Toang rồi! ngay cả bia đỡ đạn độc ác cũng bị nhốt phòng tối
Mình chuyển ngữ thẳng từ tiếng trung nên có nhiều sai sót, phụ thuộc vào công cụ rất nhiều, từ ngữ bị cứng, lạm QT, lần đầu chuyển ngữ mong m.n giúp đỡ Tên gốc: 余笙炮灰 [坏了!恶毒炮灰也要被关小]Tác giả: Đường Đường (棠棠)Raw: 在蛋花小说Thể loại: đam mỹ, hệ thống, xuyên nhanh, hiện đại, ngọt, 1v1Giới thiệu:Tống Thiếu Ngôn vượt qua trăm cay ngàn đắng trở thành nhân viên cục xuyên nhanh. Sau khi được phân vào nhóm bia đỡ đạn, chuẩn bị sống một cuộc đời cá muối, nhưng mà.... có phải các nam chính đều có bệnh không?[Thế giới 1] Đàn em tên côn đồ chuyên bắt nạt nam chínhVừa xuyên đến liền bị lão đại giao nhiệm vụ chụp hình khiêu dâm của nam chínhChụp hình xong, chỉ lấy lại hạt dưa thôi bỗng thành ân nhân cứu mạng của nam chínhSau khi bại lộ, Tống Thiếu Ngôn bị nhốt vào phòng tối, bị người đàn ông sắc mặt âm trầm, ánh mắt tràn ngập tình yêu giam vào lòng"Nếu Ngôn muốn chụp ảnh, cho anh chụp cùng Ngôn cả đời, được không?"[Thế giới 2] Đứa trẻ tội nghiệp bị nam chính độc ác thôi miên mất ý thức không đợi được mệnh lệnh "tự sát" đã phải thực hiện lệnh "yêu nam chính", Tống Thiếu Ngôn chỉ có thể ngoan ngoãn nói lời đường mật, cùng nam chính diễn tròn vaiSau khi diễn xuất bị lộ tẩy, vị bác sĩ tâm lý lạnh lùng quỳ gối trên mặt sàn lạnh lẽo cầu xin sự thương xót:"Ngôn yêu anh một chút thôi được không?"[Thế giới 3]...…