Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capítulo 9 : (T1 : E10) Escenas de asilo


Sam estaba hablando por teléfono en una habitación de hotel.

"No, papá estaba en California la última vez que supimos de él. Solo pensamos... viene a ti por 'municiones... tal vez lo hayas visto en las últimas semanas. Solo, llámanos si escuchas algo. ."

"Está bien", respondió la voz en el teléfono.

"Gracias.

"Puedes apostar".

"¿Caleb no ha sabido nada de él?" preguntó Decano.

"Aww, hombre, extraño a Caleb", dijo Dean.

"Sí, yo también lo extraño", estuvo de acuerdo Sam.

"¿Qué le pasó a Caleb?" preguntó Juan.

"Umm, lo descubrirás más tarde".

"Nop. Y tampoco lo han hecho Jefferson ni el pastor Jim. ¿Qué pasa con el diario? ¿Algo que conduzca allí?" preguntó Sam.

"No, lo mismo que la última vez que miré. Nada que pueda entender... Me encanta el tipo, pero te juro que escribe como el maldito Yoda".

"Pero Yoda no escribe," declaró Cas.

"No, estoy diciendo que lo que estaba escribiendo estaba abreviado y por todas partes. Era un desastre.

"Sabes, tal vez deberíamos llamar a los federales. Presentar una persona desaparecida".

"Hemos hablado de esto. Papá se enojaría si ponemos a los federales detrás de él".

"Maldita sea, lo haría. Estropearía cualquier caso en el que estuviera".

"Bueno, no teníamos opciones. No sabíamos qué más hacer", dijo Sam.

"No se suponía que me buscaras, eso es lo que se suponía que debías hacer".

Antes de que Sam pudiera responder, Dean puso una mano sobre su pecho, sacudiendo la cabeza. No valió la pena.

Gabe miró a su novio y le dio unas palmaditas en el pecho.

"Ya no me importa".

Sonó un teléfono celular y Dean cruzó la habitación.

"Después de todo lo que sucedió en Kansas, quiero decir... él debería haber estado allí, Dean. Tú mismo lo dijiste. Intentaste llamarlo y... nada".

"¡Sé!" Rebuscó en su bolsa de lona. "¿Dónde diablos está mi teléfono celular?"

"Sabes, podría estar muerto por lo que sabemos".

"¡No digas eso! ¡Él no está muerto! Él es... él es..."

"¿Está qué? ¿Se está escondiendo? ¿Está ocupado ?"

Dean encontró el teléfono y lo abrió.

La pantalla mostraba un mensaje de un número desconocido que decía "42, -89".

"Huh. No lo creo", murmuró Dean.

"¿Qué?"

"Es, eh... es un mensaje de texto. Son coordenadas".

"¿Ni siquiera podías escribir un mensaje? Decir, hola chicos, los extraño, ¿o algo así?" preguntó Claire.

"Si no te has dado cuenta, John no es muy bueno en la comunicación básica", dijo Bobby.

John sabiamente decidió mantener la boca cerrada, para no incurrir en la ira de nadie más en la habitación.

Dean estaba escribiendo en una computadora portátil.

"¿Crees que papá nos estaba enviando mensajes de texto?" preguntó Sam.

"Nos ha dado coordenadas antes".

"El hombre apenas puede manejar una tostadora , Dean".

"¿Cómo diablos no sabes cómo hacer funcionar una tostadora?"

"¡Sam, son buenas noticias! Significa que está bien, o al menos vivo".

"Bueno, ¿había un número en el identificador de llamadas?"

"No, decía 'desconocido'".

"Bueno, ¿dónde apuntan las coordenadas?"

"Esa es la parte interesante. Rockford, Illinois".

"Ok, y eso es interesante ¿cómo?"

"Revisé el periódico local de Rockford. Echa un vistazo a esto".

"Este policía, Walter Kelly, llega a casa de su turno, le dispara a su esposa, luego le pone el arma en la boca, le vuela los sesos. Y esa misma noche, Kelly y su compañero respondieron a una llamada en el Asilo Roosevelt".

"Eso suena como un brote psicótico", dijo Bobby.

"Está bien, no te estoy siguiendo. ¿Qué tiene esto que ver con nosotros?"

"Papá asignó el mismo asilo en el diario. Veamos..."

"Aquí. Siete avistamientos no confirmados, dos muertes, al menos hasta la semana pasada. Creo que aquí es donde quiere que vayamos".

Sam resopló, "esto es un trabajo... Papá quiere que tengamos un trabajo".

"¿Pensaste que en realidad te iba a decir dónde estaba?" preguntó Claire.

"Todavía era increíblemente ingenuo entonces. He aprendido desde entonces".

"Bueno, ¿quizás nos encontremos con él? ¿Quizás está allí?"

"¿Tal vez no lo está? Quiero decir, podría estar enviándonos allí, solos, para cazar esta cosa".

"¡A quién le importa! ¡Si nos quiere allí, es lo suficientemente bueno para mí!"

"¿Esto no te parece extraño? ¿Los mensajes de texto? ¿Las coordenadas?"

"¡Sam! Papá nos está diciendo que vayamos a algún lado, vamos " .

Sam hizo una mueca y suspiró.

"Aparentemente, la policía persiguió a los niños hasta aquí... hasta el ala sur", dijo Sam, señalando un letrero sobre una de las puertas.

"Ala sur, ¿eh? Espera, un segundo", Dean hojeó el diario de John, "1972. Tres niños irrumpieron en el ala sur, solo uno sobrevivió. Tal como lo cuenta, uno de sus amigos se volvió loco y comenzó a iluminar el lugar. ."

"Entonces, pase lo que pase, el ala sur es el corazón".

"Pero si los niños están haciendo espeleología en el manicomio, ¿por qué no hay muchas más muertes?".

Sam miró a su alrededor y vio la cadena rota. "Parece que las puertas suelen estar encadenadas. Podrían haber estado encadenadas durante años".

"Sí, para mantener a la gente fuera. O para mantener algo dentro".

Se miraron el uno al otro, luego Sam empujó lentamente la puerta para abrirla. Caminaron por un pasillo.

"Avísame si ves algún muerto, Haley Joel", bromeó Dean.

"¿Quién diablos es Haley Joel?" preguntó Claire.

"Era el actor que interpretó al niño pequeño en Sexto sentido, el que podía ver fantasmas".

"¿Qué es Sexto Sentido?" preguntó Kevin y Claire se encogió de hombros.

"Oh, oh", murmuraron Cas, Sam y Bobby mientras los ojos de Dean, Gabe y Charlie se agrandaban en estado de shock.

"¡¿Nunca has visto el Sexto Sentido?!"

"Eso es un crimen. Cuando terminemos de ver esto, tendremos una noche de cine y te pondrás al día con todos los clásicos que te perdiste", declaró Dean.

Ambos adolescentes se miraron con miedo, luego a Cas, esperando que los ayudara. Pero él solo negó con la cabeza y sonrió.

"Si tuve que hacerlo, entonces tú también".

"Amigo, suficiente".

"Lo digo en serio. Tienes que tener cuidado, ¿de acuerdo? Los fantasmas se sienten atraídos por todo ese asunto de percepción extrasensorial que tienes".

"¡Te lo dije, no es PES! Solo tengo vibraciones extrañas a veces. Sueños extraños".

"Sí, lo que sea. No preguntes, no digas".

"¿Obtienes alguna lectura sobre esa cosa o no?"

"Nop. Por supuesto, eso no significa que no haya nadie en casa".

"Los espíritus no pueden aparecer durante ciertas horas del día".

"Sí, los fenómenos salen por la noche".

"Sí."

"Oye, Sam, ¿quién crees que es la psíquica más atractiva: Patricia Arquette, Jennifer Love Hewitt o tú?"

Sam empujó a Dean, quien se rió.

"Tengo miedo de preguntar", susurró Kevin a Claire, quien asintió con la cabeza en acuerdo.

En otra habitación, los chicos miraron a su alrededor.

Dean silbó. "Hombre. Electro-shock. Lobotomías. Le hicieron algunas cosas retorcidas a esta gente. Un poco como mi hombre Jack en Cuckoo's Nest". Hizo ojos de loco y le sonrió a Sam.

"Creo que nunca te había escuchado soltar tantas referencias en una conversación", dijo Jody.

Bobby negó con la cabeza. "Confía en mí, una vez soltó 31 referencias a películas y programas de televisión en una conversación de 20 minutos ".

Todos se sorprendieron y miraron a Dean, quien solo le devolvió la sonrisa tímidamente. "Yo, eh..." Después de un momento de pensar, suspiró. "No, no tengo nada".

Gabe silbó como un lobo. "Eso es impresionante Dean-o. Casi tan bueno como yo".

Sam golpeó ligeramente su brazo, "no te atrevas a hacer una competencia".

"No estaba pensando en eso, pero eso suena muy dulce".

Los niños se rieron cuando Cas miró a su hermano ya su novio y ambos se desinflaron visiblemente.

Sam lo ignoró y la sonrisa de Dean cayó. Miran a su alrededor un poco más.

"Entonces. ¿Qué piensas? ¿Fantasmas que poseen personas?" preguntó Decano.

"Tal vez. O tal vez es más como Amityville, o Smurl inquietante".

"Espíritus volviéndolos locos. Un poco como mi hombre Jack en The Shining". Decano sonrió.

"Dean", dijo Sam, haciendo que Dean lo mirara, "¿cuándo vamos a hablar de eso?"

"¿Hablar acerca de qué?"

"Sobre el hecho de que papá no está aquí".

"¿De verdad pensaste que estaría allí? No había estado allí en casos anteriores", le preguntó Claire a Sam.

"Lo sé, pero de nuevo, fui ingenuo".

"Oh. Ya veo. ¿Qué tal si... nunca?"

"Estoy hablando en serio, hombre. Él nos envió aquí..."

"Yo también, Sam. Mira, él nos envió aquí, obviamente nos quiere aquí. Continuaremos con la búsqueda más tarde".

"No importa lo que él quiera".

"Ves. ¿Esa actitud? ¿Justo ahí? Es por eso que siempre obtengo una galleta extra".

"¿Sabes cómo tomar cualquier cosa en serio?" preguntó Jody.

Después de unos segundos, Dean sonrió y negó con la cabeza una vez. "No."

"Mi tipo de hombre", sonrió Gabe.

La sonrisa de Dean cayó. "De repente, no puedo pensar en ninguna referencia para mi vida".

Gabe hizo un puchero. "Malo".

"Papá podría estar en problemas, deberíamos estar buscándolo. Merecemos algunas respuestas, Dean. Quiero decir, esta es nuestra familia de la que estamos hablando".

"Lo entiendo, Sam, pero nos ha dado una orden".

"¿Y qué, siempre tenemos que seguir las órdenes de papá?"

"Por supuesto lo hacemos."

Sam le dio a Dean una cara de frustración. Dean lo miró fijamente y luego se dio la vuelta, poniendo fin a la conversación.

Dean comenzó a hurgar y encontró un letrero que decía "'Sanford Ellicott'... Ya sabes lo que tenemos que hacer. Tenemos que averiguar más sobre el ala sur. Ver si algo sucedió aquí".

Dean se alejó, dejando el letrero con Sam, quien lo miró con cara de perra.

Dean todavía estaba buscando en la habitación. Encontró un panel suelto y lo arrancó. Detrás había una cartera llena de papeles.

"Es por eso que me pagan mucho dinero".

"No nos pagan nada, Idjit".

"Lo sé. No soy tan estúpido . He estado haciendo este trabajo prácticamente toda mi vida".

Dentro había un diario con muchas notas e imágenes dibujadas a mano de instrumentos médicos. Dean acercó una silla y comenzó a leer, luciendo preocupado.

"Bueno, todo el trabajo y nada de diversión hacen del Dr. Ellicott un chico muy aburrido".

Un ruido le hizo levantar la vista rápidamente.

Sam retrocedió por un pasillo hacia Kat y Gavin. "Está bien, he buscado por todas partes. No hay otra salida".

"¿Quiénes son?" preguntó Kevin.

"Eran una pareja que tuvo una cita en el manicomio. Nos ayudaron un poco. Afortunadamente, ambos sobrevivieron y salieron bien de allí", explicó Sam.

"Eso es bueno", dijo María.

"Entonces, ¿qué diablos vamos a hacer?" preguntó Gavin.

"Bueno, para empezar, no vamos a entrar en pánico".

"¡Porque diablos no!"

"Buen trabajo para no entrar en pánico".

El teléfono de Sam sonó y él contestó. "Oye."

"Sam, soy yo. Lo veo. Viene hacia mí", dijo Dean por una mala conexión.

"¿Dónde estás?"

"Estoy en el sótano. ¡Date prisa!"

"Voy en camino."

"Algo no estaba bien con esa llamada", dijo Claire.

"Sí, Dean normalmente no habla así",

"¿Cómo demonios saben eso?" preguntó Decano.

"Son tu maldita familia, idiota. Se supone que deben prestar atención a cosas como esa", dijo Crowley.

Sam colgó y miró a Kat y Gavin. "Muy bien, ¿alguno de ustedes puede manejar una escopeta?"

"¡Que no!" Gritó Gavin.

"Yo puedo", dijo Kat.

Gavin la miró asombrado.

"Mi papá me llevó a tirar al plato un par de veces".

"Muy bien, toma. Está lleno de sal de roca. Puede que no mate a un espíritu, pero lo repelerá. Así que si ves algo, dispara", explicó Sam.

"Okey."

"Está bien".

Sam estaba buscando en pasillos y habitaciones. "¡Decano!"

Su linterna parpadeó y se desvaneció. Lo sacudió y lo golpeó. Una puerta detrás de él se abrió. Levantó su escopeta y se acercó con cuidado.

"¿Decano?"

Una sombra se movió detrás de una cortina rota, atrayendo su atención. Cuando abrió la cortina, no había nadie allí. Se dio la vuelta y un anciano golpeado con el pelo y la ropa revueltos le agarró la cara. Sus manos comenzaron a brillar.

"No tengas miedo. Voy a hacer que estés mejor".

"Bueno, eso parecía doloroso", murmuró Rowena.

"Lo fue. Tuve algunas marcas de quemaduras en mi cara por un tiempo", explicó Sam.

De vuelta al piso de arriba, Gavin se paseaba mientras Kat se agachaba contra la pared sosteniendo la escopeta.

"¿Oye, Gavin?" Ella suspiró.

"¿Sí?" Preguntó, yendo a agacharse a su lado.

"Si salimos de aquí con vida... nos estamos separando.

Casi todos comenzaron a reírse.

"No culpo a la chica", dijo Jody entre risas.

Gavin la miró fijamente.

Entonces escucharon un ruido a la vuelta de la esquina y ambos se levantaron.

"¿Se enteró que?" Kat preguntó mientras levantaba la escopeta.

"Algo viene".

Dean dobló la esquina y vio a Kat justo cuando apretaba el gatillo. Se tiró de vuelta a la vuelta de la esquina.

"¡Maldita sea, maldita sea, no disparen! ¡Soy yo!" Dean gritó mientras se agachaba contra la pared.

La gente comenzó a reír una vez más.

"Tienes una suerte de mierda, amigo", se rió Kevin.

"Sí, sí. Lo sé".

"¡Lo siento! Lo siento", gritó Kat.

"Hijo de..." Dean dobló la esquina y miró las marcas que los perdigones habían dejado en la pared. "¿¡Qué haces aquí todavía!? ¿Dónde está Sam?"

"Fue al sótano. Lo llamaste", le dijo Gavin.

"No llamé a nadie".

"Su teléfono celular sonó. Dijo que eras tú", explicó Kat.

"Sótano, ¿eh?"

Dean miró a su alrededor y agarró algunas armas extra. "Está bien. Cuídense... ¡y cuídense de mí!"

Dean estaba mirando alrededor en el sótano "¿Sammy? Sam, ¿estás aquí abajo? ¿Sam? ¡Sam!"

Cuando se volvió, Sam estaba de pie justo en frente de él. Dean saltó hacia atrás, levantando automáticamente su escopeta.

"¡Hombre, respóndeme cuando te llame! ¿Estás bien?"

"Sí. Estoy bien", dijo Sam.

"Sabes que no fui yo quien llamó a tu celular, ¿verdad?"

"Sí, lo sé. Creo que algo me atrajo aquí".

"Creo que sé quién. Dr. Ellicott. Eso es lo que los espíritus han estado tratando de decirnos. No lo has visto, ¿verdad?"

"No. ¿Cómo lo registras?"

"Porque encontré su libro de registro. Aparentemente, estaba experimentando con sus pacientes, cosas horribles. Hace que las lobotomías parezcan un par de aspirinas".

"Pero fueron los pacientes los que se amotinaron".

"Sí. Se estaban rebelando contra el Dr. Ellicott. El Dr. Feelgood estaba trabajando en algún tipo de terapia de ira extrema. Pensó que si podía hacer que sus pacientes descargaran su ira, entonces se curarían de ella. En cambio, solo los hizo peor y peor y más y más enojados. Así que estoy pensando, ¿y si su espíritu está haciendo lo mismo? ¿Con el policía? Con los niños en los años setenta, haciéndolos enojar tanto que se vuelven homicidas... Ven vamos, tenemos que encontrar sus huesos y quemarlos".

"¿Cómo? La policía nunca encontró su cuerpo".

"El libro de registro decía que tenía una especie de sala de procedimientos oculta aquí en algún lugar donde trabajaría con sus pacientes. Entonces, si yo fuera un paciente, arrastraría su trasero hasta aquí, haría un pequeño trabajo yo mismo".

"No sé, suena un poco..."

"¿Loco?"

"Sí."

"Si, exacto."

"Apuesto a que no suena tan loco ahora, ¿verdad?" Cas preguntó.

Decano negó con la cabeza. "En lo mas minimo."

Dean abrió otra puerta, miró dentro y luego hizo un gesto con la cabeza para que Sam lo siguiera.

La pantalla mostraba un primer plano de Sam dándole a Dean una mirada sigilosa y astuta.

Ambos entraron en la habitación.

"Te dije que busqué por todas partes. No encontré una habitación oculta", dijo Sam.

"Bueno, es por eso que lo llaman escondido..." Se escuchaban algunos ruidos de viento desde algún lugar de la habitación. "¿Oyes eso?"

"¿Qué?"

Dean miró a su alrededor antes de agacharse frente a una pared y extender su mano. Aquí hay una puerta.

Sam luego apuntó con su arma a Dean. "Decano." Un hilo de sangre brotaba de su nariz. "Aléjate de la puerta".

"Eso no es bueno", susurró alguien, aunque Dean no pudo decir quién.

Se inclinaba a estar de acuerdo. Este no era uno de sus mejores momentos, y no le importaba revivirlo, pero sabía que se estaba mostrando por una razón y no podía saltárselo.

Dean se puso de pie, sus ojos iban del arma al rostro de Sam. "Sam baja el arma".

"¿Es eso una orden?"

"Nah, es más una petición amistosa".

Sam levantó el arma para apuntar al pecho de Dean. "Porque me estoy cansando bastante de tomar tus órdenes".

"Lo sabía. Ellicott te hizo algo".

"Por una vez en tu vida, solo cierra la boca".

"¿Qué vas a hacer, Sam? La pistola está llena de sal de roca. No va a matarme".

Sam le disparó a Dean en el pecho. El disparo lo lanzó hacia atrás a través de la puerta oculta para caer al suelo.

"¡Santa mierda!" Claire saltó en sus brazos y Dean apretó sus brazos sobre ella para evitar que se cayera de su regazo.

Gabe miró a Sam mientras el cazador lo sujetaba con más fuerza, sabiendo que odiaba ver lo que hacía, lo que casi le hace a su hermano. Agarró su mano y la apretó con fuerza.

Aunque Gabe no estaba allí cuando Sam estaba creciendo, todavía sabía sobre toda su vida, como todos los Ángeles conocen la vida de los Winchester, y recordaba cómo sucedió esto.

"No. Pero dolerá como el infierno".

Dean yacía en el suelo, volviendo en sí y sin aliento.

Aunque Cas sabía que no era más que sal de roca, todavía le asustaba ver a Dean disparar, nada menos que por su hermano con una escopeta a tan corta distancia. Se imaginó que todos, sí, incluso Crowley y Rowena, se sentían de la misma manera.

"¡Sam!"

Sam se paró sobre él.

"Tenemos que quemar los huesos de Ellicott y todo esto terminará y volverás a la normalidad".

"Soy normal. Solo estoy diciendo la verdad por primera vez. Quiero decir, ¿por qué estamos aquí? Porque, ¿estás siguiendo las órdenes de papá como un buen soldadito? Porque siempre haces lo que dice sin cuestionar ¿Estás tan desesperado por su aprobación?"

"Ustedes hablaron de esto después, ¿verdad? " preguntó Jody. Al ver sus rostros, suspiró. "¿Por qué siquiera pregunté?"

"No eres tú quien habla, Sam".

"Esa es la diferencia entre tú y yo. Tengo una mente propia. No soy patético, como tú".

"Tú sabes que yo-"

"Lo sé, chico. Lo sé", interrumpió Dean a su hermano pequeño sin siquiera mirarlo.

Sam miró a su hermano. Realmente lo miró. "No, no lo haces".

Decano lo miró. "¿Qué quieres decir? Por supuesto, lo sé".

"No. Crees que esos eran mis pensamientos subyacentes. Que ya estaba pensando eso y que Ellicott simplemente me hizo pensarlos. Pero no lo hizo. Tomó mi enojo con John y lo volvió hacia ti porque tú eras el que estaba allí. Yo Puede que haya pensado esas cosas cuando era niño, pero me escondí en el baño las suficientes veces para saber que había una razón. No fui yo, eso fue todo lo que dijo Ellicott".

Dean ignoró las lágrimas en sus ojos y se estiró, agarrando la mano de su hermano, Kevin colocó una mano sobre el brazo de Dean. Cas simplemente pasó un brazo alrededor de los hombros de Dean mientras Claire se acurrucaba más en el pecho de Dean.

"Entonces, ¿qué vas a hacer, eh? ¿Vas a matarme?"

"Sabes qué, estoy harto de hacer lo que me dices que haga. No estamos más cerca de encontrar a papá hoy que hace seis meses".

"Bueno, entonces aquí. Déjame hacerlo más fácil para ti". Sostuvo su Smith & Wesson hacia Sam. "Vamos. Tómalo. Las balas reales funcionarán mucho mejor que la sal de roca". Sam vaciló. "¡¡Tómalo!!"

"¿Tienes un deseo de muerte o algo así, Squirrel?"

"Bueno, quiero decir, en ese momento, sí. Sin embargo, he estado mejorando".

Charlie se echó hacia atrás y lo golpeó en la pierna.

Sam tomó el arma y apuntó a la cara de Dean.

"¿Tanto me odias? ¿Crees que podrías matar a tu propio hermano? Entonces adelante. Aprieta el gatillo. ¡Hazlo!"

Sam apretó el gatillo pero la cámara estaba vacía. Lo intentó de nuevo, y una vez más. Dean usó un derechazo cruzado para derribar a Sam y luchó por levantarse.

Dean se movió para pararse sobre Sam. "¡Hombre, no te voy a dar una pistola cargada!"

"Probablemente no debería estar diciendo esto, pero lo haré de todos modos, en realidad no recuerdo haber sacado las balas. Debe haber sido instinto o algo así".

Sam se quedó mirando a su hermano mientras Jody y Bobby respiraban hondo y Cas agarraba el hombro de Dean un poco más fuerte.

Sam lo miró fijamente y Dean entregó un cruel derechazo cruzado para noquear a Sam, casi cayendo al hacerlo. Palmeó a su hermano. "Lo siento, Sammy".

Sam y Dean vieron a Gavin y Kat caminar hacia su auto, luego se volvieron hacia el Impala.

"¿Oye, Decano?" preguntó Sam.

Dean se giró para mirarlo.

"Lo siento, hombre. Dije algunas cosas horribles allí".

"¿Recuerdas todo eso?"

"Sí. Es como si no pudiera controlarlo. Pero no lo dije en serio, nada de eso.

"No lo hiciste, ¿eh?"

"Sé que no quisiste decir eso, pero ¿por qué decírselo a la cara? Ahora sabes que va a estar pensando en eso", preguntó Kevin.

"Todavía estaba en un lugar extraño, no estaba pensando con claridad".

"Quiero decir, no puedes pensar en lo que no eres", bromeó Charlie y todas las personas raras y mentalmente deprimidas en la sala (casi todos) se rieron.

Sam parecía sorprendido y ofendido. "¡No, por supuesto que no! ¿Necesitamos hablar de esto?"

Dean se movió para subirse al Impala. "No. Realmente no estoy de humor para compartir y cuidar. Solo quiero dormir un poco".

"Nunca estás en el estado de ánimo de compartir y cuidar", declaró Cas.

"Contigo estoy", dijo Dean.

"Porque he tenido que sacarlo a la fuerza con palabras amables, amenazas y alcohol".

"¿Cómo se correlacionan las palabras amables y las amenazas?" Claire susurró a Kevin, quien se encogió de hombros en respuesta.

"He mejorado, sin embargo", agregó Dean.

Cas suspiró y asintió. "Que tienes."

La cámara enfocó a Dean, tumbado bajo las sábanas, profundamente dormido.

Sonó un teléfono.

"Dean", llamó Sam para despertar a su hermano.

Dean no se movió, así que, con el ceño fruncido, Sam agarró el teléfono de Dean de la mesa auxiliar y verificó el número, luego lo abrió.

"¿Hola?"

Se quedó en silencio mientras escuchaba a la persona en el teléfono, luego se sentó derecho en la cama.

"¿Padre?"

"Dun dun dun", cantó Gabe cuando terminó el episodio.

"Bueno, el próximo episodio debería ser... interesante", habló Crowle.

"Así será", asintió Rowena.

"¿Por qué no nos tomamos un descanso? ​​Probablemente sea alrededor de la 1 o 2, podría preparar un almuerzo excelente y luego podemos continuar después de eso", sugirió Dean.

"Eso suena bien", dijo Sam.

"Oooh, ¿podrías hacer tus famosas hamburguesas?" preguntó Claire, con Kevin y Charlie asintiendo con la cabeza también.

"¡Seguro!"

Mientras todos se levantaban y salían de la habitación, Cas metió la mano en su bolsillo y tocó la pequeña caja aterciopelada.

Pronto. Pero no todavía.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro