Can't Help Falling In Love - Elvis Presley
Wise men say only fools rush in
(Les hommes sages disent que seul les fous s'y précipitent)
But I can't help falling in love with you
(Mais je n'y peux rien si je t'aime)
J'ai toujours aimé l'aventure et l'inconnu me fascine. J'ai toujours vécu ma vie à cent à l'heure sous le regard de mes proches qui eux ne m'ont jamais compris. Puis je t'ai rencontré, toi, qui vivait aussi à cent à l'heure sous les regards de tes proches qui eux ne t'ont jamais comprise. Tu avais ta vie et j'avais la mienne, je n'aurais jamais dû te rencontrer, nos chemins n'auraient jamais dû se croiser mais pourtant grâce à toi j'explore un terrain qui m'était encore inconnu. Un terrain que j'observais de loin sans jamais oser m'y aventurer, un terrain où je voyais mon entourage s'y projeter sous mon regard , je ne les ai jamais compris comme je n'ai jamais compris l'amour.
Shall I stay ?
(Devrais-je rester)
Would it be a sin ?
(Serait-ce un péché)
If I can't help falling in love with you
(Si je ne peux m'empêcher de t'aimer)
Je savais que de me lancer dans cette relation courrait à ma perte mais comme je l'ai dit l'inconnu m'attire. Je savais que j'allais le regretter mais ce sentiment qui m'était inconnu m'attirait trop. Mais plus les semaines passaient plus ce sentiment me dégoûtait, je n'était plus moi-même, je me pliais à tes quatre volontés, ton bonheur passait avant le mien. Je me suis toujours moquée des celles et ceux que je voyais devenir idiots sous mes yeux et maintenant eux doivent bien rire en me voyant ainsi. Parfois je crains de ne pas t'aimer assez mais j'ai bien peur que si il existe une manière plus forte de t'aimer, de mourir pour de bon. Bizarrement toi tu n'étais pas dans cet état, j'aimais pour deux et je ne pouvais pas faire autrement. Je savais qu'il n'y aurait que la fin de triste.
Like a river flows surely to the sea
(Comme une rivière qui coule assurément vers la mer)
Darling so it goes
(Chérie c'est ainsi)
Some things are meant to be
(Certaines choses sont inévitables)
Notre histoire était inévitable, mon amour pour toi était plus qu'évident alors pourquoi n'a t-il pas fonctionné ? Sûrement parce que toi tu n'étais pas à ton coup d'essais, alors que moi je découvrais ce qu'était ce sentiment si terrible toi tu le connaissais déjà. Tu savais que dans ce jeu si horrible qu'est l'amour celui qui aimait le plus était également celui qui perdait la partie. Je te tire ma révérence tu as gagné.
Take my hand, take my whole life too
(Prends ma main, prends toute ma vie aussi)
For I can't help falling in love with you
(Car/donc je n'y peux rien si je t'aime)
Malheureusement dans l'escalier de la vie qui est bien grand, les marches les plus basses sont souvent pour le pauvre mec amoureux malgré lui. Il suffit que tu me regarde et je redeviens stupide, je vais devoir m'y habituer je pense, ça me rend fou, ça me tue, ça me rend triste mais je n'y peux rien. Ma soif d'aventures et de connaissances s'est étanchée en seulement quelques mois, ma curiosité aura couru à ma perte et je m'en veux. J'aurais dû m'abstenir. L'amour aura eu raison de moi et je n'y peux rien.
---------------------------
Heey ! 😁 Petit texte réalisé sous la demande de TheCrew234 ! Eh bien j'espère que ça te plait, comme je te l'ai dit Elvis est à l'origine de mon inspiration quotidienne. ;3
Bon j'ai choisi de traduire "Can't help falling in love" par "Je ne peux rien si je t'aime" même si ça aurait pu être "Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi" mais... J'fé cque jveu. J'ai traduit du mieux que je pouvais sans traducteur parce que le traducteur interweb c'est nul alors si il y a des erreurs n'hésitez pas à me le dire ! ^.^
N'hésitez pas aussi à faire vos demandes de chansons/musiques aussi ! 😝
Breeef je vous dis à treeees bientôt, restez géniaux ! 😘
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro