
Author's Note/Glossary
I'm so happy ohmygosh! I'm almost done with the first AND second chapter!! ^_^ But I thought I would leave this here for some of you who do not speak French or understand Cajun dialect. There are plenty more, but, whatever new phrases happen to pop up further along in the story, I'll be sure to explain at the end of the chapter
*****All of the words that I didn't know how to spell are spelled how they are pronounced, and the others have their pronunciations next to them in parentheses*****
Cajun phrases
Mais, oui! (may we): a Cajun expression that is often used to express eagerness; ex: Well, duh! Yeah!
Kee-yawww, Poo-yi(poo-eye): a Cajun expression used to express joy; ex: Yay! Hooray! Gosh!
Tataille(tah-tie): a monster
Do-do(dough-dough): to sleep
Fais(fay) do-do: In French, it means "go to sleep"; a celebration; in the old days when people would have a party, adults would lay a pallet on the floor for all the children to sleep; it was called a fais do-do, and eventually, people started using fais do-do as the term for a party, because it would last well past bed time.
Canaille(kun-eye): someone who is mischievous or sneaky
Bahdookie: a hair tie, also called ponytail holder
Rodier(ro-dee-yay): to wander around
Chut-chut(shoo-shoot): a knick-knack or trinket
Gah-dey-dawn: Look at that!
Frisson(freeze-ons): goosebumps/chills
Hont/Honte(hahn/haunt): shy or embarrassed
Tee/tee-tiny: very tiny/small
Sha: a misspelling of the French word "cher", which means dear. Often used as babe, hun, sweetie; also used to imply something is cute
T-(insert name here): T before a name implies they're a junior; example: John Senior would be Big John, and John Junior would be T-John.
Tres(tray): same thing as T- if John Junior is T-John, John the Third is Tres John
Bon rien(boh ree-ay)/Bonne rienne(bon ree-en): a good-for-nothing man or woman
Go to bed!: a phrase that means "I can't believe it!" or "No way!"
Come see: a phrase that means "come here"
Save: to put up or put away; ex: "Save that milk before it spoils!"
Bleue: a bruise
Rahdoht: a boring conversation
Chu(chew): a Cajun curse word; an ass
Couillon(coo-yawn): an idiot, a fool (commonly used in Cajun as "dumbass")
Bibitte(beh-bit): a Cajun curse; dick
Embrasse moi t'chu!(em-brah-ss m-wat-chew): a Cajun phrase; kiss my ass
Pic kee toi(t-wa): a Cajun phrase; fuck you
Feet pue tan: a Cajun curse; son of a bitch
Merde: shit
Ba pa madra!: a Creole phrase; go to hell
Tete couillon(teh-teh coo-yawn): a Cajun curse; dumb fuck; also a shortened version of "petit couillon" which is only "little fool" in French
Ahnvee: to be hungry or have a craving for something
Hot hot: very hot; Cajuns often repeat or use double adjectives for emphasis. This can be done with pretty much any adjective
...yeah/...no: used at the end of sentences for emphasis (Cajuns REALLY like emphasizing stuff); ex: "I ain't afraid, no." "That's mine, yeah."
You a lie!: a Cajun phrase; you're lying; liar
French Phrases
Je m'appelle...: My name is...
C'est...: This is/That is/It is...
Qui/Que(or quoi)/Quand/Oú/Pourquoi/Comment est/c'est que...?: Who/What/When/Where/Why/How is this...?
Parce que: because
Avec: with
Pour: for
Comment ci, comment ça: usually a response to the question "How are you?"; not bad/so-so
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro