Sempre e per sempre tornerò
È passato quasi un anno da quando sono arrivato in America, eppure non sono riuscito a dimenticarti... sei entrato così a fondo nel mio animo Do'aho? Cosa devo fare per dimenticarmi di te? Ormai è pomeriggio inoltrato e io come al solito mi sto allenando, cercando di non pensare a niente quando all'improvviso il vento che si è appena alzato mi riporta in mente una canzone che ho sentito tanto tempo.
I hear the cry of the wind that ( Ascolto il grido del vento che ) Like i don't know, you carry me ( Come non so, mi porta da te ) The voice of the wind the calls my name ( La voce del vento che chiama il mio nome )
I miei pensieri si concentrano su di te, mi manchi da morire Do'aho. Voglio rivederti, devo dirti che ti amo, non mi importa se tu mi dirai che ti faccio schifo ma almeno così non avrò più rimpianti. Ti amo Do'aho...
It's here that i will return now( E' qui che ormai tornerò ) You see i will find ( Vedrai ti troverò ) Wherever you are ( Ovunque tu sarai )
Devo farlo ho poco tempo e da qui a Tokio ci sono diciotto ore di volo, devo tornare da te e non lasciarti mai più. Sono rientrato a casa e ho preso tutte le mie cose rimettendole nella stessa valigia che ho usato per venire qui, devo solo fare una chiamata così prendo il cellulare. Spero che Ayako risponda in fretta ...
«Pronto?» non mi sorprende che abbia risposto dopo il primo squillo: «Ayako... sto tornando devo vederlo»
«Lui ti aspetta Kaede non ha mai smesso» un sorriso compare sul mio volto, ero quasi certo che mi aspettasse: « Lo speravo non dirgli niente ... d'accordo?»
«Va bene...»
«Grazie ci vediamo Ayako»
La chiamata l'ho fatta adesso non mi manca che andare in aeroporto e raggiungerti.
However you know ( Comunque lo sai ) For you i run ( Per te correrò ) You light in my flight( Sei luce nel volo ) The only for me ( Il sole per me )
Ho preso il primo volo per raggiungere il Giappone, Hanamichi aspettami...
An eagle that touches the sky ( Aquila che tocca il cielo ) I will rediscover you ( Ti ritroverò ) It doesn't matter how much I will search ( Non importa per quanto ti dovrò cercare )
Sono passate diciotto ore e adesso l'aereo si presta ad atterrare all'aeroporto di Tokio, ancora poco e ti rivedrò, al solo pensiero il mio cuore sta esplodendo. Se continua così va a finire che mi sfonda la cassa toracica ma non importa, se ti rivedrò e tu accetterai il mio amore per te sono certo che poi potrei anche morire con il sorriso sulle labbra. Ritiro le mie valigie ero certo che Ayako non ti avesse detto niente ma invece, mentre mi appresto a dirigermi all'uscita ti vedo, sei qui davanti a me.
Non ci credo... mi sembra impossibile...
Like a dream i exist for you now ( Come in un sogno ora vivo per te) and i know good exist, exists that for me ( e so bene cos'è, cos'è che vale per me) you are the only earth, the only for me ( sei l'unica terra, la sola per me ) Like the flood of the see, I run to you ( Come un fiume nel mare corro da te )
«Hana come?»
«Bentornato Kaede...» non ci posso credere Hanamichi mi sta abbracciando se è un sogno spero di non svegliarmi più,restiamo così per molto tempo e quando ci allontaniamo e lo guardo negli occhi trovo il coraggio che mi è mancato un anno fa.
«Ti amo Hanamichi» mi sorride sembra felice delle mie parole, ma adesso ho un po' di paura nel sentire la sua risposta. Mi si avvicina e con una dolcezza incredibile mi bacia: «Ti amo Kaede»
Grand arms to fly on and care for you ( Grandi braccia per volare e avrò cura di te ) The voice of the wind whisper in my heart ( La voce del vento che sussurra al mio cuore ) it's here that always and for always i'll live ( E' qui che per sempre e per sempre vivrò )
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro