Capítulo 98
Ahora mismo Izuku y Nejire estaban en el aeropuerto para ir de viaje con Izumi, su hija.
Nejire: Bien, mi bebé, ahora di mamá.
Izumi: Waah.
Izuku: Apenas tiene dos meses, no la molestes.
Nejire: Es que este será su primer viaje, iremos a arrojar las cenizas de tu madre a las cascadas del amor de las que siempre hablaba.
Izuku: Pudimos haber ido antes, pero teníamos que esperar a que alguien estuviera preparada para viajar. Y sí, te hablo a ti, pequeña arruina pañales.
Izumi: Papa.
Izuku: No me puedo enojar con mi bebé.
Nejire: Me sorprende que ésta sea la última voluntad de tu madre.
Izuku: Me dijo que mi padre la llevó ahí una vez cuando estaban iniciando su relación, y con ese tipo de viaje me pregunto porque no nos dejó dinero antes de que se fuera el infeliz.
Nejire: Al menos dejamos a los niños en buenas manos.
Izuku: ¿En buenas manos?
En la casa de los Midoriya.
Eri: Así que tu serás nuestra niñera hasta que nuestros padres vuelvan.
Bakugo: Sí.
Sonic: Wow, el Grinch va a cuidarnos.
Bakugo: ¡¿Cómo me dijiste?!
Toshi: Grinch.
Bakugo: Este niño sacó la inocencia de su padre.
Nana: No me agradas.
Bakugo: Y ella el carácter de su madre.
De vuelta al aeropuerto, Izuku estaba revisando una vez más su maleta viendo que adentro se encontraba la urna con las cenizas de su madre. Luego de eso se sentó a esperar su vuelo mientras que Nejire estaba jugando con su hija.
Nejire: Mi hermosa bebé, me pregunto cómo te verás de grande.
Izuku: No tiene ni un año todavía, hiciste lo mismo con los gemelos.
Nejire: De esa forma podré saber cómo será nuestro futuro.
Izuku: Ya veo.
Nejire: ¿Cómo te sientes ahora que te retiras?
Izuku: No sé, luego veré eso.
Nejire: Ya sé, tal vez puedas trabajar en la compañía de mi papá.
Izuku: ¿No es la compañía de Emiko?
Nejire: Tal vez ella sea la CEO, pero mi padre fundó la empresa.
Izuku: Está bien, nuestro vuelo ya está por llegar.
Nejire: Bien, Izumi, estás por entrar a tu primer avión.
Izumi: ¡Waah!
En la casa de los Midoriya, Sonic estaba haciendo malabares en un monociclo para entretener a los gemelos que no paraban de preguntar por sus padres.
Nana: Ya me aburrí.
Sonic: Me hubieran dicho eso hace como una hora.
Toshi: ¿Y mi mamá?
Bakugo: No lo sé y no me importa, váyanse a jugar.
Toshi: Pero ya jugamos.
Bakugo: Pues vuelvan a jugar.
Eri: Eres malo como tío y como niñero.
Bakugo: Lo que tú digas, sigo molesto por lo que hizo tu padre.
Eri: ¿Sobre dejar de ser héroe?
Bakugo: Sí, se supone que él iba a ser héroe profesional hasta envejecer, cómo lo hizo All Might. Diablos, casi muere por lograr ese sueño y ahora se va a retirar.
Eri: Bueno, se sentirá raro ya no ver a mi papá en la escuela, pero eso no significa que me desagrade eso. Cada uno tiene sus razones para hacer lo que hacen, la razón de mi papá es querer estar más con nosotros.
Bakugo: Con lo que está pasando se siente que se repite la misma historia de All Might y Endeavor.
Eri: Tío Bakugo, no todo tiene que durar para siempre, a veces los cambios son para bien, solo que aún no lo sabemos hasta que nos damos cuenta.
Bakugo: Y pensar que una niña de catorce años me da una lección de vida.
En el vuelo, Izuku estaba intentando dormir a Izumi, pero no podía debido a que la bebé lloraba.
Izuku: Ya, mi amor, todo va a estar bien.
Nejire: ¿Será por la altura?
Izuku: Yo creo, debimos haber esperado un poco más para hacer este viaje, o debí hacerlo solo.
Nejire: Ya es tarde para eso, tal vez tenga hambre.
Izuku: Muy bien, sacaré la manta.
Nejire: ¿Es necesario que me cubras cada vez que amamanto?
Izuku: Sí, porque solo yo puedo verlos.
Nejire: Eres un pervertido.
Izuku: Eso no lo dijiste anoche.
Nejire: Solo ponme la manta.
Durante todo el viaje los dos estuvieron tratando de dormir a su hija, no lo lograron hasta que llegaron a su destino.
Nejire: Ahora buscaremos una forma de regresar que no sea en avión.
Izuku: Está bien, iré por las maletas.
Se acercó a recoger su equipaje pero algo raro pasaba, estuvo ahí por varios minutos pero una maleta no aparecía, la maleta en la que estaban las cenizas de su madre.
Izuku: ¿Perdieron mi maleta?
- Lo sentimos mucho, esto suele pasar a menudo.
Nejire: Es solo una maleta, podemos reemplazar las cosas.
Izuku: Ahí estaban las cenizas de mi madre.
Nejire: ¿Qué? ¿No la llevabas en la maleta que teníamos en los asientos?
Izuku: Creí que iba a estar más segura ahí, pero resulta que ellos perdieron a mi madre.
Nejire: Solo busquen la maleta, por favor.
- Lo siento, pero hay probabilidades de que alguien haya tomado la maleta por equivocacion.
Izuku: ¿Quiere decir que mi madre se encuentra en las manos de un extraño en este país?
- Bueno, hay más probabilidades de que haya sido alguien que tuvo que tomar un vuelo internacional.
Izuku: ¿Osea que mi madre se encuentra en otro lugar del mundo?
Nejire: Usted no nos está ayudando en nada.
- Intentaremos solucionar esto, solo esperen, por favor.
Lo único que pudieron hacer fue sentarse y esperar hasta que los llamaran, Izuku se estaba matando de incertidumbre, ahora mismo no iba a poder cumplir la última voluntad de su madre. Se estuvo mordiendo los dedos hasta que Nejire lo detuvo, luego se arrancaba algunos mechones de su cabello y Nejire también lo detuvo de hacer eso.
Nejire: Todo estará bien.
Izuku: Es que no es posible, no es posible que le falle a mi madre hasta en su última voluntad, ¿Qué clase de hijo pierde las cenizas de su madre? Soy un asco de persona.
Nejire: No te digas eso, solo fue un accidente, todos lo cometen.
Izuku: ¿Y qué pasa si no se soluciona esto? ¿Qué pasa si no recupero a mi madre? Algún extraño la va a dejar tirada en la calle, en la basura o en algún lugar peor.
Unió sus manos con bastante fuerza para solo liberar todo lo que sentía.
Izuku: Ella solía llamarme para que fuera a verla con los niños o solo, pero yo siempre estaba ocupado con el trabajo o con algo más. ¿Escuchaste eso? Estaba ocupado para poder ver a mi madre, ella fue la persona que me crió y yo estuve ocupado para verla, que horrible hijo soy.
Con solo escucharlo se da cuenta de que aún se culpa por la muerte de su madre por lo que se levanta de ahí para ir con la encargada.
Nejire: Disculpe.
- ¿Sí?
Nejire: Mire, busque a la madre de mi esposo porque yo no me voy de este lugar sin una mujer muerta en mi maleta, ¿entendido?
- E-entendido.
Nejire: Entonces apresúrese.
Tras varias horas los encargados le entregaron la maleta, Izuku la revisó rápido para encontrarse con las cenizas.
Izuku: Lo siento tanto, iba a perderte y eso iba a volver a ser mi culpa.
Nejire: Ya tienes que dejar de culparte, no puedes vivir así por el resto de tu vida, tu madre no habría querido eso para ti.
Izuku: Pero no puedo dejar de pensar en eso.
Nejire: Entonces enfócate en otra cosa, cómo criar a tu hija.
Al ver a Izumi comienza a secarse las lágrimas.
Izuku: Cierto, tengo que... seguir adelante.
Y de esa forma nos trasladamos al momento en que todo debía quedarse en el pasado, ya se encontraban en las cataratas e Izuku tenía la urna en sus manos.
Izuku: Mamá, tal vez no fui el mejor hijo que pudiste haber tenido, pero ese hijo que tuviste es feliz de saber que tú fuiste su madre. Adiós, y gracias por todo.
Lentamente arrojó las cenizas y vio como el viento se las llevaba por todo el lugar hasta que ya no fueran vistas.
De ese modo Izuku Midoriya dejó el pasado en el pasado y tenía que seguir adelante con su vida, seguir con su familia.
Fin del Capítulo 98.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro