đích [cửu cung] [bát quái] [bước] [phát huy] [tới] cực trí, [vài tên] [lão tăng] [chỉ cảm thấy] giác [trước mắt] [bóng người] [chớp lên], [còn không có] [phản ứng] [đi tới], dương quá [đã] [từ] [sau lưng] [công tới].

"Ba!" "Ba!" "Ba!" "Ba!" "Ba!"

[năm] thanh muộn hưởng, [này] [năm tên] [lão tăng] [cũng] đảo tại liễu [trên mặt đất], dương quá đích [nội lực] hà đẳng [cao cường], [mặc dù] [hắn] [trong lòng] [từ bi], [không có] [lập tức] yếu liễu [này] [vài tên] [hòa thượng] đích [tánh mạng], [nhưng là] [trọng thương] [cũng] [nhất định] đích liễu!

Dương quá trùng trứ hoàng dong [cười], [kéo] hoàng dong đích thủ [chuẩn bị] tựu [này] [rời đi], [đang ở] [phía sau], dương quá [đột nhiên] [nghe được] [từ] [phía trước] [truyền đến] đích [không ngừng] đích [tiếng bước chân].

[hai người] [trong lòng] [cả kinh], [tưởng rằng] [vừa là] [Thiếu Lâm tự] đích nhân [chạy đến], dương quá [tả hữu,hai bên] [nhìn nhìn], [gặp lại] [bên phải] hữu [một loạt] ốc xá, đối hoàng dong đạo: "[chúng ta] tiên đóa [bắt đầu]!" Hoàng dong [gật gật đầu], [lập tức] dương quá [lôi kéo] hoàng dong đích thủ [nhẹ nhàng] đích đóa [tới] [kia] bài phòng [trong phòng] gian.

[quả nhiên] thị [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng], [ước chừng] hữu [mười mấy tên], [này] [hòa thượng] [gặp lại] tâm thiện [bảy] lão toàn đảo [trên mặt đất], hữu [ba người] sự bất tỉnh, [còn có] [bốn] [đang ở] [ngồi xuống] [chữa thương], [này] [hòa thượng] [đều là] [kinh hãi], [đầu lĩnh] đích [một] [trung niên] [tăng nhân] đạo: "[lưu lại] [vài tên] [đệ tử] khán thủ [sư thúc tổ], [còn lại] đích [theo ta] truy!"

[trung niên] [tăng nhân] [một tiếng] [ra lệnh], [tất cả] đích [hòa thượng] [đều] [theo] [hắn] hướng trứ [phía tây] [phương hướng] [đuổi theo], dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], hoàng dong [nhẹ nhàng] [ói ra] thổ thiệt đầu, đạo: "[này] [hòa thượng] [như thế nào] tại tương dương thành trung [như vậy] [hoành hành] vô kị!"

[phải biết rằng], [nơi này] [nhưng] thành thủ phủ a, [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] cư nhiên tương [nơi này] [biến thành] liễu [bọn họ] đích [chiến trường], thành thủ phủ đích binh sĩ [cũng không] [ước thúc] [này] [hòa thượng], [rất là] [cổ quái]! Tương dương thành thành thủ lữ văn đức [mặc dù] yếu ỷ kháo quách tĩnh đẳng [vũ lâm nhân sĩ], [khá vậy] [không có] [tất yếu] [như vậy] phóng túng [bọn họ] ba? Đệ [tám mươi] [ba] chương tương dương [hỗn chiến]

Thượng [trăm] danh [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] hướng trứ [phía tây] [đuổi] [đi], [này] [hòa thượng] [vừa mới] truy xuất [một đoạn] [khoảng cách], [phía trước] [đột nhiên] bào [đến đây] [hơn một ngàn] danh [tên khất cái], [này] [tên khất cái] [đám] [hai mắt] [màu đỏ] đích [nhìn] [này] [các hòa thượng], [bọn họ] [căn bản] [không có] [nói bậy], [một tiếng] tề hống, hướng trứ [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [vọt] [đi tới].

[Cái Bang] đích [những người này] [đương nhiên] thị lỗ hữu cước [an bài] đích liễu, lỗ hữu cước [cũng] [vẫn] [lưu ý] trứ thành thủ phủ đích [động tĩnh], [vừa rồi] [chú ý tới] thành thủ phủ đích [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [có điều] [hành động], [hắn] [trong lòng] [vừa động], tiện [biết] [nhất định] thị hoàng dong [xuất quan] liễu! Lỗ hữu cước [một tiếng] [ra lệnh], [vô số] đích [Cái Bang] [đệ tử] tương thành thủ phủ [vây quanh] liễu [bắt đầu], [hắn] [đã] hạ định [quyết tâm], tuyệt [không thể] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] tương hoàng dong tróc tẩu!

[lập tức] [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] [đệ tử] [giao thủ], [một] phương thị [võ công] [cao cường], lánh [một] phương thị [nhân số] [phần đông], các hữu [ưu thế].

[dần dần] đích bất [chỉ là] [phía tây], [phía đông], nam biên, bắc biên [đều] [truyền đến] liễu kích đấu đích [thanh âm], [sắc trời] [cũng] mông mông lượng, tương dương thành khước [đã] [rối loạn] [bắt đầu].

[vô số] đích [binh lính] [dân chúng] bị [bừng tỉnh], [nghe được] hưởng động, [tất cả mọi người] thị [trong lòng] [kinh hãi], trực [tưởng] [Mông Cổ] nhân sát nhập liễu thành nội, [trong lúc nhất thời] [không chỉ có] thị thành thủ phủ, [cả] tương dương thành [đều là] [một mảnh] loạn tao tao đích sảo nhượng thanh.

Quách tĩnh chánh [ở trong phủ] [nghỉ hơi], [hắn] [ngày hôm qua] lao [mệt mỏi] [suốt] [một ngày], [tới] [rạng sáng] thì phân tài [trên giường] nhập thụy, [lúc này] [đột nhiên] [nghe được] [xung quanh] [truyền đến] đích sảo nhượng thanh, quách tĩnh [trong lòng] [sửng sốt,sờ], [một] [động thân] [ngồi dậy], [nghe được] sảo nhượng thanh [càng lúc càng lớn], [hắn] [trong lòng] [cũng là] mãnh đích hoảng liễu [bắt đầu].

[lúc này] quách phù hòa vũ thị [huynh đệ] [đều] [thần sắc] [bối rối] đích sấm [tới] [hắn] đích [phòng], quách phù [lập tức] [hỏi]: "[Phụ thân], [có phải là] [Mông Cổ] nhân sát tiến [đến đây]!"

Quách tĩnh [không có] [đáp lời], [bước đi] [ra] [phòng], [triển khai] [khinh công] hướng trứ tương dương thành đích [thành tường] biên [bước vào,vô]. [tới] [trên tường thành], quách tĩnh [mới phát hiện] [Mông Cổ] nhân [hoàn hảo] đoan đoan đích tại [phía trước] đích doanh trướng trung, [trong lòng] [lúc này mới] [một] tùng, [sau đó] quách tĩnh [mới bắt đầu] [tìm hiểu] [tiếng vang] [từ] [nơi nào] [truyền đến].

[hắn] [ngưng thần] tế thính, [lập tức] tiện [nghe được] [đông nam] giác hữu [binh khí] tương kích đích [thanh âm], [đông nam] giác thị tương dương thành đích thành thủ phủ [chỗ,nơi], quách tĩnh [lập tức] hướng trứ [cái...kia] [phương hướng] [rất nhanh] [bước vào,vô].

[tới] thành thủ phủ biên thượng, [trước mắt] [đúng là] [một mảnh] lang tạ, [mấy ngàn] danh [tên khất cái] tương [trăm] dư danh [hòa thượng] [vây quanh] [ấu đả], [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [võ công] [rất cao] cường, [đáng tiếc] [nhân số] soa đích [nhiều lắm], [hảo hán] giá [không ngừng] [nhiều người], [rất nhiều] [hòa thượng] [đã] bị đả đảo tại liễu [trên mặt đất].

Quách tĩnh [trong lòng] [kinh hãi], [lớn tiếng] [quát]: "[đều] [cho ta] [dừng lại]!"

[thanh âm] hảm xuất, [Cái Bang] đích [những người đó] [quay đầu lại] [thấy] thị quách tĩnh, [Vì vậy] tiện [ngừng lại], [đáng tiếc] [Cái Bang] đích [những người này] [ngừng lại], [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] [nhưng không có] [dừng lại]. Tại [Thiếu Lâm tự] đích [này] [hòa thượng] [trong lòng], quách tĩnh toán cá điểu, [căn bản] [không nghe] [hắn] đích, [hơn nữa] [như vậy] đa đích [hòa thượng] [đều bị] [Cái Bang] [đệ tử] đả [bị thương], [bọn họ] [cũng] yếu [báo thù], [nhìn thấy] [Cái Bang] [dừng lại], [đều cho rằng] [đây là] đại hảo [thời cơ], [Vì vậy] [nhân cơ hội] đối [Cái Bang] đích [này] [các đệ tử] hạ mãnh thủ.

A, a!!!

Tiếp [ngay cả] [truyền ra] liễu [mấy tiếng] [kêu thảm thiết], [mười] dư danh [tên khất cái] bị [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] đả đảo tại liễu [trên mặt đất], [đám] đầu phá huyết lưu, [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] hoàn [không ngừng] thủ, [tiếp tục] vãng [đi tới] công!

[Cái Bang] đích [này] [đệ tử] bị [chánh thức] đích [chọc giận], [hắn] ***, [lập tức] [đều là] [rống giận] [liên tục], [rốt cuộc] [không để ý] quách tĩnh đích [mệnh lệnh], [đám] [nhằm phía] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng].

[hai] phương [nhân mã] [đều] đả hồng liễu nhãn, [lúc này] quách tĩnh tái [như thế nào] [khuyên bảo] [đều] bất đính dụng, [song phương] [đều] [không nghe] [hắn] đích, quách tĩnh [trong lòng] [khẩn trương], [quyết định] tiên [tìm được] [Cái Bang] đích lỗ hữu cước [nói sau].

Dương quá hoàng dong đóa liễu [một hồi], [sau đó] [hai người] [cũng] [nghe được] [chung quanh] [truyền đến] đích kích đấu thanh, dương quá hoàng dong [trong lòng] [cũng có] ta [kinh ngạc], [bắt đầu] thì [cũng] [tưởng] [Mông Cổ] nhân sát nhập liễu thành nội, [nhưng] [nghe xong] [một lát], [phát hiện] [chỉ là] thành thủ phủ [xung quanh] hữu [đánh nhau] thanh, thính [thanh âm] [như là] [người giang hồ] tại quần đấu!

Dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], dương quá [lôi kéo] hoàng dong đích thủ, đạo: "[chúng ta] [đi xem]!" [hắn] [bây giờ] thị [tài cao] nhân [lớn mật], bằng [hắn] đích [võ công] [đủ để] [ngạo thị] [thiên hạ], [cho nên] [cũng] [không ở,vắng mặt] hồ ta hứa đích [nguy hiểm], [dẫn] hoàng dong [hướng] tiền [đi đến].

Tại [trên đường] bính [tới] [một mảnh] [rừng trúc], hoàng dong chiết hạ liễu [một cây] trúc bổng, sáp đáo [bên hông], đương tác [vũ khí]. [hai người] huề thủ [về phía trước], [không có] tẩu [rất xa], tiện [gặp lại] [phía trước] đích [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] đích [tranh đấu]!

"A!"

Hoàng dong [kinh ngạc] đích khiếu liễu [một tiếng], [may mắn] [chung quanh] [có điều,so sánh] loạn, [cũng] [không ai] [chú ý tới] [nàng], [nàng] [không có] [nghĩ đến] [Cái Bang] đích [những người này] [thế nhưng] hòa [Thiếu Lâm tự] đả [mở], [có thể nào] bất [kinh ngạc]?

Dương quá hoàng dong [cũng] [không rõ ràng lắm] [trong đó] đích [nguyên nhân], [hai người] [nhìn] [một hồi], [phát hiện] [Cái Bang] chiêm trứ [tuyệt đối] đích [thượng phong], [dù sao] [nhân số] [so với] [Thiếu Lâm tự] [rất hiếm có] [hơn].

Dương quá hoàng dong hựu [nhìn] [vài lần], hoàng dong đạo: "[phu quân], [chúng ta] đáo kì [hắn] [phương hướng] [nhìn một cái]!" [nàng] [dù sao] thị [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], đối [này] bang chúng [đương nhiên] [thập phần] [quan tâm], [cho nên] [nghĩ đến] thành thủ phủ [xung quanh] tái tham [điều tra] tra.

Dương quá [gật gật đầu], [lập tức] [hai người] hướng trứ nam biên đích [phương hướng] [đi đến], [vừa mới] [đã đi,rồi] [không có] [vài bước], [hai người] tiện [thấy] tiền biên hữu kỉ [người] tại [tranh đấu], [vài] [mặc] ca sa đích [hòa thượng] [vây bắt] [một gã] lão cái tại đả!

[người này] lão cái [người của] [một] đặng, dược hướng [không trung], đãi [hắn] [rơi xuống đất] đích [trong khi], lão cái đích [hai chân] [liên hoàn] [đá ra], "Phanh phanh phanh phanh", [tiếng vang] [không ngừng]. [tới] [trên mặt đất] [sau khi], [người này] lão cái hào [không ngừng] thủ, [một cây] trúc bổng [về phía trước] mãnh tảo, trúc bổng [ra tay] đích [phương vị] [thập phần] đích [tinh diệu], [hắn] [trước người] đích [các hòa thượng] [đều] [buộc lòng phải] [lui về phía sau] liễu thối.

[này] [vài tên] [hòa thượng] [đều] [mặc] ca sa, [tuổi] [cũng] [có điều,so sánh] lão mại, [không phải] [bình thường] đích [bình thường] [Thiếu Lâm tự] [đệ tử], tất thị [Thiếu Lâm tự] đích [tiền bối] [cao thủ].

Khán [đến già] cái [trong tay] đích trúc bổng, hoàng dong [kinh hô]: "Thị [đả cẩu] bổng! [người nọ] thị lỗ hữu cước!" [nói xong] [sau khi] [lôi kéo] dương quá tiện [vọt] [đi].

[quả nhiên] [này] lão cái [đúng là] lỗ hữu cước, [hắn] [bây giờ] khí suyễn hu hu đích, [bất quá] [gặp lại] dương quá hoàng dong, lỗ hữu cước [trên mặt] [cũng] [lộ ra] [nụ cười], hỉ đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi] [không có] [có việc], [thật sự là] [thật tốt quá]!"

[đối diện] đích [vài tên] [hòa thượng] [cũng] [tạm thời] [ngừng lại], [thấy rõ] hoàng dong đích trường tương [sau khi], [này] [hòa thượng] [đám] [sắc mặt] [đại biến], [không có] liêu đáo hoàng dong [thế nhưng] [tới] [nơi này]!

[bọn họ] [vốn] tại nam diện thủ trứ, tựu phạ hoàng dong [chạy trốn], [nhưng] hoàng dong hoàn [chưa có tới], [Cái Bang] [đệ tử] [đã] [đến đây] [không ít], [bọn họ] [vài] [công lực] [cao nhất] đích tương lỗ hữu cước [vây quanh], [mấy người] việt đả li [mọi người] [càng xa], [dần dần] đích [tới] [nơi này].

[trong đó] [một gã] [hòa thượng] [đúng là] [Thiếu Lâm tự] giới luật đường thủ tọa [vô tướng], [lúc này] [vô tướng] [một tiếng] [cười lạnh], [sắc mặt] [dữ tợn] đạo: "Hoàng dong tiện nhân, [chúng ta] [đang muốn] [tìm ngươi]! [hừ] [hừ], đẳng [chúng ta] trảo [tới] [ngươi], [nhất định phải] tương [ngươi] [bầm thây] [vạn đoạn]!" [vô tướng] [trong lòng] [vốn] tựu [không đồng ý] [ngày] minh đích [chủ ý], tại [hắn] [xem ra], [căn bản] [không nên] nhuyễn cấm hoàng dong, [mà] [nên] tương hoàng dong tróc trụ, nhượng hoàng dong thường biến [các loại] khốc hình [sau khi] tái tương [nàng] [giết chết].

[lúc này] [nhìn thấy] hoàng dong, [vô tướng] [trong lòng] [mừng rỡ], [dù sao] quách tĩnh hòa [phương trượng] [đều] bất [ở chỗ này], tương hoàng dong tróc trụ [sau khi] tiên hảo hảo lăng nhục [một phen], [sau đó] tái tương hoàng dong [giết chết], [đến lúc đó] tương hoàng dong đích [thi thể] lưu [ở chỗ này], [ai cũng] [không biết] [là hắn] [gây nên].

[vô tướng] [cũng không] bả dương quá hoàng dong [để vào mắt], [vừa rồi] [hắn] [đã] [lĩnh giáo] liễu lỗ hữu cước đích [đả cẩu] bổng pháp, [cảm giác] [cũng bất quá] [như thế], [hắn] [nơi đây] [biết] lỗ hữu cước [thiên tư] [quá kém], [đả cẩu] bổng pháp trung [mười] thành chích [nắm giữ] liễu [không đến] [hai] thành. [vừa rồi] [bọn họ] [đã] [chiếm] [thượng phong], lỗ hữu cước [đã] khoái đính [không ngừng] liễu.

"[ha ha ha ha] ......" [vô tướng] [một tiếng] [cười dài], [phất phất tay], [còn lại] đích [vài tên] [hòa thượng] tương dương quá hoàng dong lỗ hữu cước đoàn đoàn [vây quanh], [vài tên] [hòa thượng] [đều] [căng căng] đích [chú ý] trứ hoàng dong, [tùy thời] [chuẩn bị] [ra tay]!

[vừa rồi] [vô tướng] mạ hoàng dong "Tiện nhân", dương quá [trong lòng] [dị thường] [tức giận], [này] [Lão hòa thượng] [thế nhưng] cảm mạ [chính mình] đích [đàn bà], [thật sự là] hoạt đích [không nhịn được] liễu!

[thấy] [này] [hòa thượng] [vây quanh] [đi tới], dương quá [chỉ là] [hắc hắc] [cười lạnh], hoàng dong [cũng là] [vẻ mặt] đích [không thèm để ý], [chỉ có] lỗ hữu cước [trong lòng] [dị thường] [cẩn thận].

[vừa rồi] lỗ hữu cước hòa [những người này] [tranh đấu], [hắn] [biết] [những người này] [nội lực] [đều] [không ở,vắng mặt] [hắn] [dưới], [nếu không] hữu [đả cẩu] bổng pháp, lỗ hữu cước tảo [đã bị] [đối phương] [chế trụ] liễu!

"[A di đà phật]!"

[vài tên] [hòa thượng] [đều] tuyên liễu thanh phật hào, [sau đó] [từ] [tứ phương] công hướng liễu hoàng dong. [vừa rồi] hòa lỗ hữu cước [đánh nhau] đích [trong khi], [vô tướng] [trong lòng] [nghĩ] [kiến thức] hạ [Cái Bang] đích [đả cẩu] bổng pháp, [cho nên] [đại bộ phận] [thời gian] [đều là] [phòng thủ], [lúc này] đối hoàng dong, [bọn họ] [cũng] [chánh thức] đích dụng [ra] [Thiếu Lâm tự] đích [tuyệt kỷ]!

[vô tướng] dụng [chính là] [Thiếu Lâm tự] đích [lực mạnh] [Kim Cương chỉ], [tay phải] vãng hậu [co rụt lại], [ngón trỏ] [mạnh] [về phía trước] điểm xuất, [trong nháy mắt] tiện [đi tới] hoàng dong đích [trước mặt].

Dương quá [vẫn] [chú ý] trứ [này] [vô tướng], [gặp lại] [vô tướng] [lực mạnh] [Kim Cương chỉ] điểm lai, dương quá tương hoàng dong [nhẹ nhàng] đích thôi [tới] [một bên], [âm thầm] [phán đoán] [ngón tay] đích [tốc độ] hòa [phương vị], tại [xe ngựa] thượng đích [trong khi], dương quá [cũng] nghiên độc quá [Thiếu Lâm tự] đích [bảy mươi hai] [tuyệt kỷ], đối [bảy mươi hai] [tuyệt kỷ] [cũng có] liễu giải.

Đãi [vô tướng] đích [ngón trỏ] [đi vào] [trước mặt], dương quá [nhẹ nhàng] [cười], [cũng là] [một lóng tay] điểm xuất, [hắn] đích [này] [một lóng tay] [cũng là] [Thiếu Lâm tự] đích [lực mạnh] [Kim Cương chỉ], [bất quá] [hắn] đối [lực mạnh] [Kim Cương chỉ] [thập phần] đích sanh sơ, [động tác] [dị thường] đích bổn chuyết, [nhưng là] [hắn] [này] [một lóng tay] trung sở [ẩn chứa] đích [lực đạo] khước đại đích [kinh người].

[hung hăng] đích ...... dương quá đích [ngón tay] [đón nhận] liễu [vô tướng] đích [ngón tay], [hai người] đích [ngón trỏ] [tiếp xúc] [tới] [vừa khởi].

[vô tướng] [trong lòng] [cười lạnh], [trước mắt] [này] [không đến] [hai mươi] [tuổi] đích [thiếu niên] [thế nhưng] cảm [nghênh đón] [ta] [này] [ngưng tụ] [toàn thân] [công lực] đích [một lóng tay], [thật sự là] hoạt đích [không nhịn được] liễu! [vô tướng] [trong lòng] [đã] đả định [chủ ý], [quyết định] tương dương quá [đương trường] tựu [phế đi], [dù sao] [này] [thiếu niên] hòa hoàng dong [cùng một chỗ], [khẳng định] bất [là cái gì] [người tốt]!

[hai ngón tay] tương bính, "Ca sát" [một tiếng] thúy hưởng [truyền đến], [vô tướng] [trong lòng] [vui vẻ], dương quá đích [ngón tay] [khẳng định] [đã] bị [hắn] [đánh gảy] liễu, [bất quá] [hắn] [sẽ không] tựu [này] [bỏ qua], nhưng thị tương [ngón tay] vãng tiền thân khứ.

Dương quá [trong lòng] [có chút] [buồn bực], [này] [Lão hòa thượng] [ngón trỏ] [đều] đoạn liễu, [như thế nào] hoàn [không để] thủ, [bất quá] [hắn] [chính mình] [muốn chết], [kia] [cũng] oán [không được] [ta] liễu! [lập tức] dương quá [ngón tay] [không ngừng], mãnh [địa điểm] hướng liễu [vô tướng] đích [ngực].

[vô tướng] [trong lòng] [đúng là] [mừng rỡ], [đột nhiên] [cảm giác] [ngón tay] [phương hướng] [truyền đến] liễu [đau nhức], vãng tiền [nhìn lại], [này] [mới phát hiện] [chính mình] đích [ngón tay] [thế nhưng] chiết đoạn liễu, "A!" Đích [một tiếng] [vừa mới] khiếu xuất, [đột nhiên] [ngực] [vừa là] [một cổ] [đau nhức] [truyền đến], [Ngay sau đó] [một cổ] [cương mãnh] chí cực đích [nội lực] [từ] [ngực] đích đàn trung huyệt [truyền vào] liễu [đan điền].

[vô tướng] [không thể] [tin] đích [nhìn] [trước mặt] đích [này] [thiếu niên], [người của] [chậm rãi] đích [rồi ngã xuống], [cánh tay] [vẫn đang] thân tại [phía trước], [ngay cả] [mang theo] đoạn chiết đích [ngón trỏ] [chậm rãi] đích chỉ hướng liễu [bầu trời]. Đệ [tám mươi] [bốn] chương [rời đi] thành thủ phủ

Dương quá [ha ha] [cười to], [hắn] [không có] liêu đáo [này] [hòa thượng] [ngoài miệng] khiếu đích [vậy] hung, [biểu hiện] đích khước [như thế] [cổ quái], [đều bị] [ta] [đánh gảy] [ngón tay] liễu, cư nhiên [cũng] [vẻ mặt] đích [đắc ý]. [lắc lắc đầu], dương quá [thật sự] thị [không nghĩ ra].

[vô tướng] tịnh [không có chết], [chỉ là] bị dương quá đích [nội lực] [từ] đàn trung huyệt [xâm nhập] [đan điền], [từ nay về sau] [sau khi] [có lẽ] [không có cách nào khác] tái [tu luyện] [nội công] liễu [mà thôi].

Dương quá [vẻ mặt] đích [dễ dàng], [từ] [hắn] [nội lực] [tăng nhiều] [sau khi], [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đều] viễn [không phải] [hắn] đích [đối thủ], [thật sự] thị thái [không có] [tính khiêu chiến] liễu, [hắn] [quay đầu] [nhìn về phía] liễu hoàng dong hòa lỗ hữu cước.

Hoàng dong [đang dùng] [trong tay] đích trúc bổng hòa [ba gã] [lão tăng] [tranh đấu], [nàng] đích [một cây] trúc bổng [khiến cho] [xuất thần nhập hóa], [hoặc] tảo [lão tăng] đích hạ bàn, [hoặc] điểm [lão tăng] đích [huyệt đạo], tư thái [phiêu dật], [thân hình] [đẹp hơn], đả đích [ba gã] [lão tăng] [luống cuống tay chân].

[này] [ba gã] [lão tăng] việt đả việt [kinh khủng], [vừa rồi] [bọn họ] [cũng] [lĩnh giáo] liễu lỗ hữu cước đích [đả cẩu] bổng pháp, [cho rằng] [đả cẩu] bổng pháp [cũng] [đúng là] [như vậy], [mặc dù] [không sai,đúng rồi] [nhưng là] [còn không] [xem như] siêu [nhất lưu] đích [võ công]. [nhưng] [lúc này] [bọn họ] hòa hoàng dong [đối địch], tài [chánh thức] [biết] liễu [đả cẩu] bổng pháp đích [lợi hại]!

Dương quá [cũng] [không có] [tiến lên] bang thủ, [hắn] [biết] hoàng dong [một lát] gian tiện năng tương [này] [ba gã] [hòa thượng] đả [tới]. [quả nhiên], [chỉ thấy] hoàng dong trúc bổng [quét ngang], tương [hai gã] [lão tăng] [đánh lui], trúc bổng [thu hồi] [mạnh] tại đệ [ba gã] [lão tăng] đích [trên đầu] [đánh đã] [một chút], [lão tăng] [vội vàng] [cúi đầu], [lúc này] hoàng dong [nhẹ nhàng] [cười], trúc bổng [thế nhưng] tại [hắn] [cúi đầu] đích [kia] [trong nháy mắt] [quét về phía] liễu [hắn] cảnh bộ đích [huyệt đạo], [lão tăng] [người của] [dừng lại], [tiếp theo] hoàng dong [tay trái] [một chưởng] [đánh ra], [nhẹ nhàng] xảo xảo đích bả [hắn] đả đảo.

[mặt khác] [hai] [Lão hòa thượng] [cảm giác] [tình huống] [có chút] [không ổn], [chuẩn bị] [đào tẩu], hoàng dong khinh [nở nụ cười] [một tiếng], đạo: "[các ngươi] tẩu đích liễu mạ?"

[lập tức] sử [ra] [đả cẩu] bổng pháp đích "Bán" tự quyết, [trong tay] trúc bổng [quét về phía] [hai gã] [lão tăng] đích hạ bàn. [hai] [Lão hòa thượng] [vội vàng] đóa thiểm, [đáng tiếc] [bọn họ] [vừa mới] đóa [qua] [đệ nhất] "Bán", [mặt sau] "[đệ nhị,thứ hai] bán", "[đệ tam] bán" [theo sát] trứ [tới] [đi tới], [một] bán [tiếp theo] [một] bán, trúc bổng hào [không ngừng] lưu.

[hai gã] [Lão hòa thượng] đích [trên mặt] lưu [ra] [mồ hôi], [hai chân] [chỉ lo] trứ [né tránh], [rốt cuộc] [không có] [thời gian] [thoát đi] liễu, [lúc này] [chợt nghe] hoàng dong thúy thanh đạo: "[cẩn thận] liễu!"

[trong tay] trúc bổng do [quét ngang] [biến thành] "Điểm", [hai] [hòa thượng] đích [hai chân] hoàn tại [không ngừng] đích khiêu thượng [nhảy xuống], [vừa mới] [cảm giác] [dưới chân] [một] tùng, [tựa hồ] hoàng dong đích trúc bổng trừu hồi [đã đi], [trong lòng] [đúng là] [cao hứng], [đột nhiên] [trước ngực] đích [huyệt đạo] [song song] bị hoàng dong điểm trung.

Hoàng dong [hì hì] [cười], đạo: "[hai] [Đại hòa thượng], [các ngươi] đích não tử thái bất [linh quang] liễu!" Hoàng dong đích [thủ pháp] kì khoái, [vừa rồi] [hai] tăng [chỉ lo] trứ đóa thiểm, [không có] liêu đáo hoàng dong [đột nhiên] biến chiêu, tại [trong lòng] quán tính đích [tác dụng] hạ nhưng tại [toát ra], [kết quả] [trong nháy mắt] [liền bị] hoàng dong điểm trung liễu [huyệt đạo]!

Dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], [hai người] [đều là] [ha ha] [cười to], [hai người] hựu [nhìn về phía] liễu lỗ hữu cước, lỗ hữu cước [cũng] hòa [một gã] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] tại [đánh nhau] trứ, lỗ hữu cước [công lực] hòa [đối phương] [không sai biệt lắm], [song phương] [công tới] [công tới], [nhất thời] bán khắc [rất khó] [phân ra] [thắng bại].

Dương quá [có chút] [không nhịn được] liễu, [dưới chân] [triển khai] [cửu cung] [bát quái] [bước], [trong nháy mắt] tiện sáp [tới] [hai người] đích trung gian, [lập tức] [một tay] [cầm] liễu lỗ hữu cước đả [tới] [đả cẩu] bổng, lánh [một tay] phách hướng liễu [tên...kia] [hòa thượng] đích [bộ ngực]. Đối lỗ hữu cước [hắn] dụng [chính là] [Thái Cực] đích nhu lực, lỗ hữu cước [cảm giác] [một cổ] [nhu hòa] chí cực đích [lực đạo] tương [chính mình] đích [nội lực] [hóa giải], [ngẩng đầu] [thấy] thị dương quá, [trong lòng] [một trận] [kinh ngạc], [này] dương quá đích [võ công] cánh [so với chính mình] cao xuất [như vậy] đa yêu? [hắn] [nho nhỏ] [tuổi] [như thế nào] [có thể] luyện xuất [này] [một thân] đích [bản lĩnh]?!

[lại nhìn] [tên...kia] [hòa thượng], [đã] bị dương quá [một chưởng] phách đảo tại liễu [trên mặt đất], [người của] [giãy dụa] liễu [một hồi], [thủy chung] trạm [không đứng dậy], hoàng dong [đã đi,rồi] [đi], dụng trúc bổng tại [hắn] [ngực] [gọi] hạ, [tạm thời] [che lại] liễu [hắn] đích [huyệt đạo].

[Thiếu Lâm tự] đích [những người này] [đều bị] đả đảo, dương quá hoàng dong lỗ hữu cước [ba người] tụ [cùng một chỗ], hoàng dong vấn lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], [chúng ta] [Cái Bang] [như thế nào] hòa [Thiếu Lâm tự] khởi liễu [xung đột]?"

Lỗ hữu cước trực trực đích [nhìn] hoàng dong [vài lần], [sau đó] [thấp giọng hỏi] đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi là] phủ [thật sự] [đốt] [Thiếu Lâm tự], tương [Thiếu Lâm tự] đích [tàng kinh các] đạo không?"

Hoàng dong [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], [cười khổ nói]: "[không có] liêu đáo, [các ngươi] [cũng] [biết] [này] [tin tức] liễu, [bây giờ] [Trung Nguyên] [võ lâm] [có phải là] [đều] [biết] liễu?"

Lỗ hữu cước [ha ha] [nở nụ cười] [một tiếng], [lắc lắc đầu], đạo: "[Thiếu Lâm tự] hoàn [không dám] hòa quách [đại hiệp] [chánh thức] nháo phiên, [bây giờ] [biết] [cái này] sự đích [đúng là] [Thiếu Lâm tự], quách [đại hiệp], [cùng với] [ta] liễu." [Thiếu Lâm tự] tịnh [không có] tương [cái này] [sự tình] tuyên dương [đi ra ngoài], [nếu không] [đến lúc đó] [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] tương [trở thành] [không chết] [không ngớt] đích [địch nhân].

Dương quá hoàng dong [trong lòng] tùng liễu [khẩu khí], [tiếp theo] hựu thính lỗ hữu cước đạo: "[Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] tưởng tương [ngươi] [mang đi], [nói cái gì] [muốn cho] [ngươi] tại phật tiền hối ngộ, [ta là] [nói cái gì] [đều] [không đồng ý], [lúc này mới] đái nhân [tiến đến] [cứu giúp]!"

Hoàng dong [trong lòng] [cảm động], [không có] [nghĩ đến] lỗ hữu cước [biết rõ] [chính mình] [phạm vào] đại thác, [thế nhưng] [còn] [cứu giúp], [nàng] [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], [hai mắt] [từ từ,thong thả] triều thấp.

[lúc này] dương quá [đột nhiên] [lôi,kéo] lạp hoàng dong, đạo: "Lỗ [bang chủ], [chúng ta] tựu [này] [cáo từ], [ngươi] [nhiều hơn] [bảo trọng] liễu!" Hoàng dong [trong lòng] [kỳ quái], [vì sao] dương quá [bây giờ] [muốn đi], [thình lình nghe] dương quá tại [nàng] [bên tai] [nhẹ giọng] đạo: "Quách tĩnh [đến đây]!"

[nguyên lai] dương quá [lúc này] [nội lực] [đã] [cao thâm] [tới] [một] [không thể] [tưởng tượng] đích địa [bước], tùy chi [mà đến] [thính lực] [thị lực] đẳng [đều] [thật to] [đề cao]. Quách tĩnh chánh [triển khai] [khinh công] hướng trứ [này] [phương hướng] [bay nhanh] [tiếp cận], [hắn] đích [cước bộ] tuy khinh, [nhưng là] [cũng] [không thể gạt được] dương quá đích song nhĩ.

Hoàng dong [trong lòng] [rùng mình], [hai người] [đều] [không muốn] hòa quách tĩnh [gặp mặt], [miễn cho] [đến lúc đó] [xấu hổ], hoàng dong đối lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], tựu [này] [cáo từ], [Cái Bang] [sau này] tiện [phó thác] [cho ngươi] liễu!"

Lỗ hữu cước hoàn đãi [giữ lại], dương quá hoàng dong [đã] [triển khai] [khinh công], [giống như] [tia chớp] bàn [ly khai] [tại chỗ].

"Lỗ [bang chủ], [nguyên lai] [ngươi] [ở chỗ này]!" Lỗ hữu cước [nhìn] dương quá hoàng dong [rời đi] đích [phương hướng] [ngẩn người], [giờ phút này] [bên tai] [đột nhiên] [truyền đến] liễu [một tiếng] khiếu hoán, [hắn] [vội vàng] [quay đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] quách tĩnh chánh [bước đi] lai.

Lỗ hữu cước [khóe miệng] [giật giật], [đang Muốn] tương hoàng dong đích [sự tình] [nói ra], [đột nhiên] [nhớ tới] quách tĩnh tiền ta [ngày] đối hoàng dong đích [thái độ], [chạy nhanh] tương chủy bế khẩn, [có vẻ] đạo: "[minh chủ], [ngươi] [như thế nào] [đến đây]?"

Quách tĩnh tẩu [tới] lỗ hữu cước đích [trước mặt], [nhìn nhìn] [vài tên] đảo [trên mặt đất] đích [Thiếu Lâm] [hòa thượng], [sau đó] [ngưng thần] [giương mắt] lỗ hữu cước, [trầm giọng nói]: "Lỗ [bang chủ], [ta] [biết] [ngươi] [là vì] dong nhân tài [làm như vậy]! [nhưng] [ngươi] [nghĩ tới] [không có], [làm như vậy] đích hạ tràng [là cái gì]?!" [thật sâu] đích [thở dài], quách tĩnh [lại nói]: "[bây giờ] [Mông Cổ] nhân [xâm lấn] [Trung Nguyên], [triều đình] hựu [tất cả đều là] [một đám] tửu nang phạn đại [đồ đệ], nội ưu ngoại hoạn [dưới], [giang hồ] thị quyết [không thể] tái [rối loạn]! [chúng ta] [phải] yếu [vạn] chúng [một] tâm [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân đích [xâm lấn]! Lỗ [bang chủ], hoàn [mời ngươi] tương [Cái Bang] đích [đệ tử] [toàn bộ] triệt hồi!"

Lỗ hữu cước [gật gật đầu], quách tĩnh [nói] đả động liễu [hắn], [nói sau] [hắn] [vốn] [cũng chỉ là] tưởng [cứu ra] hoàng dong, [nhưng] [bây giờ] hoàng dong [bình yên] vô dạng, [căn bản] [không cần] [hắn đi] doanh cứu, [bây giờ] triệt liễu tựu triệt liễu ba!

Lỗ hữu cước thủ nã [đả cẩu] bổng, [đi theo] trứ quách tĩnh tiên [đi vào] nam biên, [ước thúc] trụ liễu nam biên đích [tên khất cái], nhượng [này] [tên khất cái] [đều] đáo [trên tường thành] khứ [phòng thủ]. [lúc này] nam biên đích [mười mấy tên] [hòa thượng] [đã sớm] [đám] nhuyễn [trên mặt đất], bị [Cái Bang] ** liễu [đã lâu], [bọn họ] [nhân số] soa đích [nhiều lắm], [đầu lĩnh] đích [vô tướng] [bọn người] do bị lỗ hữu cước dẫn [đã đi,rồi], [không ai] [chỉ huy], [nơi đây] thị [Cái Bang] đích [đối thủ]!

[tới] [phía đông] [phía tây], [cũng] [là như thế này], [Thiếu Lâm tự] [có thể] [đứng] đích nhân [đã] [không nhiều lắm] liễu, [cũng may] lỗ hữu cước [trước] [từng] hạ quá nghiêm lệnh, [không cho] [thương tổn] [Thiếu Lâm tự] [những người này] đích [tánh mạng], [nếu không] [Thiếu Lâm tự] [đã sớm] [thương vong] [thảm trọng] liễu!

[tới] thành thủ phủ đích bắc biên, [nơi này] đích [tình huống] [không sai biệt lắm], [chỉ là] khán [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đám] [phảng phất] thất hồn đích [hình dáng], [tinh thần] thượng [so với] [đông nam] tây đích [hòa thượng] [đều] đồi phế đích đa.

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [trong lòng] [có chút] [kỳ quái], [lúc này] [một] [tiểu khất cái] bào [tới] [hai người] đích [trước mặt], đạo: "Quách [đại hiệp], [bang chủ], [Thiếu Lâm tự] đích ...... [phương trượng], [bị người] tróc [đã đi]!"

[cái gì] ......

Quách tĩnh [vẻ mặt] [khiếp sợ], [không thể] [tin], [hai tay] [căng căng] đích duệ trụ [tiểu khất cái] [trước ngực] đích [quần áo], [trầm giọng nói]: "[ngươi] [nói sau] [một lần]?" Quách tĩnh đích [vẻ mặt] nhượng [tiểu khất cái] [có chút] [sợ hãi], úy úy súc súc đích đạo: "[Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] ...... [bị người] tróc [đã đi,rồi]!"

Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [ngây dại], [hai người] [này] [mới hiểu được] [vì sao] [nơi này] đích [hòa thượng] [đều] [một bộ] [thất hồn lạc phách] đích [hình dáng], [qua] hảo [một trận], quách tĩnh tài hựu tiêu [vội hỏi] đạo: "[rốt cuộc] thị [người phương nào] tương [ngày] minh [đại sư] tróc khứ đích, [ngươi] [đưa hắn] đích [tướng mạo] [tinh tế] giảng lai!"

[tiểu khất cái] [người của] vãng [lui về phía sau] liễu thối, [lúc này mới] [một] tự [một câu] đích [nói ra], tương tróc tẩu [ngày] minh đích nhân [cẩn thận] đích [miêu tả] liễu [đến].

"[Âu Dương] phong!" [nghe được] [cuối cùng], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [phát ra] [một tiếng thét kinh hãi], cánh thị [Âu Dương] phong tương [ngày] minh tróc [đã đi,rồi]! [bất quá] [cũng là], tương dương thành trung [tài năng ở] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] đích trọng trọng [bảo vệ] trung tương [ngày] minh tróc trụ đích [cũng] [không có] [mấy người], [ngoại trừ] quách tĩnh [cũng] [đúng là] [Âu Dương] phong liễu.

Quách tĩnh lỗ hữu cước [đều là] [trong lòng] [đại loạn], [Âu Dương] phong [thế nhưng] tróc [đã đi,rồi] [ngày] minh [đại sư], [này] ...... [này] khả [làm sao bây giờ]?

Quách tĩnh đối lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], [ngươi] [lập tức] [an bài] [Cái Bang] [đệ tử] tham tra [Âu Dương] phong đích [tin tức], [ta] [cái này] [đi tìm] [Thiếu Lâm tự] đích [đại sư] môn! [còn có], [đối diện] đích [Mông Cổ] nhân [một] [có cái gì] động hướng, [lập tức] [thông tri] [ta]!" [mặc dù] [trong lòng] [bối rối], quách tĩnh [cũng] [biết] [đầu tiên] yếu [phòng bị] [Mông Cổ] nhân, [cho nên] [đặc biệt] đinh ninh lỗ hữu cước.

[hắn] yếu [tự mình] hướng [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] [giải thích] [Âu Dương] phong đích [sự tình], [nếu là] [Thiếu Lâm tự] [hiểu lầm] thị [Cái Bang] [phái người] tróc khứ [ngày] minh [đại sư], [kia] khả tựu [nguy rồi]!

Thành thủ phủ [một mảnh] [đại loạn], dương quá hoàng dong [thừa dịp] [này] [ly khai] thành thủ phủ, [hai người] [đều là] [trong chốn giang hồ] đích [đứng đầu] [cao thủ], dương quá [càng] dong hợp liễu kim luân pháp vương [hơn phân nửa] [nội lực], [lúc này] [công lực] [cao] [vượt quá] [tưởng tượng], dĩ [hai người] đích [khinh công], [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] đích [bình thường] [đệ tử] [nơi đây] [có năng lực] [phát hiện] [hai người].

[thuận lợi] đích [ra khỏi thành] thủ phủ, dương quá đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [chúng ta] [bây giờ] tựu [rời đi] [nơi này] ba!" Dương quá [trong lòng] đối tương dương thành [không có] [một tia] đích [lưu luyến], [chỉ là] [ấn tượng] [khắc sâu], [dù sao] tương dương thị thần điêu hiệp lữ trung tối tri danh đích [địa phương] [một trong].

Hoàng dong [thần sắc] [có chút] [phức tạp], [cắn cắn] nha, hoàng dong [nhẹ nhàng nói]: "[phu quân], [ta] [mau chân đến xem] phù nhân." Hoàng dong thâm phạ [từ đó] [từ nay về sau] tái nan [nhìn thấy] quách phù, [dù sao] thị [chính mình] đích [nữ nhân], mẫu nữ [ngay cả] tâm, lâm tẩu [trước] [đương nhiên] [muốn đi] tham vọng [liếc mắt].

Dương quá [gật gật đầu], [lập tức] [hai người] [triển khai] [khinh công] hướng trứ quách tĩnh phủ trung [bước vào,vô], quách phủ hòa thành thủ phủ [khoảng cách] [không phải] [rất xa], [hai người] [không đến] [nửa nén hương] đích [thời gian] tiện cản liễu [đi]. [nhìn] [quen thuộc] đích [kiến trúc], hoàng dong [vẻ mặt] [phức tạp], dương quá [nhẹ nhàng] [lôi,kéo] lạp [nàng] đích thủ, hoàng dong đối dương quá [mỉm cười], [mang theo] dương [đi] vãng quách phù đích [phòng]. Đệ [tám mươi] [năm] chương [rời đi] tương dương

Hoàng dong [mang theo] dương quá tại [trong viện] [hành tẩu], [trên mặt] đích [vẻ mặt] [có chút] [phức tạp]. [nàng] đối [này] [sân] [quen thuộc] [vô cùng], đông chuyển tây chuyển, [đảo mắt] gian tiện [đi tới] quách phù đích [trước phòng]. Dương quá [nghe xong] thính [trong phòng] đích [động tĩnh], đối hoàng dong đạo: "[ở chỗ] [không ai]!"

Hoàng dong [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], thôi [mở] quách phù đích [cửa phòng], [lôi kéo] dương quá đích thủ [vừa khởi] [đã đi,rồi] [đi vào].

Dương quá [này] [cũng] [lần đầu tiên] [đi vào] quách phù đích khuê phòng, [trong lòng] [cũng có] ta [tò mò], [hắn] đích [ánh mắt] [chung quanh] [đánh giá], [phát hiện] [này] [phòng] [cũng] man hữu [đàn bà] vị đích. [cả] [phòng] [thập phần] đích khiết tịnh, [trên tường] [lộ vẻ] [đẹp hơn] đích tự họa, [cái bàn] cổ sắc cổ hương đích, tại [cái bàn] đích trung gian hoàn bãi phóng trứ [một] bình [nở rộ] đích tiên hoa.

[cả] [phòng] đích [bố trí] kí bất giản lậu [cũng không] xa hoa, [hết thảy] kháp đáo hảo xử, dương quá [trong lòng] đại kì, [không có] [nghĩ đến] quách phù [phòng] đích [thưởng thức] [nhưng thật ra] [không thấp]!

[tới] [phòng] [sau khi], hoàng dong tiện phóng [mở] dương quá đích thủ, tại [trong phòng] [đi tới] [đi đến], [thỉnh thoảng] đích [vuốt ve] hạ [trong phòng] đích [sự vật], [trên mặt] [lộ ra] miễn hoài đích [vẻ mặt].

"[phu quân], [này] [phòng] thị [ta] vi phù nhân [thân thủ] [bố trí] đích, [ngươi xem coi thế nào]?" Hoàng dong tại [trong phòng] [lưu luyến] đích [vòng vo] [một vòng] [sau khi], [lại đây] đáo dương quá [trước mặt], [quay đầu] [hỏi].

Dương quá [thế mới biết] [nguyên lai] [phòng] thị hoàng dong [bố trí] đích, [khó trách] [như thế] đích thanh tân nhã trí, tưởng [kia] quách phù [cũng] [không có] [như thế] [bổn sự]!

"[phòng] [bố trí] đích ngận [thoải mái], [tốt lắm]!" Dương quá [gật đầu] đạo, [hắn] [nhìn về phía] hoàng dong, [phát hiện] hoàng dong đích [trong mắt] [có chút] [nhàn nhạt] đích [thương tâm], lược [một] [nghĩ lại], tiện [hiểu được] liễu hoàng dong đích [tâm tư].

[lập tức] dương quá [đã đi,rồi] [đi], tương hoàng dong [căng căng] đích [ôm lấy], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [sắc trời] [như vậy] tảo, quách phù [nhất định] hoàn tại [xung quanh], [chúng ta] tái [tìm một chút]!" [hai người] [không lâu] [sau khi] [muốn] [rời đi] tương dương liễu, dương quá [thật sự] [không muốn] nhượng hoàng dong đích [trong lòng] [lưu lại] [tiếc nuối], [cho nên], [ly biệt] [trước] [nhất định] [muốn cho] [nàng] [nhìn thấy] [chính mình] đích [nữ nhân].

"Ân!" Hoàng dong [cao hứng] đích [gật gật đầu], đạo: "[chúng ta] tái hoa hoa!"

[lúc này] [sắc trời] [đã] đại lượng, hoàng dong [dẫn] dương quá [đã đi] [vài] quách phù ái khứ đích [địa phương], [kết quả] [đều không có] [phát hiện] quách phù đích

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #00103