Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Cap 4: Reencuentro

Ya se cumplieron 6 meses desde que Dylan y Dolly escaparon de su casa, los cachorros abandonaron a Doug y Delilah, y estos mismos vivían un infierno por parte de todos en Londres, ellos siempre llegaban a su casa muy golpeados y lastimados ya que los agredían tanto de forma sentimental como de forma física, ellos agradecían que Dawkins haya dejado su maquina sanadora para curarse pero la usaban con cuidado ya que sabían que tarde o temprano se dañaría y sabían que si eso pasaba ya no tendrían forma de repararla ya que Dawkins y Hunter no quieren ayudarlos para nada y Dylan no esta, y si estuviera no los ayudaría, ellos se sentían muy tristes, ya nunca los veían sonreír, cuando estaban solos se ponían a llorar sabiendo que sus hijos, sus familiares de otros países y todos en Londres ahora los odiaban, sentían que si morían, nadie les lloraría, por que literalmente ya no tenían a nadie, un día ellos fueron al parque para ponerse a reflexionar de lo que estuvieron sufriendo, de como ellos mismos lo causaron y que tal vez ya deberían rendirse.

Delilah: (Decaída) Ay Doug, en serio lo arruinamos.

Doug: (Decaído) No somos mas que unos padres de mierda que no sirven para nada.

Delilah: Si hubiéramos aprobado su relación en vez de tratar de separarlos y tratarlos mal esto no estaría pasando.

Doug: Y nuestros hijos seguirían con nosotros y seriamos felices.

Delilah: Pero ya es muy tarde, lo hecho ya esta hecho y nada lo puede cambiar.

Doug: Y ahora toda la familia, nuestros propios hijos, todo Londres, pero en especial Dylan y Dolly ahora nos odian.

Delilah: (Suspira) Doug, tal vez ya es hora de aceptar la verdad y rendirnos.

Doug: Si, tal vez sea hora, lo mejor será renunciar y marcharnos de Londres, seguro todos se alegraran de que nos fuimos.

Entonces ellos voltearon para dirigirse a su casa para empacar maletas para irse de Londres... pero justo al voltear vieron a 2 perros dálmata entrar al parque, y no unos perros cualquiera, uno macho y una hembra, unos que creyeron que jamás volverían a ver.

Doug y Delilah: ¿Dylan?, ¿Dolly?.

Eran Dylan y Dolly, quienes fueron a buscar a sus amigos, Doug y Delilah no podían creerlo, sus hijos Dylan y Dolly volvieron a Londres, en ese momento sus ganas de rendirse e irse de Londres desaparecieron, y les entraron ganas de ir con sus hijos y abrazarlos como nunca, pero antes de dar un paso se detuvieron en seco recordando todo el mal que les hicieron a ellos, y pensaron que aun seguían odiándolo y que no les corresponderían, que hasta incluso los golpearían.

Delilah: Doug, se que ambos queremos ir a abrazarlos pero no podemos, ¿que tal si siguen odiándonos por lo que hicimos?.

Doug: Tienes razón, si vamos así como así lo mas seguro es que nos golpeen por el odio y rencor que nos tienen.

Delilah: Creo que lo mejor sería hablar con ellos, pero no ahora, cuando estén solos, ya que dudo que sus amigos nos permitan acercarnos a ellos.

Doug: Eso es verdad, dudo que nos permitan acercarnos a ellos, lo mejor será esperar a que estén solos.

Mientras con Dylan y Dolly, estos finalmente encontraron a sus amigos quienes estaban reunidos extrañándolos por su partida.

Hansel: (Triste) Sigo sin creer que Dylan y Dolly se hallan ido.

Roxy: (Triste) Mi mejor amiga se a ido de Londres, por que tuvo que pasar.

Snowball: (Triste y molesta) Y todo por culpa de Doug y Delilah Dálmata.

Fergus: (Triste) ¿Por que no nos dimos cuenta de su sufrimiento antes?, debimos estar ahí para ellos, haber sido unos mejores amigos.

Sid: (Triste) ¿Que tal si ahora están heridos en algún lugar solos y sin quien los ayude?.

Big Fee: (Triste) O peor.

Dylan y Dolly: Gracias por preocuparse por nosotros, pero podemos cuidarnos solos.

En eso los amigos de Dylan y Dolly voltearon y vieron a los mencionados.

Todos: ¿Dylan?, ¿Dolly?.

Dylan: ¿Y quienes mas?.

Dolly: Los extrañamos amigos.

En eso los amigos de Dylan y Dolly se abalanzaron a ellos y los abrazaron como nunca.

Fergus: Perro d amigo te extrañe tanto.

Sid: Creímos que estaban muertos.

Big Fee: Pensamos que no volveríamos a verlos.

Hansel: Nos preocupamos tanto por ustedes.

Roxy: No nos vuelvan a asustar así.

Snowball: Al fin estamos juntos de nuevo.

Dylan y Dolly: Bueno ya tranquilos, también los extrañamos, por eso volvimos, ¿y saben que fue de nuestros hermanos?.

Fergus: Ellos fueron quienes tomaron peor lo que sus ex-padres hicieron.

Roxy: Ellos fueron quienes nos dijeron lo que Delilah y Doug hicieron y nos pidieron que esparciéramos la noticia en todo Londres.

Snowball: Luego de haberles hecho la vida en casa un infierno se fueron de ahí y ahora viven con Hunter.

Sid: Hasta le informaron a sus familiares de otros países lo que paso.

Big Fee: Y ahora tanto ellos como sus familiares de otros países cortaron todo lazo con Doug y Delilah.

Dylan: Jeje, se ve que el karma hizo lo suyo.

Dolly: Cuanto hubiera deseado haberles hecho la vida un infierno también.

Así se pusieron a hablar sobre como les fue mientras Dylan y Dolly estaban fuera del país, sin saber que Doug y Delilah escucharon lo que Dylan y Dolly dijeron de ellos, lo cual les dejo bien claro que Dylan y Dolly los seguían odiando, cosa la cual les rompía el corazón, rato después Dylan y Dolly salieron del parque y se pusieron a buscar un lugar en donde quedarse ya que planeaban dejarles a sus hermanos la sorpresa de que ellos volvieron para mañana, en especial a Dawkins ya que mañana era su cumpleaños, sin darse cuenta de que Doug y Delilah los seguían a escondidas, rato después Dylan y Dolly llegaron a una casa abandonada, estaba algo vieja pero no tanto, lo suficientemente estable para poder pasar la noche ahí, entonces entraron en la casa, cosa que Doug y Delilah vieron.

Delilah: Doug, es nuestra oportunidad, ahora si podremos estar solos con Dylan y Dolly para disculparnos con ellos.

Doug: Pues no esperemos mas, vamos allá.

Mientras dentro de la casa Dylan y Dolly dejaron sus maletas cerca de una cama que estaba vieja pero lo suficientemente aceptable para dormir.

Dylan: Bien, ya tenemos donde pasar esta noche.

Dolly: Mañana nos presentaremos con nuestros hermanos, y por suerte tenemos los regalos perfectos para Dawkins.

Dylan: Ya me imagino la sorpresa que se llevara al vernos.

Pero en eso escucharon que alguien toco la puerta.

Dylan: Um, ¿quien puede ser?.

Dolly: ¿Y quien toca la puerta en una casa abandonada?.

Entonces fueron a abrir la puerta, pero cuando abrieron se llevaron una sorpresa que para ellos no fue nada agradable.

Doug y Delilah: (Con algo de nostalgia) Hola hijos.

Dylan: (Molesto) No nos llamen hijos, perdieron el derecho a llamarnos así.

Dolly: (Molesta) ¡¿Que quieren Doug y Delilah?!.

Delilah: Hijos, vinimos a disculparnos por lo que paso.

Dylan: Demasiado tarde para lass disculpas Delilah.

Doug: Dylan, Dolly, por favor, vuelvan a casa, prometemos no entrometernos en su relación.

Dolly: No les creemos, ¿en serio creyeron que somos tan tontos para caer en su trampa?.

Delilah: Es en serio, prometemos no entrometernos en su relación, pero vuelvan a casa por favor.

Doug: En serio lamentamos lo que les hicimos, todos en Londres se enteraron de lo que hicimos y nos tratan de forma horrible, nuestros familiares de otros países cortaron todo lazo con nosotros, y sus hermanos nos abandonaron y cortaron todo lazo con nosotros.

Dylan: Pues se lo merecen por padres de mierda.

Dolly: Ahora larguense.

Doug y Delilah: Hijos por favor.

En eso Doug y Delilah trataron de abrazarlos, pero Dylan y Dolly se apartaron y les dieron a ambos un fuerte golpe en la nariz dejándolos con la nariz sangrando.

Dylan: Ustedes no son mas nuestros padres.

Dolly: Ya no tienen nada que hacer aquí, ¡LARGUENSE!.

En eso les azotaron la puerta en la cara, Doug y Delilah solo suspiraron y se fueron a su casa, en cuanto llegaron cenaron y se fueron directamente a su cuarto muy tristes por no haber podido arreglar las cosas con Dylan y Dolly.

Delilah: (Triste) Bueno, es entendible que al principio rechacen nuestras disculpas y no nos quieran ver.

Doug: (Triste) Después de todo, ¿quien querría ver a unos padres de mierda que solo saben maltratar a sus hijos?.

Delilah: No debemos rendirnos, se que nos perdonaran, solo debemos demostrarles en serio estar arrepentidos de lo que hicimos y arreglar las cosas con ellos poco a poco.

Doug: Tienes razón, también debemos arreglar nuestras vidas en Londres, ya que no podemos cuidar a nuestros hijos viviendo un infierno.

Delilah: Pero eso será después de arreglar las cosas con nuestros hijos, bueno hasta mañana Doug.

Doug: Hasta mañana Delilah.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro