Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Ligados

Noite cerrada, na cidade de Seattle, no estado de Washington, na Costa Oeste dos Estados Unidos e, Richard Scalone, mais conhecido como Ricci, anda pelas ruas já solitárias. Várias pessoas já dormiam, mas, os ocasionais vagabundos e os clientes dos bares, discotecas e pubs ainda fazem o seu percurso de festa. O homem vê o letreiro meio aceso do Billy's, um bar de classe média-baixa, num dos velhos prédios da baixa citadina, logo em seguida, ele entra.

Ricci: Bobby Saranto, como é que andas?

Um silêncio de morte cai sobre o estabelecimento, e, Bobby, o bartender e dono, olha para Ricci, com um olhar de raiva.

Bobby: Ainda tens a lata de aparecer aqui? Depois do que fizeste?

Ricci: Lembra-te de quem é o sobrinho do padrinho da máfia, para quem tu trabalhas. Acho que ainda tenho alguma influência sobre o que acontece aqui.

Bobby: Depois de teres lançado uma maldição ao meu pai, acho que não mandas aqui nada! Ele ainda está em estado vegetativo!

Ricci: E vai continuar assim, se ele não se arrepender daquilo que ele me disse. Agora, serves-me a porcaria de um Jack nas pedras? Antes que tu acabes na cama que está ao lado daquela em que o teu pai está!

O dono do bar pega numa garrafa de Jack Daniel's e serve o mágico.

Bobby: Diz lá, a que devo o desprazer da visita do sobrinho do Martin "Diamond Fingers" Scalone?

Ricci: Tommy Note, conheces?

Bobby: Contava cartas, nos jogos de blackjack, no Gordy King's, antes da polícia ter acabado com aquilo, por albergar jogo sem licença. Deve dinheiro ao Marty?

Ricci: Eu não trabalho para a máfia, pelo menos, já não estou envolvido com eles, por agora. Preciso de falar com ele, uma conversa bem séria. O palhaço anda a mexer com coisas que não devia. Ele roubou-me o Livro do Calvário.

Os olhos de Bobby começam a mostrar medo e preocupação e, a sua cara, empalidece.

Bobby: Estás a gozar? Sabes bem que o Livro do Calvário não pode cair em mãos em que não se possa confiar! A Beth sabe? O Eric? A Tammy? O Adrian? Nem vou perguntar sobre o Victor, porque, está preso em Holy Bridge e não pode mexer no raio do livro, porque é a pessoa menos confiável no planeta.

Ricci: Só eu e tu é que sabemos, a Beth está em Londres, trouxe-la do Universo-1904, com a ajuda do Eric. Ele não vai saber, nem ele, nem a Tammy, só em ti e no Adrian é que eu posso confiar para não me fuderem o raio da cabeça.

Bobby: Mas é óbvio que vamos fuder-te a cabeça! O livro mais perigoso do mundo está nas mãos de um viciado em jogo! Nós não sabemos onde é que ele está agora! Aquela porcaria pode já estar no Afeganistão, por esta hora, nas mãos do Abdelhoud Ahmed Tareg, ou no México, com o Rodrigo Puriga! É por esta merda que eu queria que, o livro, ficasse com o Eric, na Mansão Blackburn, mas tu és demasiado orgulhoso e demasiado teimoso para aceitar o que nós dizíamos! Era a coisa que o Henry tinha em comum contigo! E que tu tens em comum com o Harley e com o Victor! Um ego enorme e quereres ser tu o único a fazer rituais e a guardar livros com milhares de anos, sozinho! Coisas que precisam de mais pessoas para fazer!

Ricci: Sabes que o meu apartamento é mais seguro que a Mansão Blackburn. Não sei como é que o Tommy Note lhe pôs as mãos em cima.

Bobby: Ricci, nós temos de recuperar o Livro do Calvário, custe o que custar.

Ricci: Eu sei, se o Ritual de Zatorret é usado, o Inferno vem à Terra, e não é preciso descer as Catacumbas de Paris.

Bobby: Basta recitarem os Cânticos de Delfos, é logo um problema. Se aquele livro chega ao Tareg, ao Puriga ou, pior ainda, ao Harley, sabes bem que vamos estar em maus lençóis! Não importa como o Tommy lhe pôs as patas em cima, só interessa que temos de o recuperar. Tu tens de falar com a malta antiga, não sejas cabeça dura.

Ricci: Queres juntar o grupo de novo? Pensava que não gostavas de mim.

Bobby: E não gosto, mas, gosto muito da minha existência, confio mais em ti para guardares livros como o Livro do Calvário e o Feticii Magni do que idiotas, tipo o Tommy ou o Harley. Agora, se preferia que não fosses uma besta quadrada, fruto de uma família que é composta por um conjunto de animais selvagens ao cubo? Yá, óbvio que preferia, mas a realidade pode ser uma deceção.

Ricci: É justo, normalmente, chamam-me de inepto e um gajo que não devia ter acesso a magia.

Bobby: Tu és um otário e um completo cabrão, mas sabes mexer com magia.

Ricci: Tens a certeza que sei? O meu histórico diria que não.

Bobby: Outra vez com isso? Não tiveste nada a ver com o que aconteceu com o Henry, Richard.

Ricci: Claro que não, porque não aconteceu nada.

Bob fica espantado e curioso com a resposta de Ricci.

Bobby: Richard Howard Scalone, o que é que andaste a esconder durante estes anos todos?

Ricci: Dormi com um homem quando tinha 19 anos?

Bobby: A sério? Vais dar essa resposta?

Ricci: O que é? Tu é que perguntaste!

Bobby: Estou a falar em relação ao Henry.

Ricci: Ah! Ele não está morto. Depois do ritual lhe ter tirado a força vital toda, fiz um feitiço de ressurreição, o Henry esteve em coma durante dois meses, depois disso. De início, ele era um idiota funcional, mas, foram passando os anos e ele foi recuperando as capacidades todas dele, com a ajuda de alguém que está habituado a este tipo de coisas. Está a viver num apartamento, no bairro de Williamsburg, em Brooklyn.

Bobby: E não pensaste em dizer nada a ninguém? Se a Beth soubesse, ela voltava assim que recebesse a notícia.

Ricci: Ele fez-me prometer, era mais seguro para ela. Para além do mais, paga um menu individual, no restaurante do Crax e do Taro, ele não tem dinheiro para pagar a refeição de três pessoas.

Bobby: Ele acobardou-se.

Ricci: Ele protegeu a família! Tu escolherias o mesmo!

Bobby: Algo que ele podia fazer, que qualquer um de nós podia fazer, porra! Ele dizia que a amava, se ele a amasse mesmo, teria feito de tudo para que a Beth ficasse!

O dono do bar acalma-se, recompõe-se e limpa a garganta.

Bobby: Tínhamos entre dezasseis e vinte anos, quando aconteceu aquilo, em Paramaribo. Ninguém sabia com quem ia ficar para o resto da vida, foda-se, eu pensava que me ia casar e ter filhos com a Tammy, Ricci. E eu era um dos mais velhos, o Henry e a Beth eram os mais novos, achas mesmo que ele estaria com ela até hoje? Mesmo que ele soubesse que a Beth estivesse grávida na altura.

Ricci: Não sei... só sei que temos de ir à procura do livro.

Bobby: Conversamos sobre este assunto depois, se calhar em Williamsburg, talvez durante um almoço grego, ou durante uma conversa com um haitiano.

Bobby e Ricci atravessam o bar vazio, e saem pela porta para as ruas noturnas e frias da cidade.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro