37. Fejezet- Elhervadt rózsa
Tudtam, éreztem, hogy ez a megoldás.
Semmi más nem lehetett. Minden egybevágott. A lehetőség ami eszembe jutott, minden mást kisöpört a fejemből. Mintha egy zavaros vízű tó hirtelen kitisztult volna.
Amilyen hirtelen jutott eszembe a megoldás, olyan hirtelen érintette meg valaki a vállamat. Olyan gyorsan kaptam a fejem az illető felé, hogy a nyakam is megfájdult. Enyhén grimaszolva masszíroztam meg kissé az említett felületet, várakozva nézve a Holmes fiút.
- Lupin hazakísérte Irenet. Elmondod mi jutott eszedbe?
- Nem, azt hiszem nem.- Mondtam még mindig merengve. Ő csak aprót bólintott, sokszor tettük fel egymásnak ezt a kérdést, de mindkettőnknek megvolt az a zavaró szokása, hogy csak a kész ügyet tártuk a másik elé, hogy aztán ha szükséges, elmagyarázzuk neki.
Felkaptam a táskámat, és gyorsan beledobtam a jegyzetfüzetemet is, majd hagytam, hogy Sherlock felsegítse rám a kabátomat. Némán indultunk el a lassan kavargó hópelyhek forgatagában, a lábunk alatt ropogott a friss hó.
Egy ruhaüzet kirakata előtt, ahol az eladó néhány kalapot rendezgetett éppen. Amikor meglátta hogy figyeljük ránk mosolygott, mi pedig visszamosolyogtunk rá. Éppen egy kockás vadászsapkát tartott a kezében, amit az üveg mögül felém nyújtott, majd Sherlock felé biccentett.
- Remek ötlet!- Szélesedett ki a mosolyom, és bár Sherlock úgy gondolhatta, csak tréfa az egész, de mégis elvörösödött a gondolatra, hogy netán ajándékot vennék neki.
- Nincs szükségem semmiféle fejfedőre!- Jelentette ki zavartan, majd szelíd erőszakkal elrángatott az üzlet elől. Egy fél lépéssel lemaradtam mögötte, és a fejemmel intettem az eladónak, hogy kérem a kalapot. Olyan cinkos tekintettel kommunikáltunk a fiú háta mögött, amire csak a nők képesek. Egyetlen röpke másodperc volt csak, de pont elég, hogy az eladó félretegye a sapkát.
Megborzongva húztam össze magamon a kabátomat, abban a reményben, hátha véd egy kicsit a farkasordító hidegtől, de hamarosan konstratáltam, hogy ez hiú ábránd volt.
- Téged sem győztek meg Arséne elméletei igaz?- Fordultam Sherlock felé, ügyetlenül leplezve a vacogásomat.
- Hát nem nagyon.- Fölöttünk a magas kéményekből áradó fekete füst elfedte előlünk a csillagokat.
- Mi lenne, ha azt mondanám, Smeaton csak egy kis hal volt? - Immár a házunk előtt álltunk, és bármennyire is hideg volt, ezt meg akartam osztani a barátommal. Tudnom kellett, mit gondol.
- Akkor azt mondanám, nagyon érdekel az elméleted.
- Meglehetősen érdekes egybeesésnek gondolom, hogy a Scotland Yard kap egy névtelen levelet, ami egy kunyhóhoz irányítja őket, ami bár üres, de ott találják az állítólagos bandavezér névjegykártyáját. Egyáltalán milyen rabló az, aki névjegykártyát hord magánál?
- Csőbe húzták. Mégpedig olyanok, akik ismerték a banda terveit.
- És talán mostanra gazdag, világtól többnyire elvonultan élő gazdag férfiak, szép londoni házban, valamelyik előkelő negyedben.
- És talán pont a napokban fizetik vissza nekik a kölcsönt a halott tag gyerekei.- Számunkra magától értetődő volt, hogy Mary hirtelen felbukkanása, csak Adamnek volt köszönhető.
- Zsenik vagyunk!- Vigyorodtam el, Sherlock pedig lelkesen átölelt. Nem haboztam, viszonoztam a szoros ölelést.
- Köszönöm.- Mondta a fiú olyan halkan, hogy a süvítő szélben alig hallottam.
- De mit?- Hátráltam egy fél lépést, hogy Sherlock szemébe nézhessek.
- Hogy vagy neke... nekünk.- Elmosolyodtam, majd hátraléptem.
- Hogy van a húgod?
- Sokkal jobban. Mycroft pedig visszautazott Cambridge-be, és a sütemények nagy részét magával vitte.- Az utolsó mondat végén megforgatta a szemét, én pedig elnyomtam egy mosolyt. Sherlock köhögött egyet, így úgy ítéltem, ideje lezárni a beszélgetést.
- Menj haza, mielőtt te is megfázol. Szólok, hogy hozzanak egy kocsit.- Már nyitotta a szaját, hogy tiltakozzon, de én gyorsabb voltam- És ne is próbálj lebeszélni.
A ház ablakából figyeltem ahogy a kocsi keréknyomokat hagyva a hóban eltűnik a londoni éjszakában, majd felsóhajtottam.
- Egy idióta vagy Venus.
- Nem idióta Senorita.- Nézett fel a kandalló begyújtására való sorozatos kísérletekből a komornyik.- Csak szerelmes.
Másnap reggel egy kiforrott, de szokás szerint vakmerő terv végrehajtására készültem.
A forgalommal is szerencsém volt, extra gyorsan értem a Times szerkesztőségébe, hogy egy soron kívüli hirdetést adjak fel a Futó nevében. Visszafelé pedig megvettem Sherlocknak, a későbbi években ominózussá vált sapkát.
A déli újságban már meg is jelent az üzenet: Hajnalban sakk a királynőnek. A Futó
Az üzenet után koordinátákat adtam meg a Fekete Barát módszerével, amik a Shad Thames-i régi teagyárhoz irányították a Smeaton testvéreket. Reméltem, hogy a reggel szabadult Field nyomozó magától is jön, de azért egy küldönc segítségével eljuttattam hozzá egy levelet, amiben őt is hívom.
Délután pedig elindultam a Barrow házhoz. Nem ecsetelem a bejutást, később pedig a beszélgetést, elég annyit tudni, hogy sikerült megbizonyosodnom az elméletem helyességéről.
Valóban a régi bandatagokat ölik.
Másnap kora hajnalban keltem, az utóbbi napok óta először kipihenten. Legyezőm a tokjában, készen a közelharcra. A hajamat szoros fonatba kényszerítettem, hogy ne zavarjon, kis habozás után pedig a pisztolyt is az övem és a ruhám közé suvasztottam. Testben készen álltam. Lélekben pedig szárnyaltam.
Nagy hátrányként könyveltem el a tényt, hogy egymás alatt elhelyezkedő függőhidakon fog zajlani a sakkjátszmánk utolsó lépése. Drámai, de nem praktikus.
Az ajtóból fordultam vissza, hogy új töltényeket rakjak a pisztoly tárába. Saint Maló óta nem használtam, szerencse, hogy a személyzet rendszeresen tisztította.
A teagyár levegője nedves volt, a hidak alatti köd vészjóslóan gomolygott a lábam alatt. Minden izmom megfeszült, de ezt még véletlenül sem mutattam volna ki. A hátam mögött összekulcsolt kezekkel vártam a többieket, az egyik híd végénél, a hajnali sötétség jótékony leple alatt.
Csípős, illat volt, az évek alatt a falak beitták a teák, a bors, és a szerecsendió jellegzetes aromáját.
Hamarosan Lupin és Sherlock is feltűnt, az alattam lévő függőhidakon, nem sokkal később pedig Irene is megérkezett, de ő annál a hídnál, aminél én is vártam. Intettem neki amit viszonzott, majd tovább vártunk.
Nem sokkal később Lupin szólalt meg:
- Jön valaki. Halljátok?- Valahol Lupin és Sherlock között lehetett a vendégünk, de a gyár visszhangos volt, így nehéz volt megállapítani. Hamarosan azonban Lupin hídjának túlvégén, feltűnt egy magas, vékony alak, aki egy elegáns botra támaszkodva közlekedett.
Nem nő volt.
- Ez nem egy nő.- Adott hangot a meglepettségének Irene.
- Nem csak egy nőt várunk.- Válaszolt Sherlock vigyorogva, mire én sem tudtam elrejteni a mosolyomat.
- De hát akkor ki ez?- Értetlenkedett a lány.
- Tényleg nem jöttél rá?- Kérdezte Sherlock dünnyögve, miközben az egyik fémkorlátba kapaszkodó ismeretlent figyelte, aki gyanakodva tekintgetett körbe.
Sherlock összehúzta magán a kabátot, és megköszörülte a torkát, majd jól hallhatóan így kiáltott Irene felé:
- Emlékszel rá, hogy Smeaton felesége belehalt a második gyerek születésébe? Nézd csak meg a barátunk járását? Sánta, ami gyakran előfordul, ha egy ügyetlen kezű orvos fogóval sietteti a gyerek megszületését.
Irene újra a jövevényre pillantott, csodálkozó tekintettel. Szinte láttam a fejében megfogalmazódó gondolatot.
Sherlock üdvözlésre emelte a kezét. A férfi tétován megállt a függőhídon.
- Ezek szerint te vagy a Futó.- Kérdezte rekedt, dühös hangon.
- Le kell hogy lombozzam. Bár minden bizonnyal jobban járt volna, ha én adom fel a hirdetést, de nincs ilyen szerencséje.- Ezt tartottam a jó pillatnak ahhoz, hogy kilépjek az eddigi takarásból, és méltóságteljes tartással a kezemet a függőhíd korlátjára fektetve lenézzek a csuklyás férfira.
- Üdvözlöm Adam. Venus King vagyok, én hívtam ide magát, és a nővérét.- A férfi egy pillanatra megtántorodott, aztán belekapaszkodott a korlátba, és azt kérdezte:
- Mit akartok tőlem?
- Azt akarjuk, hogy valld be, te ölted meg Samuel Peccaryt, és William Hallettet, valamint Joseph Barrow meggyilkolására készültél.- A Fekete Barát haragosan emelte a magasba az öklét.
- Te nem tudod, mit beszélsz!
- Igazán?- Vettem magamhoz a szót- Akkor tehát puszta véletlen, hogy a Skarlátvörös rózsa bandájának két egykori tagja halt meg Twickenhamben, illetve a Wimpole Streeten, vagyis a sakkfeladványodban megjelölt helyeken?- Adam Smeaton dörmögött valamit, aztán megkérdezte:
- Hogyan fejtettétek meg a rejtjeles üzenetet?
- Ezt nevezed te rejtjelnek?- Kacagott Sherlock.
- Gyerekjáték volt.- Mosolyodtam el én is.
- Nem nektek szólt, az biztos.
- Ami azt illeti, ezt még mindig nem értem... Miért jelentetted meg a Times-ban? Figyelmeztetni akartad apád cimboráit, hogy hamarosan lecsapsz rájuk?- Kérdezte Sherlock, a feltételezés azonban sántított.
- Egy szót sem értek abból, amit itt összehordasz.- Jelentette ki Adam Smeaton.
- Persze, hogy nem.- Forgattam meg a szemem.- Csak nem képzeled, hogy ezt el is hisszük?
- Akkor miért jöttél el a találkozóra?- Tette fel a mindent eldöntő kérdést Lupin, a sánta férfi pedig szemlátomást nem is tudta mit válaszoljon erre.
- Azt hittem, a régi bandából akar találkozni velem valaki. De tévedtem. Csak négy gyerekről van szó.- Mondta végül.
- Valaki a régi bandából? Például Barrow?- Faggatta tovább Sherlock?
- Azonnal vette a lapot.- Legyintettem.- Egy örökkévalóság volt bejutni hozzá, teljesen paranoiás lett.- Adam Smeaton köpött egyet.
- Előbb-utóbb akkor is elkapjuk.
- A börtönből nehézkesen. De ha mázlid van, cellatársak lesztek.- Vigyorodtam el szemtelenül.
- Vigyázz a szádra!- Mordult rám Adam Smeaton.- Csak nyugodtan szórakozzatok velem. Úgyse hinne nektek senki.- Dühösen menni készült, de, Lupin megakadályozta: egy tökéletesen kivitelezett ugrással a lejjebb lévő függőhídra ugrott, és végigszaladt rajta.
Mire Adam feleszmélt volna, Lupin már meg is ragadta a karját. Irene rémülten kapta a szája elé a kezét, mert Lupin valóban erős volt, de még gyerek. Adam pedig vézna, de felnőtt.
- Hagyj békén!- Kiáltotta Smeaton. Kissebb dulakodás kezdődött.
- Kizárt! Előbb eljössz velünk a Scotland Yardra!- Vetette oda Lupin.
- Állj!- Kiáltotta ellentmondást nem tűrőn egy nő, majd két lövés dördült. Egy alak jelent meg mögöttem alig néhány méternyire. Magasba tartotta a fegyvert.
Állig érő szőke haja volt, és kockás kabátot viselt. Felváltva szegezte ránk a pisztolyt, de főleg felém tartotta, mivel Irene és Én voltunk hozzá a legközelebb.
- Ne csináljon ostobaságot Mary!- Dünnyögte Sherlock. Lassan végignéztem a nőn, a harag egyre gyűlt bennem.
- Senki ne mozduljon! - parancsolt ránk a nő, miközben a
cipősarka kopogott a fémen. A magasba tartotta a fegyvert. - Ez neked is szól! Ne gondold, hogy nem vettelek észre. Azonnal gyere ki onnan felemelt kézzel!- Megfordultam, így láthattam, ahogy a fölöttünk lévő hídon megjelenik Field felügyelő, magasba emelt kézzel. Frusztráltan kifújtam a levegőt, várva a folytatást.
Az övembe dugott pisztoly kellemetlenül nyomódott a hátamnak, és szinte éreztem a derekamon függő tokban heverő legyező hűvös fémjét a bőrömön. Türelem.
- El sem tudja képzelni, mekkorát hibázik most Mary.- Mondtam kimérten, enyhén magam elé tartva a kezem.
- Dobd a pisztolyt a folyóba!- Rikoltott rá a nő Field felügyelőre, aki az őrülteknek kijáró félelemmel a szemében teljesítette a parancsot. - Te pedig viselkedj rendesen, kislány… különben vége annak a szép arcocskádnak! MEGÉRTETTÉTEK? - kiabálta mindenkinek. Megragadta a hozzá legközelebb álló Irene könyökét, de mire előrelendültem volna ráugorjak a nőre, már a lány álla alá nyomta a pisztolyt.
Belefagyva az elrugaszkodáshoz szükséges mozdulatba dermedtem le, majd néhány pillanat múlva kihúztam magam, és felszegett állal leengedtem magam mellé a karjaimat.
- És most jól figyeljetek! Nem tudom mit keres ebben az ügyben négy taknyos kölyök, de már hallottam, hogy Field felügyelő szívesen alkalmaz ilyen rosszul fizetett, fiatal munkatársakat.
- Micsoda butaság!- Fakadt ki a felügyelő. Erre Mary Smeaton villámgyorsan megfordult, és kétszer rálőtt. Az egyik golyó a korlátba csapódott, de a másik célba ért.
A férfi fájdalmas kiáltással kapott a vállához, és csúszott a földre.
- Maga megőrült!- Vicsorgott fájdalmasan. Mary Smeaton eközben Sherlock, Lupin és az én homlokom felé fordította a pisztoly csövét, végül pedig újra Irene tarkójának nyomta.
- Csúnya ügy ez. Jobban tettétek volna, ha nem ütitek bele az orrotokat. Nézze meg az ember!- Egyre dühösebb lett.- Nyugodtan ücsöröghetnétek az ország legjobb iskoláiban, meg a jó meleg szobátokban, ehelyett mi vár rátok?
- Hadd találjam ki: szerencsétlen baleset ér minket egy tearaktárnál, ennek a gyanús városnak a leggyanúsabb helyén.- Forgattam meg a szemem.
- Nocsak, egy szakmabeli!- Mary arca vicsorgásra hajazó vigyorba torzult.
- Biztosra veheti, hogy szakmabelibb vagyok mint maga!- Kiélesedtek a vonásaim, az arcom olyan lett, akár egy jégszobor. Mary egy vetett rám egy lenéző pillantást, majd újra az elé táruló összképre koncentrált.
- Adam menj onnan! Te meg menj arrébb te piperkőc!
- Hozzám beszél?- Vonta fel a szemöldökét Lupin.
- Csönd legyen!- Ismét villant a pisztoly és egy lövés dördült, de ezúttal csak egy. A golyó csak azért nem találta el Lupint, mert a nőnek ezúttal magasabbra kellett céloznia, nehogy az öccsét találja el.
Az ajkam hideg mosolyra húzódott, a kezemet ledig lazán leengedtem.
Lupin elsápadt, a magasba emelte a kezét, ledermedt, akár egy gipszszobor.
- Gyerünk! - vicsorgott Mary Smeaton. - Nem azért vártam húsz évig, hogy aztán az utamba álljon három kölyök meg egy öregember. Az biztos, hogy nem ezért vártam húsz évig! Te ott! - szólította meg Sherlockot. - Kezeket a tarkóra, és indulj el a korlát felé! Ez az, tovább! Mássz fel rá! És vesd le magad!- Sherlock odáig még eljutott, hogy a korlátra tegye a kezét, de amikor meghallotta a parancsot, hogy vesse le magát mintegy
hatméteres magasságból, megtorpant.
- Hölgyem… - motyogta Mary felé tekintve.
- Tiéd a döntés! Lőhetek, vagy leugorhatsz. Ha szerencsés vagy, megúszod egy lábtöréssel, esetleg kettővel. De ha lövök, túl közel vagy ahhoz, hogy elhibázzam.
- Na ebből elég.- Sötétült el az arcom.
- Mi az kislány? Te szeretnél először ugrani? Esetleg egy golyót a fejedbe?- Tartotta felém a fegyvert. Csak erre vártam.
- Látszik magán, hogy kezdő. A pisztolya automata, azonnal utántölt, amíg el nem fogynak a golyók. Ebbe a modellbe öt golyó fér. Maga nem számolta a lövéseket. Elmondjam mennyit lőtt? Vagy megkockáztatja, hogy tévedek, és le tud puffantani engem?- Beszéd közben egyre közelebb és közelebb léptem Maryhez, aki végül ellökte magától Irenet, és remegő kézzel felém tartotta a pisztolyt. A cső a ruhámon keresztül a mellkasomnak nyomódott, éreztem a fémből áradó hőt. - Lőjön. - Suttogtam halkan.- GYERÜNK!- Kiáltottam, és széttárt karral hátrébb léptem, teljesen kitakarva Irenet, szemtől szemben állva a sorozatgyilkossal, aki több mint húsz évet várt arra, hogy bosszút állhasson.
Ekkor egyszerre több dolog is történt.
Suhogás, egy szívbemarkolóan fájdalmas dörrenés, és egy kiáltás, tele dühvel, és szenvedéssel.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro