Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

━━━Takane no Hana | 高嶺の花

TAKANE NO HANA
高嶺の花

🌷

A Nishimura Riki FanFiction
西村力ファンフィクション

|高嶺の花 ↓
|Takane no Hana ↓
|Flor en la alta cima ↓

━Una frase usada en japonés para describir metafóricamente algo imposible o inalcanzable pero sin decir que en realidad lo sería, dejando a duda la posibilidad.

━━━Extra information:

━━Esta historia está ambientada en el período de 1940-1945 Segunda Guerra Mundial.

━━Menciones de: sucesos históricos de la guerra, mención de la bomba atómica, y menciones de situaciones sangrientas.

━━Género principal: Romance.
Subgéneros: Drama / Angst / Histórico

━━Graphics by: Cebicles en específico agradezco a Abalam por la bellísima portada.

━━Esta Historia es de mi completa autoría, no se permiten adaptaciones ni traducciones sin mi permiso.

━━Si eres susceptible te pido no lo leas. No pelearé con personas necias aunque ya hayan sido advertidas.

━━━━━━高嶺の花━━━━━━

Los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres, amor.

La brisa suave de la tarde agitaba los pétalos de los cerezos que apenas comenzaban a florecer. Akihito, un doncel de apenas 16 años, vestido con un kimono sencillo, se encontraba en el patio del templo, despidiéndose entre lágrimas de su prometido, Riki, de 17 años, quien partía hacia Tokio para unirse al ejército.

Riki, con un semblante serio pero lleno de determinación, se acercó a Akihito y le tomó suavemente las manos.

—No llores, Akihito. Prometo volver a tu lado tan pronto como pueda—susurró con voz entrecortada por la emoción.

Akihito asintió con un nudo en la garganta, incapaz de articular palabra. Sabía que la guerra separaba a los amantes, pero su amor por Riki solo se fortalecía con la distancia.

—Mi tía vendrá por ti pronto. Irás a Hiroshima para estar acompañado mientras yo estoy lejos—anunció Riki, tratando de infundirle algo de consuelo a su amado.

Con un gesto lleno de ternura, Akihito desprendió una pequeña flor de cerezo de su cabello y se la entregó a Riki.

—Llévala contigo como un recordatorio de nuestro amor, aunque estemos separados—murmuró con voz temblorosa—. Riki, por favor, vuelve a salvo. Te esperaré aquí, rezaré por ti cada día.

Riki aceptó el delicado obsequio con una sonrisa triste y lo guardó cuidadosamente en el bolsillo de su uniforme. Sabía que esa pequeña flor sería su amuleto de buena suerte en los tiempos difíciles que les esperaban.

—No te preocupes, Akihito. Prometo volver a tus brazos—respondió acariciando el rostro del doncel—. Y mientras esté lejos, esta pequeña flor de cerezo será mi amuleto, recordándome siempre tu amor.

—Cuídate mucho, Riki. Estaré esperando tu regreso con ansias—exclamó aferrado a las ropas del mayor.

—Mi tía cuidará de ti en mi ausencia. Mantente fuerte, Akihito. Te amo más de lo que las palabras pueden expresar—exclamó con amor el mas alto.

El doncel no se contuvo y abrazó a su prometido, llorando en su pecho.

Con ese último abrazo se separaron, ambos con el corazón pesado por la incertidumbre del futuro. Riki subió al camión, y Akihito llevó sus manos a su pecho, sintiendo su corazón doler.

Mientras los camiones se alejaban llevándose a los hombres hacia la guerra, Akihito observaba con el corazón encogido, rezando por el regreso seguro de su amado. Las mujeres del pueblo lloraban anhelando que sus esposos regresaran sanos, y los niños corrían tras los camiones despidiéndose de sus padres y hermanos mayores.

Akihito se quedó ahí, mirando como el camión que llevaba a su amado desaparecía. ¿Volvería a ver a Riki? Esa era la pregunta que permanecía en su mente. Inhaló profundamente y cerró sus ojos deseándole un buen viaje y un pronto regreso a su amado.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro