Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

La batalla

Amy se encontraba caminando en un pasillo sin rumbo fijo. Ella buscaba a sus amigos para asegurarse de que estén bien. Hasta que escuchó un ruido detrás de ella. Se volteó para ver a un pequeño robot pasar al lado de ella.

Robot en pijama: ¡Fuera de mi camino! ¡Estoy escapando!

Amy: ¡Oye!... Pero... ¿De quién hablas?

Robot en pijama: ¡¿De quien crees?! ¡De él! (Señala y se va)

Amy volteó lentamente, y vio a Drooper caminando hacia ella mientras cantaba.

Drooper: Tra-la-la, tra-la-la-la.

Amy: ¡Esperame, pequeño robot!

Amy empezó a correr y a seguir al pequeño robot. Llegó al escenario principal, no lo vio por ninguna parte. Ella subió a la pista de obstáculos y se metió en la piscina de pelotas. Escuchó pasos pesados y la voz de Drooper alejarse. Suspiró aliviada. Cuando estaba por salir, vio el cuerpo de Rebecca con la cara aplastada. Amy gritó horrorizada, hasta que sintió que una mano la tomaba del brazo para sacarla.

Amy: ¡No! ¡Sueltame!

Sonic: ¡Amy soy yo! ¡Tranquila!

Amy: (Lo abraza) Oh, Sonic.

Ululette: ¿Y la policía?

Amy: Intenté llamarlos, pero no había línea. Y también destruyeron los celulares.

Catboy: ¡Por mis bigotes!

Rouge: Debe haber algún de detener a esos malditos robots.

Amy: Karl.

Sonic: ¿Quién?

Amy: Es un mecánico. Vi como esos malditos lo torturaban para que cumpla sus ordenes.

Ululette: Pues, ¿dónde está?

Amy: En una sala de mantenimiento. Vamos.

Al llegar...

Cuando llegaron a la sala, vieron el cuerpo de Bingo en el suelo. Sonic empezó a patearlo.

Ululette: Sonic, tranquilo.

Catboy: Está muerto, tranquilo.

Karl: ¡No lo toquen!

Todos vieron a Karl encerrado en la jaula.

Amy: ¡Tú! (Se acerca a él) ¿Cómo detenemos a los Splits?

Karl: No pueden. El programa debe continuar.

Ululette: ¡Tienen a nuestros amigos!

Karl: Los niños se divierten.

De repente, empezaron a escuchar música.

Catboy: Chicos, escuchó música.

Sonic: Yo también la escuchó. (Señala una puerta en el suelo) Viene de ahí)

Se acercaron y abrieron la puerta que llevaba a un sótano.

Ululette: ¿Qué hay allí abajo?

Karl: El espectáculo.

Catboy: Hay que bajar.

Todos tomaron armas y bajan al sótano. Al bajar, empezaron a caminar por un pasillo oscuro. Rouge tropezó con un charco sangre y vio el cuerpo muerto de Doug, el cual tenía las baquetas de Bingo en los ojos. Rouge gritó horrorizada.

Sonic: Tranquila, Rouge.

Rouge: Es Doug, el asistente de Paige.

Catboy: Hablando de Paige, allí está.

Todos vieron el cuerpo muerto de Paige.

Ululette: Deberieron matarla cuando fue a llamar a la policía.

Sonic: Hay mas, miren.

Todos vieron a los adultos de la audiencia muertos.

Catboy: Sólo son adultos.

Amy: ¿Y los niños?

De pronto, escucharon gritos. Se dirigieron al lugar. Habían un montón de niños encadenados en las piernas.

Fleegle: ¡Ta-ran!

Luego, se escucharon golpes en la puerta.

Fleegle: Vaya, ¿quién podrá ser?

Fleegle movió las cortinas. Era Drooper con el cuerpo de Stevie en un triciclo. Los niños gritaron de horror.

Drooper: Miren a quien encontré. Es Stevie.

Ululette: Por todas mis plumas.

Drooper: ¿No es maravilloso, Stevie? Todos nuestros amigos están aquí. Ahora el espectáculo continuará por siempre. Por siempre y para siempre.

Catboy: Ululette, tienen a Robot en pijama.

Todos vieron a Robot en pijama encadenado con los otros niños.

Amy: Tenemos que salvar a esos niños.

Se acercaron al lugar donde terminaba la cadena. Vieron como Drooper movía el triciclo con el cadáver de Stevie hacia una caldera.

Fleegle: ¡Stevie, llegó el correo!

Abrió una llave y el fuego salió disparado al cadáver de Stevie. Los niños gritaron. Amy tomó una llave y empezó a forcejear la cadena para romperla. Fleegle tomó una cubeta con agua y apagó el fuego.

Fleegle: Tonto Stevie. Fumar es malo para la salud.

Sonic: No veo a Tails y a Greg.

Ululette: Tal vez escaparon.

Amy: Debemos darnos prisa.

Drooper: Vaya, es hora de...

Los 2: ¡La Rueda de Finales!

Fleegle y Drooper corrieron las cortinas. Andy estaba pegado a la rueda. Los niños gritaron.

Andy: Soy el vicepresidente de programación. ¡No pueden hacerme esto!

Catboy: Rápido.

Amy: Eso intento.

Fleegle: Me pregunto cómo terminará el programa.

Rouge: Miren.

Todos vieron a Tails, Gecko y Cream siendo llevados por Snorky.

Drooper: Bien echo, Snorky.

Fleegle: Siéntese con nuestros amigos.

Snorky los sentó con los demás niños y los encadenó.

Gecko: No pueden hacer esto. Son los Banana Splits.

Fleegle: El espectáculo debe continuar.

Tails: Snorky, por favor, no hagas esto.

Snorky le dio las llaves y Tails las tomó. Fleegle y Drooper empezaron a girar la rueda, mientras Andy gritaba dolor. Hasta que la rueda terminó en Banana Split.

Fleegle: ¡Banana... Split!

Andy: ¿Qué es un Banana Split? ¡¿Qué es un maldito Banana Split?!

Cream: ¿Qué es un Banana Split?

Tails: No lo sé. Siempre terminan rockeando.

Fleegle y Drooper sacaron a Andy de la rueda, mientras él gritaba de dolor. Ululette salió de su escondite.

Ululette: ¡Todos cierren los ojos!  ¡No vean esto!

Fleegle y Drooper arrancaron las extremidades de Andy, el cual cayó muerto al suelo. Tails abrió la cadena y los niños salieron corriendo.

Ululette: ¡Chicos, llevense a los niños!

Catboy: ¡No te dejaré sola!

Ululette: Llevate a Tails y Gecko y vete. ¡Vete!

Catboy tomó a Gecko del brazo y Sonic tomó a Tails de la mano y se fueron. Fleegle y Drooper soltaron las extremidades de Andy. Ululette se volteó hacia ellos.

Ululette: ¡Pelea, estúpido robot!

Fleegle caminó hacia Ululette, pero ella lo hizo tropezar con una palanca. Ella empezó a golpearlo en la espalda, pero Drooper la tomó del cuello y empezó a ahorcarla. Fleegle se levantó y reveló la mitad de su rostro robotico. Drooper empujó a Ululette y cayó al suelo malherida. Drooper caminó hacia la caldera, mientras Fleegle tomaba del cuello a Ululette.

Fleegle: ¡Drooper, llegó el correo!

Drooper iba a encender la caldera. Catboy llegó con una palanca.

Catboy: ¡Oye!

Fleegle se volteó y Catboy le insertó la palanca en la cabeza, matándolo.

Catboy: Ululette.

Ululette: Te dije que te fueras.

Catboy: No, no te voy a dejar sola.

Drooper caminó hacia ellos. Rasguño en la espalda a Ululette y noqueó a Catboy. Luego, empezó a estrangular a Ululette. De repente, Gecko llegó con su varita.

Gecko: ¡Ululette, toma!

Gecko lanzó su varita hacia ella y Ululette la tomó.

Ululette: Banana-cadara, maldito.

Ululette oprimió un botón y la varita atravesó la cabeza de Drooper, matándolo. Los tres se abrazaron.

Gecko: Este programa no es lo que pensaba.

Los tres se rieron.

Ululette: Vamos.

Los chicos se fueron de ahí, mientras Fleegle decía sus últimas palabras.

Fleegle: Tra-la-la, tra... (Muere)

Continuará...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro