Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

WILDSAMURAI


Again please read the chapter called Hey there before you read this chapter.

ترجمة النص للغة العربية بالأسفل في نفس الفصل
WILDSAMURAI
jungko0kiev97
taybaalamyn

________________________

WILDSAMURAI

Before anything you should know this is an Arab author with Arabic only books. But i can't just not show my gratitude to this spectacular girl.

With five books in total. Three completed ones and two still ongoing. This author captured my heart and i've been begging for mercy ever since.


Honestly, i never thought i'd live to the day when I had to meet face to face with a younger version of the nerdy, geeky me.

Someone who has this vast knowledge that i'm not very sure how it was acquired yet. But, seriously i didn't see anyone who knows this much about Greek and Roman mythology.

Someone who can use them as hidden references and also a base for some of their work.

Here you fall in a full on Audio/visual experience that's just going to blow your mind.

I was amazed with how she managed to utilize the power of breathtaking fanart, along with an impacable taste of music, to the maximum to enhance your reading experience.

On the other hand this is not her only strength. This artistic taste goes hand in hand with the super powers of reading through the human soul.

Her wording and how she describes the torture and agony of a wounded broken spirit is something i haven't seen before at least in Taekook books.

"Eros & Wild Night" are the best Taekook books i've ever read. I'm speechless. I was really left dumbfounded after reading them.

I didn't know how to feel or what to feel. Maybe because i'm still shaky and my emotions aren't that stable so far. All i know is that these two books changed my whole perspective of love and life.

The human pain, suffering, acceptance, letting go and forgiveness . These are concepts i could relate to now all the time and i could see them clearly behind her words.

I felt like she was looking into my stabbed heart and patting it as if telling me all suffering comes to end and also mine will.

I really loved her work and i wish you could read Arabic to love them as much as i did.

______________________________

الترجمة العربية:

قبل البدء بالقراءة أحب أن أنوه ان هذه الكاتبة عربية و جميع روايتها لتايكوك هي باللغة العربية فقط. و لكن هذا لن يمنعني من إظهار مدى عرفاني و انبهاري بهذه الفتاة المذهلة.

بمكتبة تحتوي على خمس روايات اثنتان مكتملتان و ثلاث روايات آخرى ما بين مستمرة و وانشوت. فإن هذه الكاتبة آسرت قلبي منذ اللحظة التي بدأت بمطالعة كتبها فيها. و لازلت استجدي منها الرحمة إلى الآن لما فعلته بقلبي.

بداية أنا لم أتوقع أبدا أن يأتي اليوم الذي أقابل فيه نسختي المصغرة. تلك الفتاة المهووسة بالقراءة و المعرفة لدرجة كبيرة قد تستفز البعض.

شخصية على دراية و معرفة واسعة بالكثير من العلوم الأدبية. و حقيقة أنا لم أقابل أحد على هذه الدراية بالحضارات الإغريقية و الرومانية القديمة إلا إذا كان دارسا لها فقط. و هذا يدفعني للتساؤل عن الطريقة التي مكنتها من حيازة هذه المعرفة البالغة.

هذه المعرفة التي مكنتها من استخدام هذه الاساطير إما بشكل إسقاطات بلاغية. أو كأساس لتبني عليه رواياتها أو الشخصيات و دوافعها لكل ما هو غير منطقي أو مبرر.

كما أحب أن أشير إلى نقطة بالنسبة لي في غاية الأهمية، و هي عمق و حساسية التجربة البصرية و السمعية التي اختبرتها أثناء قراءتى لرواياتها. فهي قد تبدو كإضافة غير ذات حيثية أو مزعجة حتى للبعض.

و لكن إيماني الكامل بأن منصات القراءة الالكترونية تعتمد في نجاحها بشكل كبير على تقديم تجربة قراءة مختلفة من حيث اعتماد خواص تفاعلية تنقل تجربة القراءة لمستويات جديدة من المتعة.

فكما أن إضافة خواص مثل التعليق،التصويت للقارئ يشعره بقدرته على التأثير المباشر في مجرى الأحداث.

كذلك اتاحت للكاتب خواص اضافية مثل اضافة الصور و مقاطع الفيديو الغنائية و غيره لإثراء تجربتي القراءة و الكتابة لكلا من الكاتب و القارئ.

في رأيي المتواضع فأنا أري تلك الفتاة استطاعت أن تجعلني أنتقل لذلك العالم الذي خلقته في رواياتها التي سعدت بقرائتها. و كم كانت تلك العوالم مختلفة تماما بين" ليلة جامحة و إيروس".

لقد خطفت أنفاسي بقدرتها على تسخير الأعمال الفنية الأصلية كاللوحات و صور الأماكن و بالطبع صور تايكوك المعروفة ب ال fanart أو ال edits. و مزجت معهم مقطوعات موسيقية رائعة تدل على ذوق لا يضاهى و إحساس راقي و فهم واعي و دقيق لتأثير كل تلك الإضافات على إيصال الفكرة و المشاعر بطريقة مباشرة لقلب القارئ. و كان ذلك موفقا بشكل ممتاز في جذبي بشكل أكبر أثناء القراءة.

و في ذات السياق يجب أن أوضح ان ما ذكرته سابقا ليس هو نقطة القوة الوحيدة لهذه الكاتبة الواعدة. فهذا الحس الفني الراقي و الواعي يتماشى يدا بيد مع قدرة عظيمة على سبر أغوار الروح الإنسانية المعقدة.

أسلوب السرد الغامض خاصة في "ليلة جامحة" قد يبدو مزعجا للبعض و مرهقا بعض الشئ لأنه قد يدفع القارئ لإعادة قراءة جزء ما عدة مرات ليعرف من هو صاحب الفعل و صاحب رد الفعل المقابل له في بعض المشاهد.

و هذا كان موفقا إلى حد كبير في المساهمة في إبراز حالة الضياع العامة و عدم الثقة التي تشعر بها معظم الشخصيات إن لم تكن كلها. و سحب القارئ لهذا العالم الضبابي و كشف الستار بتمهل مرتقب ليكشف عن شخصيات عميقة و دوافع مبررة.

يجب أن اعترف أن هذه الحنكة في وصف مشاعر الألم النفسي و معاناة العشق بهذا النضج بعيدا عن كل ما هو مبتذل و متعارف عليه في عالم قصص الهواة خاصة عالم تايكوك. هي موهبة عظيمة يجب الإشادة بها و تشجيعها.

" إيروس و ليلة جامحة" هما بما لا يدع مجال للشك أفضل روايتين في عالم الواتباد بالنسبة لي. لقد تركتني " إيروس" في حالة من الذهول لدرجة أنني فقدت قدرتي عن التعبير.

لقد أصبحت في حالة غريبة من فقدان التركيز. و عدم القدرة على اتخاذ قرار حيال مشاعري. فأنا لا أعرف بماذا أشعر أو ما الذي يجب علي الشعور به. ربما يرجع ذلك لوضعي الغير مستقر نسبيا مؤخرا.

ولكن مما لا شك فيه أن وضعي كامرأة ثلاثينية ناضجة ،و أم لطفلتين و من المفترض أن لدى قناعات و ثوابت في الحياة، قد تغير كثيرا. مفهومي و منظوري عن الحب و الحياة قد تغير جذريا.

الألم الإنساني، المعاناة، تقبل الواقع، التخلي و الغفران هي مفاهيم و أفكار كنت أبحث في معناها و جدواها مؤخرا. و تمكنت من مشاهدتهم يتراقصون خلف الكلمات و السطور في كل ما قرأته من كتابتها.

لقد شعرت بعين ثاقبة تنظر في أعماق روحي المتعبة ،لتمد يد حانية تربت على قلبي المطعون و تهمس لي بأن كل المعاناة و الألم إلى نهاية. و كذلك حال معاناتي و ألمي.

لقد وقعت في حب كل ما خطته يدها و أتمنى أن تحبوه و تستمعوا به بقدر ما فعلت.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro