Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chapter 18: The Mall Rats

NO ONE'S POV:

(Y/N's in the ticket booth with a customer.)

(Y/N): Hello, welcome to the Starcourt movie theater. How many tickets today, sir?

Man: One.

(Y/N): One ticket for...?

Man: I don't know.

(Y/N): You...don't know?

Man: I'm stuck between two movies and I'm not sure which one to see first.

(Y/N): All right. The two movies are?

Man: Lifeforce and Day of the Dead?

(Y/N): Hm, of course they are. That's a good problem to have.

Man: I take it you've already seen them?

(Y/N): I have.

Man: Great! So, which one should I watch first?

(Y/N): That depends on you really. Which are you in the mood for, aliens or zombies?

Man: Either one I'd be watching a horror movie...

(Y/N): Yup.

Man: I still don't know.

(Y/N): [chuckles] Okay. Why don't you just do a double feature?

Man: Double feature?

(Y/N): Yeah, a double feature. It's when you watch two movies on the same day.

Man: Oh, that sounds nice.

(Y/N): Do you have anything planned for today?

Man: No. I'm free.

(Y/N): Well, there ya go! One ticket for Lifeforce and one ticket for Day of the Dead.

(He prints out the tickets & hands them to the man.)

Man: Thank you.

(Y/N): No problem. Have fun.

(The man walks in the movie theater, leaving Y/N.)

(Y/N): *pops fingers*

Dustin: Hey, (Y/N).

(Y/N): Is that Dustin Henderson?

(He hops out of the ticket booth, lifts Dustin up, & spins him around.)

Dustin: [laughs]

(He puts him down.)

(Y/N): How's my favorite pup doing?

Dustin: I'm good--I'm your favorite?

(Y/N): That is what I said.

Dustin: *smiles* I thought Max was your favorite?

(Y/N): Why? Because she's a redhead and I'm Irish?

Dustin: Yeah.

(Y/N): She's my second favorite.

Dustin: I'm going to tell her that.

(Y/N): I don't think she'll care but go ahead. How was camp?

Dustin: I'll tell you and Steve all about it. Let's go.

(He gestures to one of his coworkers to take his place in the ticket booth & then follows Dustin to Scoops Ahoy.)

Robin: Have a nice day.

(She hands two ice cream cones to some people.)

Woman: Thank you.

(Dustin & Y/N walk up to the counter.)

Dustin: Hi.

Robin: Hi.

Dustin: I'm Dustin.

Robin: I'm Robin. I see you've brought (Y/N) with you.

(Y/N): Hello.

Dustin: You two already know each other, fantastic. Pleasure to meet you. Uh, is--is he here?

Robin: Is who here?

(Y/N): You know.

(Imagine Y/N watching this with Robin.)

Robin: How many children are you two friends with?

Steve: [sighs]

Robin: Do you have a handshake with him, too?

(Y/N): Oh, no. Not yet.

Dustin: We're working on it.

Robin: Huh.

(Cut to the trio in a booth together while Dustin is eating ice cream.)

Steve: No, no. No way. Hotter than Phoebe Cates? No.

Dustin: Mm-hmm.

(Y/N): That's a pretty high bar.

Dustin: Brillant, too. And she doesn't even care that my real pearls are still coming in. She says kissing is better without teeth.

Steve: Wow. Yeah, that's great. We're proud of you, man.

(Y/N): We sure are. Up top.

(Dustin gives him a high five.)

Dustin: Ha.

Steve: That's ro--That's kinda romantic. That's like...Wow.

Dustin: Hm. So do you really just get to eat as much of this as you want?

Steve: Yeah. I mean, sure. It's not really a good idea for me, though. I gotta keep in shape for the ladies.

Robin: Yeah, and how's that working out for you?

Steve: Ignore her.

Dustin: She seems cool.

(Y/N): Definitely.

Steve: She's definitely not. So, where are the other knuckleheads?

Dustin: They ditched me yesterday.

(Y/N): Ouch.

Steve: No.

Dustin: My first day back. Can you believe that shit?

Steve: Whoa. Seriously?

Dustin: I swear to God. Mm. They're gonna regret it, though, big time, when they don't get to share in my glory.

Steve: Glory? What glory?

(Y/N): You have glory?

Dustin: So, last night, we're trying to get in contact with Suzie...

Steve: Oh. Mm.

(Y/N): Go on.

Dustin: And, uh...

(He looks around Scoops Ahoy.)

Dustin: [whispers] I intercepted a secret Russian communication.

Steve: What?

(Y/N): Did you say something?

Dustin: [clicks tongue] Uh...[inhales deeply] [softly] I intercepted a secret Russian communication.

Steve: Just speak louder.

(Y/N): Or just normal volume--

Dustin: [loudly] I intercepted a secret Russian communication!

(Everyone in Scoops Ahoy looks at them.)

Steve: Jeez, shh. Yeah, okay, that's what I thought you said.

(Y/N): Same.

Steve: What--What does that mean?

Dustin: It means, Steve, (Y/N), we could be heroes. True American heroes. I mean, not you, (Y/N). Because you're Irish but still a hero.

Steve: Huh.

(Y/N): Works for me.

Dustin: Mm-hmm.

Steve: American heroes.

Dustin: Just think, you and (Y/N) could have all the ladies you want and more.

Steve & (Y/N): More?

Dustin: More.

Steve: We like more.

(Y/N): Who doesn't?

Dustin: Mm-hmm.

Steve: What's the catch?

Dustin: No catch, I just need your help. Both of you.

Steve: With what?

(Y/N): Hm?

(Dustin takes out a Russian to English, English to Russian dictionary.)

Dustin: Translation.

(Cut to Robin giving Erica ice cream samples.)

Erica: Can I try the peppermint stick?

Robin: Haven't you already tried the peppermint stick?

Erica: Yes, and I'd like to try it again.

Robin: Steve!

(Cut to Dustin, Steve, & Y/N trying to translate the Russian voice on the recording with a song playing.)

Dustin: So what do you think?

Steve: It sounded familiar.

Dustin: What?

Steve: The music. The music right at the end.

Dustin: Why are you listening to the music, Steve? Listen to the Russian! We're translating Russian! And you, (Y/N)?

(Y/N): Yeah, all I'm getting is the music.

Dustin: Come on! I thought you said you spoke Russian.

(Y/N). No, I can speak four languages. Them being English, Werewolf, Polish, and Gaelic.

Steve: Gaelic?

(Y/N): That's what my language is called but nationally, it's called Irish.

Dustin: There aren't werewolves in Russia?

(Y/N): There are, but that doesn't mean I speak their language.

Dustin: You two are no help at all!

Steve: We're trying to listen to the Russian, but there's music--

(Robin barges in.)

Robin: All right, babysitting time is over. You need to get in there.

(She looks at Y/N.)

Robin: And you need to get back to your own job.

(She looks at her board to see her tallies gone & replaced with the Russian & English alphabets.)

Robin: Hey, my board. That was important data, shitbirds.

(Y/N): "Important."

Dustin: I guarantee you, what we're doing is way more important than your data.

Robin: Yeah? And how do you know these Russians are up to no good anyways?

Dustin: How does she know about the Russians?

Steve: I don't know.

Dustin: You told her about--

Steve: It wasn't me. (Y/N)?

(Y/N): I don't work here.

Robin: Hello, I can hear you. Actually, I can hear everything.

(Y/N): Thin walls.

Robin: No, it's because you three are extremely loud. You think you have evil Russians plotting against our country, on tape, and you're trying to translate, but haven't figured out a single word because you didn't realize Russians use an entirely different alphabet than we do. Sound about right?

(She goes for the recorder but Steve snatches it away.)

Steve: Whoa! What do you think you're doing?

Robin: I wanna hear it.

Steve, (Y/N), & Dustin: Why?

Robin: 'Cause maybe I can help. I'm fluent in four languages, you know.

Dustin: Russian?

Robin: Ou-yay are-yay umb-day.

Steve: [laughs] Oh-ho-ho!

Dustin: Holy shit!

(Y/N): That was pig latin.

Robin: It was. I see you, (Y/N). But you two, you're dinguses.

Steve: Idiot.

Robin: But I can speak Spanish and French and Italian, and I've been in band for 12 years. My ears are little geniuses, trust me.

Steve: Uh...

Robin: Come on, it's your turn to sling ice cream, my turn to translate. I don't even want credit. I'm just bored. (Y/N) can even stay.

(Y/N): Thanks...?

(Steve hands her the recorder & takes the ice cream scooper. She's now helping Dustin & Y/N translate.)

Robin: Wait, hit that last part, just one more time.

Dustin: Okay.

(He rewinds the recording & she listens to the voice.)

Robin: Okay, that word. Um...It's pronounced..."dly-nna-ya."

Dustin & (Y/N): "Dly-nna-ya..."

Robin: Which is spelled...D...D, D, D...[sighs]

(Dustin runs up to the board.)

Dustin: The--The chair. The chair-looking thingy.

Robin: Yeah, okay.

(As she's writing, Y/N stares at her. She walks over to the window to tell Steve as Y/N continues to stare at her.)

Robin: We've got our first sentence.

Steve: Oh, seriously?

Robin: Yeah. [in Russian accent] "The week is long."

Steve: Well, that's thrilling.

Robin: I know. But, progress.

(She closes the window.)

Robin: (Y/N).

(Y/N): What's up?

Robin: You gonna tell me why you've been staring at me this entire time or what?

(Y/N) Oh...no reason.

Robin: Right. You're welcome by the way.

(Y/N): For what?

Robin: For letting you stay.

(Y/N): [chuckles] Of course.

Hours Later

(The mall is closed as the quartet is still in Scoops Ahoy, reading the translation on the board.)

Robin, (Y/N), Dustin, & Steve: "The week is long, the silver cat feeds, when blue meets yellow in the west."

(They're now closing up.)

Steve: I mean, it just...it can't be right.

(Y/N): It could make more sense.

Robin: It's right.

Dustin: Honestly, I think it's great news.

Steve: How is this great news? [chuckles] I mean, so much for being American heroes. Or heroes in general.

(Y/N): I've lived here long enough so let's just consider myself a would-be American hero as well.

Steve: It's total nonsense.

Dustin: It's not nonsense. It's too specific. It's obviously code.

Steve: What do you mean, a code?

Dustin: Like a super secret spy code.

(Y/N): Like in the movies.

Steve: That's a total stretch.

Robin: I don't know, is it?

Steve: You're buying into this?

Robin: Listen, just for kicks, let's entertain the possibility that it is a secret Russian transmission. What'd you think they were gonna say, "Fire the warhead at noon"?

(Y/N): That would be too easy.

Dustin: Exactly.

Robin: And my translation is correct. I know that for sure, so..."The silver cat feeds." Why would anyone talk like that unless they're trying to mask the true meaning of their message?

Dustin: Exactly.

Robin: Why would anyone mask the true meaning of their message unless the message was somehow sensitive?

Dustin: Exactly.

Robin: So I guess that confirms your suspicion.

Dustin: Evil Russians.

Robin: I can't believe I'm about to agree with this strange child, but, yeah, totally evil Russians.

Dustin: So how do we crack it?

Robin: Well, I guess we translate the rest and hopefully a pattern emerges.

Dustin: A pattern. Right, like maybe "silver cat" is a meeting place?

Robin: Or a person.

Dustin: Or a weapon.

Robin: It's probably gonna take a super genius to crack it, but...

(She looks back.)

Robin: Where's Steve and (Y/N)?

(They turn back to see them standing in front of a mechanical horse.)

Robin: Hey, guys. What are you doing?

Steve: Uh, it's a quarter. I need--Do you have a quarter?

(Y/N): I only carry cash.

Robin: [chuckles]

(They run over to them.)

Robin: Sure you're tall enough for that ride?

Dustin: I don't think you can eat that horse, (Y/N).

(Y/N): Shut up.

Steve: Quarter!

(She tosses him a quarter & he puts it in the machine to make the mechanical horse go & it plays a song.)

Robin: You need help getting up, little Stevie?

Steve: Shh!

Dustin: [chuckles]

Steve: Would you two just shut up and listen?

(They listen to the song playing.)

Dustin: Holy shit. The music. The music!

(He takes out the recorder & plays the same exact song.)

Robin: I don't understand.

Dustin: It's the exact same song on the recording.

Robin: Maybe they have horses like this in Russia.

Steve: "Indiana Flyer"? I don't...I don't think so. This code, it...didn't come from Russia.

(Y/N): [sighs] And that means...

Steve: It came from here.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro