Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Parlare in pubblico

*sale sul palco* Heyyy ragazzi!! Come va??
Levi: *sale sul palco* Mocciosa levati, devo pulire...
Io: Shhh!! Non ora non vedi che sto facendo una presentazione?!
Levi: Tsk... vado a pulire i camerini...*va via*
Io: *grida* Già che ci sei pulisci la toilet!!
Bene... oggi parliamo del parlare in pubblico. Avete presente quel momento dove noi stiamo in santa pace e fare i cavoli nostri, ma poi arriva lei, la prof, che decide di interrogarci... PANICO!!!! Parlare davanti a tutti e avere paura che la risposta che diamo sia sbagliata, quando magari è corretta. E tutti gli sguardi dei nostri compagni addosso a noi... la cosa bella? Guarda caso guardano noi, ma quando gli altri vengono interrogati parlano e usano il cellulare... un altro problema è anche questo: "VAI ALLA LAVAGNA" cioè io quando sento queste parole so già che sbaglierò tutto... ma le persone che mi fanno sbagliare facendomi stare con l'ansia tutto il tempo sono i miei compagni. Ad esempio, vado alla lavagna e scrivo la traccia dell'esercizio. Lo inizio a svolgere e si sentono voci di sottofondo. Poi, arriva il genio di turno che dice: ma l'esercizio non è così!! È sbagliato!! E da lì ansia, panico e paura vengono a farmi visita... perché sapendo che sto facendo l'esercizio sbagliato, non sono più sicura di quello che scrivo e di conseguenza cerco aiuto. E poi la prof grida i compagni che suggeriscono e dice che io non so fare l'esercizio. Quando invece te sarebbe stato meglio che l'avessi fatto, ma sbagliato (tratto da una storia vera). Una cosa simile mi è successa ieri: stavamo correggendo la versione di latino con una nuova prof, che giovedì ci aveva dato una versione vecchia che avevamo fatto l'anno scorso. Ovviamente, io ho preso il quaderno vecchio e l'ho ricopiata, dato che l'avevamo corretta e ero sicura che era giusta, mentre tutto gli altri l'avevano copiata da internet. Ora voi direte perché anch'io non l'ho copiata. Semplicemente perché i prof sanno c'è su internet ci sono le versioni già tradotte e talvolta alcune parole le traducono diversamente da come le porta il dizionario. E poi, sapendo che c'è l'avevo già tradotta è corretta, ho preferito copiare quella. La prof ha chiamato me per una frase e io tranquilla ho letto la traduzione. Ecco il sottofondo: Ma che ha detto? Non è così! Ed ecco ansia e panico. Poi la prof ha detto che era giusta, per fortuna, e mi sono tranquillizzata e ho fatto l'analisi. Cioè io dico: la prof non ha detto se era giusta o no e perché voi dite che è sbagliata? Prima di parlare dovevano aspettare il parere della prof. E scommetto che a voi è successo un bel po' di volte.

Bene ragazzi, come va? Finalmente anche questa settimana è finita!! *alleluia di sottofondo* stavo pensando che sarebbe bello fare una specie di insegreto... con le nostre stupende FDM per colpa della timidezza... io stessa, ne ho fatte molte... se vi piace l'idea ditemelo, e se vi va potete dirmene qualcuna vostra... questo è tutto vi salutò!! *va ad aiutare Levi a pulire*

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro