Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chapitre 26: Sing

Attendez avant de lancer le média! Bonne lecture
Noah
J'étais au volant de la voiture direction le petit village de mon enfance. Cara avait mal au bras pour rouler, j'étais plus en forme qu'elle. Mes nombreuses blessures que les russes m'avaient infligés guérissaient assez vite.

Ces trois jours avaient été un vrai cauchemar. Ils nous avaient emmené de force dans un bunker entre Naples et Rome. D'un côté ça nous avait été bénéfique, car on s'était rapproché de chez mes grands parents.

Durant le premier jour, ils m'avaient torturé sans relâche. Coups de poing dans le ventre, sur mon visage, j'avais eu quelques entailles peu profondes sur mes cuisses et un œil au beurre noir. C'était horrible.

Le soir, quand ils m'ont remis dans la cave avec Cara complètement nue et couverte de bleu sur les cuisses j'avais compris rien qu'en la regardant. Je lui avais enfilé mon pull que j'avais laissé dans un coin de la pièce, préférant être en t-shirt.

Elle était complètement assommé et divaguait en murmurant des choses incompréhensibles. Je l'avais prise dans mes bras et on s'était endormi.

Le deuxième jour a de loin été le pire, deux soldats me tenaient par les bras dans un coin de la pièce et à l'opposé quatre hommes violaient Cara. J'avais envie d'aller l'aider, de tuer ces connards mais les deux gros bras me tenaient fermement j'avais beau me débattre ça ne servait à rien.

La nuit avait été la même que la première sauf que j'avais craqué. J'avais pleuré Tout en serrant fort Cara dans mes bras et en lui demandant pardon. Pardon de ne pas les avoirs empêcher de faire ça...

Je jetai un œil à ma voisine qui dormait profondément. Elle était épuisé tant moralement que physiquement. Ces derniers jours avaient été dur pour elle aussi.

J'avais eu de la chance, j'arrivais à m'endormir et avoir des nuits de sommeil complète. Mais Cara faisait des cauchemars qui la réveillait les seules fois où elle s'en dormait. La drogue qui lui donnait l'empêchait de dormir et hallucinait la plus part du temps.

Hier, je dit hier vu qu'il était une heure du matin, la jolie brune avait repris ses esprits après avoir été violé une nouvelle fois et Moi torturé. Elle s'était effondré et moi encore plus touché quand j'avais compris.

Elle avait été violé plusieurs fois et avait sombré dans la drogue. La voir si vulnérable et si méfiante m'avait fait mal au cœur. Je connaissais la Cara sur d'elle qui n'avait peur de rien Mais ce n'était pas tout. Elle était aussi une fille blessé et tourmenté par son passé si violent.

Et puis cet homme est arrivé, Marcus le psychopathe. Ce type était complètement frappé, un vrai malade. Il kidnappait des jeunes filles pour les violer et les marquait à vie. Heureusement que Ben était arrivé au bon moment et qu'il l'avait tué.

Je ne pense pas que Cara l'aie remarqué mais le psychopathe était raide mort sur le sol. Ben ne l'avais pas loupé. Je l'avoue j'étais jaloux de ce type mais je lui étais reconnaissant. Il nous avaient sauvé la vie en sacrifiant la sienne.

Et puis je l'avais embrassé. Je ne savais même pas pourquoi... enfin si j'avais envie de l'embrasser, j'avais envie de poser mes lèvres sur les siennes, j'avais envie de la serrer dans mes bras, de la faire sourire et de la rendre heureuse Quoi qu'il m'en coûte, j'avais envie de me réveiller tous les matins à ses côtés, j'avais envie de sécher ses larmes et j'avais surtout envie de ne jamais me séparer d'elle.

Ça a l'air complètement idiot dit comme ça, mais j'avais un énorme faible pour Cara. Elle me plaisait un truc de fou. J'adorais son sourire, sa façon de me clasher, de me lancer des piques, son rire aussi qu'est ce que j'aimais son rire.

-Tu penses à quoi ? Me demanda Cara me tirant de mes pensées.

Je lui jetai un coup d'œil, elle ne dormait plus et me regardait avec un sourire en coin.

-Oh... a rien. M'empressais je de lui répondre.

-Mais oui c'est ça et Moi je suis le père Noël. Alors tu pensais à Quoi? Répéta t'elle en levant les yeux au ciel.

-À rien. Répondit je exprès pour la faire rager.

-À quoi tu pensais? Continua la jolie brune.

-A rien. Répétais je en essayant de ne pas rire.

-À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? Tu pensais à Quoi? Tu pensais à Quoi?
Tu pensais à Quoi? Tu pensais à Quoi?
À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? À quoi tu pensais? Tu pensais à Quoi? Tu pensais à Quoi?
Tu pensais à Quoi? Tu pensais à Quoi? Dit Cara sans s'arrêter.

-Rho t'es chiante! Râlais je à mon tour.

-Je sais. Alors? Répondit t'elle toute fière.

-Alors quoi ? Demandais je en souriant.

-À Quoi tu pensais?! S'énerva Cara.

-Je ne te le dirait pas.

-S'il te plait.

-Non. Refusais je en secouant la tête.

-Allez!

-Mais non.

-S'il te plait Noah. Me supplia t'elle.

-Seulement si tu dis "s'il te plaît Noah chéri d'amour que j'aime tant". Riais je.

-C'est pas du jeu! S'écria Cara.

-J'attends.

-Étouffe toi dans ta Merde. Grommela t'elle en détournant le regard.

J'explosai de rire avant d'allumer la radio par réflexe. Bizarrement une station passa une musique Wings des Little Mix.
(Lancer le média)
-Mamma told me not to waste my life
Ma mère m'a dit de ne pas gâcher ma vie
She said spread your wings my little butterfly
Elle m'a dit : "Déploie tes ailes, mon petit papillon"

Sam
Je souris et relevai ma tête vers Arizona.

-J'ai réussi! Qu'est ce que tu veux? M'écriais je.

-Wings des Little Mix. Me répondit elle en souriant à son tour.

Je branchai le mp3 et mis la chanson choisi par ma petite amie. J'avais réussi à biduler des fils pour connecte le mp3 à une station radio pour la diffuser.

-Don't let what they say keep you up at night
Ne laisse pas ce qu'ils disent te tourmenter la nuit
And if they give you shhhh..
Et s'ils te cherchent la m****
Then they can walk on by
Ils n'ont qu'à marcher dedans
My feet, feet can't touch the ground
Mes pieds, mes pieds ne touchent plus le sol
And I can't hear a sound
Je n'entends plus rien
But you just keep on running up your mouth yeah
Mais tu continues de parler
Walk, walk on over there
Viens, viens me le dire en face
Cos I'm too fly to care, oh yeah
Parce que je suis déjà trop loin pour t'entendre
Your words don't mean a thing
Tes mots ne m'atteignent pas
I'm not listening
Je ne t'écoute plus
Keep walking, all I know is
Passe ton chemin, tout ce que je sais, c'est que...

Cara
Je mis le volume à fond et commençai je à chanter à tue tête.

-Mamma told me not to waste my life
Ma mère m'a dit de ne pas gâcher ma vie
She said spread your wings my little butterfly
Elle m'a dit : "Déploie tes ailes, mon petit papillon"
Don't let what they say keep you up at night
Ne laisse pas ce qu'ils disent te tourmenter la nuit
And they can't detain you
Ils ne t'arrivent pas à la cheville
Coz wings are made to fly
Les ailes sont faites pour voler
And we don't let nobody bring us down
On ne laissera personne nous rabaisser
No matter what you say it won't hurt me
Peu importe ce qu'on pourra dire, rien ne nous atteint
Don't matter if I fall from the sky
Peu importe si je tombe du ciel
These wings are made to fly
Ces ailes sont faites pour voler

Arizona
Je chantai à plein poumons avec Lucie. C'était une de nos chansons préféré à nous trois.

I'm firing up on that runway
Vraiment je me prépare au décollage
I know we're gonna get their someday
Je sais qu'on y arrivera un jour
But we don't need no ready steady go, no
Mais on n'aura pas besoin d'un "Prêt, feu, partez !"
Talk, talk turns into air
Les paroles, ce n'est que du vent
And I don't even care, oh yeah
Et j'en ai rien à faire

Your words don't mean a thing
Tes mots ne m'atteignent pas
I'm not listening
Je ne t'écoute plus
Keep walking, all I know is
Passe ton chemin, tout ce que je sais, c'est que...

Cara
Je chantais en souriant en pensant à mes amies.
Mamma told me not to waste my life
Ma mère m'a dit de ne pas gâcher ma vie
She said spread your wings my little butterfly
Elle m'a dit : "Déploie tes ailes, mon petit papillon"
Don't let what they say keep you up at night
Ne laisse pas ce qu'ils disent te tourmenter la nuit
And they can't detain you
Ils ne t'arrivent pas à la cheville
Coz wings are made to fly
Les ailes sont faites pour voler
And we don't let nobody bring us down
On ne laissera personne nous rabaisser
No matter what you say it won't hurt me
Peu importe ce qu'on pourra dire, rien ne nous atteint
Don't matter if I fall from the sky
Peu importe si je tombe du ciel
These wings are made to fly
Ces ailes sont faites pour voler

Lucie
J'attrapai la main de Ari et Léanne sautait sur son siège en faisant du yaourt. Adorable.
I don't need no one saying hey, hey, hey, hey
Je n'ai besoin de personne pour me dire hey, hey, hey
I don't hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Je n'écoute personne me dire hey, hey, hey
You better keep on walking
Tu ferais mieux de passer ton chemin
I don't wanna hear your talking boy
Je n'ai pas envie de t'écouter mec
You better keep on walking
Tu ferais mieux de passer ton chemin
I don't wanna hear your talking boy
Je n'ai pas envie de t'écouter mec

Your words don't mean a thing
Tes mots ne m'atteignent pas
I'm not listening
Je ne t'écoute plus
Keep walking, all I know is
Passe ton chemin, tout ce que je sais, c'est que...

Cara

La voiture s'arrêta dans un petit village. Noah sorti de la voiture et je le suivi tout en prenant nos affaires. On marcha quelques minutes dans le silence, moi je chantonnais la fin de la chanson. L'italien me sourit et me pris la main.

-Mamma told me not to waste my life
Ma mère m'a dit de ne pas gâcher ma vie
She said spread your wings my little butterfly
Elle m'a dit : "Déploie tes ailes, mon petit papillon"
Don't let what they say keep you up at night
Ne laisse pas ce qu'ils disent te tourmenter la nuit
And they can't detain you
Ils ne t'arrivent pas à la cheville
Coz wings are made to fly
Les ailes sont faites pour voler
And we don't let nobody bring us down
On ne laissera personne nous rabaisser
No matter what you say it won't hurt me
Peu importe ce qu'on pourra dire, rien ne nous atteint
Don't matter if I fall from the sky
Peu importe si je tombe du ciel
These wings are made to fly
Ces ailes sont faites pour voler

Il s'arrêta devant une toute petite maison entre les autres. Noah souffla un coup avant de serrer ma main légèrement plus fort.

Il toqua à la porte qui s'ouvrit presque immédiatement sur une vieille dame de septante ans un flingue à la main. Son visage se détendit en voyant Noah et sourit chaleureusement.

-Buongiorno Nonna. (Bonjour grand-mère) La salua Noah.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro