anime lyrics
questa è una serie di canzoni presenti negli anime intesi in senso largo come opere di animazione giapponesi, quindi sia serie che film.…
questa è una serie di canzoni presenti negli anime intesi in senso largo come opere di animazione giapponesi, quindi sia serie che film.…
Tutte le opening e le ending della serie (e qualche image song se mi piace) nell'ordine in cui appaiono. Sarà presente il testo in caratteri giapponesi e la traduzione, con la parte usata nella versione televisiva segnalata in grassettoN.B: le traduzioni dal giapponese le faccio io, mi aiuto con alcuni siti ma sono principalmente farina del mio sacco, se volete riutilizzarle fate pure ma per favore non spacciatele per vostre perché ci perdo del tempo per renderle nel miglior italiano possibile…
PRIMA PARTE- Personaggi di anime/manga che ho visto/letto (NO RICHIESTE), seiyuu/doppiatori italiani, mangaka e membri di band che mi piacciono- Formato: nome del personaggio in giapponese (titolo giapponese/titolo inglese/titolo italiano se diverso da quello inglese) {nome personaggio in italiano se diverso da quello giapponese}- Per i doppiatori, tra parentesi i ruoli più importanti (tra quelli che ho visto)- Per i mangaka, tra parentesi i manga più conosciuti/che ho letto (se non è specificato sia storia che disegni)- I compleanni dei personaggi sono presi dalle schede fandom, se ci sono conflittualità (es date diverse tra anime e manga) la fonte originale ha sempre la priorità…
Opening, ending, insert songs... ditene una e c'è, l'importante è che abbia a che fare con l'anime (quindi no live action).Metterò sia il testo in giapponese che la traduzione, con l'eventuale versione ridotta segnalata in grassettoN.B: le traduzioni dal giapponese le faccio io, mi aiuto con alcuni siti ma sono principalmente farina del mio sacco, se volete riutilizzarle fate pure ma per favore non spacciatele per vostre perché ci perdo del tempo per renderle nel miglior italiano possibile…
Traduzione della light novel di Ryo Mizuno fatta da ME a partire dal testo giapponese, se volete condividerla fate pure ma siate onesti e non spacciatela per opera vostra. Anche perché fino a prova contraria non ci sono altre traduzioni esistenti, neanche in inglese, quindi ci vuole poco a smentirvi.Un continente in cui tutto è dominato dal Caos. Le persone, spaventate dai disastri causati dal Caos, vivevano sotto la protezione dei Lord, persone che posseggono un potere detto "Crest" in grado di domare il Caos. Tuttavia, un giorno i Lord abbandonarono la filosofia morale del "proteggere le persone" e si lanciarono in una guerra, competendo gli uni con gli altri per i Crest e i territori.Siluca, una maga solitaria che disprezza i nobili senza morale, e Theo, un cavaliere vagabondo in viaggio di allenamento per liberare la propria patria dalla tirannia."Io stringo un contratto col Crest del cavaliere Theo e gli giuro la mia eterna fedeltà."Il contratto tra i due porterà un vento di cambiamento nel continente flagellato dal Caos e dalle guerre!? La grande guerra fantasy che si svolge attorno al "Grancrest" simbolo dell'ordine sta per iniziare!!…
ATTENZIONE SPOILERDirò la mia personalissima e parzialissima opinione su anime, manga, film, serie tv, libri e simili, una via di mezzo tra una recensione e uno sfogo.Avviso da subito che non mi farò problemi, nel caso si tratti di cose concluse (perché sì, potrei dire la mia anche su cose ancora in corso), di commentare finali e accadimenti vari, quindi... uomo avvisato mezzo salvato, se ci sono titoli che vi interessano e non volete rovinarvi la lettura/visione non leggete, non voglio sentire lamentele per spoiler.…
SECONDA PARTE- Personaggi di anime/manga che ho visto/letto (NO RICHIESTE), seiyuu/doppiatori italiani, mangaka e membri di band che mi piacciono- Formato: nome del personaggio in giapponese (titolo giapponese/titolo inglese/titolo italiano se diverso da quello inglese) {nome personaggio in italiano se diverso da quello giapponese}- Per i doppiatori, tra parentesi i ruoli più importanti (tra quelli che ho visto)- Per i mangaka, tra parentesi i manga più conosciuti/che ho letto (se non è specificato sia storia che disegni)- I compleanni dei personaggi sono presi dalle schede fandom, se ci sono conflittualità (es date diverse tra anime e manga) la fonte originale ha sempre la priorità…
TERZA E ULTIMA PARTE- Personaggi di anime/manga che ho visto/letto (NO RICHIESTE), seiyuu/doppiatori italiani, mangaka e membri di band che mi piacciono- Formato: nome del personaggio in giapponese (titolo giapponese/titolo inglese/titolo italiano se diverso da quello inglese) {nome personaggio in italiano se diverso da quello giapponese}- Per i doppiatori, tra parentesi i ruoli più importanti (tra quelli che ho visto)- Per i mangaka, tra parentesi i manga più conosciuti/che ho letto (se non è specificato sia storia che disegni)- I compleanni dei personaggi sono presi dalle schede fandom, se ci sono conflittualità (es date diverse tra anime e manga) la fonte originale ha sempre la priorità…
Traduzione in italiano dei brani presenti in "anime lyrics"…
Chiunque abbia guardato almeno una volta nella vita gli anime non avrà potuto fare a meno di notare certi elementi o situazioni ricorrenti... che spesso sono ai limiti dell'impossibile.…
Songs taken from American animated movies so yes, there'll be mainly Disney songs but something else could slip in.Link to the italian versionhttps://www.wattpad.com/myworks/280495696-canzoni-non-solo-disney…
Canzoni provenienti da lungometraggi animati americani, quindi sì, principalmente Disney ma potrebbe scapparci di mezzo qualcos'altro.Link alla versione in inglesehttps://www.wattpad.com/myworks/280505050-not-only-disney-songs…
Opening e ending dell'anime, in ordine di uscita; sarà presente sia il testo in caratteri giapponesi che la traduzione, mentre la parte usata nella versione televisiva sarà evidenziata in grassettoN.B: le traduzioni dal giapponese le faccio io, mi aiuto con alcuni siti ma sono principalmente farina del mio sacco, se volete riutilizzarle fate pure ma per favore non spacciatele per vostre perché ci perdo del tempo per renderle nel miglior italiano possibile…
Tentativi e (in)successi di fare cosplay vari.Gli aggiornamenti saranno assai randomici e di lunghezza variabile, perché passano seriamente dei mesi tra un progetto e l'altro. O anche per lo stesso, dipende molto da come mi gira.…
Testi di tutte le opening e ending di tutte le serie di Yu-Gi-Oh! in giapponese…
Come intuibile dal titolo, è una raccolta dedicata alle serie animate trasmesse in Italia con sigle in italiano e/o inglese…