TĐQPP(3)
®[nguyên lai] [vừa rồi] kim luân pháp vương đích kim luân tạp trung liễu hoàng dong đích [tiểu phúc], [Lúc ấy] hoàng dong [còn không có] [có cái gì] [cảm giác], [ai ngờ] [vừa rồi] bị đái đáo [xe ngựa] thượng [sau khi], [trên đường] [có chút] điên bá, hoàng dong [thế nhưng] [cảm giác] phúc trung [truyền đến] [một trận] trận đích giảo thống, [khó có thể] [ức chế], hoàng dong sơ thì [tưởng] hựu động liễu thai khí, [cho nên] [chỉ là] [cắn răng] [cố nén].
[nhưng là] [qua] [như vậy] [một trận] [sau khi], phúc trung [thế nhưng] [cũng] [như thế] đích [đau nhức], hoàng dong [này] [mới hiểu được] [không ổn], [trong lòng] [càng ngày càng] thị [bối rối], [sau lại] [dần dần] [khẳng định] thị phúc trung đích thai nhân [ra] [vấn đề,chuyện].
[nàng] [dù sao] thị [một] [đàn bà], bính thượng [như vậy] đích [sự tình], [trong lòng] [đương nhiên] [bi thương], bất [tự giác] đích tựu khấp [không thành] thanh.
Dương quá tiên thị [ngẩn ngơ], [sau lại] [vừa là] [kinh hãi], hoàng dong [mặc dù] hoài liễu thân dựng, [nhưng là] [thời gian] hoàn đoản, [mặt ngoài] thượng [nhìn không ra] [cái gì] đoan nghê, [cho nên] dương quá [thường thường] hốt lược [nàng] [cũng] dựng phụ đích [sự thật].
[bây giờ] [vừa nghe] hoàng dong thuyết "[đứa nhỏ] [không có] liễu", dương quá [bật người] [đã nghĩ] khởi [này] "[đứa nhỏ]" [rốt cuộc] [là ai], [hắn] [hai mắt] [trợn lên], [một bộ] [khó có thể] [tin] đích [hình dáng].
Dương quá [trong lòng] [âm thầm] [thầm nghĩ]: "[con bướm] [hiệu ứng], [con bướm] [hiệu ứng]! [bởi vì ta] đích [đã đến], quách tương [thế nhưng] [không có] liễu, [nhu thuận] [xinh đẹp] [đáng yêu] [động lòng người] đích quách tương [thế nhưng] [không có] liễu!"
Dương quá [trong lòng] [khiếp sợ], [hắn] [rốt cục] [hiểu được] [chính mình] [khiến cho] đích [con bướm] [hiệu ứng] hữu [nhiều,bao tuổi rồi] liễu! Quách tương [không có] liễu, [kia] [từ nay về sau] [Nga Mi] phái [cũng] [không có] [có], [thế giới] [khẩn trương] liễu!
[qua] hảo [một trận] tử dương quá tài [chậm rãi] [bình tĩnh], [nhìn về phía] hoàng dong, [nàng] [mặc dù] [cũng] lê hoa đái vũ, [nhưng là] khước [đã] [không hề] [khóc] liễu, [trên mặt] [vẻ mặt] [mặc dù] [cũng] [có chút] [bi thương], [nhưng là] khước [ẩn ẩn] [mang theo] [một cổ] [kiên cường].
Dương quá đối hoàng dong tâm sanh [bội phục], [không có] [thầm nghĩ] [nàng] [như vậy] khoái tựu [khống chế được] liễu [chính mình] đích tình tự, [quả nhiên] [không hổ là] [thiên hạ] [nổi tiếng] đích [nữ hiệp].
[lúc này] kim luân pháp vương tại dương quá đích [trên người] [gọi] [vài cái], dương quá [cảm giác] [tay chân] [một] tùng, [thế nhưng] [có thể] [hành động] liễu, [nhưng là] [nội lực] hoàn [không có cách nào khác] [tự do] [vận chuyển], [hắn] hoạt [bỗng nhúc nhích] [tay chân], [cảm giác] [thân thể] thư [ăn xong] [rất nhiều].
Kim luân pháp vương hựu tại hoàng dong đích [trên người] [gọi] [vài cái], [chỉ vào] hoàng dong, đối dương quá đạo: "[ngươi] lai [chiếu cố] [nàng]!" Kim luân pháp vương [chỗ] dĩ yếu tróc hoàng dong, vi [chính là] nã hoàng dong lai [uy hiếp] quách tĩnh, [trong lòng] diện [đánh cho] thị kì hóa khả cư đích [ý niệm trong đầu], [bây giờ] hoàng dong đích [trạng thái] [rõ ràng] [không đúng], kim luân pháp vương khước [cũng] [không thể] nhượng [nàng] xuất [sự tình gì].
[hắn] [tuy là] [Mông Cổ] [quốc sư], [nhưng] [cũng là] [một] nghiêm thủ giới luật đích [phật môn] [đệ tử], [không tiện] [tự mình] [chiếu cố] hoàng dong, [Vì vậy] tiện bả [này] [nhiệm vụ] [giao cho] liễu dương quá.
Dương quá hựu đoan tường liễu hoàng dong [một chút], [thấy nàng] [mặt mang] [bi thương], [bộ dáng] [đáng thương], tâm [Trung Nguyên] bổn đối [nàng] đích [oán hận] [cũng] [phai nhạt] [rất nhiều]. [lập tức] [từ] [trên người] xả liễu [một khối] bố, đệ cấp hoàng dong đạo: "Sát sát kiểm ba."
Hoàng dong tiếp liễu [đi], [xoa xoa] [trên mặt] đích [nước mắt], [nhẹ giọng] đạo: "[đa tạ]!" Hoàng dong [bây giờ] [hai mắt] [đỏ bừng], [hiển nhiên] [vừa rồi] [quả thật] thị khốc đích [cực kỳ] [thương tâm].
Dương quá [thở dài], [hắn] [vốn] [không muốn] đáp lí hoàng dong, [nhưng] hoàng dong hiện [tại đây] cá [hình dáng], [hắn] [mềm lòng] liễu!
Kim luân pháp vương [lúc này] [lại nói]: "Đáo [phía trước] đích [trấn nhỏ] [sau khi], [ta sẽ] thỉnh [một] [đại phu] lai cấp [nàng xem] khán, [thiếu niên], [ngươi tên là gì], [như thế nào] hội [rơi xuống] hoàng dong đích [trong tay]?"
Kim luân pháp vương tróc dương quá [tới] [mục đích] [rất đơn giản], [hắn] kiến dương quá đích [võ công] [thần diệu], [quyền pháp] cương nhu tương tể, [Vì vậy] tiện tưởng bức [hỏi hắn] đích [võ công] [lai lịch], [nhưng là] [bây giờ] hoàng dong [thành] [này] [hình dáng], [cho nên] lâm thì nhượng dương quá đam đương "Hộ sĩ" đích giác sắc.
Dương quá tương [chính mình] đích [tính danh] [nói cho] liễu kim luân pháp vương, [dù sao] [này] [cũng không] [là cái gì] [bí mật], kim luân pháp vương sảo [một] tra tuân tức hội [biết được]. [cho nên] hòa hoàng dong đích [quan hệ], [hắn] [nhưng không có] [nhiều lời], vưu kì thị hoàng dong [bây giờ] [như thế] [làm cho người ta] [thương tiếc], dương quá [cũng] [bất hảo] thuyết [nàng] đích [nói bậy].
Kim luân pháp vương [cũng] [không có] [hỏi nhiều], [sắc trời] tiệm hắc, [xe ngựa] hành [tới] lánh [một] [trấn nhỏ], kim luân pháp vương [mang theo] hoàng dong [rời đi], [rời đi] tiền hựu tại dương quá đích [trên người] [gọi] [vài cái].
Kim luân pháp vương [đi rồi], dương quá thí đồ [giải khai] [huyệt đạo], [nhưng] kim luân pháp vương [nội lực] [cao cường], [huyệt đạo] [vừa là] [vừa mới] [che lại], dương quá thường thí liễu hảo [một trận] tử, [không thể] [ngưng tụ] [chút] đích [công lực], [đành phải] [bất đắc dĩ] [buông tha cho].
[qua] hảo trường [một trận], kim luân pháp vương [mang theo] hoàng dong [đã trở lại], hoàng dong [quả thật] thị lưu sản liễu, [đại phu] vi [nàng] [mở] kỉ tề dược, [hơn nữa] [bởi vì] [trong lòng] quá vu [bi thống], hoàng dong hiện [trong người,mang theo] tử [thập phần] [suy yếu].
Chiếu liêu "Hoàng dong" đích trọng nhâm [cũng] [giao cho] liễu dương quá, dương quá [trong lòng] [cười khổ], [không nghĩ tới] [chính mình] [không chỉ có] [thành] giai hạ tù, hoàn [thành] hoàng dong đích chuyên chức "Hộ sĩ", [bất quá] hoàng dong [bây giờ] [quả thật] [đáng thương], [nàng] hựu trường tương [xinh đẹp], thị nam [mọi người] hội khởi [thương tiếc] [lòng của] đích, [lập tức] dương quá tiện [tạm thời] phao khí [cừu hận], tất tâm [chiếu cố] hoàng dong. Đệ [ba mươi chín] chương [một đường] bắc thượng
Hựu [qua] [một ngày], hoắc [đều] [cũng] [từ] [hôn mê] trung [thanh tỉnh] liễu [đi tới], [hắn] đích [người của] [không có] [có cái gì] đại ngại, [chỉ là] [không chút máu] [quá nhiều]. Hoắc [đều] tĩnh nhãn [thấy] dương quá, tiên thị [cả kinh], [sau lại] [phát hiện] [sư phụ] kim luân pháp vương [cũng] [bên người], [trong mắt] [không khỏi] [lộ ra] [sát ý], [lập tức] tựu [chuẩn bị] hoa dương quá [báo thù].
Dương quá [chỉ là] đối [hắn] [mỉm cười], hào [không ở,vắng mặt] hồ. [hắn] [trong lòng biết] kim luân pháp vương tương [chính mình] phu lai, [không có khả năng] [là vì] nhượng hoắc [đều] [thân thủ] [báo thù], kim luân pháp vương [còn không có] [vậy] [nhàm chán].
[quả nhiên], kim luân pháp vương dụng mông ngữ a xích liễu hoắc [đều] [vài câu], hoắc [đều] [vẻ mặt] đích bất phẫn, [sau lại] [hắn] cánh nhẫn liễu [xuống tới], [chỉ là] nhãn mạo [hung quang] [nhìn] dương quá. Hoắc [đều] [từ] thối đoạn liễu [sau khi], tính tử [cũng] [đã xảy ra] [rất lớn] [biến hóa], [bây giờ] [cả người] [vô cùng] đích [âm trầm], [giống,tựa như] [một khối] [hàn băng], nhượng [nhân sinh] úy.
Dương quá hoàng dong [đương nhiên] bất [đưa hắn] [để vào mắt], [hai người] [chỉ là] khổ khổ [suy tư] [chạy trốn] chi sách, hoàng dong [bây giờ] [cũng] [đã] [bình tĩnh] liễu [xuống tới], [chỉ là] ngẫu [ngươi] hội [lộ ra] bi dung.
Hoàng dong đối dương quá [cũng] [không hề] cừu thị, [nàng] [vừa mới] lưu sản, [đúng là] [thân thể] hòa [tinh thần] tối nhuyễn nhược đích [trong khi], [bây giờ] [nàng] đích tâm phòng tối [dễ dàng] bị [mở]. [mà] [phía sau] [chỉ có] dương quá [một người] [quan tâm] chiếu liêu [nàng], [nàng] đích [trong lòng] [đương nhiên] [dị thường] [cảm động].
Hoàng dong [nghĩ thầm,rằng] [chính mình] [trước kia] đối dương quá [có phải là] [quá mức] phân liễu, [nàng] [thở dài], [quyết định] [không hề] tượng [trước kia] [như vậy] [đối đãi] dương quá. [phía sau] dương quá [vừa lúc] đệ cấp [nàng] [một ly] thủy, hoàng dong [tiếp nhận] hậu đối [hắn] [mỉm cười].
Hoàng dong [vốn là] [thiên hạ] thiểu hữu đích [mỹ nữ], [giờ phút này] [người của] [suy yếu], [xinh đẹp] trung canh giáp tạp trứ [một tia] [làm cho người ta] [thương tiếc] đích bệnh thái. [ngày thường] lí [nàng] đối dương quá [chỉ là] [hư tình giả ý], [mà] [bây giờ] [cũng] [hoàn toàn] [phát ra từ] [nội tâm] đích [nụ cười].
Dương quá [ngẩn ngơ], [cảm giác] hoàng dong [bây giờ] [đẹp quá]. [sau một lúc lâu], dương quá tài [phản ứng] [đi tới], [hắn] [thầm mắng] [chính mình] [hồ đồ], [đều] [suýt nữa] [đã quên] hoàng dong [trước kia] đối [chính mình] đích [ác độc], [hắn] [trong lòng] [âm thầm] [thì thầm]: "[ngàn vạn lần] [không thể] trung liễu [nàng] đích [mỹ nhân kế] ......"
[xe ngựa] [một đường] bắc thượng, kim luân pháp vương [làm việc] [cực kỳ] [cẩn thận], [hắn] mỗi cách [hai] [canh giờ] [sẽ] [lại] [phong ấn] dương quá hoàng dong đích [huyệt đạo]. Dương quá hoàng dong [tu tập] đích [đều là] [thiên hạ] [nhất đẳng] [một] đích [thần công], [hết thẩy] [cao thâm] đích [võ học] [bình thường] [đều] hội [nhắc tới] giải huyệt đích [công phu], [cho nên] kim luân pháp vương [không thể không] phòng.
Dương quá hoàng dong [tạm thời] [đều] tưởng [không ra] [chạy trốn] đích pháp tử, hoàng dong [mặc dù] ky trí [hơn người], [nhưng là] [bây giờ] [cũng] [không có] liễu [chủ ý]. [nàng] [trước kia] [từng] [dừng ở] tây độc [Âu Dương] phong đích [trong tay], [Lúc ấy] [Âu Dương] phong hướng [nàng] bức vấn [chín] âm chân kinh đích [khẩu quyết], [nàng] y trượng [chính mình] đích [thông minh] [trí tuệ], [cuối cùng] [chẳng những] [thoát ly] [địch thủ], [hơn nữa] lộng đắc [Âu Dương] phong [điên điên khùng khùng].
[nhưng là] kim luân pháp vương khước [bất đồng] vu [Âu Dương] phong, kim luân pháp vương [dọc theo đường đi] [cơ bản] [không nói] thoại, [chỉ cần] [hai người] [không trốn] bào tựu hành. Sở vị "[không muốn] [lại được]", hoàng dong [căn bản] hoa [không ra] kim luân pháp vương đích [nhược điểm], [trong lúc nhất thời] tưởng [không ra] [chạy trốn] đích pháp tử.
Kim luân pháp vương trảo dương quá [là vì] bức vấn [võ học], [nhưng hắn] [bây giờ] đối dương quá [cũng là] [không nghe thấy] [không hỏi], [hắn] thị [chuẩn bị] [tới] [Mông Cổ] [sau khi] tái [chậm rãi] bức vấn dương quá, [trên đường] vô nhu trứ cấp. [cho nên] dương quá tại [mấy người] trung [nhất] [buồn bực], [hắn] [hoàn toàn] [không rõ ràng lắm] kim luân pháp vương tróc [hắn] đích [mục đích] hà tại.
Hoàng dong hòa dương quá đích [quan hệ] [cũng] [càng ngày càng] [thân mật], dương quá đối hoàng dong khởi liễu liên mẫn [lòng của], [cho nên] thì [thỉnh thoảng] đích giảng tiếu thoại đậu [nàng] [vui vẻ], [hắn] [đến từ] hiện đại [xã hội], [bụng] lí [rất là] trang liễu [một ít] tạp [bảy] tạp [tám] [gì đó], hoàng dong thường bị [hắn] đậu đắc a a [cười khẻ].
Hoàng dong [dần dần] đích [cũng] [sáng sủa] liễu [rất nhiều], tương [đứa nhỏ] đích [sự tình] [chậm rãi] phao tại não hậu, [sự tình] [đã] [không thể] [giữ lại], [thương tâm] [cũng] [không có] [hữu dụng]. [bất quá] [đứa nhỏ] thị [bởi vì] kim luân pháp vương [không có] đích, [cho nên] hoàng dong đối kim luân pháp vương tâm sanh [cừu hận]!
Hoàng dong [có khi] [cũng] [nhớ tới] [chính mình] đích [trượng phu] quách tĩnh, vũ thị [huynh đệ] [nhất định] [đã] tương [chính mình] bị phu đích [tin tức] truyện liễu [trở về], [mà] quách tĩnh [có lẽ] hội [lo lắng] [có lẽ] hội [bi thương], [nhưng hắn] tuyệt [sẽ không] [buông] [quốc sự] [tới cứu] [chính mình]!
Hoàng dong [trong lòng] hữu [một tia] tâm toan, [như vậy] đích [trượng phu] [làm cho người ta] sùng kính, [làm cho người ta] [bội phục], [nhưng] thân [vì hắn] đích [đàn bà] [cũng] [một loại] [bi ai]!
Vũ đôn nho hòa vũ tu văn [quả thật] tương hoàng dong bị phu đích [tin tức] [nhanh chóng] [rơi vào tay] liễu tương dương, quách tĩnh lỗ hữu cước đẳng [người ở] [trước tiên] [đã biết] đạo liễu [này] [sự tình].
Quách tĩnh [trên mặt] hữu [một tia] [bi thống], [nhưng] [nhưng không có] hạ đạt [gì] đích [mệnh lệnh]. Lỗ hữu cước đạo: "Quách [đại hiệp], [chúng ta] [bây giờ] tựu [cỡi] cứu hoàng [bang chủ], [nếu không] [nếu là] hoàng [bang chủ] [ra] [ngoài ý muốn] ......" Lỗ hữu cước [không có] [nói sau] [đi xuống], [nhìn] quách tĩnh, [chờ hắn] đích [quyết định].
Quách tĩnh [cũng] [lắc lắc đầu], trọng trọng đích [thở dài], [hắn] [trong lòng] [kỳ thật] [dị thường] đích [lo lắng], [lúc này] [trong tay] đích [cái chén] [đều] [đã] bị [hắn] niết [thành] [mảnh nhỏ], [nhưng hắn] [không hề] sở giác.
[chỉ nghe] quách tĩnh [trầm giọng nói]: "[bây giờ] [Mông Cổ] nhân nam xâm [sắp tới], [Mông Cổ] [đại quân] [đều] nam hạ, tương dương thành nguy tại đán tịch! [ta] [thân là] [thiên hạ] [võ lâm] [minh chủ], đương [suất lĩnh] [mọi người] [ngăn cản] [Mông Cổ] thát tử, [phía sau] hựu [như thế nào] [có thể] [rời đi]! Đãi [Mông Cổ] nhân [lui binh] [sau khi], [ta] tự hội khứ [Mông Cổ] cứu dong nhân!"
Lỗ hữu cước hoàn đãi tái khuyến, [nhưng] quách tĩnh [thế nhưng] [xoay người] [rời đi], [hắn] [một người] [đi tới] tương dương thành đích [trên tường thành], [yên lặng] đích [nhìn] [phương bắc], [trời chiều] hạ [hắn] đích [người của] lạp [ra] [một] trường trường đích [cái bóng], khán [bắt đầu] [vô cùng] đích [cô đơn].
Lí mạc sầu [bọn người] [cũng là] [không thấy] liễu dương quá, [trong lòng] [có chút] [bối rối], da luật tề đạo: "Dương huynh [võ nghệ] [cao cường], [sẽ không] xuất [sự tình gì] đích, [chúng ta] tái [chờ một chút]!" [nhưng là] [mấy người] [vẫn] đẳng [tới] [ngày thứ hai] [buổi trưa], dương quá nhưng vị quy lai, kỉ [mọi người] [biết] dương quá [đã xảy ra chuyện]. [lập tức] [mọi người] biến tầm [trấn nhỏ] đích [bốn phía], [nhưng là] [không có] [phát hiện] dương quá đích [chút] [tung tích].
Lí mạc sầu [thậm chí] [đoán] dương quá [hay không] [đã] bị kim luân pháp vương [giết chết] liễu, [một] [nghĩ vậy] điểm, [trong lòng] [càng] [bối rối] đích vô dĩ phục gia. [mấy người] [tìm] [vài ngày], [chậm rãi] đích [phát hiện] [chung quanh] đích [tên khất cái] [càng ngày càng nhiều].
Da luật tề [sau khi nghe ngóng], [thế mới biết] dương quá hòa hoàng dong [đều bị] kim luân pháp vương phu lỗ [đã đi], lí mạc sầu [biết được] dương quá [không có] [tánh mạng] [nguy hiểm], [trong lòng] [thật to] đích tùng liễu [khẩu khí].
Lí mạc sầu tiểu long nữ [lập tức] tựu [chuẩn bị] bắc thượng [Mông Cổ], da luật tề [cũng] đạo: "[các ngươi] [biết] kim luân pháp vương [đã đi] [nơi đây] liễu mạ? [Mông Cổ] quốc [vậy] [quảng đại], [các ngươi] [như thế nào] [tìm kiếm]?"
Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [căn bản] [không có] [nghĩ tới] [này] [vấn đề,chuyện], [các nàng] [chỉ là] tưởng [lập tức] [giải cứu] dương quá, [căn bản] bất [lo lắng] kì [hắn], [đều] [có chút] [tâm thần] bất trữ liễu.
[nghe xong] da luật tề [nói] hậu, lí mạc sầu tiểu long nữ [một chút] tử [ngây dại], [lúc này] da luật tề [lại nói]: "[ta] [cha] tại [Mông Cổ] đương quan, [ta] nhượng [hắn] [chú ý] [một chút] kim luân pháp vương đích [hành tung], [chúng ta] tiên đáo [hắn] [nơi đây] khứ."
Da luật tề đích [cha] da luật sở tài thị [Mông Cổ] thừa tương, [mặc dù] [trơ mắt] thâm thụ bài tễ, [nhưng hắn] [dù sao] [làm quan] [nhiều,hơn...năm], cố giao môn [mọi người] [không ít], nhượng [hắn] lai [chú ý] kim luân pháp vương đích [hành tung] [tốt nhất] [bất quá].
Lí mạc sầu tiểu long nữ [không có] [biện pháp], [đành phải] [theo] da luật tề [huynh muội] [lại] [đi vào] da luật sở tài tại [Hà Nam] đích quan để, [này] thả bất đề.
Hoàng dong đích [người của] [dần dần] đích khang phục liễu, [mấy ngày nay] tử đa khuy dương quá đích [cẩn thận] [chiếu cố], [nàng] [bây giờ] [càng ngày càng nhiều] đích đối dương quá [lộ ra] tiếu nhan.
Hoàng dong [mặc dù] dĩ [năm] quá [ba mươi], [nhưng] [nàng] cần tu [nội lực], [mặt ngoài] thượng [xem ra] nhưng thị [giống như] [hai mươi] đa [tuổi] đích [cô gái]. Hoàng dong [kiến thức] nghiễm bác, [bây giờ] [buông] liễu đối dương quá đích [thành kiến], mỗi [ngày] lí hòa [hắn] [nói chuyện trời đất], dương quá thâm cảm như mộc [xuân phong].
[hai người] [đều là] kim luân pháp vương đích giai hạ tù, đồng bệnh tương liên, [tự nhiên] [cảm giác] [lẫn nhau] [đều] [thân thiết] liễu [rất nhiều]. Dương quá hựu tại hoàng dong tối [phải] [quan tâm] đích [trong khi] [dụng tâm] chiếu liêu [nàng], [cho nên] hoàng dong [dần dần] đích đối [hắn] khởi liễu [một tia] y lại [lòng của].
[nàng] đối quách tĩnh [càng ngày càng] thị [thất vọng], [trong lòng] [hiểu được] quách tĩnh [sẽ không] [vì] [chính mình] [buông tha cho] [quốc sự], [dần dần] đích [cũng] tựu [không hề] [nghĩ] quách tĩnh, [có đôi khi] [thậm chí] tương quách tĩnh hòa dương quá [so sánh với], thâm cảm quách tĩnh [không có] dương quá hội thể thiếp nhân.
Kim luân pháp vương [gặp lại] hoàng dong [thân thể] khang phục, [trong lòng] [cũng] cảm [cao hứng], [bất quá] [hắn] [cũng] bất [nói như thế nào] thoại. [cho nên] hoắc [đều], [luôn] dụng [âm trầm] đích [ánh mắt] [dò xét] dương quá, nhượng [lòng người] lí [không thoải mái].
[xe ngựa] [tiếp tục] [đi trước], [một ngày này] kim luân pháp vương đệ cấp dương quá hoàng dong các [một bộ] [Mông Cổ] [phục sức], nhượng [hai người] [thay], [hai người] [liếc nhau], [hiểu được] [bây giờ] [đã] [tới] [Mông Cổ] nhân đích [địa bàn] liễu.
[quả nhiên] [dọc theo đường đi] [rốt cuộc] nan kiến [mặc] hán phục đích nhân, [bất quá] [địa lý] phong mạo, [phòng ốc] dạng thức [đều] [cũng] hòa hán nhân [giống nhau]. [Lúc ấy] [Mông Cổ] nhân chiêm lĩnh liễu [Trung Quốc] [phương bắc] đích [đại bộ phận] địa khu, [cho nên] [nơi này] đích [dân chúng] [kỳ thật] [đại bộ phận] [cũng] hán nhân, [chỉ là] thống trì giả [đã xảy ra] [biến hóa].
Kim luân pháp vương hòa hoắc [đều] [tới] [nơi này] hậu [đều] phóng tùng liễu [xuống tới], [hai người] [không hề] [lo lắng] bị [Trung Nguyên] [vũ lâm nhân sĩ] [đuổi kịp]. [kỳ thật] [mấy ngày nay] tử lai, [Mông Cổ] nhân [vây quanh] liễu tương dương thành, [đại bộ phận] đích trung nghĩa chi sĩ [đều] tại [võ lâm] [minh chủ] quách tĩnh đích đái lĩnh hạ trợ thủ tương dương, [chỉ có] thiểu lượng đích [Cái Bang] [đệ tử] tại lỗ hữu cước đích [ý bảo] hạ tầm mịch hoàng dong, kim luân pháp vương [dọc theo đường đi] [căn bản] [không có] [gặp được] [chút] đích [ngăn cản].
Dương quá hòa hoàng dong [mặc vào] [Mông Cổ] [phục sức] [sau khi], [lẫn nhau] [một] [dò xét] [đều] [cảm giác] [diện mục] [một] tân, dương quá [càng thêm] [có vẻ] [anh tuấn] [tiêu sái], hoàng dong [cũng] [tuấn mỹ] trung [mang theo] [một cổ] [bừng bừng] anh khí, [hai người] [liếc nhau], tương thị [mà cười].
[xe ngựa] [trước sau] [đi] [ước chừng] [mười] [ngày], [ngày đã gần tàn] [rốt cục] [ngừng lại], dương quá hoàng dong [đi theo] kim luân pháp vương hạ liễu [xe ngựa], xa phu đệ liễu [một cây] [quải trượng], hoắc [đều] [tiếp nhận], [đi theo] [ba người] vãng tiền [đi đến].
Dương quá hòa hoàng dong [đều] [không biết] [nơi này] thị [địa phương nào], [trong lòng] [kỳ quái], [hai người] [đều] gia bội [cẩn thận], vưu kì thị dương quá. Hoàng dong thị kim luân pháp vương [dùng để] [uy hiếp] quách tĩnh đích, [cho nên] [tạm thời] [nên] [không có] [tánh mạng] [nguy hiểm], [nhưng là] dương quá khước [hoàn toàn] [không biết] kim luân pháp vương hội [như thế nào] [đối đãi] [chính mình].
Hựu [đã đi,rồi] [một trận], [chỉ thấy] [phía trước] tinh kì phiêu triển, [thế nhưng] [xuất hiện] liễu [một mảnh] doanh trướng, kim luân pháp vương [đi nhanh] [bước vào], hoắc [đều] [âm trầm] đích [trên mặt] [cũng] [xuất hiện] liễu [vẻ tươi cười], [đi theo] [tiến vào] liễu doanh trướng lí.
Dương quá hoàng dong [biết rõ] [phía trước] thị hổ huyệt lang oa, [nhưng là] hiện [trong người,mang theo] [không khỏi] kỷ, [chỉ phải] [đi theo] [vừa khởi] [bước vào] doanh trướng [trong]. Đệ [bốn mươi] chương [Hốt Tất Liệt] vương tử
[Mông Cổ] [nhân thế] đại [ở lại] tại [Mông Cổ] bao trung, [bây giờ] [mặc dù] đả hạ liễu [quảng đại] đích cương vực, [nhưng là] thổ sanh thổ trường đích [Mông Cổ] nhân nhưng thị bất [thói quen] trụ tại thành trấn [trong], [bọn họ] [đại bộ phận] [đều] hội trụ [ở ngoài thành] đích doanh trướng lí.
[bất quá] [này] [một mảnh] doanh trướng [không ngừng] đích hữu [Mông Cổ] [binh lính] [tuần tra] [đi lại], [hiển nhiên] [không phải] [người bình thường] trụ đích [địa phương]. Khán [đã có] sanh nhân [đến gần], [lập tức] [thì có] [binh lính] [xông tới].
Đãi biện [nhận ra] thị kim luân pháp vương, [này] [binh lính] [lập tức] [hành lễ]. Kim luân pháp vương [thân là] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [địa vị] tôn sùng, [lập tức] [này] [binh lính] tựu [vì hắn] [thông báo].
Kim luân pháp vương [dẫn] dương quá hoàng dong [đi hướng] tối trung gian đích [một] doanh trướng, [này] doanh trướng [so với] kì [hắn] đích doanh trướng đại liễu [gần] [gấp đôi], doanh trướng [phía trước] [còn có] [bốn gã] [Mông Cổ] binh thủ trứ.
Kim luân pháp vương đối dương quá hoàng dong đạo: "[ta] đái [các ngươi] [đi gặp] [một người], quách [phu nhân] thị [Trung Nguyên] [võ lâm] [thật to] [nổi danh] đích [nhân vật], [các ngươi] [nên] hội đối [lẫn nhau] [cảm thấy hứng thú] đích."
Hoàng dong [hỏi]: "[là ai]?" Kim luân pháp vương đạo: "[Mông Cổ] vương tử [Hốt Tất Liệt], [hắn] thị thành cát tư hãn đích [cháu], [mồ hôi] mông ca đích [thân đệ đệ]."
Dương quá hòa hoàng dong [đều là] [trong lòng] [khiếp sợ], [không có] [nghĩ đến] kim luân pháp vương [thế nhưng] tương [bọn họ] đái [tới] [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng [đến đây].
Hoàng dong [cũng] tằng [nghe nói qua] [Hốt Tất Liệt] đích [uy danh], [biết] [người nọ là] [Mông Cổ] quốc cận thứ vu [mồ hôi] đích [một] phương [chư hầu], [những năm gần đây] [đúng là] [hắn] tại [không ngừng] [tiến công] nam tống, [không nghĩ tới] [thế nhưng] năng [ở chỗ này] [nhìn thấy] [hắn].
Dương quá [càng] tư tự [vạn] [ngàn], [Hốt Tất Liệt] thị [lịch sử] thượng hách hách [nổi danh] đích nguyên thế tổ, [đúng là] [hắn] đái lĩnh [Mông Cổ] nhân [tiêu diệt] nam tống, kiến lập [lịch sử] thượng cương vực tối [quảng đại] đích nguyên [hướng], [không có] [nghĩ đến] [chính mình] [thế nhưng] hữu [cơ hội] [nhìn thấy] [này] [truyền kỳ] [nhân vật].
Dương quá [trong lòng] [cũng có] ta [nghi hoặc], [theo lý thuyết] [Hốt Tất Liệt] [bây giờ] [nên] [là ở] tương dương [xung quanh], [như thế nào] [bây giờ còn] [không có] khứ vãng [Trung Nguyên]? [kỳ thật] [lúc này đây] [vây công] tương dương [quả thật] thị [Hốt Tất Liệt] [chủ trì], [đại lượng] đích [Mông Cổ] [quân đội] [đã] [đi tới] tương dương thành, [nhưng là] [Hốt Tất Liệt] đích vương giá [tạm thời] [còn không có] động thân, [nhưng là] bất [ngày] [cũng] tương nam hạ.
Dương quá hoàng dong tùy kim luân pháp vương [bước vào] doanh trướng, doanh trướng [ở chỗ] đích bãi thiết [cực kỳ] giản phác, [hoàn toàn] [không giống] thị [một] [Mông Cổ] vương tử [ở lại] đích [địa phương].
[chỉ thấy] doanh trướng đích [trung ương] [ngồi] [một] [hai mươi] [năm] [sáu tuổi] đích [thanh niên] [nam tử], [hắn] [tay cầm] thư quyển [đang ở] [đọc], [gặp lại] kim luân pháp vương [tiến đến ], [này] [nam tử] [bật người] [đứng dậy] tương nghênh, đạo: "Đa [ngày] [không thấy] [quốc sư], [thật là] [tưởng niệm]."
[này] [người ta nói] đích [thế nhưng] thị [Hán ngữ], dương quá [trong lòng] [kinh ngạc], [hắn] [phát hiện] [Hốt Tất Liệt] trường tương bất toán [cao lớn] [uy mãnh], [cũng] [không phải] quý khí [bức người], [sự khác biệt] [cũng] ngôn ngữ khiêm hòa, vi nhân lạc lạc [Đại Phương].
Kim luân pháp vương hướng [Hốt Tất Liệt] [đi] [một] lễ, [sau đó] tài [chỉ vào] hoàng dong đạo: "[Vương gia], [ta] [cho ngươi] [giới thiệu] [một vị] nữ trung [hào kiệt]. [này] [một vị] quách [phu nhân] thị [Cái Bang] đích [tiến lên] nhâm [bang chủ], [nàng] đích [trượng phu] [đúng là] [đương kim] đích [Trung Nguyên] [võ lâm] [minh chủ], [chúng ta] [Mông Cổ] quốc [từng] đích kim đao phụ mã quách tĩnh!"
Kim luân pháp vương [một] [giới thiệu] hoàn hoàng dong đích [thân phận], [Hốt Tất Liệt] [lập tức] [động dung], [hắn] [không có] [nghĩ vậy] vị [tuổi còn trẻ] mạo mĩ đích [nữ tử] [thế nhưng] [đúng là] hoàng dong. [sau một lúc lâu], [Hốt Tất Liệt] đạo: "[người đến], bị tửu tịch [chiêu đãi] [khách quý]!"
[Hốt Tất Liệt] thật thị [không có] [nghĩ đến] kim luân pháp vương [có thể] tương hoàng dong "[mời đến]", [trong lòng] [thập phần] [cao hứng], [có] hoàng dong [nơi tay], [đối mặt] tương dương thành quách tĩnh đích [trong khi] tựu [dễ dàng] [hơn]. [Hốt Tất Liệt] phụng mệnh thu thủ nam tống [giang sơn], [mà] tương dương thành khước [vẫn] [ngăn cản] trứ [Mông Cổ] nhân nam hạ, tương dương thành [chỗ] dĩ [như vậy] nan khẳng [đúng là] [bởi vì] quách tĩnh.
Hoàng dong [tới] [nơi này] hậu [cũng] hào bất câu cẩn, đối [Hốt Tất Liệt] [đi] [một] lễ, [sau đó] [bước vào] tửu tịch, dương quá [cũng] [theo sát] trứ [nàng].
[Hốt Tất Liệt] hựu [chỉ vào] dương quá [hỏi]: "[này] [một vị] thị?" Kim luân pháp vương đạo: "[này] [một vị] [cũng là] [Trung Nguyên] [võ lâm] đích [tuổi còn trẻ] [tuấn kiệt], [võ công] [cao] viễn thắng vu [ta] đích [hai] [đệ tử], [cho nên] [ta] [cũng] đặc địa [đưa hắn] thỉnh liễu [đi tới]!"
[Hốt Tất Liệt] [không rõ] dương quá đích [chi tiết], [nhưng hắn] [khí độ] khôi hoằng, [xoay người] [tự mình] vi [mấy người] châm liễu [một chén rượu], tương tửu đệ cấp dương quá hoàng dong, đạo: "[hai vị] [một] [anh tuấn] [tiêu sái], [một] [mỹ mạo] như hoa, [hôm nay] [nhìn thấy] [hai vị], [thật sự là] đại hạnh!" [nói xong] [nâng chén] [một] ẩm [mà] tẫn, pháp vương [cũng] [đi theo] kiền liễu.
Dương quá [không nghĩ tới] [Hốt Tất Liệt] [thế nhưng] [như thế] sái thoát hình tích, [trong lòng] [không khỏi] [sinh ra] [hảo cảm], [hắn] [ngày thường] lí [cực nhỏ] [uống rượu], [lúc này đây] [cũng] [đi theo] [nâng chén] ẩm kiền, [nhưng] [nghĩ,hiểu được] [này] tửu tân lạt toan sáp, nhập khẩu [như đao].
Hoàng dong [nghe thấy] [Hốt Tất Liệt] khoa tán dương quá hòa [chính mình], [mỉm cười], [cũng] tương tửu ẩm hạ, hát hoàn hậu [cũng] [nhíu nhíu mày], [hiển nhiên] [này] tửu bất hợp [nàng] ý.
[Hốt Tất Liệt] [lúc này] [cười nói]: "[ta] đích [cha] hòa quách [đại hiệp] thị [kết bái] [huynh đệ], quách phu [người đến] đáo [nơi này] [ta] [nhất định] yếu hảo hảo [tiếp đãi], hoàn thỉnh quách phu [nhiều người] đãi [một ít] [cuộc sống], [đến lúc đó] tự năng [nhìn thấy] quách [đại hiệp]." [Hốt Tất Liệt] thị tha lôi đích [đệ tứ] tử, tha lôi thị quách tĩnh đích an đáp, [cũng] [đúng là] quách tĩnh đích nghĩa huynh, toán [bắt đầu] [Hốt Tất Liệt] hòa hoàng dong [cũng là] thân thích.
Hoàng dong [trong lòng] [một tiếng] [cười lạnh], [biết] [Hốt Tất Liệt] thị [sẽ không] phóng [chính mình] [đã đi,rồi], [nàng] [âm thầm] trác ma [chạy trốn] đích pháp tử. [bây giờ] [đi vào] [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng, [nơi này] [phòng thủ] [cực kỳ] [sâm nghiêm], [muốn] [chạy trốn] [càng thêm] [khó khăn], hoàng dong [trong mắt] [không khỏi] đích [lộ ra] [một tia] [lo lắng].
Dương quá [cũng] [vẫn] [đánh giá] [Hốt Tất Liệt], [trong lòng] [không ngừng] [quay cuồng]. [Mông Cổ] nhân nam xâm, [Trung Nguyên] [dân cư] [tổn thất] liễu [một] [hơn phân nửa], [vô số] hán [người ta] phá nhân vong, [này] [hết thảy] [đều là] [bởi vì] [trước mắt] [này] [người]. Dương quá [trong mắt] [lộ ra] [hung quang], hận [không được] [bây giờ] [đã sắp] [Hốt Tất Liệt] [giết chết].
[Hốt Tất Liệt] [cũng] [chú ý tới] liễu dương quá đích [ánh mắt], [bất quá] [hắn] [khí độ] [phi phàm], [chỉ là] [mỉm cười], [lúc này] [Hốt Tất Liệt] [lại nói]: "[mấy,vài vị] [đều là] đương [thế nhân,người trần] kiệt, [ta] tái cấp [mấy,vài vị] [giới thiệu] [vài] [anh hùng], [bọn họ] [mặc dù] [so ra kém] [mấy,vài vị], [nhưng] [cũng] các hoài dị năng." [nói xong] [Hốt Tất Liệt] [phân phó] [tả hữu,hai bên] đạo: "Khứ thỉnh chiêu hiền quán đích [mấy,vài vị] [khách quý]!"
[Hốt Tất Liệt] thật thị [một vị] liễu [không dậy nổi] đích [nhân vật], [hắn] [thân là] [Mông Cổ] vương tử, khước tâm mạc hán nhân [văn hóa], thỉnh liễu [rất nhiều] nho sanh lai giáo tập [chính mình] [kinh thư] [điển tịch]. [hắn] hoàn đặc thiết liễu [một] chiêu hiền quán, chiêu mộ liễu [không ít] [võ học] [cao nhân], [kỳ nhân] [dị sĩ] lai [hiệp trợ] [chính mình].
Ngôn đàm gian, [tả hữu,hai bên] báo xưng khách đáo. Trướng môn [mở], [đi vào] liễu [bốn người]. [khi trước] [một người] [bên người] cao sấu, kiểm [không có chút máu], hình đồng cương thi. Đệ [hai người] [bên người] cực ải cực hắc, [gương mặt] [nghiêm túc]. Đệ [ba người] [cũng] [một] [mũi cao] thâm [mục đích] hồ nhân, [nhưng hắn] khước thân trứ hán phục, cảnh huyền [minh châu], thủ đái [vòng ngọc]. Đệ [bốn người] thị [một] [thân cao] [tám] [thước] đích [đại hán], [thần tình] sỏa tiếu.
Dương quá [một chút] tử tựu [phán đoán] [ra] [bốn người này] đích [thân phận], [quả nhiên] [người thứ nhất] thị tiêu tương tử, [người thứ hai] thị ni ma tinh, đệ [ba] thị duẫn khắc tây, [đệ tứ] thị hồi [nhân mã] quang tá.
Dương quá [trong lòng] [thở dài trong lòng], [không có] [nghĩ đến] [cũng] [gặp] [này] kỉ [người]. [bất quá] nguyên thư trung dương quá [là ở] khứ tuyệt tình cốc đích [trong khi] tài [nhìn thấy] [này] kỉ [người] đích, [bây giờ] [thời gian] đề tiền liễu.
[Hốt Tất Liệt] [giới thiệu] [xong,hết rồi] [này] [bốn người], hựu [chỉ vào] kim luân pháp vương đạo: "[này] [một vị] thị [chúng ta] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], kim luân pháp vương!" [tiếp theo] [giới thiệu] hoàng dong: "[này] vị thị [Cái Bang] thượng đại [bang chủ] hoàng dong [nữ hiệp], [bây giờ] thị [ta] [Mông Cổ] quốc đích [khách quý]." [nhưng không có] [giới thiệu] dương quá hòa hoắc [đều].
Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [nghe được] kim luân pháp vương thị "[Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư]", [đều] [lạnh lùng] đích [dò xét] kim luân pháp vương, [trên mặt] [lộ ra] [không phục] [vẻ,màu].
Đãi [nghe được] hoàng dong đích [thân phận], kỉ [mọi người] [cực kỳ] [kinh ngạc], chuyển thuấn tựu [đoán được] hoàng dong tất thị bị [mạnh mẽ] lỗ lai, [nhìn thấy] hoàng dong trường tương [xinh đẹp], duẫn khắc tây [trong mắt] [lộ ra] [ẩn ẩn] đích [dục vọng].
Dương quá đối [bốn người này] đích [tính tình] [đều] [vô cùng] giải, [bốn người này] trung tiêu tương tử [tính tình] [âm lãnh] vi nhân khắc bạc, duẫn khắc tây [cũng] [nhất] giảo trá, ni ma tinh hòa mã quang tá [đều là] thô nhân, vưu kì thị mã quang tá [càng] [ngày] chân suất trực.
Dương quá [trong lòng] [âm thầm] [nghĩ] [này] kỉ [người], [trong lòng] [không ngừng] [tự hỏi] [hay không] khả [lợi dụng] [này] kỉ [người] [chạy trốn], hoàng dong [cũng là] tại [trong lòng] [không ngừng] đích tư lượng trứ.
[mấy người] hựu [nói chuyện với nhau] liễu [vài câu], tịch thượng tiêu tương tử hòa ni ma tinh đối kim luân pháp vương [đều là] [không phục], hoàn hòa kim luân pháp vương ám địa lí [qua] [mấy chiêu], [bất quá] kim luân pháp vương [võ nghệ] [viễn siêu] [này] [hai người], [bọn họ] [đều không có] thảo đắc hảo xử.
[Hốt Tất Liệt] [tài trí] siêu trác, [gặp lại] [mấy người] [tranh đấu], [trong lòng] [cũng] [không thèm để ý], đãi [gặp lại] kim luân pháp vương [thủ thắng], [trong lòng] đối kim luân pháp vương [càng] [coi trọng].
Dương quá hòa hoàng dong tại tịch thượng [nhất] [trầm mặc], tửu túc phạn bão [sau khi], [Hốt Tất Liệt] [còn nói] liễu [vài câu] [khách khí] thoại, [sau đó] nhượng binh sĩ tống dương quá hoàng dong [nghỉ tạm].
Hoàng dong lâm tẩu [trước] [quay,đối về] duẫn khắc tây [từ từ,thong thả] [nở nụ cười] [một chút], duẫn khắc tây [người của] [ngẩn ngơ] nhãn mạo dâm quang.
Kim luân pháp vương [theo] dương quá hoàng dong [đồng hành], [hắn] phạ dương quá hoàng dong [cỡi] [huyệt đạo], [cho nên] hựu tại [hai người] đích [trên người] [gọi] [vài cái], [này] kim luân pháp vương [quả thật] [cẩn thận].
[hắn] tương [hai người] tống [tới] [một] giác tiểu đích doanh trướng lí, [sau đó] [mệnh lệnh] [binh lính] [nghiêm mật] bả thủ, [hắn] [chính mình] [cũng] [đi tới] [bên cạnh] đích lánh [một] doanh trướng, [ngồi xuống] [nghỉ hơi].
[như vậy] [nhiều ngày] lai, dương quá hoàng dong [lần đầu tiên] [một mình] [ở chung], [đều] [cảm giác] [có chút] [chẳng biết] [làm sao], hoàng dong [càng] [trên mặt] [từ từ,thong thả] [đỏ lên].
Dương quá [không có] thoại hoa thoại, [hỏi]: "[ngươi] đích [người của] hoàn [được rồi]?" Hoàng dong [gật gật đầu], đạo: "[đã] [không có] đại ngại liễu, dương quá, [ngươi nói] [chúng ta] [như thế nào] [mới có thể] đào [đi ra ngoài]?"
Dương quá [cũng] [không có] lương sách, [đành phải] đạo: "[bây giờ] [chỉ có] tẩu [một,từng bước] khán [một,từng bước] liễu, [vừa rồi] [kia] kỉ [người] đối kim luân pháp vương [đều] [trong lòng] [không phục], [này] [có lẽ] thị [chúng ta] đích [một] [một cơ hội]."
Hoàng dong [cười nói]: "[đúng là] [như thế], [chúng ta] thả khán [này] kỉ [người] [như thế nào] nháo đằng." [hai người] [cười cười], [đột nhiên] [cảm giác] [vừa là] [không có] [có chuyện] thuyết, [giận dử] [xấu hổ].
Dương quá [suy nghĩ] [một lát], hựu đối hoàng dong đạo: "[ngươi] [tài trí] [cao siêu], năng phủ [đoán ra] kim luân pháp vương [vì sao phải] tương [ta] tróc lai?" Dương quá [chẳng biết] [vì sao] [không muốn] [xưng hô] hoàng dong vi "Quách bá mẫu", [cho nên] [gần nhất] [vẫn] thị [xưng hô] hoàng dong vi "[ngươi]", hoàng dong [cũng] [lơ đểnh].
Dương quá đích [này] [vấn đề,chuyện] [đã] khốn hoặc [hắn] [thật lâu] liễu, [bây giờ] hòa hoàng dong đan thân [ở chung], [Vì vậy] [liền hỏi] liễu [đến], hoàng dong [lắc lắc đầu], đạo: "[ta] [cũng] [không rõ ràng lắm], [bất quá] kim luân pháp vương tróc [ngươi] lai [khẳng định] [là vì] mỗ dạng [đông tây], tối trì kim minh [hai ngày], [hắn] tựu [sẽ tìm đến] [ngươi] đích."
Dương quá [gật gật đầu], [này] doanh trướng lí hữu [hai] trương [giường gỗ], dương quá hòa hoàng dong [một đường] lao luy, [đều] [có chút] [mỏi mệt] [không chịu nổi], [lập tức] [đều] [xoay người] [nằm ở] [trên giường], [không lâu] tiện trầm [đang ngủ say] khứ.
[tới] [nửa đêm] đích [trong khi], dương quá [loáng thoáng] [cảm giác được] doanh trướng ngoại hữu [tiếng vang] [truyền đến], chánh [tại đây] thì, [trên người] [có người] khinh phách, dương quá tĩnh nhãn, [nguyên lai] [đúng là] hoàng dong. Hoàng dong [ý bảo] [hắn] cấm thanh, [hai người] [vừa khởi] [ngưng thần] tế thính trướng ngoại đích [động tĩnh]. Đệ [bốn mươi mốt] chương duẫn khắc tây [sanh sự]
Duẫn khắc tây [trở lại] [phòng] [sau khi], [nhớ tới] hoàng dong đối [chính mình] đích [kia] [cười], việt tưởng [càng là] [nghĩ,hiểu được] phong tình [vạn] [ngàn], việt tưởng [càng là] tâm dương [khó nhịn]. [hắn] thị thương cổ [thế gia], tổ tôn [ba] đại [đều] tại [Trung Nguyên] phiến thụ [châu báo], gia tài [vạn] quán, duẫn khắc tây [những năm gần đây] quá thủ đích [mỹ nữ] [cũng] tuyệt [không ở,vắng mặt] [số ít], [nhưng là] tượng hoàng dong [như vậy] [khí chất] cao khiết đích [mỹ nữ] [cũng] [lần đầu tiên] kiến.
Duẫn khắc tây [âm thầm] [vận chuyển] [tâm tư], [qua] [một trận] [sau khi], [hắn] tương tiêu tương tử, ni ma tinh, mã quang tá [đều] thỉnh [tới] [chính mình] đích [phòng], [bọn họ] [bốn] [vừa khởi] bị [Hốt Tất Liệt] sính đáo chiêu hiền quán lí, [này] [ngày] lai [cũng] [đánh đã] [không ít] đích giao đạo, [tương đối] [coi như] [quen thuộc].
Duẫn khắc tây [cười nói]: "[các vị], [không có] [nghĩ đến] [hôm nay] [cái...kia] [Đại hòa thượng] cư nhiên thị [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [thật sự là] nhượng [ta] [ngoài ý muốn] a! Tưởng [bọn tại hạ] [đều] [cha] [tuyệt kỷ], nguyên [vốn tưởng rằng] [tài năng ở] [Hốt Tất Liệt] vương tử đích trướng hạ tố [một phen] [đại sự] nghiệp, [bây giờ] [có] [này] [đệ nhất] [quốc sư], [bọn tại hạ] [nói vậy] [đều] yếu vị cư [hắn] [dưới] liễu!"
Duẫn khắc tây [nói xong], tiêu tương tử hòa ni ma tinh [đều] [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [bọn họ] [đều là] [tự phụ] [người], [mặc dù] [hôm nay] tại tửu tịch thượng [đã biết] đạo [chính mình] [không phải] kim luân pháp vương đích [đối thủ], [nhưng là] [trong lòng] nhưng thị [thập phần] đích [không phục] khí.
[chỉ có] mã quang tá [cũng] [vẻ mặt] ngốc sỏa đích [nụ cười], [hắn] [tâm tính] suất trực thuần phác, [đối với] [danh lợi] [địa vị] [đều không phải là] [thập phần] đích [coi trọng], [hắn] [này] [ngày] lai hòa duẫn khắc tây [bọn người] [quan hệ] [ở chung] đích [cũng] [coi như] dung hiệp, [lúc này] [cũng] tựu [không có] [nhiều lời] thoại.
Duẫn khắc tây [gặp lại] tiêu tương tử hòa ni ma tinh [trên mặt] đích [vẻ mặt], [trong lòng] [âm thầm] [cao hứng], [hắn] [lại nói]: "[ta] tư lượng liễu [nửa ngày], tổng [nghĩ,hiểu được] [này] [Đại hòa thượng] đương [đệ nhất] [quốc sư] [có chút] bất [thích hợp], [các vị], [không bằng] [chúng ta] [hôm nay] [buổi tối] tựu khứ hội [một hồi] [này] kim luân pháp vương, [khuyên hắn] bả [quốc sư] đích [vị trí] nhượng [đến]!"
Mã quang tá [ngạc nhiên nói]: "[kia] pháp vương năng [nghe ta] môn đích mạ?" Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [chỉ là] [cười lạnh].
Duẫn khắc tây [mỉm cười] đạo: "[hắn] [không nghe], [chúng ta] tựu [đành phải] [động thủ] liễu! Tiêu tương huynh [nội lực] [cao thâm], ni ma tinh huynh du già đích [công phu] [thần diệu] [vô cùng], mã huynh [uy vũ] [dũng mãnh], [mà] tại [xuống tay] trung đích kim long tiên [tự nhận] [còn có thể], [chúng ta] [bốn người] hoàn cản [không đi] [hắn] [một người]? [đến lúc đó] [này] [đệ nhất] [quốc sư] đích [vị trí] tất thị [thuộc loại] [bọn tại hạ] đích!"
[nghe xong] duẫn khắc tây [nói] hậu, tiêu tương tử hòa ni ma tinh [đều là] [tâm động] [không thôi], [bọn họ] [hai người] [nhất] nhiệt trung vu [danh lợi], [cho nên] tài [không xa] [ngàn dặm] [đi vào] [Mông Cổ], [sau lại] bị [Hốt Tất Liệt] chiêu [tới] chiêu hiền quán lí, đối [này] "[Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư]" đích [vị trí] [đều] [thập phần] [hướng tới].
[hai người] [cũng] [biết] [cho dù] [không có] kim luân pháp vương, [chính mình] [cũng] [vị tất] năng [trở thành] [đệ nhất] [quốc sư], [nhưng là] [có] kim luân pháp vương, [chính mình] [khẳng định] thành [không được] [đệ nhất] [quốc sư], [lập tức] [hai người] [trên mặt] tựu [lộ ra] dược dược dục thí đích [bộ dáng].
Mã quang tá [còn lại là] [có chút] [chẳng biết] [làm sao], [hắn] vi nhân [thật to] liệt liệt, [luôn luôn] [chỉ nghe] [Hốt Tất Liệt] đích [mệnh lệnh], [hắn] [còn không có] [nghĩ đến] [cùng với] kim luân pháp vương [động thủ], [trong lúc nhất thời] [không biết] cai [làm sao bây giờ].
Duẫn khắc tây thị [một] [thương nhân], giảo trá [vô cùng], [làm việc] bất thoát [thương nhân] bổn sắc, [nhìn thấy] mã quang tá [như vậy], [biết] mã quang tá [có chút] [không muốn], [lập tức] duẫn khắc tây đạo: "Mã huynh, [ngươi] [không phải] khán thượng liễu [ta] [kia] bả lưu kim [bảo đao] liễu mạ, [trở về] [sau khi] [ta] tựu bả [kia] bả đao tống [cho ngươi], [ngươi xem coi thế nào]?"
Mã quang tá [lập tức] [nhếch miệng] tiếu khai, [lập tức] [mấy người] đả định liễu [chủ ý], trực đãi [bầu trời tối đen] [sau khi] tựu [đi tìm] kim luân pháp vương.
Kim luân pháp vương [đang ở] doanh trướng lí [ngồi xuống] [vận công], [này] [ngày] lai tại [trên đường] [bôn ba] lao luy, [hắn] [mặc dù] [nội lực] [cao thâm], [nhưng là] [cũng] [phải] sảo tác [khôi phục].
[hơn nữa] [hôm nay] tại tửu tịch thượng [nhìn thấy] đích [kia] [bốn người], [trong đó] tiêu tương tử hòa ni ma tinh đối [chính mình] [rõ ràng] bất hoài [hảo ý], [không thể không] phòng. Mã quang tá khán [hình dáng] [như là] [một] thô nhân, đảo [không cần] [quá để ý]. [cho nên] [cái...kia] duẫn khắc tây, [bộ dáng] hòa thiện, [nhưng là] [ánh mắt] giảo trá, [người như thế] [bình thường] [đều] [che dấu] đích [sâu đậm], canh nhu [cẩn thận] [đối đãi].
[đối với] dương quá hòa hoàng dong, [hắn] [tạm thời] [không hề] [lo lắng]. [nơi này] thị [Hốt Tất Liệt] đích vương trướng, [phòng thủ] [cực kỳ] [nghiêm mật], [hơn nữa] [này] [hai người] đích [huyệt đạo] [đều bị] [chính mình] [che lại], [trừ phi] [bọn họ] [dài quá] [cánh], [nếu không] tựu [không có khả năng] lưu tẩu.
[bắt] liễu hoàng dong, kim luân pháp vương [trong lòng] [cũng là] [thập phần] [cao hứng], [đây là] [một] [thật lớn] đích [công lao], [Hốt Tất Liệt] [có công] tất tưởng, [hắn] định [sẽ không] khuy đãi [chính mình] đích.
Kim luân pháp vương đả [ngồi] [một trận], [cảm giác] tinh khí thần [toàn bộ] [khôi phục] [tới] [tốt nhất] [trạng thái], [mở to mắt], mục xạ [tinh quang], [đang ở] [phía sau], [hắn] [đột nhiên] [nghe thấy] [có người] hướng trứ [này] [phương hướng] [tốc độ cao] [đi tới].
Kim luân pháp vương [nội lực] [cao thâm], [thính lực] [tự nhiên] [cũng là] [bất phàm], [hắn] lược [một] tế biện, tựu [phán đoán] [đến] đích [là ai], [trong đó] [một] [cước bộ] cực trọng, [chắc là] [cái...kia] [đại hán] mã quang tá, [mặt khác] [còn có] [ba], định nhiên thị tiêu tương tử đẳng [không người nào] nghi liễu!
Kim luân pháp vương [ánh mắt] biến lãnh, [vốn] [hôm nay] tại tửu tịch thượng tiêu tương tử ni ma tinh [tìm] [hắn] đích [phiền toái], [Lúc ấy] hữu [Hốt Tất Liệt] [ở đây], kim luân pháp vương [bất hảo] nhượng [này] [hai người] [quá mức] nan kham, [không nghĩ tới] [bọn họ] [thế nhưng] [còn dám] [lại đến], kim luân pháp vương [âm thầm] [thề] [muốn cho] [này] kỉ [người] cật [một] [giảm nhiều]!
[hắn] thị [Mông Cổ] [quốc sư], [luôn luôn] thụ nhân tôn sùng, cao cao tại thượng, tại [Mông Cổ] quốc nội [cho dù] [mồ hôi], vương tử [với] [hắn] khách [khách khí] khí, [hắn] [tự nhiên] dưỡng [thành] [một cổ] [ngạo khí].
Kim luân pháp vương đích trướng trung [cũng] [không có] [có cái gì] tý hậu đích binh sĩ, doanh trướng [bên ngoài] [cũng] [không có] [binh lính] trạm cương [tuần tra], [hắn] tiên thị [nghe xong] thính dương quá hoàng dong [bên kia] đích [động tĩnh], [nghe thấy] [hai người] [hít thở] du trường, [biết] [hai người] [là ở] [ngủ], [Vì vậy] tiện [thu hồi] [tâm thần], [ngồi ngay ngắn] [chờ đợi] tiêu tương tử [bọn người] đích [đã đến].
[một lát] [sau khi], duẫn khắc tây, tiêu tương tử, ni ma tinh, mã quang tá [quả nhiên] [đi tới] kim luân pháp vương đích trướng tiền, [mấy người] [nhìn nhau] [liếc mắt], [lập tức] tiêu tương tử ni ma tinh tiện [xâm nhập] liễu kim luân pháp vương đích trướng trung, mã quang tá lược [một] [do dự] [cũng] [đi theo] [đã đi,rồi] [đi vào].
Duẫn khắc tây [cũng] [đứng ở] [tại chỗ] [bất động], đãi kỉ [mọi người] tiến [về phía sau], [hắn] [thế nhưng] [xoay người] [rời đi].
Kim luân pháp vương chánh [ngồi ngay ngắn] [chờ đợi] [bốn người], [kết quả] [phát hiện] [chỉ có tiến] [đến đây] [ba người], [cái...kia] duẫn khắc tây thính [tiếng bước chân] [thế nhưng] [rời đi], [không khỏi] đích [trong lòng] [kỳ quái].
Tiêu tương tử [bọn người] kiến kim luân pháp vương [ngồi ngay ngắn] trướng trung, [trong lòng] [cũng không] [kinh khủng], [bọn họ] [đều là] [tự cho mình] [cực cao] đích nhân, [hôm nay] [mấy người] [liên thủ], kim luân pháp vương [võ nghệ] [cao tới đâu] [cũng] [không phải] [đối thủ].
[những người này] [cũng đều] thị tọa tỉnh [xem] [ngày] chi bối, [nếu là] [bọn họ] [kiến thức] quá [thiên hạ] [tuyệt đỉnh] [cao nhân] đích [thân thủ], [bọn họ] tựu tuyệt [sẽ không] [nghĩ như vậy] liễu, kim luân pháp vương đích [thực lực] hựu khởi thị [bọn họ] [có thể] [so sánh với]!
Tiêu tương tử [cũng đã đến] [nửa ngày] [không có] [nhìn thấy] duẫn khắc tây [tiến đến ], [hắn] [trong lòng] [cảm giác] [có chút] [không đúng], ni ma tinh [cũng] [phát hiện] liễu [không có] duẫn khắc tây, [chỉ có] mã quang tá [thật to] liệt liệt đích hào [không ở,vắng mặt] hồ.
Tiêu tương tử hòa ni ma tinh [nhìn nhau] [liếc mắt], [hai người] [cũng] [quyết định] hòa kim luân pháp vương [so với] cá [cao thấp], [cho dù] [không có] [có] duẫn khắc tây, [bọn họ] tự thốn [cũng] [vị tất] [đánh không lại] kim luân pháp vương.
[lập tức] [chỉ nghe] tiêu tương tử [âm trầm] [nói]: "Kim luân pháp vương, [ngươi] [thân là] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [nói vậy] [võ công] [cực cao] liễu, [có dám] [nhận] [chúng ta] đích [khiêu chiến]."
Kim luân pháp vương [mỉm cười] đạo: "[lão nạp] thụ phong [quốc sư], thị [mồ hôi] hòa [Hốt Tất Liệt] vương tử đích [ân điển], [lão nạp] [vốn là] quý [không dám] đương, [chỉ là] [mồ hôi] [lần nữa] [yêu cầu], [cho nên] [ta] tài đam đương liễu [này] trọng nhâm!" Ni ma tinh dụng biệt cước đích [Hán ngữ] đạo: "[đã] bất ...... [không dám] đương, [vậy] thối ...... thối vị nhượng hiền ba!" [này] ni ma tinh thị [ngày] trúc [tới] [cao thủ], [đối với] [Hán ngữ] hòa mông ngữ [đều nói] đích [không phải] [tốt lắm], [hắn] cá tử đê ải, trường tương ửu hắc, [nhưng] [am hiểu] du già [thuật], [võ công] [tàn nhẫn].
Kim luân pháp vương [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [hắn] [lần nữa] nhẫn nhượng, [không có] [nghĩ vậy] [những người này] [thế nhưng] [như thế] đích [chẳng biết] [tốt xấu], [xem ra] thiểu [không được] yếu [động thủ] liễu.
Kim luân pháp vương tuyên liễu [một tiếng] phật hào, đạo: "[nếu là] [các vị] [có thể] nhượng [ta] [tâm phục], [ta đây] tự hội tương [này] [quốc sư] đích xưng hào từ điệu!" Kim luân pháp vương [trong lòng] [cười lạnh] [không ngừng], tái [không nhiều lắm] ngôn, thủ [xuất từ] kỷ tùy thân huề đái đích kim luân, [đứng lên].
[trong lúc nhất thời] doanh trướng lí [giận dử] [đại biến], tiêu tương tử thủ [ra] [chiêu hồn] phiên, ni ma tinh nã [ra] [một cái] thiết xà, mã quang tá [lả tả] bá đích dương liễu [một chút] [trong tay] [trường đao].
[nhìn thấy] tiêu tương tử [bọn người] [đi vào] liễu kim luân pháp vương đích doanh trướng trung, duẫn khắc tây [trong lòng] [cười thầm]. [những người này] trung, ni ma tinh thị [ngày] trúc nhân, mã quang tá thị hồi nhân, tiêu tương tử [còn lại là] [một người] tại [thâm sơn] lão [trong rừng] [tu luyện] [nhiều,hơn...năm], [này] [ba người] [căn bản là] [không biết] [trong chốn võ lâm] đích [tuyệt đỉnh] [cao thủ] [rốt cuộc] [có bao nhiêu] yêu [lợi hại]!
[mà] duẫn khắc tây thường [năm] tại [Trung Nguyên] [từ] sự [châu báo] [giao dịch], kiến văn nghiễm bác, [hắn] [biết] [chính mình] [mặc dù] [võ công] [coi như] [nhất lưu], [nhưng là] [trong chốn giang hồ] [so với chính mình] [lợi hại] đích [không ở,vắng mặt] [số ít]. Kim luân pháp vương [có thể] [trở thành] [Mông Cổ] [đệ nhất] [quốc sư], [võ công] [cao] [tất nhiên] thị [vượt quá] [tưởng tượng], [chính mình] [bốn người] [liên thủ] [cũng] [vị tất] năng [đả bại] [hắn], [cho nên] [hắn] [cũng] tựu bất [đi theo] [vừa khởi] tiến [đã đi].
[đương nhiên] [hắn] đích [chủ yếu] [nguyên nhân] [cũng] [này], [hắn] [chỗ] dĩ túng dũng tiêu tương tử đẳng [người đến] hoa kim luân pháp vương đích [phiền toái], [chủ yếu] hoàn [là vì] hoàng dong.
[lập tức] duẫn khắc tây [tạm thời] [ly khai] kim luân pháp vương đích doanh trướng [xung quanh], [qua] [một trận] [ẩn ẩn] [nghe thấy] kim luân pháp vương đích doanh trướng lí [phát ra] [binh khí] tương kích đích [tiếng vang], duẫn khắc tây [khóe miệng] [lộ ra] [mỉm cười], [xoay người] hựu [hướng] trứ [cái...kia] [phương hướng] [đi đến].
[tuần tra] đích binh sĩ [cũng] [nghe thấy được] hưởng động, [bất quá] [bọn họ] [vừa rồi] [nhìn thấy] thị tiêu tương tử [bọn người] [tiến vào] liễu kim luân pháp vương đích doanh trướng, [những người này] [một] thị [quốc sư], [một] thị chiêu hiền quán đích [khách quý], thùy [đều] [không dám] [quấy rầy], [Vì vậy] tiện tương [nơi này] đích [sự tình] [thông báo] liễu [Hốt Tất Liệt].
[Hốt Tất Liệt] [gật gật đầu], [không có] [quá để ý]. [hắn] [tài trí] [cao tuyệt], lược [một] tư lượng [biết ngay] đạo tiêu tương tử [bọn người] [vì sao] [đi tìm] kim luân pháp vương. [Hốt Tất Liệt] [cũng] ngận liễu giải pháp vương đích [thực lực], [biết] kim luân pháp vương [làm việc] [cẩn thận], [ra tay] cực hữu phân [tấc], [sẽ không] xuất [cái gì] đại [sự tình] đích, [lập tức] [chỉ là] nhượng binh sĩ [tiếp tục] [lưu ý] [nơi đây] đích [động tĩnh].
Dương quá hoàng dong đích doanh trướng [khoảng cách] kim luân pháp vương đích doanh trướng [quá gần], [hai người] [cũng bị] [đánh nhau] đích [tiếng vang] [đánh thức], [này] thả bất đề.
Duẫn khắc tây [xoay người] [đi tới] dương quá hoàng dong [chỗ,nơi] đích doanh trướng [trước mặt], [hắn] sự tiên [đã] đả thính [tốt lắm] [phương vị], [cũng] [biết là] kim luân pháp vương tại giam quản dương quá hoàng dong, [cho nên] tài sử kế [cuốn lấy] kim luân pháp vương, [chính mình] khước lai thâu hương thiết ngọc.
Doanh trướng [trước mặt] hữu [vài] binh sĩ trạm cương, duẫn khắc tây [bất động] thanh sắc [đã sắp] [bọn họ] đích [huyệt đạo] [toàn bộ] điểm trung, [sau đó] tài [một người] [trộm] đích [tiến vào] liễu doanh trướng lí.
Doanh trướng lí [một mảnh] [tối đen], duẫn khắc tây [mơ hồ] [phát hiện] trướng trung hữu [hai] trương sàng, [trên giường] phô trứ bị nhục. [hắn] tiên [đi vào] đệ [hé ra] [trước giường], [thân thủ] [vạch trần] bị nhục, [phát hiện] để hạ [không ai]. [xoay người] hựu [đi tới] [đệ nhị,thứ hai] trương [trước giường], [xốc lên] bị tử, [ở chỗ] nhưng thị [không ai].
Duẫn khắc tây [trong lòng] khốn hoặc, [chẳng lẻ] [chính mình] đả thính [sai rồi] [phương vị], hoàng dong bất [ở chỗ này]? [hắn] [đang chuẩn bị] tế sát, [lúc này] doanh trướng lí [đột nhiên] hữu đăng [ánh sáng] khởi! Đệ [bảy mươi] [chín] chương hoàng dong [chuyện]
[Thiếu Lâm tự] thị [trong chốn võ lâm] đích [thái sơn] [bắc đẩu], quách tĩnh [nghe nói] [bọn họ] yếu lai, [đương nhiên] thị [trong lòng] [mừng rỡ], hữu [Thiếu Lâm tự] đích [cao thủ] [phòng thủ] tương dương, [đối với] kháng kích [Mông Cổ] nhân đích [tác dụng] [thật lớn]. [lập tức] quách tĩnh tái [không do dự], hòa lỗ hữu cước [vừa khởi] [đi nhanh] khứ [nghênh đón] [Thiếu Lâm tự] đích [một hàng] nhân.
[đi tới] quách phủ đích [đại sảnh] trung, [Thiếu Lâm tự] đích [một hàng] nhân [đã] [ở chỗ này] [cùng đợi] quách tĩnh liễu, [bọn họ] [đều] [ngồi ở] [đại sảnh] đích [mặt phải], tại [đại sảnh] đích [mặt phải] [ngồi] [một ít] lưu thủ tại quách phủ đích [võ lâm] [hiệp khách], [những người này] [nghe nói] [Thiếu Lâm tự] [người đến] liễu, [Vì vậy] [cũng đều] [đi tới] kiến lễ.
Quách tĩnh lỗ hữu cước [vừa mới] mại nhập [đại sảnh], [đại sảnh] lí đích [tất cả mọi người] [nhìn về phía] liễu [bọn họ], [vốn] loạn tao tao đích [đại sảnh] [một chút] tử tĩnh liễu [bắt đầu]. Quách tĩnh thị [võ lâm] [minh chủ], lỗ hữu cước thị [thiên hạ] [đệ nhất] bang đích [bang chủ], [thân phận] [hiển hách], [uy vọng] [cực cao], [mọi người] đích [nét mặt] [đều là] [một bộ] tôn sùng đích [vẻ mặt].
[Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [cũng] [lập tức] [phán đoán] xuất [cái...kia] [đại hán] [đúng là] quách tĩnh liễu, [bọn họ] lai [trước] [đương nhiên] [cũng] đả [nghe xong] quách tĩnh đích [tướng mạo], [một chút] tử tiện nhận liễu [đến], [lập tức] [cầm đầu] đích [một] [lão tăng] đái lĩnh [chúng tăng] lữ [đi hướng] liễu quách tĩnh lỗ hữu cước.
"[A di đà phật]!" [lão tăng] tiên thị tuyên liễu [một tiếng] phật hào, [hai tay] [tạo thành chữ thập], đạo: "[bần tăng] [Thiếu Lâm tự] [ngày] minh [gặp qua,ra mắt] quách [đại hiệp], lỗ [bang chủ]." [nguyên lai] [này] [lão tăng] [đúng là] [Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] [ngày] minh [thiền sư].
Quách tĩnh [chạy nhanh] củng liễu [chắp tay], đạo: "[kính đã lâu] [ngày] minh [đại sư] [tên], [hôm nay] [nhìn thấy] [đại sư], [thật sự là] [vạn hạnh]. [đại sư] suất [Thiếu Lâm] [đệ tử] lai [phòng thủ] tương dương, [thật sự là] [võ lâm] chi phúc, đại tống chi phúc!" Quách tĩnh [nói] [phát ra từ] phế phủ, [hắn] [quả thật] [cảm kích] [Thiếu Lâm tự] chúng [người đến] tương dương thành trợ chiến, [này] [một câu] thuyết đích cực [là thật] thành.
Quách tĩnh [nói] thuyết [nói ra], [Thiếu Lâm tự] đích [không ít] [hòa thượng] [trên mặt] [đều] [có chút] [có vẻ], [trong đó] [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] vi nhân [nhất] phác thật, [trong lòng] [nghĩ,hiểu được] [thập phần] [không phải] tư vị, [bọn họ] [tới] [mục đích] [không phải vì] liễu [phòng thủ] tương dương, [mà] [là vì] ...... hoàng dong!
[bất quá] [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [thiền sư] [trên mặt] [cũng] [vẻ mặt] đích [nụ cười], [tiếp theo] [ngày] minh tương [Thiếu Lâm tự] đích [một ít] trường [lão tiền bối] [đều] [giới thiệu] cấp liễu quách tĩnh lỗ hữu cước, [trong đó] hữu [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] [thiền sư], giới luật đường thủ tọa [vô tướng] [thiền sư], đạt ma đường thủ tọa [Vô Tâm] [thiền sư], [cùng với] [Thiếu Lâm tự] bối phân [cao nhất] đích tâm thiện [bảy] lão.
[ngoại trừ] [những người này] [ở ngoài], [ngày] minh [thiền sư] hoàn [suất lĩnh] liễu [ước chừng] 300 danh [Thiếu Lâm tự] đích [tinh anh], [bất quá] [này] [tinh anh] [thân phận] [không đủ], [không có] [tư cách] lai [này] [đại sảnh].
[mọi người] hàn huyên liễu [vài câu], [chậm rãi] đích [tiếp cận] [buổi trưa], quách tĩnh [nhìn trời] minh [thiền sư] đạo: "[đại sư], [ta] [đã] [an bài] hạ chúc [chuẩn bị] liễu phạn thái, [chúng ta] [cũng] tiên [ăn cơm], cật hoàn phạn [sau khi] tái thương đàm kháng kích [Mông Cổ] nhân đích [sự tình]."
"[không vội]!" [ngày] minh [thiền sư] [lắc lắc đầu], đạo: "Quách [đại hiệp], thật [không phân] man, [chúng ta] [còn có] [trọng yếu] đích [sự tình] [cùng với] [ngươi] tương thương, [ngươi] [không thể không] hoa [một] tĩnh thất, [chúng ta] nhận [thật sự] đàm [nói chuyện]!"
Quách tĩnh [không có] [nghĩ vậy] ta [hòa thượng] [còn có] [sự tình], [Vì vậy] [gật gật đầu], [mang theo] [bọn họ] [đi tới] [một gian] tiểu [trong phòng], lỗ hữu cước [cũng] [đi theo] [đã đi,rồi] [đi vào].
[tới] tĩnh thất trung [ngồi xuống] [sau khi], [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [mở miệng] đạo: "Quách [đại hiệp], [không biết] lệnh [phu nhân] hoàng dong hoàng [nữ hiệp] hà tại?"
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [có chút] [kỳ quái], [không biết] [hắn] đả thính hoàng dong [làm cái gì], quách tĩnh [cũng] [không có] [rất muốn], đạo: "Dong nhân tiền ta [ngày] bị [Mông Cổ] đích kim luân pháp vương lược khứ, [vừa mới] [trở về] [không có] [bao lâu], [sau lại] hựu bị tây độc [Âu Dương] phong đả [thành] [trọng thương], [bây giờ] [đang ở] thành thủ phủ trung [chữa thương]!" [nhớ tới] hoàng dong, quách tĩnh [trong lòng] [có chút] [lo lắng], [không biết] hoàng dong [bây giờ] [thế nào] liễu, [hắn] [ngày hôm qua] [xem qua] [liếc mắt], [Lúc ấy] hoàng dong [giống như] [đã] [thanh tỉnh] liễu, [chỉ là] [hắn] [không tiện] [đã quấy rầy] hoàng dong [chữa thương], [Vì vậy] [cũng] [không có] [hỏi].
[ngày] minh [thiền sư] [gật gật đầu], [từ trong lòng] thủ [ra] [hé ra] [bức họa], đệ cấp liễu quách tĩnh, đạo: "Quách [đại hiệp], [ngươi] [nhìn kỹ] khán, [này] [mặt trên,trước] họa đích [là ai]?"
Quách tĩnh [từ] [ngày] minh đích [trong tay] [tiếp nhận] [bức họa], [trong lòng] [càng] [kỳ quái], [hắn] tương [bức họa] [mở], [chỉ thấy] [ở chỗ] họa [chính là] [một] [mặc] [hắc y] đích [nữ tử], [này] [nữ tử] [thân hình] tượng [cực kỳ] hoàng dong, [trong tay] [cầm] [một cây] [bốn] [thước] trường đích trúc bổng, trúc bổng [dài ngắn] hòa [Cái Bang] đích [đả cẩu] bổng [giống nhau], [chỉ là] [này] [nữ tử] đích [diện mục] khán [không rõ ràng lắm].
Quách tĩnh hòa hoàng dong [ở chung] liễu [mười] [năm hơn], [vừa thấy] [bức họa] tựu nhận [ra] [đây là] hoàng dong [không thể nghi ngờ] liễu, [bên cạnh] lỗ hữu cước [cũng] [nhìn thoáng qua], đạo: "[đây là] hoàng [bang chủ] a!" Quách tĩnh [gật gật đầu], [hỏi]: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [trong tay] [như thế nào] [sẽ có] dong nhân đích [bức họa]?"
[nghe được] quách tĩnh hòa lỗ hữu cước thuyết [này] [nữ tử] [đúng là] hoàng dong, [ngày] minh [thiền sư] đích [người của] chiến liễu chiến, [bên cạnh] đích [vô sắc] [vô tướng] [bọn người] [cũng là] [sắc mặt] kịch biến, [vô tướng] [đang chuẩn bị] phá khẩu [mắng to], [ngày] minh đối [hắn] [lắc lắc đầu], [Vì vậy] [vô tướng] [mạnh mẽ] ức [chế trụ] [trong lòng] đích [tức giận], [hai mắt] phún hỏa đích [nhìn] quách tĩnh.
[trong phòng] đích [giận dử] [bật người] [đại biến], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [cảm giác được] [loại...này] [biến hóa], [đều là] khốn hoặc [không thôi]. Lỗ hữu cước [nhớ tới] [vừa rồi] [ngày] minh nhượng khán hoàng dong đích [bức họa], mạc phi [Thiếu Lâm tự] hòa hoàng dong [có cái gì] cừu oán [không thành]?
[lúc này] [ngày] minh hựu [mở miệng] đạo: "Lỗ [bang chủ] đích [đả cẩu] bổng năng phủ nhượng [ta] dụng [một] dụng?" [ngày] minh [cũng là] [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [bất quá] [hắn] [còn muốn] tiến [một,từng bước] [đích xác] nhận [ngày đó] [rốt cuộc] [có phải là] hoàng dong, [Vì vậy] [còn không có] [đương trường] [phát tác].
Lỗ hữu cước [đương nhiên] [bất hảo] [cự tuyệt] liễu, tương [trong tay] đích [đả cẩu] bổng đệ cấp liễu [ngày] minh, [ngày] minh [tiếp nhận] hậu [gật gật đầu], [sau đó] [cầm lấy] [đả cẩu] bổng [so với] hoa liễu [một] [chiêu thức].
"[đả cẩu] bổng pháp!" Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] khiếu liễu [đến], lỗ hữu cước [càng] [liếc mắt] [nhận ra] [đây là] [đả cẩu] bổng pháp trung đích [kia] [nhất chiêu] "Tà [đả cẩu] bối", [mặc dù] [ngày] minh sử đích [chiêu này] hòa [chánh thức] đích [đả cẩu] bổng pháp [còn có] [rất lớn] [chênh lệch], [không có] [đả cẩu] bổng pháp đích [tinh túy], [nhưng là] [chiêu này] đích luân khuếch [tuyệt đối] [đúng là] "Tà [đả cẩu] bối", [xem ra] [này] [ngày] minh [nhất định] thị [gặp qua,ra mắt] [này] [nhất chiêu] liễu.
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [nói ra] "[đả cẩu] bổng pháp" [bốn] tự, [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích [hoài nghi], [này] [đả cẩu] bổng pháp [chỉ có] [Cái Bang] đích lịch đại [bang chủ] [mới có] [tư cách] [tu tập], [xem ra] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], đạo không [tàng kinh các] đích nhân [nhất định] [đúng là] hoàng dong liễu!
[bên cạnh] đích giới luật đường thủ tọa [vô tướng] [rốt cuộc] [khó có thể] [chịu được] [trong lồng ngực] đích [tức giận], [lạnh lùng nói]: "Quách tĩnh, [mau đưa] hoàng dong [giao ra đây], [ta] [phải] [nàng] [bầm thây] [vạn đoạn]!" [Thiếu Lâm tự] bị thiêu, [tàng kinh các] bị đạo, [Thiếu Lâm tự] [mọi người] [này] [ngày] [đều là] [tức giận] điền ưng, [bây giờ] [biết] liễu [cừu nhân], [lập tức] tái [không khách khí].
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều là] [một chút] tử lăng trụ liễu, [không biết] [vô tướng] [nói như thế nào] xuất [như vậy] ngoan [nói]. Lỗ hữu cước [trong lòng] [càng] [âm thầm] [tức giận], hoàng dong [kia] [nhưng] [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ] a, [này] [hòa thượng] [như thế nào] [có thể] [nói ra] [như thế] [vô lễ] [nói]!
Quách tĩnh lỗ hữu cước [còn không có] [mở miệng] [hỏi], [Thiếu Lâm tự] đích [chủ trì] [ngày] minh [trầm giọng nói]: "Quách [đại hiệp], tiền ta [ngày] lệnh [phu nhân] [đi tới] [Thiếu Lâm tự], tương [ta] [Thiếu Lâm tự] phần thiêu [không còn], [bây giờ] [Thiếu Lâm tự] [đã] bất thặng [một mảnh] ngõa lịch! [Thiếu Lâm tự] đích [tàng kinh các] [cũng bị] lệnh [phu nhân] đạo không! Hoàn thỉnh quách [đại hiệp] [giao ra] lệnh [phu nhân], cấp [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [một] [công đạo]!"
"[cái gì]!" Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều là] [một chút] tử [ngây dại], hoàng dong phần [đốt] [Thiếu Lâm tự]? [này] [như thế nào] [có thể]!
[sau một lúc lâu], quách tĩnh [lắc lắc đầu], [mở miệng] đạo: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [nhất định] thị [nhìn lầm] nhân liễu, dong nhân [mặc dù] [có đôi khi] ngoan bì hồ nháo, [nhưng là] [nàng] [tuyệt đối] [sẽ không] kiền xuất [loại...này] [sự tình] đích!" Lỗ hữu cước [cũng là] đạo: "Hoàng [bang chủ] thị [chúng ta] [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], [nàng] tố [sự tình] [luôn luôn] [rất có] phân [tấc], tuyệt [sẽ không] [như vậy] đích."
"[hừ]!" [ngày] minh [rốt cuộc] [không thể] [chịu được], [trên mặt] [một mảnh] [dữ tợn], [hắn] [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [run giọng] đạo: "[chúng ta] tương [nàng] đích [thân hình] họa liễu [xuống tới], [vừa rồi] [các ngươi] [đều] [đã] thân khẩu [thừa nhận] liễu [thì phải là] hoàng dong! Canh [huống chi], [nàng] [sử dụng] đích [võ công] [chiêu thức], [các ngươi] [cũng] [thừa nhận] thị [đả cẩu] bổng pháp! [thử hỏi], [ngoại trừ] [nàng] hoàn [có ai]?!"
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [thế mới biết] [trước] [ngày] minh đích [ý tứ], [đều] [sửng sờ ở] liễu [địa phương], [qua] [một hồi lâu], lỗ hữu cước [hỏi]: "[vừa rồi] [trên bức họa] đích [cái...kia] [nữ tử] [đúng là] hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] đích nguyên hung?"
[ngày] minh [gật gật đầu], [tới] [phía sau], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [có chút] [chẳng biết] [làm sao] liễu, [chẳng lẻ] ...... hoàng dong [thật sự] phần [đốt] [Thiếu Lâm tự]?
"[lập tức] [giao ra] hoàng dong!" [lúc này] [Thiếu Lâm tự] đích [tất cả mọi người] thị [reo lên], [có người] [càng] khiếu [hô] [phải] hoàng dong "[bầm thây] [vạn đoạn]" "Tỏa cốt dương hôi!"
[ngày] minh [phất phất tay], [Thiếu Lâm tự] đích [này] [mấy người] [đều tĩnh lặng lại], [chỉ nghe] [hắn] đối quách tĩnh lỗ hữu cước đạo: "[cái này] [sự tình] thị [ta] [Thiếu Lâm] [đệ tử] [tận mắt nhìn thấy], hoàng dong hủy [ta] [Thiếu Lâm] [cơ nghiệp], tội đại ác cực, hoàn thỉnh quách [đại hiệp] hòa lỗ [bang chủ] cấp [chúng ta] [một] [công đạo]!"
[tới] [phía sau], quách tĩnh lỗ hữu cước [trong lòng] [cũng] [ẩn ẩn] [thừa nhận] [cái này] [sự tình] [đúng là] hoàng dong sở tố đích, hoàng dong [ngày thường] lí tựu điêu toản [cổ quái], [cũng có] [có thể] [làm ra] [loại...này] [sự tình] lai, [chỉ là] [không biết] [nàng] [vì sao phải] hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] ...... [nhưng là] [làm cho bọn họ] [giao ra] hoàng dong, [bọn họ] khước [không thể] [làm được]!
Quách tĩnh lỗ hữu cước [đều là] [không nói gì] [đứng ở] [địa phương], [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu. Hoàng dong [đối với] [bọn họ] [mà nói] [ý nghĩa] [trọng đại], đối quách tĩnh [mà nói] hoàng dong thị [thê tử], đối lỗ hữu cước [mà nói] hoàng dong thị lão thượng ti, [như thế nào] năng tựu [như vậy] tương hoàng dong [giao cho] [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng]?!
[trong phòng] tĩnh [lặng lẽ] đích, [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đều] hổ thị đam đam đích [nhìn] quách tĩnh lỗ hữu cước, [có người] tựu [chuẩn bị] [tùy thời] [động thủ]. [qua] hảo [sau nửa ngày], [ngày] minh [thiền sư] hựu bức đạo: "Hoàn thỉnh [giao ra] hoàng dong!"
Quách tĩnh [thật sự] [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu, [nếu là] hoàng dong [thật sự] [làm ra] liễu [loại...này] [sự tình], [đó là] [nên] [đã bị] [trừng phạt] đích, [nhưng] ......
[phía sau] lỗ hữu cước [mở miệng] [thấp giọng hỏi] đạo: "[các ngươi] hội tương hoàng [bang chủ] [làm sao bây giờ]?" Quách tĩnh [cũng] [lập tức] [phục hồi tinh thần lại], thị a, [giao cho] [bọn họ] [sau khi], [bọn họ] hội tương dong nhân [như thế nào].
[ngày] minh [hai tay] [tạo thành chữ thập], đạo: "[A di đà phật]! [lên trời] hữu hảo sanh chi đức, hoàng [nữ hiệp] [mặc dù] hủy [ta] [Thiếu Lâm] [căn cơ], [nhưng là] [chúng ta] [cũng] [không thể] tựu [như vậy] [giết chết] [nàng], [chỉ cần] [nàng] tương [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] đích tàng thư [trả lại], [sau đó] cân [chúng ta] [trở về], tại phật tiền [thành tâm] hối ngộ, [chúng ta] tự hội phóng [nàng] [một cái] sanh lộ!" [ngày] minh hận [không được] tương hoàng dong [bầm thây] [vạn đoạn], [nhưng là] [hắn] [cũng] [biết] [lời này] [tuyệt đối] [không thể] [nói như vậy], [đồng thời] [cũng] cố kị quách tĩnh lỗ hữu cước, [nghĩ nghĩ] tài [quyết định] tương hoàng dong nhuyễn cấm, [đến lúc đó] hữu [chính là] [thủ đoạn] [thu thập] hoàng dong.
"[không được]!" Lỗ hữu cước [lắc lắc đầu], [hắn] tuyệt [không đồng ý] tương hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự], biệt đích [không nói], hoàng dong thị [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], [nếu là] tương hoàng dong tựu [như vậy] giao đáo [Thiếu Lâm tự] đích [trong tay], [kia] [Cái Bang] đích [mặt] hà tồn, [Cái Bang] đích [trăm] [vạn] [đệ tử] hội [như thế nào] khán [cái này] sự!
Quách tĩnh [cũng] [không có] [có] [chủ ý], tại [hắn] [nghĩ đến], hoàng dong nhược [thật sự là] [phạm vào] [loại...này] đại thác, [kia] chân [chính là] [nên] thị [đã bị] [trừng phạt], [hắn] [trong lòng] ngận vi hoàng dong thống tích, [nàng] [như thế nào] [có thể] [làm ra] [loại...này] [sự tình]! [nhưng] [nếu là] [Thiếu Lâm tự] yếu [xử tử] hoàng dong, [kia] quách tĩnh [khẳng định] [không đồng ý] liễu, [nhưng] [bây giờ] [Thiếu Lâm tự] [chỉ là] yếu nhuyễn cấm hoàng dong, [kia] [cái này] [sự tình] ......
Quách tĩnh hoàn tại [do dự], [lúc này] [ngày] minh [lại nói]: "Quách [đại hiệp], nhược [là ngươi] tương hoàng dong [giao cho chúng ta] [xử lý], [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [mọi người] tương [toàn lực] [hiệp trợ] [ngươi] [thủ vệ] tương dương thành. [nếu không], [chúng ta] tựu [này] [rời đi], [đến lúc đó] [Thiếu Lâm tự] hòa [các ngươi] thế bất [hai] lập, [chúng ta] hội [không tiếc] [hết thảy] [thủ đoạn] tương hoàng dong [đánh chết], hoàn ...... [mời ngươi] [ba] tư!!!" [ngày] minh [đây là] xích lỏa lỏa đích [uy hiếp] liễu.
Lỗ hữu cước [nghe xong] [giận dữ], [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [thế nhưng] [như thế] đích hiêu trương, [thế nhưng] tại [võ lâm] minh [chủ hòa] [Cái Bang] [bang chủ] đích [trước mặt] [nói ra] [loại...này] thoại, [chẳng lẻ] [ta] [Cái Bang] [trăm] [vạn] [đệ tử] [đều là] [phế vật] mạ, [chẳng lẻ] [bọn họ] [ngay cả] [chính mình] đích tiền nhâm [bang chủ] [đều] bảo [không ngừng] mạ? [tới] [phía sau], lỗ hữu cước [cũng] [mặc kệ] hoàng dong [rốt cuộc] [có...hay không] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], [dù sao] [tuyệt đối] [không thể] tựu [như vậy] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích nhân [mang đi] hoàng dong.
Quách tĩnh [trong lòng] [cũng] canh [do dự] liễu, [hắn] [suy nghĩ] [nếu có] [này] [hòa thượng] [phòng thủ] tương dương [nói], [kia] tương dương thành [có thể] [gia tăng] [một] đại trợ lực; [nếu là] [Thiếu Lâm tự] hòa [chính mình] phản mục vi cừu, [kia] [chính mình] [chẳng những] yếu [đối phó] [Mông Cổ] nhân, [còn muốn] [phòng bị] [Thiếu Lâm tự] đích [cao thủ], [đến lúc đó] [lực lượng] [phân tán], [nếu] tương dương thành [bởi vậy] bị [Mông Cổ] nhân [công hãm], [kia] [chính mình] [thật sự là] [thiên cổ] [tội nhân] liễu! [nói sau] hoàng dong [cũng] chân [chính là] tố [sai rồi], [Thiếu Lâm tự] [đã] [đáp ứng] [không giết] hoàng dong liễu, [nói không chừng] quá [một đoạn] [thời gian] [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] [đã sắp] hoàng dong [thả], [đến lúc đó] ...... đệ [tám mươi] chương quách tĩnh đích [quyết định]
"[ngày] minh [đại sư], [các ngươi] yếu quan dong nhân [bao lâu]?" [nghĩ nghĩ] quách tĩnh [mở miệng] [hỏi], [hắn] [trong lòng] [kỳ thật] [đã] [quyết định] tương hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] liễu.
[này] ......
[ngày] minh [nghe được] quách tĩnh [ngữ khí] tùng động, [trong lòng] [vui vẻ], đạo: "[A di đà phật]! [chỉ cần] hoàng [bang chủ] tại phật tiền [thành tâm] hối ngộ, [chúng ta] [đến lúc đó] [tự nhiên] hội phóng [nàng] [rời đi]! Hoàng [bang chủ] [cũng là] [trên giang hồ] hữu đầu hữu kiểm đích [nhân vật], [chúng ta] [Thiếu Lâm tự] [sẽ không] đối [nàng] [thế nào] đích!" [ngày] minh [ngoài miệng] [như vậy] thuyết, [trong lòng] khước [đã] tưởng [tốt lắm] [các loại] [đối phó] hoàng dong đích độc lạt [thủ đoạn], [đến lúc đó] [nhất định] yếu báo liễu hủy tự chi cừu, [chỉ cần] lưu [nàng] [một cái] [tánh mạng] tựu [tốt lắm]!
"Hảo!" Quách tĩnh [gật gật đầu], thâm [hít một hơi] đạo. [hắn] [sắc mặt] [có chút] [thống khổ], [có chút] [bất đắc dĩ], [dù sao] thùy [đều] [không muốn] tương [chính mình] đích [thê tử] [giao cho] [người khác] [xử lý]. [nhưng là] [lúc này đây] chân [chính là] hoàng dong tố [sai rồi], quách tĩnh [mặc dù] ái tích hoàng dong, [nhưng là] khước [không thể] tựu [như vậy] bao tí [chính mình] đích [thê tử], [nói sau] liễu [Thiếu Lâm tự] hoàn [đáp ứng] [phòng thủ] tương dương thành ......
"[minh chủ], [ngươi] [như thế nào] năng [như vậy] tố, [ta] tuyệt [không đồng ý]!" [nghe được] quách tĩnh thuyết "Hảo", lỗ hữu cước [thần tình] đích [không thể] [tin], [phải biết rằng] [kia] [là ngươi] đích [lão bà] a, [ngươi] [như thế nào] năng [như vậy] tuyệt tình, [như thế nào] năng tựu [như vậy] tương [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự]! [ngươi] [đáp ứng] liễu, [ta] lỗ hữu cước [cũng] bất [đáp ứng], [ngươi] [không để ý] kị [vợ chồng] tình phân, [ta] [còn muốn] cố kị [chúng ta] [Cái Bang] đích [mặt]!
"[câm miệng]!" Quách tĩnh [quát nhẹ] liễu [một tiếng], [trầm giọng nói]: "Dong nhân [đã] tố [sai rồi], [kia] [nên] [đã bị] [trừng phạt]. [nàng] [tuy là] [ta] đích [thê tử], [nhưng là] [ta] [cũng] [không thể] bao tí [nàng]! [ngày] minh [đại sư], dong nhân [bây giờ còn] tại [chữa thương], đãi [nàng] [sau khi thương thế lành], [ta] [đã sắp] [nàng] giao [cho các ngươi], [ngươi xem coi thế nào]?"
[ngày] minh [gật gật đầu], [bất quá] [cũng] [lo lắng], đạo: "[nàng] tại [nơi nào], [chúng ta] tại [nơi đây] [chờ] [nàng]." [mặt sau] đích [Thiếu Lâm tự] [mọi người] [cũng là] nhượng [la hét] [bây giờ] tựu khứ hoàng dong [chữa thương] đích [địa phương], [sợ] quách tĩnh [mặt ngoài] thượng [đáp ứng] liễu, ám địa lí khước [trộm] phóng hoàng dong [rời đi]. [những người này] [đều] [không rõ ràng lắm] quách tĩnh đích tính tử, quách tĩnh sanh tính trung hậu lão thật, [đã] [đáp ứng] đích [sự tình], [vậy] tuyệt [sẽ không] phản hối!
[bên cạnh] đích lỗ hữu cước [trong lòng] [giận dữ], [không có] liêu đáo quách tĩnh hòa [Thiếu Lâm tự] đích [này] [các hòa thượng] cư nhiên tựu [như vậy] [quyết định] liễu hoàng dong đích [vận mệnh], [hắn] [thật sâu] đích [hít một hơi], đối quách tĩnh đạo: "[minh chủ], [này] [đều] [chỉ là] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] đích [một mặt] chi từ, [chúng ta] [không thể] tựu [như vậy] [tin tưởng rằng] [bọn họ] [nói] a!" Tại lỗ hữu cước đích [trong lòng], [kỳ thật] [đã] [cơ bản] tương [tin] [Thiếu Lâm tự] [ngày] minh [phương trượng] [nói], [hắn] [biết] [kia] [bức họa] hòa [kia] chiêu [đả cẩu] bổng pháp tựu [đủ để] [chứng minh] hoàng dong đích [thân phận], [nhưng là] [hắn] quyết [không thể] nhượng hoàng dong bị [Thiếu Lâm tự] đích nhân [mang đi], [cho dù] [biết rõ] [là thật] đích, [lúc này] [cũng] [nếu muốn] [biện pháp] để lại!
Quách tĩnh [cũng] [hoàn toàn] [không để ý tới] giải lỗ hữu cước đích [khổ tâm], [bất quá] [nghe xong] lỗ hữu cước [nói] hậu, quách tĩnh [cũng là] [gật đầu] đạo: "Đối, [các vị] [đại sư], [ta] tiên đái [các ngươi] đáo dong nhân [chữa thương] đích [địa phương], đẳng [nàng] [sau khi thương thế lành], [chúng ta] tái thính thính [nàng] [nói như thế nào]. [nói không chừng] thị [có người] giả mạo [nàng], tố hạ [như thế] ác sự." Quách tĩnh [trong lòng] [âm thầm] [chờ đợi] hoàng dong [không có] phần thiêu [Thiếu Lâm tự], [bất quá] [hắn] [cũng] [biết] [loại...này] [hy vọng] ngận [xa vời], [dù sao] [Thiếu Lâm tự] đích [chứng cớ] [thật sự] thị thái [khó có thể] [phản bác] liễu. [nói sau] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] [khẳng định] [không phải] tín khẩu [nói bậy] chi bối, [bọn họ] đích [bức họa] hòa [kia] chiêu [võ công] [nhất định] [đều] [là thật] đích, [khẳng định] thị dong nhân liễu ......
Lỗ hữu cước [không có] liêu đáo quách tĩnh hoàn [là muốn] đái [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đi tìm] hoàng dong, [hắn] [trong lòng] [cuồng nộ], [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [không hề] lí hội quách tĩnh hòa [này] phê [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng], [xoay người] kính trực [rời đi], [hắn] [còn muốn] [nghĩ gì] tử doanh cứu hoàng dong. [hắn] [không thể] tựu [như vậy] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [mang đi] [chính mình] đích lão thượng ti, [mang đi] [chính mình] [vẫn] [tôn trọng] đích hoàng [bang chủ]!
Dương quá hòa hoàng dong hoàn tại thành thủ phủ đích tĩnh thất trung [vận công] [chữa thương], [bây giờ] dĩ [trải qua] [hai ngày] liễu, hoàng dong đích [thương thế] [tốt lắm] [rất nhiều], [vừa rồi] [hai người] hựu [ăn] [dừng lại] [Âu Dương] phong [đưa tới] phạn thái, [tinh thần] hoán phát, [nghỉ hơi] [qua đi], [lại một lần nữa] [tĩnh tâm] [chữa thương].
Dương quá [cảm giác] [trong cơ thể] [kia] cổ [Âu Dương] vân [quải niệm] [nội lực] [đang ở] [chậm rãi] đích [phát sinh] trứ [biến hóa], [này] cổ [nội lực] [đang ở] bị [Dịch Cân kinh] [rèn luyện], [ngưng tụ], [vốn] đích [nội lực] [tính chất] [đã] [đã xảy ra] [hoàn toàn] đích [biến hóa]. [này] cổ [nội lực] tái yếu [không được nhiều] cửu [biến hóa] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] [chánh thức] đích [Dịch Cân kinh] [nội lực], [đến lúc đó] [sẽ] hòa [chính mình] đích [chín] âm [nội lực] hợp thành [một cổ], [tới] [cái...kia] [trong khi], [chính mình] đích [thực lực] [tất nhiên] hội [có một] mãnh đích [bay vọt], [chính mình] đích [nội lực] [cao] tương quan vu [đương thời] ......
[cho nên] kim luân pháp vương đích [kia] cổ [nội lực], [mặc dù] [cũng] tại [chậm rãi] đích chuyển [hóa thành] vi [Dịch Cân kinh] [nội lực], [nhưng là] [tốc độ] yếu mạn đích đa. Kim luân pháp vương [tu tập] [chính là] [cao thâm] đích [phật môn] [võ học], [hắn] đích [nội lực] [vốn] tựu ngận [ngưng tụ], [bây giờ] yếu bả [loại...này] [ngưng tụ] đích [nội lực] đả tán, [sau đó] tái nhượng [này] cổ [nội lực] [chuyển hóa], [so sánh với] [dưới] yếu [khó khăn] [rất nhiều].
[bất quá] dương quá [cũng] [không nóng nảy], [hắn] hữu [chính là] [thời gian]. [vốn] tại [hắn] [xem ra], [phải] [này] [hai] cổ [nội lực] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] [Dịch Cân kinh] [nội lực], [ít nhất] [phải] [một năm] đích [thời gian], [nhưng] [bây giờ] vi hoàng dong [chữa thương], [cũng] [không biết] [ra sao] [nguyên nhân], [chuyển hóa] đích [tốc độ] [thế nhưng] [nhanh] [rất nhiều], [trong đó] đích [nguyên nhân] [rất khó] lộng [hiểu được].
[hai người] [đang ở] [lẳng lặng] đích [vận công] [chữa thương], [đột nhiên] dương quá đích [cái lổ tai] [giật giật], [hắn] [mơ hồ] trung [cảm giác được] hữu [một số đông người] thủ [nghĩ] [này] [phương hướng] [đi tới], thính [bọn họ] đích [tiếng bước chân] [tựa hồ] [đều là] [trong chốn giang hồ] đích [nhất lưu] [cao thủ].
Dương quá [chậm rãi] đích tĩnh [mở] [ánh mắt], [hắn] vãng tiền [nhìn lại], [lúc này] hoàng dong đích [một đôi] [đôi mắt đẹp] [cũng] [đã] [mở], [hai người] [tạm thời] [thu công], [nhìn nhau] [liếc mắt], [trong lòng] [đều] [có chút] [kinh ngạc]. [bọn họ] [chỗ,nơi] đích [địa phương] thị lữ văn đức đích thành thủ phủ, [nơi này] [chỉ có] [một ít] [bình thường] đích binh sĩ tại [thủ vệ], [như thế nào] [bây giờ] [đột nhiên] [đến đây] [như vậy] đa [võ lâm] [cao thủ], [hơn nữa] thính [thanh âm] [đúng là] [hướng] trứ [này] [phương hướng] [tới].
Hoàng dong đối dương quá [nói nhỏ] đạo: "[phu quân], [ngươi] sai [này] [là ai]?"
Dương quá [lắc lắc đầu], [hắn] [cảm giác được] [tình huống] [có chút] [không ổn], [như vậy] [nhiều người] [tới nơi này] định thị trùng trứ dương quá hoàng dong [hai người], [nhưng] [hai người] [rốt cuộc] [khi nào] nhạ liễu [như vậy] đa đích [võ lâm] [cao thủ]? [đột nhiên] [hắn] [trong lòng] [linh quang] [chợt lóe], [nhớ tới] liễu [Thiếu Lâm tự], [vẻ mặt] [một chút] tử [khẩn trương] liễu [bắt đầu], [Đại Linh Nhân]: "Mạc phi thị [Thiếu Lâm tự] đích [kia] bang [hòa thượng]?"
[nghe xong] dương quá [nói], hoàng dong [dọa] [vừa nhảy vào], [nghĩ nghĩ], [mới nói]: "[không thể nào], [ngày đó] [ta] hòa [nghĩa phụ] đích [hành tung] ngận ẩn mật đích." Hoàng dong [cũng] [có chút] [không đủ] [tâm ngoan thủ lạt], [nếu là] [ngày đó] [nàng] [có thể] tương [tàng kinh các] đích [hắn và] thượng [toàn bộ] kích tễ, [vậy] [tuyệt đối] [sẽ không] [xuất hiện] [như vậy] đích [sự tình] liễu, [đáng tiếc] [nàng] thị [không đủ] ngoan, [Âu Dương] phong thị [khinh thường], [lúc này mới] tạo [thành] [hôm nay] [như vậy] đích [kết quả]!
[hai người] [đều không có] [nói sau] thoại, nhưng thị trang tác [toàn tâm] [chữa thương] đích [hình dáng], [lẳng lặng] đích [cùng đợi] [người đến].
[dần dần] đích, [những người này] [đi tới] tĩnh thất ngoại, hữu [mấy người] tiện bát tại [cửa sổ] thượng vãng lí tiều, dương quá hoàng dong dụng dư quang [liếc] [liếc mắt], [quả nhiên] [đúng là] [đầu bóng lưởng] [hòa thượng]!
Dương quá hoàng dong [trong lòng] [đều là] [căng thẳng], [hai người] [đều] [biết] [Thiếu Lâm tự] đích [sự tình] [khẳng định] tẩu lậu liễu [tiếng gió], [bằng không] tuyệt [sẽ không] [xuất hiện] [loại...này] [tình huống]!
[chỉ nghe] [ngoài phòng] [truyền đến] liễu [nói chuyện] thanh, [có một] [già nua] đích [thanh âm] đạo: "Nghiễm nguyên, [ngươi] [nhìn kỹ] khán, [ở chỗ] [cái...kia] [đúng là] hoàng dong, [ngày đó] tại [tàng kinh các] lí đích [cái...kia] [nữ tử] [nhưng] [nàng]?" [này] [già nua] đích [thanh âm] [đương nhiên] [đúng là] [Thiếu Lâm] [phương trượng] [ngày] minh liễu, nghiễm nguyên thị [tàng kinh các] đích [mười tám] côn tăng [một trong].
"Thị, [khẳng định] thị [nàng]!" Nghiễm nguyên tại [cửa sổ] thượng [nhìn kỹ] liễu khán, [lúc này mới] [quay đầu] lai, [cắn răng] [nghiến răng] đích đạo.
[ngày] minh [gật gật đầu], [trên mặt] [một mảnh] [dữ tợn], [qua] [một trận] [sau khi] tài [chậm rãi] [bình tĩnh] liễu [xuống tới], [hắn] diện hướng quách tĩnh, [trầm giọng nói]: "Quách [đại hiệp], [ta] [phật môn] [đệ tử] [cho tới bây giờ] bất đả cuống ngôn, hoàn [mời ngươi] cấp [chúng ta] [một] [công đạo]."
Quách tĩnh đích tâm hựu thống [vừa hận], [hắn] [thật sự là] [không thể tưởng được] hoàng dong năng [làm ra] phần thiêu [Thiếu Lâm tự] đích [sự tình], [bất quá] [cũng may] [Thiếu Lâm tự] [đã] [đáp ứng] [không giết] hoàng dong liễu, [hắn] đại khẩu đích [thở hào hển], [qua] hội [mới nói]: "Đẳng dong nhân [chữa thương] [xong], [ta] [nhất định] hội thân khẩu [hỏi] [nàng], nhược [thật sự là] [nàng] tố đích, [ta] [cũng] [sẽ không] bao tí, [ta sẽ] [thân thủ] bả [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích!"
[ngày] minh [gật gật đầu], [suy nghĩ] [một hồi], [hắn] hựu chiêu liễu [một gã] [đệ tử] [đi tới], [nói nhỏ] liễu [vài câu]. Hựu [qua] [nửa nén hương] đích [thời gian], [ước chừng] thượng [trăm] danh [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [chạy tới] [này] [địa phương], tương [này] tĩnh thất đoàn thể [vây quanh].
Quách tĩnh [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[ngày] minh [đại sư], [ngươi] [đây là] [làm cái gì], dong nhân hoàn tại [chữa thương]!" [ngày] minh tuyên liễu [một tiếng] phật hào, [sau đó] đạo: "Quách [đại hiệp] thỉnh [yên tâm], tại lệnh [phu nhân] [chữa thương] [không có] [xong] [trước], [ta là] [sẽ không] [quấy rầy] đích. [bất quá], [chúng ta] ...... phạ [đến lúc đó] hoàng [nữ hiệp] tiềm đào, [cho nên] tài [không được] [không ra] [này] lương sách!"
Quách tĩnh [lúc này] đối [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [cũng có] ta [bất mãn] liễu, [bọn họ] [đây là] [không tin] [chính mình] đích vi nhân liễu, [hơn nữa] ngận [rõ ràng] bất bả [chính mình] [để vào mắt], [bất quá] [hắn] [cũng] [không nói gì thêm], [chỉ là] [hừ lạnh] liễu [một tiếng].
[ngày] minh, nghiễm nguyên, quách tĩnh [bọn người] đích [đối thoại], dương quá hoàng dong [đều] thính tại liễu [trong tai].
Dương quá [càng nghe] [càng là] [tức giận], hoàng dong [người của] [cũng là] [có chút] [run rẩy], [chân khí] [suýt nữa] tẩu [tới] xóa lộ, [hai người] [trong lòng] [rùng mình], [chạy nhanh] [ổn định] liễu [tâm thần], [chuyên tâm] [luyện công].
[hai] [canh giờ] [sau khi], [bên ngoài] tĩnh liễu [xuống tới], dương quá hoàng dong [cũng] [tạm thời] sảo tác [nghỉ hơi], dương quá [nhìn nhìn] hoàng dong [xinh đẹp tuyệt trần] đích [dung mạo], [mạnh mẽ] [ức chế] [tức giận], [Đại Linh Nhân]: "Dong nhân, [ngươi] [không tiếc] dĩ thân [mạo hiểm], [đi vào] [nơi này] [cứu] quách tĩnh [một mạng]! [nhưng] [ngươi] [xem hắn], [hắn] [thế nhưng] yếu [thân thủ] tương [ngươi] [giao cho] [Thiếu Lâm tự] đích ngốc lư, [hắn] hoàn [có phải là] [nam nhân] a?!"
Dương quá [trong lòng] thị [càng ngày càng] [chán ghét] [này] quách tĩnh liễu, [một] [nam nhân] [thế nhưng] [không thể] [bảo vệ] [chính mình] đích [đàn bà], hoàn [phải] [chính mình] đích [đàn bà] [chắp tay] [đưa cho] [cừu địch], [này] ...... chân *** [không phải] [nam nhân]!
[cho dù] [chính mình] đích [đàn bà] hữu tái đại đích quá thác, [kia] [cũng] [không thể] tương [nàng] [giao cho] [ngoại nhân] [xử trí]! [đây là] [một] [nam nhân] [tối thiểu] đích tố [nhân phẩm] chất!
[nói sau] liễu, tương dương thành [là ngươi] quách tĩnh đích [địa bàn], [nhưng] hiện [bên ngoài] nhân yếu [tìm ngươi] đích [lão bà] [báo thù], [ngươi] quách tĩnh [chẳng những] bất [bảo vệ], [ngược lại] [tự mình] tương [cừu địch] dẫn đáo [nơi này], [ngươi là] hận [không được] hoàng dong [bây giờ] tựu tử a!
"Biệt ...... [đừng nói] liễu!" Hoàng dong đích [người của] [đột nhiên] [run lên], [khóe miệng] [chậm rãi] đích lưu [ra] [tơ máu].
Dương quá [trong lòng] [kinh hãi], [biết] hoàng dong thị [bởi vì] [trong lòng] [thống khổ], [chân khí] phiên dũng, [lập tức] cản mang [một] tâm [một ý] tương [đan điền] [tất cả] đích [chân khí] [đều] [truyền vào] liễu hoàng dong đích [trong cơ thể], [trợ giúp] hoàng dong tương [quay cuồng] đích [chân khí] bình tức.
Hựu [qua] [nửa canh giờ], [rốt cục] tương hoàng dong đích [chân khí] bình tức liễu [xuống tới], dương quá [thật to] đích tùng liễu [một hơi], [nhìn về phía] hoàng dong, [rốt cuộc] [không dám] đề [vừa rồi] đích [sự tình] liễu.
Hoàng dong đích [trên mặt] [có chút] [trầm mặc], [có chút] [bi ai], [một lát sau] [nàng] [đột nhiên] [ngẩng đầu] đối dương quá đạo: "[phu quân], [từ hôm nay trở đi], hoàng dong [không hề] thị [trước kia] đích hoàng dong, [nàng] tân sanh liễu, [nàng] hòa [trước kia] [rốt cuộc] [không có] [gì] đích [quan hệ] liễu, [nàng] chích [thuộc loại] [ngươi] [một người] ......" Đệ [tám mươi mốt] chương [nội lực] dong hợp
"[từ hôm nay trở đi], hoàng dong hòa quách tĩnh tái [không có] [có chút] đích [quan hệ]!"
[rốt cục] bả [những lời này] [nói ra], hoàng dong [cảm giác] [giống như] [buông] liễu [một khối] tâm khẩu đích [tảng đá lớn], [tất cả] đích âm mai [đều] [biến mất] [không thấy], [trong lòng] [một mảnh] [bình tĩnh], đối quách tĩnh [này] [người] [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích [cảm giác].
Cương [mới nghe được] quách tĩnh đích [câu nói kia], hoàng dong [quả thật] thị ngận [bi thương], ngận [thất vọng], [trong lòng] [dị thường] đích [hư không]. [qua] hảo [một trận] [sau khi], hoàng dong tài [chậm rãi] đích hồi [vòng vo] [đi tới], [nàng] [biết] [chính mình] hòa quách tĩnh [quả thật] thị thái [không phân] phối liễu, [hai người] [nhất định] [khó có thể] [đi đến] [một khối]! [chính mình] thế [hắn] đáng liễu [kia] [một chưởng], [coi như] hoàn liễu [nhiều,hơn...năm] đích [vợ chồng] tình phân, [bây giờ] [chính mình] [cũng không] oán [hắn], [cũng không] [hận hắn], canh [sẽ không] ái [hắn], tưởng [hắn] liễu.
Hoàng dong [những lời này] thuyết [nói ra], dương quá [lập tức] [mừng rỡ], [hắn] [nằm mơ] [đều] [hy vọng] hoàng dong [nói ra] [loại...này] thoại lai, [nhưng] [hắn] [biết] hoàng dong tổng [cảm giác] [xin lỗi] quách tĩnh, [cho nên] hoàng dong hòa quách tĩnh tổng nan [chánh thức] quyết liệt. [bây giờ] ...... hoàng dong [thế nhưng] thuyết [ra] [loại...này] thoại, dương quá [thật muốn] [ha ha] [cười to], [cảm giác] ...... chân [thật là tốt] sảng.
Dương quá [thật muốn] hảo [tốt đấy] [cám ơn] quách tĩnh, [đa tạ] [hắn] [tự mình] đái [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] đáo [nơi này] lai, [đa tạ] [hắn] thân khẩu [nói ra] "[ta sẽ] [thân thủ] bả [nàng] [giao cho] [Thiếu Lâm tự]" [nói] ngữ, [lời này] [mặc dù] tuyệt tình, [nhưng] [đúng là] [loại...này] tuyệt tình [nói] ngữ nhượng hoàng dong [hoàn toàn] [thanh tỉnh] liễu, [từ nay về sau] hoàng dong hòa [hắn] hình đồng lộ nhân, hoàng dong chân [chánh thức] chánh đích [thuộc loại] [ta] dương [qua]!
Dương quá [tâm tình] [kích động], [đan điền] [chân khí] [cũng là] [một mảnh] phiên dũng, [cũng may] hoàng dong đích [thương thế] [đã] chứng dũ liễu [hơn phân nửa], [cho nên] [không có] [tạo thành] [quá lớn] đích [ảnh hưởng].
[gặp lại] dương quá [trên mặt] [lộ ra] [mừng như điên] đích [vẻ mặt], hoàng dong [chẳng biết] [sao] đích [cũng là] [trong lòng] [một] điềm, [nàng] [rốt cục] tương [chính mình] hoàn [đầy đủ] chỉnh [giao cho] liễu [đối diện] [này] [nam nhân], hòa quách tĩnh tái [không có] [có chút] đích [quan hệ] liễu, [từ nay về sau] [này] [đàn bà] chích [thuộc loại] [hắn], chích [thuộc loại] [này] khẳng vi [chính mình] phó xuất [hết thảy] đích [nam nhân]! Hoàng dong đích [trong lòng] [sinh ra] [một loại] chân [chân thật] thật đích quy chúc cảm, [từ nay về sau] chích [thuộc loại] [này] [nam nhân] liễu, [hắn] [sẽ không] phao khí [chính mình], [sẽ không] [vì] [gì] [lý do] trí [chính mình] vu [không để ý], [này] [mới là] [chính mình] [chánh thức] [nên] hoa đích [phu quân]!
[gặp lại] dương quá [như thế] [cao hứng], hoàng dong [ngọt ngào] [cười], sủng nịch đích đạo: "[phu quân], [từ nay về sau] dong nhân [đều] [là ngươi] đích liễu, [sau này] [chúng ta] đích [hạnh phúc] [cuộc sống] hoàn trường trứ, [hôm nay] [không cần] [như vậy] [kích động] liễu." [trong lòng] diện [không có] [có] quách tĩnh đích [cái bóng], [hết thảy] [đều là] [vậy] đích mĩ hảo, [hết thảy] [đều là] [vậy] đích thư tâm, [cho dù] ...... thị bị [Thiếu Lâm tự] đích [này] [các hòa thượng] [vây quanh] liễu!
Dương quá [cũng] ngận [hưng phấn], [này] nữ [lòng người] trung tái [không có] quách tĩnh đích [chút] [cái bóng] liễu, [chính mình] năng [mất hứng] mạ, năng bất [kích động] mạ? [gặp lại] [đối diện] hoàng dong [ngọt ngào] đích [khuôn mặt tươi cười], dương quá chân hận [không được] [bây giờ] [đã sắp] [nàng] [ôm ở] [trong lòng,ngực], đối [nàng] tứ ý [trìu mến], [đáng tiếc] [hắn] [trong lòng] [tốt xấu] hoàn [có] [một tia] thanh minh, [biết] [bây giờ] [đang ở] vi hoàng dong [chữa thương], quyết [không thể] [như vậy] [tùy ý] vọng vi, [hơn nữa] ...... tĩnh thất [bên ngoài] [còn có] [Thiếu Lâm tự] đích đại địch!
[nghĩ đến] [ngoài cửa] [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó], dương quá [không khỏi] đích [nhíu nhíu mày] đầu, [hắn] [kích động] đích [tâm tình] [cũng] [dần dần] đích bình tức liễu [xuống tới], [qua] hảo [một trận], dương quá [hỏi]: "Dong nhân, [ngươi nói] [chúng ta] cai [làm sao bây giờ]?"
Hoàng dong [biết] dương quá vấn [chính là] [bên ngoài] đích [này] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng], [nàng] [nhẹ nhàng] [lắc lắc đầu], tú lệ đích [trên mặt] [lộ ra] [suy tư] đích [vẻ mặt], [ánh mắt] [lưu chuyển] [không chừng], thượng xỉ [nhẹ nhàng] đích [cắn] hạ thần, [qua] [một trận], hoàng dong [nhẹ giọng] đạo: "[phu quân], [bây giờ] [cũng] [không có] [có cái gì] [tốt đấy] [biện pháp], [chỉ có] [đánh bừa] liễu!"
[quả thật], bị [như vậy] đa đích [địch nhân] đoàn đoàn [vây quanh], [ngoại trừ] [đánh bừa] hoàn [có cái gì] [biện pháp]?
[bất quá] [tình thế] [mặc dù] [nguy hiểm], [nhưng là] [hai người] [đều] hào [không úy kỵ], hoàng dong [vừa mới] hướng dương quá biểu bạch liễu [tâm tư], [hai người] [đều là] [trong lòng] [ngọt ngào], [giờ phút này] [cho dù] đao sơn [biển lửa], [hai người] [cũng không] [để vào mắt] liễu. Đại [không được], binh lai tương đáng thủy lai thổ yêm! [hai người] [trong lòng] [đều] [mọc lên] liễu [một cổ] [hào khí]!
[lập tức] [hai người] [không có] [nói sau] thoại, [tiếp tục] [vận công] [chữa thương], [tranh thủ] tảo [ngày] tương hoàng dong đích [thương thế] trì dũ, [hai người] [vừa rồi] [cũng] [nghe thấy được] quách tĩnh hòa [ngày] minh đích [đối thoại], [biết] tại [chữa thương] [xong] [trước], [Thiếu Lâm tự] đích [này] [hòa thượng] [sẽ không] [động thủ].
Tại [chín] âm [chữa thương] thiên đích [tác dụng] hạ, [Dịch Cân kinh] đích [tu luyện] [tốc độ] [cực nhanh], đáo [bầu trời tối đen] đích [trong khi], dương quá [đan điền] trung đích [kia] cổ bạch đà [sơn trang] [nội lực] [đã] [hoàn toàn] chuyển [hóa thành] liễu [phật môn] đích [Dịch Cân kinh] [nội lực], [đồng thời] [này] cổ [nội lực] trung hoàn [có] [chín] âm chân kinh đích đạo môn [tính chất], [dần dần] đích, [này] cổ [nội lực] hòa dương quá [vốn] đích [chín] âm [nội lực] hợp vi [một cổ], dương quá đích [đan điền] [chân khí] [có] [một] [đột nhiên tăng mạnh] đích [đề cao], [lập tức] [một cổ] [hùng hậu] [cực kỳ] đích [nội lực] [từ] dương quá đích [đan điền] lưu [tới] hoàng dong đích [trong kinh mạch]!
Hoàng dong [lập tức] [cảm ứng được] liễu dương quá đích [biến hóa], [cảm giác] [từ] dương quá [trong tay] [truyền đến] đích nhiệt lực [vô cùng] [vô tận], cản mang tương [này] cổ [nội lực] dẫn đạo [tới] [bị thương] đích [bộ vị], [thương thế] dĩ [cực nhanh] đích [tốc độ] phục nguyên trứ!
[hai] [canh giờ] [sau khi], hoàng dong đích [thương thế] [thế nhưng] xuất hồ [đoán trước] đích [hoàn toàn] trì dũ liễu, [vốn] [dựa theo] dương quá hoàng dong đích [nghĩ gì], [ít nhất] yếu đáo [ngày mai] [buổi chiều] [mới có thể] trì dũ đích [thương thế], [bây giờ] [thế nhưng] trì [tốt lắm]!
[hai người] [đều] [nhẹ nhàng] đích tĩnh [mở] [ánh mắt], [mỉm cười] trứ [nhìn nhau] [liếc mắt], dương quá [nghe xong] thính [ngoài cửa] đích [động tĩnh], [biết] [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] hoàn thủ [bên ngoài] diện, [nói khẽ với] hoàng dong đạo: "Dong nhân, [ngươi] đích [thương thế] [tốt lắm] [không có]?"
Hoàng dong [gật gật đầu], [sau đó] [kỳ quái] đích đạo: "[phu quân], [ta] [cảm giác] [ngươi] đích [nội lực] [tăng trưởng] liễu [rất nhiều], [Sao lại thế này]? [chẳng lẻ] ...... [chẳng lẻ] ...... [ngươi] [đã] tương [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] dong hợp liễu?!" [nói xong lời cuối cùng], hoàng dong [vẻ mặt] đích [khiếp sợ], [này] dong hợp đích [tốc độ] [cũng] [quá nhanh] liễu ba! ( [tiếu ngạo] [trong chốn giang hồ], lệnh hồ trùng [tu tập] [Dịch Cân kinh] [suốt] [ba] [năm], [lúc này mới] tương [trong cơ thể] đích [dị chủng] [chân khí] [toàn bộ] [hóa giải]. )
Dương quá [lắc lắc đầu], [tiếp theo] hựu [gật gật đầu], đạo: "Dong nhân, [chín] âm chân kinh đích [chữa thương] thiên [tựa hồ] đối [Dịch Cân kinh] đích [tu luyện] hữu xúc tiến đích [tác dụng], [bây giờ] [ta] [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] [đã] [biến thành] liễu [hai] cổ! [nếu là] [chúng ta] tái [như vậy] luyện [đi xuống], [nhiều nhất] [hai ngày], [ta] [trong cơ thể] đích [chân khí] [sẽ] hợp thành [một cổ], [đến lúc đó] ......" Dương quá đích [trong mắt] [lộ ra] [hưng phấn] hòa sung cảnh đích [quang mang], [đến lúc đó], [hắn] đích [nội lực] [có thể] thuyết [có một không hai] [đương thời], [thiên hạ] [vô địch] liễu!
[cái gì] ......
Hoàng dong [này] [mới hiểu được] liễu dương quá [trong cơ thể] đích [chân khí] [biến hóa], [lẳng lặng] đích [suy nghĩ] [một lát], hoàng dong [mở miệng] đạo: "[phu quân], [đã như vầy], [chúng ta] tiện tái [ở chỗ này] ngốc [một đoạn] [thời gian], [thẳng đến] [ngươi] tương [trong cơ thể] đích [nội lực] hợp vi [một cổ], [như vậy], [chúng ta] sấm [đi ra ngoài] đích thắng toán hội [gia tăng] [rất nhiều]!"
Dương quá [trong lòng] [vừa động], thị a, [đến lúc đó] [chính mình] [nội lực] [tăng trưởng] [gần] [gấp ba], [thử hỏi] hoàn [có ai] thị [chính mình] đích [đối thủ], [này] [Thiếu Lâm] [hòa thượng] tuy đa, [khá vậy] đáng [không ngừng] [ta] đích [ba chiêu] [hai] thức a!
Dương quá [trên mặt] [lộ ra] [cao hứng] đích [nụ cười], [gật gật đầu], [lập tức] [không hề] [nói chuyện], [hai người] nhưng thị [song chưởng] [chạm nhau], [dựa theo] [vừa rồi] [chữa thương] thì đích [lộ tuyến] [vận công], [này] thả bất đề.
Dương quá hoàng dong [tại đây] biên [luyện công], [bên ngoài] [Cái Bang] đích [đệ tử] [đã] tương tương dương thành đích thành thủ phủ [ẩn ẩn] [vây quanh] trụ liễu, lỗ hữu cước [cũng] [đã] hạ liễu ngoan tâm, [hắn] [không thể] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [các hòa thượng] [mang đi] hoàng dong!
[Thiếu Lâm tự] đích nhân [cũng] [chú ý tới] liễu [bên ngoài] đích [Cái Bang] [đệ tử], [bọn họ] [trong lòng] [cũng có] ta [e ngại], [bọn họ] [mặc dù] [võ công] [cao cường], [nhưng] [đi vào] tương dương thành đích [tổng cộng] [chỉ có] [ba trăm] [nhiều người], [mà] [Cái Bang] [ở chỗ này] hữu [gần] [mười] [vạn] [đệ tử], [hảo hán] giá [không ngừng] [nhiều người] a!
[bất quá], [cũng may] [Cái Bang] đích [này] [đệ tử] yếu [phòng thủ] tương dương thành, vưu kì thị bính đáo [Mông Cổ] nhân [công thành], [này] [Cái Bang] [đệ tử] [muốn đi] khai [hơn phân nửa], [hơn nữa] [này] [Cái Bang] [đệ tử] [cũng chỉ là] [vây quanh] trứ thành thủ phủ, [còn không có] hướng [Thiếu Lâm tự] đích [các hòa thượng] phát khởi [tiến công].
Quách tĩnh [cũng] [chú ý tới] liễu thành thủ phủ đích [hiện trạng], [trong lòng] diện [một mảnh] [lo lắng], [nếu] [Cái Bang] hòa [Thiếu Lâm tự] khởi liễu [xung đột], [một] thị [thiên hạ] [đệ nhất] [đại bang], [một] thị [võ lâm] [đệ nhất] [môn phái], [đến lúc đó] [khiến cho] đích [phiền toái] [phỏng chừng] [vượt quá] [tưởng tượng], [hắn] quyết [không cho phép] [loại...này] [sự tình] [phát sinh]!
[màn đêm buông xuống] quách tĩnh tương lỗ hữu cước [kêu lên] liễu [trước người], [trầm giọng nói]: "Lỗ [bang chủ], [ngươi] [cũng] tương [này] [đệ tử] triệt [đi ra ngoài] ba!" [hắn] [trong lòng] [đã] [cam chịu] liễu hoàng dong đích tội hành, [hơn nữa] [cũng] [đáp ứng] liễu [phải] hoàng dong [giao cho] [Thiếu Lâm tự], [cho nên] tài yếu [ước thúc] [Cái Bang] [đệ tử].
Lỗ hữu cước việt tưởng việt khí, [này] quách tĩnh [như thế nào] thị [này] [hình dáng], [ngươi] bất cứu [chính mình] đích [lão bà], [người khác] khứ [cứu ngươi] [còn muốn] [ngăn], [trong lòng] đối quách tĩnh đích [ấn tượng] [lập tức] [đại biến]! [vốn] tại lỗ hữu cước đích [trong lòng], quách tĩnh thị [một] trung hậu, lão thật, [trung tâm] vi quốc đích [đại hiệp], [nhưng] [bây giờ] tại [hắn] [xem ra], quách tĩnh trung hậu đích quá đầu liễu, [vì nước vì dân] [khá vậy] [không nên] trí [thê tử] vu [không để ý], [người như thế], [ngu xuẩn] đích [đáng sợ]!
Lỗ hữu cước đích [ánh mắt] [chậm rãi] đích biến lãnh, [miệng] [lạnh lùng] đạo: "Quách [đại hiệp], thứ nan [tòng mệnh]!" [nói xong], [không hề] lí hội quách tĩnh, tựu [như vậy] [xoay người] [rời đi]! Quách tĩnh [mặc dù] thị lão [bang chủ] hồng [bảy] công đích [đồ đệ], tiền nhâm [bang chủ] hoàng dong đích [trượng phu], [nhưng] [hắn] [dù sao] bất toán [Cái Bang] [đệ tử], [hắn] [nói] lỗ hữu cước khả thính khả [không nghe].
Quách tĩnh tựu [như vậy] lăng lăng đích [nhìn] lỗ hữu cước [rời đi], [trong lòng] diện [một mảnh] [lo lắng], [sự tình] [phát triển] [tới] [này] địa [bước], [hắn] [cũng] [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu, [nếu là] [Cái Bang] hòa [Thiếu Lâm tự] [phát sinh] [xung đột] ...... [hắn] việt tưởng việt phạ, [cuối cùng] đả định [chủ ý], [đến lúc đó] [nhất định] yếu [tự mình] [ra tay] lan tiệt [Cái Bang] đích [các đệ tử]!
Dương quá hoàng dong hựu [tu tập] liễu [suốt] [một ngày] [một đêm], [rốt cục] ...... dương quá tương [trong cơ thể] đích [ba] cổ [nội lực] hợp [mà] vi [một], [toàn thân] dương dật trứ [vô cùng] [vô tận] đích [lực lượng], [đan điền] trung [hình thành] liễu [một] ngưng thật [vô cùng] đích [nội lực] đoàn. [này] [nội lực] đoàn tức [có] [phật môn] đích dương cương [khí], hựu bão hàm [đạo gia] đích nhu lực, tập đạo môn hòa [phật môn] [cao nhất] [thần công] vu [một] thể. [tâm ý] [nhẹ nhàng] [vừa động], [này] cổ [nội lực] tiện [lưu chuyển] [toàn thân] [kinh mạch], [mười hai] chánh kinh, kì kinh [tám] mạch, các điều [thật nhỏ] [kinh mạch] [đều bị] [đả thông], [thân thể] thượng na phạ [nhỏ nhất] đích [một chỗ] [kinh mạch] [đều] [không có] [có chút] đích trệ tắc.
Dương quá [nhẹ nhàng] đích tĩnh [mở] [hai mắt], [lưỡng đạo] thiểm lượng đích [thần quang] [bắn thẳng đến] [mà ra], [qua] hảo [một trận] [sau khi], [trong ánh mắt] đích [quang mang] tài [chậm rãi] đích bình tức liễu [xuống tới], [hắn] đích [nội lực] [đã] [chánh thức] đích do thật phản hư, đạt [tới] [một] [người trong võ lâm] [mơ tưởng] dĩ cầu đích [cảnh giới]!
Hoàng dong [sáng ngời] đích [ánh mắt] [giương mắt] dương quá, [nhìn thấy] dương quá [đại công cáo thành], [trong lòng] [vui sướng], [Đại Linh Nhân]: "[phu quân], thị [trong khi] [ly khai]!" Đệ [tám mươi] [hai] chương tâm thiện [bảy] lão
Dương quá [gật gật đầu], [cảm nhận được] [đan điền] trung [cường đại] [vô cùng] đích [nội lực], [một cổ] [mãnh liệt] đích [tự tin] dũng thượng [trong lòng], [lần đầu tiên] [cảm giác] [chính mình] [như thế] đích hữu [lực lượng], [như thế] đích [cường hãn], dương quá [thật muốn] [ngửa đầu] [thét dài]!
[chậm rãi] đích tương [kích động] đích [tâm tình] ức [chế trụ], dương quá [bắt đầu] [lẳng lặng] đích [tự hỏi] [bây giờ] đích [thế cục]. [bây giờ] [hắn] hòa hoàng dong tại tĩnh thất lí, [bên ngoài] [vây quanh] thượng [trăm] danh đích [Thiếu Lâm] [hòa thượng], [chính mình] [mặc dù] [thực lực] [tăng nhiều], [nhưng là] [tốt nhất] [cũng] [không cần] hòa [bọn họ] [đánh bừa]. [nghĩ vậy] lí, dương quá [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [Âu Dương] phong, [hắn] [biết] [Âu Dương] phong [ở ] [xung quanh], [Âu Dương] phong [cũng] [nhất định] [chú ý tới] liễu [bên ngoài] đích [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng], [hắn] [không có] thải thủ [hành động], [cũng] [khẳng định] [là ở] [chờ đợi] [chính mình] hòa hoàng dong [chữa thương] [xong].
[chăm chú] [nghe xong] thính [ngoài phòng] đích [động tĩnh], [từng đạo] đích [tiếng hít thở] [truyền vào] nhĩ nội, dương quá [trong lòng] [một mảnh] không minh, tương [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] đích [vị trí] [toàn bộ] [khắc ở] liễu [trong lòng], [hắn] [nghĩ nghĩ], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [chúng ta] [tới] khoái [hừng đông,sáng] đích [trong khi] [động thủ lần nữa] ba!"
Hoàng dong [kỳ quái] đạo: "[vì sao phải] [đợi cho] [cái...kia] [trong khi], [bây giờ] đột vi [đi ra ngoài] [bất hảo] mạ?"
Dương quá [cười cười], đạo: "[sáng sớm] tiền đích [kia] [một khắc] thị [mọi người] tối [mỏi mệt] đích [trong khi], [cũng là] [tinh thần] tối tùng giải đích [trong khi]. [chúng ta] [này] [ngày] [ở chỗ này] [luyện công], [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] khước [đám] [bên ngoài] diện thủ trứ [chúng ta]. [bọn họ] thủ liễu [một đêm], [tới] [cái...kia] [trong khi] [khẳng định] [mỏi mệt] liễu, [chúng ta] [thừa cơ] [lao ra] khứ [là được]!"
[nghe xong] dương quá [nói], hoàng dong [trên mặt] [lộ ra] [suy tư] đích [vẻ mặt], [sau đó] [gật gật đầu].
[hai người] [không hề] [nói chuyện], [lại bắt đầu] [vận công] [ngồi xuống], nhượng [chính mình] đích [trạng thái] [bảo trì] tại [tốt nhất], [đồng thời] [âm thầm] [lưu ý] [ngoài cửa sổ] đích [động tĩnh].
[qua] [ước chừng] [một] [canh giờ], dương quá hoàng dong tĩnh [mở] [ánh mắt], dương quá [nghe xong] thính [ngoài phòng] đích [động tĩnh], [phát hiện] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [quả nhiên] [hơi thở] [không bằng] [vừa rồi] [vậy] [đều đều] liễu, hữu đích [thậm chí] [đã] bán thụy bán tỉnh, [hắn] [hắc hắc] khinh [nở nụ cười] [một tiếng], đối hoàng dong [gật gật đầu], [hai người] [nhẹ nhàng] đích [đứng lên].
[hai người] [đi tới] song biên, [nhẹ nhàng] đích tương [cửa sổ] [mở], [thân hình] đột dược, mãnh đích [chạy trốn] [đi ra ngoài].
[Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đang chuẩn bị] tái quá [một] [canh giờ] hoán ban, [quả thật] [đều] [có chút] [tinh thần] tùng giải liễu, [đều không có] liêu đáo dương quá hoàng dong [phía sau] [vọt] [đến]. Dương quá hoàng dong [khinh công] [cao minh], [vô luận] thị [đi lại] [cũng] dược song [đều không có] [phát ra] [gì] đích hưởng động, [đợi cho] [hai người] [đến] [sau khi], [mới có] [vài] [hòa thượng] [chú ý tới] liễu [này] [tình huống].
[này] [hòa thượng] [lập tức] [cao giọng] [hô to], [người của] [cũng là] [đánh về phía] liễu dương quá hoàng dong, kì [hắn] đích [hắn và] thượng [đều bị] [kinh động], [tả hữu,hai bên] [nhìn nhìn], [sau đó] [mới phát hiện] dương quá hoàng dong [thế nhưng] [là ở] [trong viện]!
Dương quá hoàng dong đích [thân pháp] hà đẳng đích tấn tiệp, chuyển thuấn tiện [đi tới] [sân] đích trung gian, hữu [mười] dư danh [hòa thượng] [xông tới], dương quá [ha ha] [cười], [tay phải] [một chưởng] [đánh ra], tương lan tại [chính mình] [trước mặt] đích [một gã] [trung niên] [hòa thượng] [đánh đã] [một] cân đấu.
[bên trái] [bên phải] [cũng có] [hòa thượng] [vọt tới], dương quá hoàng dong [đều tự] [đối phó] [một], [đều là] [một chưởng] [trong lúc đó] tiện tương [này] [hòa thượng] đả đảo liễu.
[hai người] [cũng không] luyến chiến, [thừa dịp] trứ [này] [các hòa thượng] [còn không có] [đuổi tới], [nhanh chóng] đích [ly khai] [này] [tiểu viện]. [mặt sau] đích [này] [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] khiếu [la hét], [nhưng là] [rốt cuộc] [đuổi không kịp] dương quá hoàng dong [hai người] liễu.
[hai người] bất phí xuy hôi [lực] [liền xông ra ngoài], [đã đi,rồi] [một đoạn] [lộ trình] [sau khi], [đều] [cảm giác] [có chút] thái [thuận lợi] liễu. [đang ở] [phía sau], [phía trước] [đột nhiên] [truyền đến] liễu [một tiếng] phật hào.
[A di đà phật]!
Dương quá hoàng dong [trong lòng] [rùng mình], [ngẩng đầu] [nhìn lại], khước [phát hiện] [phía trước] [đứng] [bảy] danh [lão tăng].
[nguyên lai] [Thiếu Lâm tự] [vì] tróc đáo hoàng dong, tại thành thủ phủ [bố trí] liễu hảo [vài đạo] quan khẩu, thủ tại tĩnh thất [bên ngoài] đích [chỉ là] [một ít] [võ công] tối [thấp kém] đích [đệ tử], tại [bọn họ] đích [bên ngoài] [còn có] [một ít] [chánh thức] đích [Thiếu Lâm] [cao thủ]. [trong đó] [phía đông] thị [Thiếu Lâm tự] [La Hán] đường thủ tọa [vô sắc] [đại sư] đái lĩnh đích [La Hán] đường [cao thủ], nam biên thị giới luật đường thủ tọa [vô tướng] đái [dẫn] giới luật đường đạt ma đường đích [cao thủ], [phía tây] thị tâm thiện đường đích tâm thiện [bảy] lão, bắc biên thị [Thiếu Lâm tự] [phương trượng] [ngày] minh [đại sư] [tự mình] tọa trấn.
[những người này] [đều] [nghe được] tĩnh thất [bên ngoài] đích [đánh nhau] thanh, [nhưng là] [bọn họ] [cũng] [không có] [từng có] khứ, [chỉ là] [chuyên tâm] [phòng thủ] trứ [một] [phương hướng], [quả nhiên] [phía tây] đích tâm thiện [bảy] lão đẳng [tới] dương quá hoàng dong [hai người].
Dương quá [nhíu nhíu mày], nguyên [tới nơi này] [còn có] [địch nhân] a! [xem ra] [bây giờ] [chỉ có] đả quá [đã đi].
Dương quá [cũng không] [nói bậy], [người của] vãng tiền trực trực khóa liễu [một,từng bước], [trong tay] [một chưởng] [đánh ra]. [hắn] [lúc này] đích [nội lực] hà đẳng [cao thâm], [thế gian] [đã] nan kiến [địch thủ], [này] [một chưởng] [mặc dù] [chỉ là] [tùy ý] [đánh ra], [nhưng là] [chưởng phong] [gào thét], [thanh thế] [cực kỳ] [kinh người].
Dương quá [đối diện] đích [một vị] [lão tăng] [thân thủ] đáng liễu [một chưởng], [tại đây] danh [lão tăng] [xem ra], dương quá [chỉ là] [một] [không đến] [hai mươi] [tuổi] đích [thiếu niên], [võ công] [cho dù] cao [cũng] cao [không đến] [nơi này] khứ, đối dương quá [này] [một chưởng] [không phải] ngận [đặt ở] [trong lòng].
[vừa mới] đối thượng dương quá đích [bàn tay], [hắn] [lập tức] tựu [biết không] đối liễu, [đối phương] đích [nội lực] [cường đại] đáo [kẻ khác] [kinh hãi] đích địa [bước], [hơn nữa] [này] cổ [nội lực] [cương mãnh] [dị thường], [thế nhưng] [như là] đạt ma lão tổ đích [tuyệt học] [Dịch Cân kinh]!
[lập tức], [gần] [một chưởng], dương quá tiện tương [người này] [lão tăng] [đánh lui], [này] [lão tăng] đích [người của] tại dương quá đích [chưởng lực] [tác dụng] hạ [bay về phía] liễu [giữa không trung], [hắn] đích [hai tay] hồ loạn đích bãi động trứ, [miệng] [một ngụm] [máu tươi] [phun ra], [sau đó] tài "Phanh" đích [một tiếng] [rơi trên mặt đất]!
[bên cạnh] đích [sáu] vị [lão tăng] [đều là] [trong lòng] [kinh hãi], [không có] [nghĩ đến] tâm thiện [bảy] lão trung [võ công] [cao nhất] đích [Đại sư huynh] [thế nhưng] [không phải] dương quá [nhất chiêu] chi địch, [này] ...... [như thế nào] [có thể]?
[lập tức], [hai gã] [lão tăng] khứ tương [vừa rồi] [cái...kia] [Lão hòa thượng] [nâng dậy], [mặt khác] [bốn gã] [lão tăng] đoàn đoàn tương dương quá hoàng dong [vây quanh], [chuẩn bị] [hợp lực] tương dương quá [bắt].
"[ha ha ha ha] ......" Dương quá [một tiếng] [cười dài], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [ngươi] [không cần] [ra tay], [xem ta] đích!" [hắn] đích [nội lực] [vừa mới] [tăng trưởng] đáo [một] điên phong, [bây giờ] chánh [phải] hảo [tốt đấy] [thử một lần] [chính mình] [bây giờ] đích [thân thủ].
Hoàng dong [mỉm cười] trứ [gật gật đầu], [chỉ thấy] dương quá cước đạp [cửu cung] [bát quái] [bước], vãng [nhảy tới] liễu [một,từng bước], [đi vào] [một gã] [lão tăng] đích [trước mặt]. [này] [lão tăng] [không có] liêu đáo dương quá đích [thân pháp] [như thế] tấn tiệp, cản mang [nhấc tay] [ngăn trở] dương quá [công tới] đích [một chưởng], [chỉ cảm thấy] giác [này] [một chưởng] [lực đạo] đại đích [kinh người], [chưởng lực] [thế nhưng] [xuyên thấu qua] [kinh mạch] công hướng [tâm phúc] [vị trí].
[nguyên lai] dương quá [này] [một chưởng] dụng [chính là] [chín] âm chân kinh thượng [ghi lại] đích thôi tâm chưởng, [năm đó] hắc phong [Song Sát] [từng] [dựa vào] "[chín] âm [bạch cốt] trảo" hòa "Thôi tâm chưởng" [hoành hành] [thiên hạ], [khó gặp] [địch thủ]. [lúc này] dương quá đích [công lực] [càng] [viễn siêu] [năm đó] đích hắc phong [Song Sát], [một chưởng] [đánh ra], [mặc dù] [không có] [vừa rồi] [kia] chưởng đích [khí thế] [kinh người], [nhưng là] [trong đó] khước bão [hàm chứa] [cực kỳ] [quỷ dị] đích [âm nhu] [nội lực].
[lão tăng] [người của] [mau lui], [trên mặt] [không có] [có chút] đích [huyết sắc], [hắn] [cảm giác] tâm khẩu [đau nhức], cản mang [khoanh chân] [ngồi xuống], [cũng] [không để ý] dương quá hoàng dong [hai người], tựu [như vậy] [ngồi] [bắt đầu] liệu [bị thương]. [lão tăng] [trong lòng] [hiểu được], [đối phương] đích [chưởng lực] quá vu [âm độc], đa khuy [chính mình] [công lực] [coi như] [thâm hậu], [nếu không] [bây giờ] [muốn] mệnh tang [đương trường]! [nhưng là] [mặc dù] [không có] [đương trường] [chết], [chính mình] sở thụ đích [nội thương] [cũng là] cực trọng, [bây giờ] nhược bất [ngồi xuống] [chữa thương], [từ nay về sau] [khẳng định] hội [lưu lại] [thật lớn] đích [hậu hoạn].
Tiếp [ngay cả] [đánh lui] liễu [hai gã] [lão tăng], dương quá [trong lòng] [mừng rỡ], [này] [lão tăng] [đều là] [Thiếu Lâm tự] đích [tiền bối], [mặc dù] [so với] [không được] đông tà tây độc [bọn người], [nhưng là] [công lực] [còn hơn] [Toàn Chân giáo] đích khâu xử ky đẳng [mọi người] yếu cao, [thật sự là] [không có] liêu đáo [chính mình] [một chưởng] tiện tương [bọn họ] [đả bại] liễu!
[phía sau] [truyền đến] liễu "Ô ô" đích [tiếng gió], dương quá [biết] [mặt sau] đích [mấy,vài vị] [lão tăng] [đã] cản liễu [đi tới], [hắn] thính phong biện vị, [người của] vãng [nhảy tới] liễu [một,từng bước], tị [qua] [mấy,vài vị] [lão tăng] đích [thế công], [lúc này mới] [xoay người] lai.
[lập tức] dương quá dữ [còn thừa] đích [năm tên] [lão tăng] chiến tại liễu [vừa khởi], [này] hạ tử [thế nhưng] [cảm giác] [áp lực] đại liễu [rất nhiều]. [nguyên lai] tâm thiện đường đích [này] [lão tăng] [mỗi ngày] cật trụ [luyện công] [đều] [cùng một chỗ], [phối hợp] đích [thập phần] [ăn ý], [bọn họ] [mặc dù] [không có] [có cái gì] [trận pháp], [nhưng là] [mấy người] tiến thối [trong lúc đó], [cực kỳ] tương hợp, [ngươi] công [ta] thủ. [bọn họ] [cũng đều] [biết] dương quá [công lực] [cao thâm], [bây giờ] [đều] [không dám] [ngay mặt] [nghênh đón] dương quá đích [công kích], bính đáo dương quá đả lai, tiện hội vãng hậu [một] thối, [bên cạnh] đích [lão tăng] tắc [nhân cơ hội] công hướng dương quá đích [yếu hại].
[trong lúc nhất thời] dương quá hòa [năm] tăng [chưởng ảnh] [tung bay], [hủy đi] [mười] [mấy chiêu] [sau khi], dương quá đối [này] [lão tăng] đích [thực lực] [cũng có] liễu [một] [rất sâu] đích liễu giải, [hắn] [biết] [này] [lão tăng] [cho dù] [liên thủ] [cũng] tuyệt [không phải] [chính mình] đích [đối thủ], [đáng tiếc] [nếu muốn] tương [này] [lão tăng] đả đảo hoàn [phải] [một ít] [thời gian], [nhưng là] [bây giờ] [thời gian] [khẩn trương], [không để cho] [chậm trễ]!
[lập tức] dương quá [cũng không] hòa [năm tên] [lão tăng] ngạnh bính, tương cổ mộ phái đích [cửu cung] [bát quái] [bước] [phát huy] [tới] cực trí, [vài tên] [lão tăng] [chỉ cảm thấy] giác [trước mắt] [bóng người] [chớp lên], [còn không có] [phản ứng] [đi tới], dương quá [đã] [từ] [sau lưng] [công tới].
"Ba!" "Ba!" "Ba!" "Ba!" "Ba!"
[năm] thanh muộn hưởng, [này] [năm tên] [lão tăng] [cũng] đảo tại liễu [trên mặt đất], dương quá đích [nội lực] hà đẳng [cao cường], [mặc dù] [hắn] [trong lòng] [từ bi], [không có] [lập tức] yếu liễu [này] [vài tên] [hòa thượng] đích [tánh mạng], [nhưng là] [trọng thương] [cũng] [nhất định] đích liễu!
Dương quá trùng trứ hoàng dong [cười], [kéo] hoàng dong đích thủ [chuẩn bị] tựu [này] [rời đi], [đang ở] [phía sau], dương quá [đột nhiên] [nghe được] [từ] [phía trước] [truyền đến] đích [không ngừng] đích [tiếng bước chân].
[hai người] [trong lòng] [cả kinh], [tưởng rằng] [vừa là] [Thiếu Lâm tự] đích nhân [chạy đến], dương quá [tả hữu,hai bên] [nhìn nhìn], [gặp lại] [bên phải] hữu [một loạt] ốc xá, đối hoàng dong đạo: "[chúng ta] tiên đóa [bắt đầu]!" Hoàng dong [gật gật đầu], [lập tức] dương quá [lôi kéo] hoàng dong đích thủ [nhẹ nhàng] đích đóa [tới] [kia] bài phòng [trong phòng] gian.
[quả nhiên] thị [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng], [ước chừng] hữu [mười mấy tên], [này] [hòa thượng] [gặp lại] tâm thiện [bảy] lão toàn đảo [trên mặt đất], hữu [ba người] sự bất tỉnh, [còn có] [bốn] [đang ở] [ngồi xuống] [chữa thương], [này] [hòa thượng] [đều là] [kinh hãi], [đầu lĩnh] đích [một] [trung niên] [tăng nhân] đạo: "[lưu lại] [vài tên] [đệ tử] khán thủ [sư thúc tổ], [còn lại] đích [theo ta] truy!"
[trung niên] [tăng nhân] [một tiếng] [ra lệnh], [tất cả] đích [hòa thượng] [đều] [theo] [hắn] hướng trứ [phía tây] [phương hướng] [đuổi theo], dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], hoàng dong [nhẹ nhàng] [ói ra] thổ thiệt đầu, đạo: "[này] [hòa thượng] [như thế nào] tại tương dương thành trung [như vậy] [hoành hành] vô kị!"
[phải biết rằng], [nơi này] [nhưng] thành thủ phủ a, [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] cư nhiên tương [nơi này] [biến thành] liễu [bọn họ] đích [chiến trường], thành thủ phủ đích binh sĩ [cũng không] [ước thúc] [này] [hòa thượng], [rất là] [cổ quái]! Tương dương thành thành thủ lữ văn đức [mặc dù] yếu ỷ kháo quách tĩnh đẳng [vũ lâm nhân sĩ], [khá vậy] [không có] [tất yếu] [như vậy] phóng túng [bọn họ] ba? Đệ [tám mươi] [ba] chương tương dương [hỗn chiến]
Thượng [trăm] danh [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] hướng trứ [phía tây] [đuổi] [đi], [này] [hòa thượng] [vừa mới] truy xuất [một đoạn] [khoảng cách], [phía trước] [đột nhiên] bào [đến đây] [hơn một ngàn] danh [tên khất cái], [này] [tên khất cái] [đám] [hai mắt] [màu đỏ] đích [nhìn] [này] [các hòa thượng], [bọn họ] [căn bản] [không có] [nói bậy], [một tiếng] tề hống, hướng trứ [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [vọt] [đi tới].
[Cái Bang] đích [những người này] [đương nhiên] thị lỗ hữu cước [an bài] đích liễu, lỗ hữu cước [cũng] [vẫn] [lưu ý] trứ thành thủ phủ đích [động tĩnh], [vừa rồi] [chú ý tới] thành thủ phủ đích [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [có điều] [hành động], [hắn] [trong lòng] [vừa động], tiện [biết] [nhất định] thị hoàng dong [xuất quan] liễu! Lỗ hữu cước [một tiếng] [ra lệnh], [vô số] đích [Cái Bang] [đệ tử] tương thành thủ phủ [vây quanh] liễu [bắt đầu], [hắn] [đã] hạ định [quyết tâm], tuyệt [không thể] nhượng [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] tương hoàng dong tróc tẩu!
[lập tức] [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] [đệ tử] [giao thủ], [một] phương thị [võ công] [cao cường], lánh [một] phương thị [nhân số] [phần đông], các hữu [ưu thế].
[dần dần] đích bất [chỉ là] [phía tây], [phía đông], nam biên, bắc biên [đều] [truyền đến] liễu kích đấu đích [thanh âm], [sắc trời] [cũng] mông mông lượng, tương dương thành khước [đã] [rối loạn] [bắt đầu].
[vô số] đích [binh lính] [dân chúng] bị [bừng tỉnh], [nghe được] hưởng động, [tất cả mọi người] thị [trong lòng] [kinh hãi], trực [tưởng] [Mông Cổ] nhân sát nhập liễu thành nội, [trong lúc nhất thời] [không chỉ có] thị thành thủ phủ, [cả] tương dương thành [đều là] [một mảnh] loạn tao tao đích sảo nhượng thanh.
Quách tĩnh chánh [ở trong phủ] [nghỉ hơi], [hắn] [ngày hôm qua] lao [mệt mỏi] [suốt] [một ngày], [tới] [rạng sáng] thì phân tài [trên giường] nhập thụy, [lúc này] [đột nhiên] [nghe được] [xung quanh] [truyền đến] đích sảo nhượng thanh, quách tĩnh [trong lòng] [sửng sốt,sờ], [một] [động thân] [ngồi dậy], [nghe được] sảo nhượng thanh [càng lúc càng lớn], [hắn] [trong lòng] [cũng là] mãnh đích hoảng liễu [bắt đầu].
[lúc này] quách phù hòa vũ thị [huynh đệ] [đều] [thần sắc] [bối rối] đích sấm [tới] [hắn] đích [phòng], quách phù [lập tức] [hỏi]: "[Phụ thân], [có phải là] [Mông Cổ] nhân sát tiến [đến đây]!"
Quách tĩnh [không có] [đáp lời], [bước đi] [ra] [phòng], [triển khai] [khinh công] hướng trứ tương dương thành đích [thành tường] biên [bước vào,vô]. [tới] [trên tường thành], quách tĩnh [mới phát hiện] [Mông Cổ] nhân [hoàn hảo] đoan đoan đích tại [phía trước] đích doanh trướng trung, [trong lòng] [lúc này mới] [một] tùng, [sau đó] quách tĩnh [mới bắt đầu] [tìm hiểu] [tiếng vang] [từ] [nơi nào] [truyền đến].
[hắn] [ngưng thần] tế thính, [lập tức] tiện [nghe được] [đông nam] giác hữu [binh khí] tương kích đích [thanh âm], [đông nam] giác thị tương dương thành đích thành thủ phủ [chỗ,nơi], quách tĩnh [lập tức] hướng trứ [cái...kia] [phương hướng] [rất nhanh] [bước vào,vô].
[tới] thành thủ phủ biên thượng, [trước mắt] [đúng là] [một mảnh] lang tạ, [mấy ngàn] danh [tên khất cái] tương [trăm] dư danh [hòa thượng] [vây quanh] [ấu đả], [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] [võ công] [rất cao] cường, [đáng tiếc] [nhân số] soa đích [nhiều lắm], [hảo hán] giá [không ngừng] [nhiều người], [rất nhiều] [hòa thượng] [đã] bị đả đảo tại liễu [trên mặt đất].
Quách tĩnh [trong lòng] [kinh hãi], [lớn tiếng] [quát]: "[đều] [cho ta] [dừng lại]!"
[thanh âm] hảm xuất, [Cái Bang] đích [những người đó] [quay đầu lại] [thấy] thị quách tĩnh, [Vì vậy] tiện [ngừng lại], [đáng tiếc] [Cái Bang] đích [những người này] [ngừng lại], [Thiếu Lâm tự] đích [mọi người] [nhưng không có] [dừng lại]. Tại [Thiếu Lâm tự] đích [này] [hòa thượng] [trong lòng], quách tĩnh toán cá điểu, [căn bản] [không nghe] [hắn] đích, [hơn nữa] [như vậy] đa đích [hòa thượng] [đều bị] [Cái Bang] [đệ tử] đả [bị thương], [bọn họ] [cũng] yếu [báo thù], [nhìn thấy] [Cái Bang] [dừng lại], [đều cho rằng] [đây là] đại hảo [thời cơ], [Vì vậy] [nhân cơ hội] đối [Cái Bang] đích [này] [các đệ tử] hạ mãnh thủ.
A, a!!!
Tiếp [ngay cả] [truyền ra] liễu [mấy tiếng] [kêu thảm thiết], [mười] dư danh [tên khất cái] bị [Thiếu Lâm tự] [đệ tử] đả đảo tại liễu [trên mặt đất], [đám] đầu phá huyết lưu, [Thiếu Lâm tự] đích [những người này] hoàn [không ngừng] thủ, [tiếp tục] vãng [đi tới] công!
[Cái Bang] đích [này] [đệ tử] bị [chánh thức] đích [chọc giận], [hắn] ***, [lập tức] [đều là] [rống giận] [liên tục], [rốt cuộc] [không để ý] quách tĩnh đích [mệnh lệnh], [đám] [nhằm phía] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng].
[hai] phương [nhân mã] [đều] đả hồng liễu nhãn, [lúc này] quách tĩnh tái [như thế nào] [khuyên bảo] [đều] bất đính dụng, [song phương] [đều] [không nghe] [hắn] đích, quách tĩnh [trong lòng] [khẩn trương], [quyết định] tiên [tìm được] [Cái Bang] đích lỗ hữu cước [nói sau].
Dương quá hoàng dong đóa liễu [một hồi], [sau đó] [hai người] [cũng] [nghe được] [chung quanh] [truyền đến] đích kích đấu thanh, dương quá hoàng dong [trong lòng] [cũng có] ta [kinh ngạc], [bắt đầu] thì [cũng] [tưởng] [Mông Cổ] nhân sát nhập liễu thành nội, [nhưng] [nghe xong] [một lát], [phát hiện] [chỉ là] thành thủ phủ [xung quanh] hữu [đánh nhau] thanh, thính [thanh âm] [như là] [người giang hồ] tại quần đấu!
Dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], dương quá [lôi kéo] hoàng dong đích thủ, đạo: "[chúng ta] [đi xem]!" [hắn] [bây giờ] thị [tài cao] nhân [lớn mật], bằng [hắn] đích [võ công] [đủ để] [ngạo thị] [thiên hạ], [cho nên] [cũng] [không ở,vắng mặt] hồ ta hứa đích [nguy hiểm], [dẫn] hoàng dong [hướng] tiền [đi đến].
Tại [trên đường] bính [tới] [một mảnh] [rừng trúc], hoàng dong chiết hạ liễu [một cây] trúc bổng, sáp đáo [bên hông], đương tác [vũ khí]. [hai người] huề thủ [về phía trước], [không có] tẩu [rất xa], tiện [gặp lại] [phía trước] đích [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] đích [tranh đấu]!
"A!"
Hoàng dong [kinh ngạc] đích khiếu liễu [một tiếng], [may mắn] [chung quanh] [có điều,so sánh] loạn, [cũng] [không ai] [chú ý tới] [nàng], [nàng] [không có] [nghĩ đến] [Cái Bang] đích [những người này] [thế nhưng] hòa [Thiếu Lâm tự] đả [mở], [có thể nào] bất [kinh ngạc]?
Dương quá hoàng dong [cũng] [không rõ ràng lắm] [trong đó] đích [nguyên nhân], [hai người] [nhìn] [một hồi], [phát hiện] [Cái Bang] chiêm trứ [tuyệt đối] đích [thượng phong], [dù sao] [nhân số] [so với] [Thiếu Lâm tự] [rất hiếm có] [hơn].
Dương quá hoàng dong hựu [nhìn] [vài lần], hoàng dong đạo: "[phu quân], [chúng ta] đáo kì [hắn] [phương hướng] [nhìn một cái]!" [nàng] [dù sao] thị [Cái Bang] đích tiền nhâm [bang chủ], đối [này] bang chúng [đương nhiên] [thập phần] [quan tâm], [cho nên] [nghĩ đến] thành thủ phủ [xung quanh] tái tham [điều tra] tra.
Dương quá [gật gật đầu], [lập tức] [hai người] hướng trứ nam biên đích [phương hướng] [đi đến], [vừa mới] [đã đi,rồi] [không có] [vài bước], [hai người] tiện [thấy] tiền biên hữu kỉ [người] tại [tranh đấu], [vài] [mặc] ca sa đích [hòa thượng] [vây bắt] [một gã] lão cái tại đả!
[người này] lão cái [người của] [một] đặng, dược hướng [không trung], đãi [hắn] [rơi xuống đất] đích [trong khi], lão cái đích [hai chân] [liên hoàn] [đá ra], "Phanh phanh phanh phanh", [tiếng vang] [không ngừng]. [tới] [trên mặt đất] [sau khi], [người này] lão cái hào [không ngừng] thủ, [một cây] trúc bổng [về phía trước] mãnh tảo, trúc bổng [ra tay] đích [phương vị] [thập phần] đích [tinh diệu], [hắn] [trước người] đích [các hòa thượng] [đều] [buộc lòng phải] [lui về phía sau] liễu thối.
[này] [vài tên] [hòa thượng] [đều] [mặc] ca sa, [tuổi] [cũng] [có điều,so sánh] lão mại, [không phải] [bình thường] đích [bình thường] [Thiếu Lâm tự] [đệ tử], tất thị [Thiếu Lâm tự] đích [tiền bối] [cao thủ].
Khán [đến già] cái [trong tay] đích trúc bổng, hoàng dong [kinh hô]: "Thị [đả cẩu] bổng! [người nọ] thị lỗ hữu cước!" [nói xong] [sau khi] [lôi kéo] dương quá tiện [vọt] [đi].
[quả nhiên] [này] lão cái [đúng là] lỗ hữu cước, [hắn] [bây giờ] khí suyễn hu hu đích, [bất quá] [gặp lại] dương quá hoàng dong, lỗ hữu cước [trên mặt] [cũng] [lộ ra] [nụ cười], hỉ đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi] [không có] [có việc], [thật sự là] [thật tốt quá]!"
[đối diện] đích [vài tên] [hòa thượng] [cũng] [tạm thời] [ngừng lại], [thấy rõ] hoàng dong đích trường tương [sau khi], [này] [hòa thượng] [đám] [sắc mặt] [đại biến], [không có] liêu đáo hoàng dong [thế nhưng] [tới] [nơi này]!
[bọn họ] [vốn] tại nam diện thủ trứ, tựu phạ hoàng dong [chạy trốn], [nhưng] hoàng dong hoàn [chưa có tới], [Cái Bang] [đệ tử] [đã] [đến đây] [không ít], [bọn họ] [vài] [công lực] [cao nhất] đích tương lỗ hữu cước [vây quanh], [mấy người] việt đả li [mọi người] [càng xa], [dần dần] đích [tới] [nơi này].
[trong đó] [một gã] [hòa thượng] [đúng là] [Thiếu Lâm tự] giới luật đường thủ tọa [vô tướng], [lúc này] [vô tướng] [một tiếng] [cười lạnh], [sắc mặt] [dữ tợn] đạo: "Hoàng dong tiện nhân, [chúng ta] [đang muốn] [tìm ngươi]! [hừ] [hừ], đẳng [chúng ta] trảo [tới] [ngươi], [nhất định phải] tương [ngươi] [bầm thây] [vạn đoạn]!" [vô tướng] [trong lòng] [vốn] tựu [không đồng ý] [ngày] minh đích [chủ ý], tại [hắn] [xem ra], [căn bản] [không nên] nhuyễn cấm hoàng dong, [mà] [nên] tương hoàng dong tróc trụ, nhượng hoàng dong thường biến [các loại] khốc hình [sau khi] tái tương [nàng] [giết chết].
[lúc này] [nhìn thấy] hoàng dong, [vô tướng] [trong lòng] [mừng rỡ], [dù sao] quách tĩnh hòa [phương trượng] [đều] bất [ở chỗ này], tương hoàng dong tróc trụ [sau khi] tiên hảo hảo lăng nhục [một phen], [sau đó] tái tương hoàng dong [giết chết], [đến lúc đó] tương hoàng dong đích [thi thể] lưu [ở chỗ này], [ai cũng] [không biết] [là hắn] [gây nên].
[vô tướng] [cũng không] bả dương quá hoàng dong [để vào mắt], [vừa rồi] [hắn] [đã] [lĩnh giáo] liễu lỗ hữu cước đích [đả cẩu] bổng pháp, [cảm giác] [cũng bất quá] [như thế], [hắn] [nơi đây] [biết] lỗ hữu cước [thiên tư] [quá kém], [đả cẩu] bổng pháp trung [mười] thành chích [nắm giữ] liễu [không đến] [hai] thành. [vừa rồi] [bọn họ] [đã] [chiếm] [thượng phong], lỗ hữu cước [đã] khoái đính [không ngừng] liễu.
"[ha ha ha ha] ......" [vô tướng] [một tiếng] [cười dài], [phất phất tay], [còn lại] đích [vài tên] [hòa thượng] tương dương quá hoàng dong lỗ hữu cước đoàn đoàn [vây quanh], [vài tên] [hòa thượng] [đều] [căng căng] đích [chú ý] trứ hoàng dong, [tùy thời] [chuẩn bị] [ra tay]!
[vừa rồi] [vô tướng] mạ hoàng dong "Tiện nhân", dương quá [trong lòng] [dị thường] [tức giận], [này] [Lão hòa thượng] [thế nhưng] cảm mạ [chính mình] đích [đàn bà], [thật sự là] hoạt đích [không nhịn được] liễu!
[thấy] [này] [hòa thượng] [vây quanh] [đi tới], dương quá [chỉ là] [hắc hắc] [cười lạnh], hoàng dong [cũng là] [vẻ mặt] đích [không thèm để ý], [chỉ có] lỗ hữu cước [trong lòng] [dị thường] [cẩn thận].
[vừa rồi] lỗ hữu cước hòa [những người này] [tranh đấu], [hắn] [biết] [những người này] [nội lực] [đều] [không ở,vắng mặt] [hắn] [dưới], [nếu không] hữu [đả cẩu] bổng pháp, lỗ hữu cước tảo [đã bị] [đối phương] [chế trụ] liễu!
"[A di đà phật]!"
[vài tên] [hòa thượng] [đều] tuyên liễu thanh phật hào, [sau đó] [từ] [tứ phương] công hướng liễu hoàng dong. [vừa rồi] hòa lỗ hữu cước [đánh nhau] đích [trong khi], [vô tướng] [trong lòng] [nghĩ] [kiến thức] hạ [Cái Bang] đích [đả cẩu] bổng pháp, [cho nên] [đại bộ phận] [thời gian] [đều là] [phòng thủ], [lúc này] đối hoàng dong, [bọn họ] [cũng] [chánh thức] đích dụng [ra] [Thiếu Lâm tự] đích [tuyệt kỷ]!
[vô tướng] dụng [chính là] [Thiếu Lâm tự] đích [lực mạnh] [Kim Cương chỉ], [tay phải] vãng hậu [co rụt lại], [ngón trỏ] [mạnh] [về phía trước] điểm xuất, [trong nháy mắt] tiện [đi tới] hoàng dong đích [trước mặt].
Dương quá [vẫn] [chú ý] trứ [này] [vô tướng], [gặp lại] [vô tướng] [lực mạnh] [Kim Cương chỉ] điểm lai, dương quá tương hoàng dong [nhẹ nhàng] đích thôi [tới] [một bên], [âm thầm] [phán đoán] [ngón tay] đích [tốc độ] hòa [phương vị], tại [xe ngựa] thượng đích [trong khi], dương quá [cũng] nghiên độc quá [Thiếu Lâm tự] đích [bảy mươi hai] [tuyệt kỷ], đối [bảy mươi hai] [tuyệt kỷ] [cũng có] liễu giải.
Đãi [vô tướng] đích [ngón trỏ] [đi vào] [trước mặt], dương quá [nhẹ nhàng] [cười], [cũng là] [một lóng tay] điểm xuất, [hắn] đích [này] [một lóng tay] [cũng là] [Thiếu Lâm tự] đích [lực mạnh] [Kim Cương chỉ], [bất quá] [hắn] đối [lực mạnh] [Kim Cương chỉ] [thập phần] đích sanh sơ, [động tác] [dị thường] đích bổn chuyết, [nhưng là] [hắn] [này] [một lóng tay] trung sở [ẩn chứa] đích [lực đạo] khước đại đích [kinh người].
[hung hăng] đích ...... dương quá đích [ngón tay] [đón nhận] liễu [vô tướng] đích [ngón tay], [hai người] đích [ngón trỏ] [tiếp xúc] [tới] [vừa khởi].
[vô tướng] [trong lòng] [cười lạnh], [trước mắt] [này] [không đến] [hai mươi] [tuổi] đích [thiếu niên] [thế nhưng] cảm [nghênh đón] [ta] [này] [ngưng tụ] [toàn thân] [công lực] đích [một lóng tay], [thật sự là] hoạt đích [không nhịn được] liễu! [vô tướng] [trong lòng] [đã] đả định [chủ ý], [quyết định] tương dương quá [đương trường] tựu [phế đi], [dù sao] [này] [thiếu niên] hòa hoàng dong [cùng một chỗ], [khẳng định] bất [là cái gì] [người tốt]!
[hai ngón tay] tương bính, "Ca sát" [một tiếng] thúy hưởng [truyền đến], [vô tướng] [trong lòng] [vui vẻ], dương quá đích [ngón tay] [khẳng định] [đã] bị [hắn] [đánh gảy] liễu, [bất quá] [hắn] [sẽ không] tựu [này] [bỏ qua], nhưng thị tương [ngón tay] vãng tiền thân khứ.
Dương quá [trong lòng] [có chút] [buồn bực], [này] [Lão hòa thượng] [ngón trỏ] [đều] đoạn liễu, [như thế nào] hoàn [không để] thủ, [bất quá] [hắn] [chính mình] [muốn chết], [kia] [cũng] oán [không được] [ta] liễu! [lập tức] dương quá [ngón tay] [không ngừng], mãnh [địa điểm] hướng liễu [vô tướng] đích [ngực].
[vô tướng] [trong lòng] [đúng là] [mừng rỡ], [đột nhiên] [cảm giác] [ngón tay] [phương hướng] [truyền đến] liễu [đau nhức], vãng tiền [nhìn lại], [này] [mới phát hiện] [chính mình] đích [ngón tay] [thế nhưng] chiết đoạn liễu, "A!" Đích [một tiếng] [vừa mới] khiếu xuất, [đột nhiên] [ngực] [vừa là] [một cổ] [đau nhức] [truyền đến], [Ngay sau đó] [một cổ] [cương mãnh] chí cực đích [nội lực] [từ] [ngực] đích đàn trung huyệt [truyền vào] liễu [đan điền].
[vô tướng] [không thể] [tin] đích [nhìn] [trước mặt] đích [này] [thiếu niên], [người của] [chậm rãi] đích [rồi ngã xuống], [cánh tay] [vẫn đang] thân tại [phía trước], [ngay cả] [mang theo] đoạn chiết đích [ngón trỏ] [chậm rãi] đích chỉ hướng liễu [bầu trời]. Đệ [tám mươi] [bốn] chương [rời đi] thành thủ phủ
Dương quá [ha ha] [cười to], [hắn] [không có] liêu đáo [này] [hòa thượng] [ngoài miệng] khiếu đích [vậy] hung, [biểu hiện] đích khước [như thế] [cổ quái], [đều bị] [ta] [đánh gảy] [ngón tay] liễu, cư nhiên [cũng] [vẻ mặt] đích [đắc ý]. [lắc lắc đầu], dương quá [thật sự] thị [không nghĩ ra].
[vô tướng] tịnh [không có chết], [chỉ là] bị dương quá đích [nội lực] [từ] đàn trung huyệt [xâm nhập] [đan điền], [từ nay về sau] [sau khi] [có lẽ] [không có cách nào khác] tái [tu luyện] [nội công] liễu [mà thôi].
Dương quá [vẻ mặt] đích [dễ dàng], [từ] [hắn] [nội lực] [tăng nhiều] [sau khi], [này] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đều] viễn [không phải] [hắn] đích [đối thủ], [thật sự] thị thái [không có] [tính khiêu chiến] liễu, [hắn] [quay đầu] [nhìn về phía] liễu hoàng dong hòa lỗ hữu cước.
Hoàng dong [đang dùng] [trong tay] đích trúc bổng hòa [ba gã] [lão tăng] [tranh đấu], [nàng] đích [một cây] trúc bổng [khiến cho] [xuất thần nhập hóa], [hoặc] tảo [lão tăng] đích hạ bàn, [hoặc] điểm [lão tăng] đích [huyệt đạo], tư thái [phiêu dật], [thân hình] [đẹp hơn], đả đích [ba gã] [lão tăng] [luống cuống tay chân].
[này] [ba gã] [lão tăng] việt đả việt [kinh khủng], [vừa rồi] [bọn họ] [cũng] [lĩnh giáo] liễu lỗ hữu cước đích [đả cẩu] bổng pháp, [cho rằng] [đả cẩu] bổng pháp [cũng] [đúng là] [như vậy], [mặc dù] [không sai,đúng rồi] [nhưng là] [còn không] [xem như] siêu [nhất lưu] đích [võ công]. [nhưng] [lúc này] [bọn họ] hòa hoàng dong [đối địch], tài [chánh thức] [biết] liễu [đả cẩu] bổng pháp đích [lợi hại]!
Dương quá [cũng] [không có] [tiến lên] bang thủ, [hắn] [biết] hoàng dong [một lát] gian tiện năng tương [này] [ba gã] [hòa thượng] đả [tới]. [quả nhiên], [chỉ thấy] hoàng dong trúc bổng [quét ngang], tương [hai gã] [lão tăng] [đánh lui], trúc bổng [thu hồi] [mạnh] tại đệ [ba gã] [lão tăng] đích [trên đầu] [đánh đã] [một chút], [lão tăng] [vội vàng] [cúi đầu], [lúc này] hoàng dong [nhẹ nhàng] [cười], trúc bổng [thế nhưng] tại [hắn] [cúi đầu] đích [kia] [trong nháy mắt] [quét về phía] liễu [hắn] cảnh bộ đích [huyệt đạo], [lão tăng] [người của] [dừng lại], [tiếp theo] hoàng dong [tay trái] [một chưởng] [đánh ra], [nhẹ nhàng] xảo xảo đích bả [hắn] đả đảo.
[mặt khác] [hai] [Lão hòa thượng] [cảm giác] [tình huống] [có chút] [không ổn], [chuẩn bị] [đào tẩu], hoàng dong khinh [nở nụ cười] [một tiếng], đạo: "[các ngươi] tẩu đích liễu mạ?"
[lập tức] sử [ra] [đả cẩu] bổng pháp đích "Bán" tự quyết, [trong tay] trúc bổng [quét về phía] [hai gã] [lão tăng] đích hạ bàn. [hai] [Lão hòa thượng] [vội vàng] đóa thiểm, [đáng tiếc] [bọn họ] [vừa mới] đóa [qua] [đệ nhất] "Bán", [mặt sau] "[đệ nhị,thứ hai] bán", "[đệ tam] bán" [theo sát] trứ [tới] [đi tới], [một] bán [tiếp theo] [một] bán, trúc bổng hào [không ngừng] lưu.
[hai gã] [Lão hòa thượng] đích [trên mặt] lưu [ra] [mồ hôi], [hai chân] [chỉ lo] trứ [né tránh], [rốt cuộc] [không có] [thời gian] [thoát đi] liễu, [lúc này] [chợt nghe] hoàng dong thúy thanh đạo: "[cẩn thận] liễu!"
[trong tay] trúc bổng do [quét ngang] [biến thành] "Điểm", [hai] [hòa thượng] đích [hai chân] hoàn tại [không ngừng] đích khiêu thượng [nhảy xuống], [vừa mới] [cảm giác] [dưới chân] [một] tùng, [tựa hồ] hoàng dong đích trúc bổng trừu hồi [đã đi], [trong lòng] [đúng là] [cao hứng], [đột nhiên] [trước ngực] đích [huyệt đạo] [song song] bị hoàng dong điểm trung.
Hoàng dong [hì hì] [cười], đạo: "[hai] [Đại hòa thượng], [các ngươi] đích não tử thái bất [linh quang] liễu!" Hoàng dong đích [thủ pháp] kì khoái, [vừa rồi] [hai] tăng [chỉ lo] trứ đóa thiểm, [không có] liêu đáo hoàng dong [đột nhiên] biến chiêu, tại [trong lòng] quán tính đích [tác dụng] hạ nhưng tại [toát ra], [kết quả] [trong nháy mắt] [liền bị] hoàng dong điểm trung liễu [huyệt đạo]!
Dương quá hoàng dong [nhìn nhau] [liếc mắt], [hai người] [đều là] [ha ha] [cười to], [hai người] hựu [nhìn về phía] liễu lỗ hữu cước, lỗ hữu cước [cũng] hòa [một gã] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] tại [đánh nhau] trứ, lỗ hữu cước [công lực] hòa [đối phương] [không sai biệt lắm], [song phương] [công tới] [công tới], [nhất thời] bán khắc [rất khó] [phân ra] [thắng bại].
Dương quá [có chút] [không nhịn được] liễu, [dưới chân] [triển khai] [cửu cung] [bát quái] [bước], [trong nháy mắt] tiện sáp [tới] [hai người] đích trung gian, [lập tức] [một tay] [cầm] liễu lỗ hữu cước đả [tới] [đả cẩu] bổng, lánh [một tay] phách hướng liễu [tên...kia] [hòa thượng] đích [bộ ngực]. Đối lỗ hữu cước [hắn] dụng [chính là] [Thái Cực] đích nhu lực, lỗ hữu cước [cảm giác] [một cổ] [nhu hòa] chí cực đích [lực đạo] tương [chính mình] đích [nội lực] [hóa giải], [ngẩng đầu] [thấy] thị dương quá, [trong lòng] [một trận] [kinh ngạc], [này] dương quá đích [võ công] cánh [so với chính mình] cao xuất [như vậy] đa yêu? [hắn] [nho nhỏ] [tuổi] [như thế nào] [có thể] luyện xuất [này] [một thân] đích [bản lĩnh]?!
[lại nhìn] [tên...kia] [hòa thượng], [đã] bị dương quá [một chưởng] phách đảo tại liễu [trên mặt đất], [người của] [giãy dụa] liễu [một hồi], [thủy chung] trạm [không đứng dậy], hoàng dong [đã đi,rồi] [đi], dụng trúc bổng tại [hắn] [ngực] [gọi] hạ, [tạm thời] [che lại] liễu [hắn] đích [huyệt đạo].
[Thiếu Lâm tự] đích [những người này] [đều bị] đả đảo, dương quá hoàng dong lỗ hữu cước [ba người] tụ [cùng một chỗ], hoàng dong vấn lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], [chúng ta] [Cái Bang] [như thế nào] hòa [Thiếu Lâm tự] khởi liễu [xung đột]?"
Lỗ hữu cước trực trực đích [nhìn] hoàng dong [vài lần], [sau đó] [thấp giọng hỏi] đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi là] phủ [thật sự] [đốt] [Thiếu Lâm tự], tương [Thiếu Lâm tự] đích [tàng kinh các] đạo không?"
Hoàng dong [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], [cười khổ nói]: "[không có] liêu đáo, [các ngươi] [cũng] [biết] [này] [tin tức] liễu, [bây giờ] [Trung Nguyên] [võ lâm] [có phải là] [đều] [biết] liễu?"
Lỗ hữu cước [ha ha] [nở nụ cười] [một tiếng], [lắc lắc đầu], đạo: "[Thiếu Lâm tự] hoàn [không dám] hòa quách [đại hiệp] [chánh thức] nháo phiên, [bây giờ] [biết] [cái này] sự đích [đúng là] [Thiếu Lâm tự], quách [đại hiệp], [cùng với] [ta] liễu." [Thiếu Lâm tự] tịnh [không có] tương [cái này] [sự tình] tuyên dương [đi ra ngoài], [nếu không] [đến lúc đó] [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] tương [trở thành] [không chết] [không ngớt] đích [địch nhân].
Dương quá hoàng dong [trong lòng] tùng liễu [khẩu khí], [tiếp theo] hựu thính lỗ hữu cước đạo: "[Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] tưởng tương [ngươi] [mang đi], [nói cái gì] [muốn cho] [ngươi] tại phật tiền hối ngộ, [ta là] [nói cái gì] [đều] [không đồng ý], [lúc này mới] đái nhân [tiến đến] [cứu giúp]!"
Hoàng dong [trong lòng] [cảm động], [không có] [nghĩ đến] lỗ hữu cước [biết rõ] [chính mình] [phạm vào] đại thác, [thế nhưng] [còn] [cứu giúp], [nàng] [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], [hai mắt] [từ từ,thong thả] triều thấp.
[lúc này] dương quá [đột nhiên] [lôi,kéo] lạp hoàng dong, đạo: "Lỗ [bang chủ], [chúng ta] tựu [này] [cáo từ], [ngươi] [nhiều hơn] [bảo trọng] liễu!" Hoàng dong [trong lòng] [kỳ quái], [vì sao] dương quá [bây giờ] [muốn đi], [thình lình nghe] dương quá tại [nàng] [bên tai] [nhẹ giọng] đạo: "Quách tĩnh [đến đây]!"
[nguyên lai] dương quá [lúc này] [nội lực] [đã] [cao thâm] [tới] [một] [không thể] [tưởng tượng] đích địa [bước], tùy chi [mà đến] [thính lực] [thị lực] đẳng [đều] [thật to] [đề cao]. Quách tĩnh chánh [triển khai] [khinh công] hướng trứ [này] [phương hướng] [bay nhanh] [tiếp cận], [hắn] đích [cước bộ] tuy khinh, [nhưng là] [cũng] [không thể gạt được] dương quá đích song nhĩ.
Hoàng dong [trong lòng] [rùng mình], [hai người] [đều] [không muốn] hòa quách tĩnh [gặp mặt], [miễn cho] [đến lúc đó] [xấu hổ], hoàng dong đối lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], tựu [này] [cáo từ], [Cái Bang] [sau này] tiện [phó thác] [cho ngươi] liễu!"
Lỗ hữu cước hoàn đãi [giữ lại], dương quá hoàng dong [đã] [triển khai] [khinh công], [giống như] [tia chớp] bàn [ly khai] [tại chỗ].
"Lỗ [bang chủ], [nguyên lai] [ngươi] [ở chỗ này]!" Lỗ hữu cước [nhìn] dương quá hoàng dong [rời đi] đích [phương hướng] [ngẩn người], [giờ phút này] [bên tai] [đột nhiên] [truyền đến] liễu [một tiếng] khiếu hoán, [hắn] [vội vàng] [quay đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] quách tĩnh chánh [bước đi] lai.
Lỗ hữu cước [khóe miệng] [giật giật], [đang Muốn] tương hoàng dong đích [sự tình] [nói ra], [đột nhiên] [nhớ tới] quách tĩnh tiền ta [ngày] đối hoàng dong đích [thái độ], [chạy nhanh] tương chủy bế khẩn, [có vẻ] đạo: "[minh chủ], [ngươi] [như thế nào] [đến đây]?"
Quách tĩnh tẩu [tới] lỗ hữu cước đích [trước mặt], [nhìn nhìn] [vài tên] đảo [trên mặt đất] đích [Thiếu Lâm] [hòa thượng], [sau đó] [ngưng thần] [giương mắt] lỗ hữu cước, [trầm giọng nói]: "Lỗ [bang chủ], [ta] [biết] [ngươi] [là vì] dong nhân tài [làm như vậy]! [nhưng] [ngươi] [nghĩ tới] [không có], [làm như vậy] đích hạ tràng [là cái gì]?!" [thật sâu] đích [thở dài], quách tĩnh [lại nói]: "[bây giờ] [Mông Cổ] nhân [xâm lấn] [Trung Nguyên], [triều đình] hựu [tất cả đều là] [một đám] tửu nang phạn đại [đồ đệ], nội ưu ngoại hoạn [dưới], [giang hồ] thị quyết [không thể] tái [rối loạn]! [chúng ta] [phải] yếu [vạn] chúng [một] tâm [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân đích [xâm lấn]! Lỗ [bang chủ], hoàn [mời ngươi] tương [Cái Bang] đích [đệ tử] [toàn bộ] triệt hồi!"
Lỗ hữu cước [gật gật đầu], quách tĩnh [nói] đả động liễu [hắn], [nói sau] [hắn] [vốn] [cũng chỉ là] tưởng [cứu ra] hoàng dong, [nhưng] [bây giờ] hoàng dong [bình yên] vô dạng, [căn bản] [không cần] [hắn đi] doanh cứu, [bây giờ] triệt liễu tựu triệt liễu ba!
Lỗ hữu cước thủ nã [đả cẩu] bổng, [đi theo] trứ quách tĩnh tiên [đi vào] nam biên, [ước thúc] trụ liễu nam biên đích [tên khất cái], nhượng [này] [tên khất cái] [đều] đáo [trên tường thành] khứ [phòng thủ]. [lúc này] nam biên đích [mười mấy tên] [hòa thượng] [đã sớm] [đám] nhuyễn [trên mặt đất], bị [Cái Bang] ** liễu [đã lâu], [bọn họ] [nhân số] soa đích [nhiều lắm], [đầu lĩnh] đích [vô tướng] [bọn người] do bị lỗ hữu cước dẫn [đã đi,rồi], [không ai] [chỉ huy], [nơi đây] thị [Cái Bang] đích [đối thủ]!
[tới] [phía đông] [phía tây], [cũng] [là như thế này], [Thiếu Lâm tự] [có thể] [đứng] đích nhân [đã] [không nhiều lắm] liễu, [cũng may] lỗ hữu cước [trước] [từng] hạ quá nghiêm lệnh, [không cho] [thương tổn] [Thiếu Lâm tự] [những người này] đích [tánh mạng], [nếu không] [Thiếu Lâm tự] [đã sớm] [thương vong] [thảm trọng] liễu!
[tới] thành thủ phủ đích bắc biên, [nơi này] đích [tình huống] [không sai biệt lắm], [chỉ là] khán [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng] [đám] [phảng phất] thất hồn đích [hình dáng], [tinh thần] thượng [so với] [đông nam] tây đích [hòa thượng] [đều] đồi phế đích đa.
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [trong lòng] [có chút] [kỳ quái], [lúc này] [một] [tiểu khất cái] bào [tới] [hai người] đích [trước mặt], đạo: "Quách [đại hiệp], [bang chủ], [Thiếu Lâm tự] đích ...... [phương trượng], [bị người] tróc [đã đi]!"
[cái gì] ......
Quách tĩnh [vẻ mặt] [khiếp sợ], [không thể] [tin], [hai tay] [căng căng] đích duệ trụ [tiểu khất cái] [trước ngực] đích [quần áo], [trầm giọng nói]: "[ngươi] [nói sau] [một lần]?" Quách tĩnh đích [vẻ mặt] nhượng [tiểu khất cái] [có chút] [sợ hãi], úy úy súc súc đích đạo: "[Thiếu Lâm tự] đích [phương trượng] ...... [bị người] tróc [đã đi,rồi]!"
Quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [ngây dại], [hai người] [này] [mới hiểu được] [vì sao] [nơi này] đích [hòa thượng] [đều] [một bộ] [thất hồn lạc phách] đích [hình dáng], [qua] hảo [một trận], quách tĩnh tài hựu tiêu [vội hỏi] đạo: "[rốt cuộc] thị [người phương nào] tương [ngày] minh [đại sư] tróc khứ đích, [ngươi] [đưa hắn] đích [tướng mạo] [tinh tế] giảng lai!"
[tiểu khất cái] [người của] vãng [lui về phía sau] liễu thối, [lúc này mới] [một] tự [một câu] đích [nói ra], tương tróc tẩu [ngày] minh đích nhân [cẩn thận] đích [miêu tả] liễu [đến].
"[Âu Dương] phong!" [nghe được] [cuối cùng], quách tĩnh hòa lỗ hữu cước [đều] [phát ra] [một tiếng thét kinh hãi], cánh thị [Âu Dương] phong tương [ngày] minh tróc [đã đi,rồi]! [bất quá] [cũng là], tương dương thành trung [tài năng ở] [Thiếu Lâm tự] [hòa thượng] đích trọng trọng [bảo vệ] trung tương [ngày] minh tróc trụ đích [cũng] [không có] [mấy người], [ngoại trừ] quách tĩnh [cũng] [đúng là] [Âu Dương] phong liễu.
Quách tĩnh lỗ hữu cước [đều là] [trong lòng] [đại loạn], [Âu Dương] phong [thế nhưng] tróc [đã đi,rồi] [ngày] minh [đại sư], [này] ...... [này] khả [làm sao bây giờ]?
Quách tĩnh đối lỗ hữu cước đạo: "Lỗ [bang chủ], [ngươi] [lập tức] [an bài] [Cái Bang] [đệ tử] tham tra [Âu Dương] phong đích [tin tức], [ta] [cái này] [đi tìm] [Thiếu Lâm tự] đích [đại sư] môn! [còn có], [đối diện] đích [Mông Cổ] nhân [một] [có cái gì] động hướng, [lập tức] [thông tri] [ta]!" [mặc dù] [trong lòng] [bối rối], quách tĩnh [cũng] [biết] [đầu tiên] yếu [phòng bị] [Mông Cổ] nhân, [cho nên] [đặc biệt] đinh ninh lỗ hữu cước.
[hắn] yếu [tự mình] hướng [Thiếu Lâm tự] đích [những người đó] [giải thích] [Âu Dương] phong đích [sự tình], [nếu là] [Thiếu Lâm tự] [hiểu lầm] thị [Cái Bang] [phái người] tróc khứ [ngày] minh [đại sư], [kia] khả tựu [nguy rồi]!
Thành thủ phủ [một mảnh] [đại loạn], dương quá hoàng dong [thừa dịp] [này] [ly khai] thành thủ phủ, [hai người] [đều là] [trong chốn giang hồ] đích [đứng đầu] [cao thủ], dương quá [càng] dong hợp liễu kim luân pháp vương [hơn phân nửa] [nội lực], [lúc này] [công lực] [cao] [vượt quá] [tưởng tượng], dĩ [hai người] đích [khinh công], [Thiếu Lâm tự] hòa [Cái Bang] đích [bình thường] [đệ tử] [nơi đây] [có năng lực] [phát hiện] [hai người].
[thuận lợi] đích [ra khỏi thành] thủ phủ, dương quá đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [chúng ta] [bây giờ] tựu [rời đi] [nơi này] ba!" Dương quá [trong lòng] đối tương dương thành [không có] [một tia] đích [lưu luyến], [chỉ là] [ấn tượng] [khắc sâu], [dù sao] tương dương thị thần điêu hiệp lữ trung tối tri danh đích [địa phương] [một trong].
Hoàng dong [thần sắc] [có chút] [phức tạp], [cắn cắn] nha, hoàng dong [nhẹ nhàng nói]: "[phu quân], [ta] [mau chân đến xem] phù nhân." Hoàng dong thâm phạ [từ đó] [từ nay về sau] tái nan [nhìn thấy] quách phù, [dù sao] thị [chính mình] đích [nữ nhân], mẫu nữ [ngay cả] tâm, lâm tẩu [trước] [đương nhiên] [muốn đi] tham vọng [liếc mắt].
Dương quá [gật gật đầu], [lập tức] [hai người] [triển khai] [khinh công] hướng trứ quách tĩnh phủ trung [bước vào,vô], quách phủ hòa thành thủ phủ [khoảng cách] [không phải] [rất xa], [hai người] [không đến] [nửa nén hương] đích [thời gian] tiện cản liễu [đi]. [nhìn] [quen thuộc] đích [kiến trúc], hoàng dong [vẻ mặt] [phức tạp], dương quá [nhẹ nhàng] [lôi,kéo] lạp [nàng] đích thủ, hoàng dong đối dương quá [mỉm cười], [mang theo] dương [đi] vãng quách phù đích [phòng]. Đệ [tám mươi] [năm] chương [rời đi] tương dương
Hoàng dong [mang theo] dương quá tại [trong viện] [hành tẩu], [trên mặt] đích [vẻ mặt] [có chút] [phức tạp]. [nàng] đối [này] [sân] [quen thuộc] [vô cùng], đông chuyển tây chuyển, [đảo mắt] gian tiện [đi tới] quách phù đích [trước phòng]. Dương quá [nghe xong] thính [trong phòng] đích [động tĩnh], đối hoàng dong đạo: "[ở chỗ] [không ai]!"
Hoàng dong [nhẹ nhàng] [gật gật đầu], thôi [mở] quách phù đích [cửa phòng], [lôi kéo] dương quá đích thủ [vừa khởi] [đã đi,rồi] [đi vào].
Dương quá [này] [cũng] [lần đầu tiên] [đi vào] quách phù đích khuê phòng, [trong lòng] [cũng có] ta [tò mò], [hắn] đích [ánh mắt] [chung quanh] [đánh giá], [phát hiện] [này] [phòng] [cũng] man hữu [đàn bà] vị đích. [cả] [phòng] [thập phần] đích khiết tịnh, [trên tường] [lộ vẻ] [đẹp hơn] đích tự họa, [cái bàn] cổ sắc cổ hương đích, tại [cái bàn] đích trung gian hoàn bãi phóng trứ [một] bình [nở rộ] đích tiên hoa.
[cả] [phòng] đích [bố trí] kí bất giản lậu [cũng không] xa hoa, [hết thảy] kháp đáo hảo xử, dương quá [trong lòng] đại kì, [không có] [nghĩ đến] quách phù [phòng] đích [thưởng thức] [nhưng thật ra] [không thấp]!
[tới] [phòng] [sau khi], hoàng dong tiện phóng [mở] dương quá đích thủ, tại [trong phòng] [đi tới] [đi đến], [thỉnh thoảng] đích [vuốt ve] hạ [trong phòng] đích [sự vật], [trên mặt] [lộ ra] miễn hoài đích [vẻ mặt].
"[phu quân], [này] [phòng] thị [ta] vi phù nhân [thân thủ] [bố trí] đích, [ngươi xem coi thế nào]?" Hoàng dong tại [trong phòng] [lưu luyến] đích [vòng vo] [một vòng] [sau khi], [lại đây] đáo dương quá [trước mặt], [quay đầu] [hỏi].
Dương quá [thế mới biết] [nguyên lai] [phòng] thị hoàng dong [bố trí] đích, [khó trách] [như thế] đích thanh tân nhã trí, tưởng [kia] quách phù [cũng] [không có] [như thế] [bổn sự]!
"[phòng] [bố trí] đích ngận [thoải mái], [tốt lắm]!" Dương quá [gật đầu] đạo, [hắn] [nhìn về phía] hoàng dong, [phát hiện] hoàng dong đích [trong mắt] [có chút] [nhàn nhạt] đích [thương tâm], lược [một] [nghĩ lại], tiện [hiểu được] liễu hoàng dong đích [tâm tư].
[lập tức] dương quá [đã đi,rồi] [đi], tương hoàng dong [căng căng] đích [ôm lấy], đối hoàng dong đạo: "Dong nhân, [sắc trời] [như vậy] tảo, quách phù [nhất định] hoàn tại [xung quanh], [chúng ta] tái [tìm một chút]!" [hai người] [không lâu] [sau khi] [muốn] [rời đi] tương dương liễu, dương quá [thật sự] [không muốn] nhượng hoàng dong đích [trong lòng] [lưu lại] [tiếc nuối], [cho nên], [ly biệt] [trước] [nhất định] [muốn cho] [nàng] [nhìn thấy] [chính mình] đích [nữ nhân].
"Ân!" Hoàng dong [cao hứng] đích [gật gật đầu], đạo: "[chúng ta] tái hoa hoa!"
[lúc này] [sắc trời] [đã] đại lượng, hoàng dong [dẫn] dương quá [đã đi] [vài] quách phù ái khứ đích [địa phương], [kết quả] [đều không có] [phát hiện] quách phù đích
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro