Vân Dưỡng Hán. Nhập Mộng
Vân Dưỡng Hán - tên gốc: 云养汉。入梦 (tạm dịch: Nam nhân ảo. Nhập mộng)Tác giả: Phù Tha Nịnh Mông Trà - 扶他柠檬茶Dịch giả: Hàn Anh 寒英------Trên con đường người ta chạy về phía mộng tưởng,Tựa như hạt cát bị gió thổi bay,Tựa như vô số phù du,Trong tích tắc chìm vào nước,Biến mất, hoặc là thành cự kình,Hoàn thành một cuộc kình lạc lớn lao.*Kình lạc: là một thuật ngữ để chỉ khi cá voi chết đi, xác của chúng chìm xuống đáy biển ở độ sâu lớn hơn 1000 mét, và khi chạm xuống đáy biển, những cái xác này trở thành thức ăn cho các sinh vật ở biển sâu trong hàng chục năm13 câu chuyện tả thực về thế giới ảo - Bạn nhất định sẽ tìm thấy bản thân trong đó.------LƯU Ý PASS: Một số chương ngẫu nhiên sẽ có pass, các bạn chỉ cần đọc truyện là trả lời được nhé. Gợi ý pass sẽ được đặt ở cuối chương liền trước, hoặc trước đó một vài chương. Cách nhập pass: viết liền không dấu, viết hoa chữ cái đầu tiên.Đọc đầy đủ tại Hananh182.wordpress.com…