Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 58


ĐÊM NAY ĐỔI MÓN

Ngon, đêm nay đổi món!

Edit bởi Ngẩn (ourcutehome)

Thuyền trưởng kể rằng, đội thuyền buôn này đã có lịch sử gần một thế kỉ dài lâu, là một đội ngũ già dặn tuổi, dù có nhiều rủi ro tai nạn nhưng vẫn là đội thuyền buôn được Chúa ban phước lành.

"Từ trước đến giờ, cả đội chỉ có chung một tín ngưỡng – hàng về tới đất, người về với biển." Thuyền phó nói.

"Hàng về tới đất còn hiểu nha, chứ người về với biển là cái gì......" Học sinh gương mẫu Địch Lê chân thành đặt câu hỏi, dường như nửa câu sau đã sợ chết khiếp.

"Thuỷ thủ ấy mà, cả đời trôi dạt trên biển. Nếu trên đường đi đưa hàng không may gặp bất trắc, còn không phải người về với biển hay sao?" Thuyền phó trả lời.

Thuyền trưởng với thuyền phó ở chung đã lâu, gã liền được rèn thành một tay người câm nhưng sõi tiếng: Tức là gã nghe thì hiểu, nhưng nói thì chỉ biết đúng một chữ.

Thấy thuyền phó nói xong, thuyền trưởng ở bên cạnh đã phun ra chữ đó ngay: "Lãng."

Thuyền phó: "......"

Địch Lê: "Cái gì cơ?"

Thuyền trưởng chỉ xuống vết thương trên tay đã nổi vảy, mặt tràn đầy tinh thần nói một câu bằng cái thứ tiếng chim kêu vượn hót.

Thuyền phó trợn tròn mắt, tỏ vẻ khinh bỉ cái trình độ tiếng Trung gà mờ của thuyền trưởng.

Song, anh ta vẫn phiên dịch lại: "Ý của thuyền trưởng khi nãy là trầm mình xuống dưới đáy biển cũng được xem như một khía cạnh lãng mạn của ngành hàng hải. Tuy rằng mọi người cũng có thể sẽ thấy chuyện này rất bệnh hoạn....."

(*)Câu này chơi chữ ba lần vì chữ lãng có thể hiểu bằng nhiều nghĩa, một là sóng trong sóng biển, hai là phóng túng, truỵ lạc trong quan hệ tình dục, ba nữa là lãng mạn. Ban đầu ông thuyền trưởng nhắc tới đã chơi chữ, ý là trong cái lãng (sóng) có cái lãng mạn. Sau đó thì các thí sinh nghe tưởng là lãng trong phóng túng, trụy lạc. Lần này thử thách dịch thuật quá ghê gớm, editor khó thể chuyển ngữ chu toàn được, mọi người thông cảm.

Các thí sinh nghĩ ngợi đáp: "À..... thật ra giải thích thế cũng đúng."

Thuyền phó tiếp lời: "Đúng rồi, suýt nữa thì quên, trước hình như nghe bảo mọi người bên ngành hàng hải à? Chắc cũng hay mong ước như vậy lắm đúng không?"

Địch Lê: "Không đâu, cháu còn nhỏ lắm."

Thuyền trưởng cười phá lên.

"Nói chung là....." Thuyền phó mạnh mẽ khẳng định, tiếp tục nói: "Đội thuyền buôn này dù có thế hệ nối tiếp thế hệ vẫn luôn tôn tín ngưỡng trên làm hàng đầu. Mỗi lần ra khơi chuyển hàng, dù có ở nơi xa nghìn dặm, có gặp phải chuyện gì trắc trở, luôn phải còn người sống để đưa hàng về tới nơi tới chốn, chỉ có ngoại lệ một nơi."

"Chính là ở đây."

"Khu vực biển nơi chúng ta đang đứng là nơi nguy hiểm nhất. Khi đi tuyến đường giao hàng này, các đội thường bị lạc giữa đường và vô tình bị mắc kẹt ở đây luôn. Các đội thuyền buôn đã tổn thất rất nhiều nhân số ở đây, trong tình huống tệ nhất là không còn ai sống sót trở về."

Thí sinh vừa nghe đến đây cũng đã hiểu rõ phần nào.

Thứ gọi là thế hệ nối tiếp thế hệ tổn thất ở đây chắc hẳn đang chỉ những phòng thi trước đó rồi trước đó. Mỗi một phòng thi đều sẽ có một đội bị mắc kẹt ở chỗ này.

Nếu thí sinh có thể giải đề, đội thuyền buôn đó sẽ có người còn sống trở về.

Nếu thí sinh không giải được đề, các thuyền viên đó sẽ chết với muôn vạn đủ kiểu lí do, cuối cùng cả một đội đều đắp mồ chôn ở hòn đảo hoang này hết.

"Nhưng vẫn có vài lần chúng tôi được may mắn như vậy lắm, quả là trời cao có mắt." Thuyền phó nói.

"Vì thế những thuyền viên còn sống sót trở về đã tương truyền một truyền thuyết...... thuyền trưởng bảo cụ thể ai kể thì không kiểm chứng được. Dù sao thì theo truyền thuyết, kẻ đưa tiễn trên đảo tượng trưng cho hy vọng và sống còn. Cảnh tượng buổi tối mà mọi người thấy chắc có lẽ là những kẻ đưa tiễn đấy. Sẽ có người gọi đó là u linh dã quỷ, còn đối với chúng tôi thì đó là thiên sứ."

(*)送行者 – Kẻ đưa tiễn, thường hay dùng để chỉ những người đưa tang đưa đám.

"......"

Thí sinh bày tỏ một lời khó nói hết, trong lòng thầm kín gào thét, thiên sứ của mấy người trông ghê rợn chết đi được.

Thuyền trưởng ở bên cạnh mặt mày hớn hở, chen vào nói.

Thoạt nhìn gã ta lúc nào cũng tràn đầy sức sống, chẳng sợ gầy mất dáng, thành que củi mà vẫn có thể cười to như thường.

Thế thì có thể xác định thuyền trưởng có tâm hồn lạc quan, ngay cả thí sinh cũng khoan khoái hẳn không ít, cứ như chỉ cần vẫy tay thôi đã có thể cáo biệt nơi này.

"Thuyền trưởng bảo, cái cụm từ sống còn với hy vọng mờ mịt không rõ thế này quá là vô nghĩa. Anh ấy có chủ ý từng nghiên cứu một ít tư liệu, được biết cái gọi là hy vọng tức đang nói về việc băng tan. Một khi kẻ đưa tiễn xuất hiện, nói lên việc băng trên biển sẽ tan, chúng ta sẽ có thể giong buồm chở hàng ra khơi, rời khỏi nơi này."

Thuyền phó cũng đang mừng ra mặt.

Nhưng trời sinh anh ta tính tình cẩn thận nghiêm nghị, liền thoắt cái đã căng mặt nói: "Tiền đề là mọi chuyện phải được chuẩn bị trôi chảy thuận lợi."

Thuyền trưởng giống như một con khỉ đầu đàn to lớn, rống hú lên lùa nhóm thuyền viên ra khỏi hang.

Không qua bao lâu đã quay trở về.

"Tạm thời giờ không thấy những kẻ đưa tiễn, có thể là do buổi sáng không xuất hiện chăng?"

"Có điều ở sau hang đá có xuất hiện mấy cái ổ gà, có thể là do chúng gõ sắp ra rồi đấy."

Các thuyền viên nói xong, mặt ai nấy đều hồng hào.

Mặt thuyền phó cũng đo đỏ, nhưng anh ta vẫn cố kiềm lại.

Còn các thí sinh nghe xong, mặt mày mọi người đều xanh lè tái mét.

"Gõ sắp ra là sao, thiên sứ của mấy anh sắp ra rồi à?"

"Đi ra nghênh ánh đón mặt trời với niềm hy vọng tràn đầy."

"Ngoài ra, mặt biển không có chuyển biến gì hết, nhưng Van Nord bảo cậu ta có thể cảm thấy lớp băng có xao động, quả là một tay già đời!"

Nhóm thuyền viên tay choàng vai bắt đầu xoay vòng vòng vui múa ca.

Các thí sinh dựa tường, sống không còn gì luyến tiếc.

Thuyền trưởng với mái tóc dài thắt thành bím, đặt mông ngồi trước mặt Du Hoặc và Tần Cứu. Thuyền phó thì nhận mệnh lại đây ngồi cùng để làm phiên dịch viên.

"Chuyện vui như vậy, không đáng ăn mừng sao? Hai cậu hình như không giống họ, rất đỗi bình tĩnh."

Họ tự ngộ nhận những thí sinh khác thành thuyền viên.

Du Hoặc cũng không giải thích nhiều, rốt cuộc thì giải thích với NPC cũng có rõ được bao nhiêu đâu.

"Nếu chỉ là chuyện băng tan này, từ tối hôm qua chúng tôi đã biết, không quá bất ngờ." Tần Cứu nói.

Thuyền trưởng quả thật kinh ngạc ra trò.

"Làm sao hai cậu biết được? Hai cậu cũng đã từng nghe đến truyền thuyết rồi sao?"

Tần Cứu: "Ngược lại thì không phải, nghe được từ chỗ con thỏ đó ấy."

Thuyền trưởng: "Con thỏ gì? Chuyện cổ tích à? Tôi thích đó nha. Lẽ nào là nhờ ma lực của con thỏ hả? Thế mà tôi lại có vinh hạnh gặp chuyện diệu kỳ như vậy một lần trong đời ư?"

Tần Cứu lấy lễ vật con thỏ nướng được dâng tặng từ trong góc ra.

Thuyền trưởng: "......"

Gã ta nhìn chăm chăm vào con thỏ, ánh mắt có thoáng nhường kỳ quái.

Quái lạ đến mức trông gã ta chẳng còn giống một NPC nữa, nhưng nó nhanh chỉ như một cái chớp mắt đã không còn.

Rất nhanh, gã ta gãi gãi đầu lẩm bẩm một câu.

Thuyền phó do dự chốc lát, phiên dịch lại: "Cái kết của câu chuyện cổ tích này có đôi chút đen tối."

Du Hoặc bất thình lình xen vào: "Có đen cũng chính là con thỏ này đen thôi."

"Các cậu là hai đội thuyền hợp tác à?" Thuyền phó hỏi.

"Chúng tôi?"

Thuyền phó chỉ Tần Cứu, lại chỉ sang Du Hoặc: "Các cậu."

"Sao lại nói thế?" Tần Cứu liếc một cái phía Du Hoặc, lại nghiền ngẫm đặt câu hỏi: "Chúng tôi không giống người cùng một thuyền à?"

Thuyền phó lắc đầu: "Các cậu nhìn giống như thuyền trưởng, hai thuyền trưởng."

Tần Cứu chỉ sang Du Hoặc: "Có cái ngữ thuyền trưởng nào không để mắt tới người ta như kia à?"

Thuyền phó nghiêm trang đáp: "Dù sao cũng không có thuyền phó không để mắt tới người ta."

Du Hoặc: "....."

Trước mặt hắn rõ đen lại, hắn cười lạnh một tiếng đứng lên, giậm xoay đôi bàn chân đã tê dại, hỏi thuyền trưởng: "Ngày mai băng tan, bọn tôi sẽ đưa mọi người về địa điểm xuất phát, giờ còn muốn gì thì nói đi."

"Ngày mai? Chắc chắn à?"

"Ừ."

Thuyền trưởng lập tức cuống quýt cả lên: "Thật ra có cái này gấp lắm!"

Đồ cần chuẩn bị để về địa điểm xuất phát phải nói là rất rất nhiều.

Thuyền buôn bị hỏng, không ảnh hưởng đến chuyện đi lại còn chưa nói đến, chắp vá cũng có thể sử dụng lại được, nhất định phải xử lý cho thỏa các ảnh hưởng bên cạnh đó.

Trở về địa điểm xuất phát tất phải có nhu cầu nhiên liệu, duy trì sinh hoạt trong khoang thuyền.

Ngoài ra, còn phải kiểm kê lại hàng hoá.

Mọi người nóng lòng trốn lủi khỏi bọn quỷ mặt người, tất cả hăng hái bò dậy hỗ trợ, âu cũng vì một ngày kiểm tra hoàn thành sớm không còn xa.

Mép thuyền hỏng?

Bỏ đi, ấy chỉ là mỗi cái thuyền hệ thống.

Boong tàu hỏng nặng hơn?

Bỏ đi, ấy chỉ là mỗi cái thuyền hệ thống.

Bánh lái bị đóng băng hư luôn rồi?

Vẫn bỏ đi, ấy chỉ là mỗi cái thuyền hệ thống.

Ưu thế của Tần Cứu khi còn làm giám thị ngay lúc này được thể hiện vô cùng nhuần nhuyễn.

Anh biết rõ tường tận hầu hết các hình phạt của quy chế thi, biết chuyện không có vụ phạt một lỗi hai lần, cứ như chuyện nhổ lông con cừu, nhổ một nửa cũng có khác gì nhổ cho sạch đâu.

Dù sao anh và Du Hoặc đã phá dỡ thuyền một lần, duyên trời đã định số của thuyền hệ thống đã tàn rồi.

Khát khao sống còn của các thí sinh rất mạnh mẽ, hiệu suất sửa thuyền cao đến kinh người.

Qua một ngày trời, ba chiếc thuyền buôn đã sửa được hai chiếc.

Cứ cái đà này thì ngày mai ra khơi cũng không thành vấn đề.

Nhóm thuyền viên tính toán một hồi, lại tiếp vui múa ca vòng quanh bên đống lửa.

Tuy nhiên thì tiệc nào vui cũng phải chóng tàn.

Đêm vừa xuống, các thí sinh đã ấn họ nằm xuống, bắt ép thỉnh mời họ ngủ cho mau giùm, kẻo ồn ào khéo lại dụ đám thiên sứ lại đây nữa.

***

11:55 buổi tối, ánh lửa trong hang sáng quắc, an tĩnh lạ thường.

Những thuyền viên phấn khích quá độ khi nãy sớm đã chìm vào giấc mộng, không khí lại khôi phục cái vẻ sốt sắng bất an vốn có của nó.

Trần Phi và Hoàng Thuỵ ngửa đầu dựa vào vách đá.

Nghe xong buổi nói chuyện của Tần Cứu, ban ngày bọn họ sửa thuyền rất nhiều nhưng cũng không hề quên chuẩn bị.

Trần Phi một tay cầm lấy cây đuốc, một tay nắm chặt con dao.

Con dao là anh ta mượn mấy thuyền viên của thuyền buôn từ chỗ nhà bếp, rất thích hợp để băm xương chém thịt.

Hoàng Thuỵ thì nắm chặt hai thanh móc sắt dài.

Anh ta có từng nghĩ đến cái mỏ neo trên thuyền, hạ đòn nào chắc cũng đều vô cùng mạnh mẽ, cho chọn quái vật luôn cũng không hề chi. Nhưng chỉ mới trình độ miệng còn hôi sữa này thì không thể cạy mạnh, chỉ có thể từ bỏ.

Hai người nắm chặt hung khí, trong lòng thoáng yên ổn.

Nhưng ngón tay họ vẫn không kiềm được mà run rẩy.

11:57.

Con thỏ nướng chết thẳng cẳng kia bất thình lình cất tiếng:

"Còn cách 2 phút 15 giây nữa là 0 giờ, tính lại số điểm kiểm tra của hôm nay."

"Hôm nay có xuất hiện hai mục điểm cộng cho thí sinh."

"1. Sửa chữa được hai con thuyền."

"Điểm số cụ thể như sau:"

"Tổng số điểm sửa chữa thuyền buôn là 6 điểm, trong đó, chuẩn bị công cụ vật liệu 3 điểm, sửa lại 3 điểm."

Trên vách đá, bởi vì mọi người đều có mặt, mỗi điểm hiện ra đều cao vọt lên.

Mỗi tổ đều được thêm tới 6 điểm.

"Đã chấm điểm xong toàn bộ, hiện tại sẽ phân xét đến điểm trừ."

"Hôm nay có xuất hiện các mục điểm trừ cho các thí sinh."

"1. Thuyền viên không ăn đủ ba bữa, bụng trống rỗng đi ngủ."

Các thí sinh cạn lời.

Người ta vốn có đề cập đến chuyện ăn cơm đâu, sao lại đội cái nồi này cho tụi tui rồi?

Nhưng hệ thống vẫn đâu vào đó nói tiếp:

"Điểm số cụ thể như sau:"

"Trạng thái đói khát cực độ sẽ ảnh hưởng đến việc thuyền viên trở về địa điểm xuất phát, bọn họ không có sức giương buồm ra khơi, không có sức điều thuyền đi, nguy hiểm khó lường. Mỗi thí sinh bị trừ 2 điểm."

Trên vách đá, các con điểm theo từng lời từng lời mà hiện ra rõ mồn một.

Cứ nói thêm thêm giảm giảm các kiểu con đà điểu, tổng cộng vẫn còn dư hẳn 4 điểm.

Nhưng trên thực tế, xếp hạng đêm nay không có thay đổi gì cả.

Trước đó Du Hoặc tính cậy vào vụ nướng con thỏ để mình bị trừ điểm, nhưng lần này hệ thống đã thông minh ra đôi chút.

Trông có vẻ con thỏ bị nướng đã không dễ bị tiếng mắng chửi mình đá động được gì. Hơn nữa hai người họ đều đã chịu phạt, nó có đầy lí do để không trừ điểm hai tên thí sinh phiền phức ấy. kẻo không đống đồ dùng xử phạt của nó lại hỏng hóc tiếp nữa.

Vì thế mà đêm nay, Trần Phi và Hoàng Thuỵ vẫn là hạng nhất từ dưới đếm lên.

Không ai tới cứu.

***

Trên đỉnh hang đá ẩm ướt lạnh lẽo, con bạch tuộc xấu xí đang lẳng lặng bò trườn.

Lại đến thời gian ăn cơm nữa rồi, nhưng nó chẳng vui tẹo nào.

Nó buồn lắm đó.....

Đồ ăn lần trước quá ư là nghịch ngợm, làm tất cả xúc tu của nó bị phế hết. Nó dành hẳn một ngày để dưỡng thương cứu chúng, nếu giờ mà đụng lại hai người nọ.....

Nó tình nguyện đói cho chết luôn, chết vinh còn hơn sống nhục.

Nó bò một hồi lâu, rốt cuộc cũng đã chờ được kết quả cuối cùng.

Tròng mắt nó lập tức tròn xoe sáng ngời!

Ngon, đêm nay đổi món!

Cuối cùng cũng có thể ăn no nê!

Nó mở toác cái khoang miệng tối om, nhễu nhão nước miếng, vươn dài những xúc tu tội lỗi từ trên xuống.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #ddca